Schwaiger HG1000 532 - Système d'alarme

HG1000 532 - Système d'alarme Schwaiger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG1000 532 Schwaiger au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Schwaiger HG1000 532 - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système d'alarme sans fil extensible « Green Guard »
Marque / Modèle Schwaiger HG1000 532
Alimentation de l'unité centrale 230 V secteur + pile de secours 9V (6LR61)
Alimentation de la télécommande 1 pile 12V type A27
Alimentation du détecteur de mouvement 1 pile 3V CR123A
Alimentation des capteurs d'ouverture 2 piles AAA (LR03) par capteur
Fréquence de fonctionnement 868,35 MHz (+/- 0,5 MHz)
Nombre maximum de capteurs 250
Nombre de zones de sécurité 8
Sirène intégrée 120 dB (max), durée réglable 1 à 6 minutes
Portée radio (capteurs) Jusqu'à 250 m en champ libre
Portée radio (télécommande) Jusqu'à 60 m en champ libre
Contenu de l'emballage Unité centrale, télécommande, détecteur de mouvement PIR, 2 capteurs d'ouverture, autocollant d'avertissement, matériel de montage, mode d'emploi
Modes de fonctionnement ARM (alarme), HOME (maison), ALERT (carillon), veille
Code PIN 4 chiffres, par défaut 1-2-3-4, modifiable
Code sécurité maison Configurable via cavalier 4 broches
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon non pelucheux légèrement humide, sans nettoyant abrasif
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, ne pas démonter, tenir hors de portée des enfants, risque de lésions auditives si alarme à proximité
Recyclage Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; rapporter aux points de collecte
Conformité Directive 2014/53/UE (RED) – déclaration disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - HG1000 532 Schwaiger

Comment changer le code PIN par défaut ?
En mode veille, saisissez le code actuel (par défaut 1-2-3-4) et confirmez avec √. Appuyez ensuite sur le bouton 1 pour entrer dans le menu de modification. Saisissez deux fois le nouveau code à 4 chiffres en confirmant avec √ après chaque saisie. Un bip confirme le changement, trois bips indiquent une erreur.
Comment ajouter une nouvelle télécommande ?
En mode veille, saisissez votre code PIN et confirmez avec √. Appuyez sur 2, puis sur n'importe quel bouton de la télécommande à ajouter. L'écran affiche un numéro d'identifiant. Confirmez avec √ pour terminer l'enregistrement.
Comment régler le retard à l'enclenchement ?
En mode veille, entrez le code PIN puis appuyez sur 7 pour accéder au réglage du retard d'alarme (entrée). Le réglage usine est de 30 secondes. Appuyez plusieurs fois sur 7 pour choisir une valeur entre 10 et 60 secondes, puis confirmez avec √.
Que signifient les différentes couleurs du rétroéclairage de l'unité centrale ?
Le rétroéclairage indique l'état du système : rouge clignotant toutes les 2 secondes = alarme en cours, rouge clignotant toutes les 5 secondes = mode ARM prêt, vert clignotant toutes les 2 secondes = mode ALERT (carillon) ou HOME avec détection, jaune pendant 10 secondes = passage en veille.
Comment installer le détecteur de mouvement ?
Fixez le détecteur à l'aide des vis fournies, à une hauteur de 1,8 à 2,4 mètres. Évitez les obstacles et les sources de chaleur (fours, climatiseurs). Pour régler la sensibilité, ouvrez le boîtier et placez le cavalier sur les broches H (13 m), M (6 m) ou L (4 m). Utilisez une pile CR123A.
Comment remplacer les piles des capteurs ?
Pour les capteurs d'ouverture, ouvrez le couvercle inférieur et insérez 2 piles AAA en respectant la polarité. Pour le détecteur de mouvement, retirez la vis sous le boîtier, ôtez la face avant et remplacez la pile CR123A. Un voyant LED clignotant lentement en veille indique que les piles doivent être changées.
Comment activer la fonction panique ?
Appuyez simultanément sur les boutons HOME et ALERT de la télécommande pour déclencher immédiatement l'alarme. Pour l'arrêter, appuyez sur DISARM sur la télécommande ou saisissez le code PIN sur l'unité centrale.
Comment configurer les zones en mode HOME ?
En mode veille, entrez le code PIN et appuyez sur le bouton + (ou le bouton correspondant) pour accéder au mode HOME. Utilisez les touches 1 à 8 pour affecter chaque zone : appuyez une fois pour mode ALERT (carillon), deux fois pour mode ARM (alarme), trois fois pour désactiver. Confirmez avec √.
Que faire en cas de déclenchement intempestif de l'alarme ?
Désactivez le système en appuyant sur DISARM sur la télécommande ou en saisissant le code PIN sur le clavier. Vérifiez que tous les capteurs sont bien fermés et que le détecteur de mouvement n'est pas exposé à des animaux ou à des variations de température. Si le problème persiste, réduisez la sensibilité du détecteur ou modifiez le code sécurité maison si un voisin utilise le même système.
Comment réinitialiser l'unité centrale ?
Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de l'unité centrale avec un tournevis cruciforme. Appuyez sur le bouton RESET, puis entrez le code PIN par défaut 1-2-3-4 suivi de √. L'appareil restaurera les réglages d'usine.

Questions des utilisateurs sur HG1000 532 Schwaiger

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG1000 532 - Schwaiger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG1000 532 de la marque Schwaiger.

MODE D'EMPLOI HG1000 532 Schwaiger

SYSTÈME D'ALARME PAR RADIO « GREEN GUARD », EXTENSIBLE

ISTRUZIONI PER L'USO

SISTEMA DI ALLARME VIA RADIO „GREEN GUARD“, ESPANDIBILE

E INSTRUCCIONES

SISTEMA DE ALARMA POR RADIO „GREEN GUARD“, AMPLIABLE

NL INSTRUCTIES

DRAADLOOS ALARMSYSTEEM „GREEN GUARD“, UITBREIDBAAR

Schwaiger HG1000 532 - NL INSTRUCTIES - 1

SECURE 4YOU

Schwaiger HG1000 532 - NL INSTRUCTIES - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 ARM HOME ALERT Smart Panel 1+ 2+ 3 4+ 5- 6 7+ 8+ 9 0+ ✓ Parikc L-SE S PROTECTED BY | SECURE 4 YOU SECURITY SYSTEM GUARD

INHALTSVERZEICHNIS

  1. Montage & Montageort 6
  1. Introduction et mesures générales de sécurité ....32
  2. Contenu de l'emballage ....32
  3. Utilisation prévue ....32
  4. Unité centrale....33

4.1. Détails de l'unité centrale....33
4.2. Rétroéclairage comme affichage d'état....33

  1. Première mise en service ....34

5.1. Retrait du commutateur démo 34
5.2. Affichage après mise en service de l'unité centrale ....34
5.3. Mise en service du capteur fenêtre avec contact magnétique 35
5.4. Mise en service du détecteur de mouvement 35
5.5. Mise en service de la télécommande....35

  1. Montage et lieu d'installation ....35

6.1. Instructions de montage pour l'alarme extérieure....36
6.2. Instructions de montage pour le détecteur de mouvement....36

6.3. Instructions de montage pour le capteur porte/fenêtre avec contact magnétique ....36

  1. Réglages de l'appareil ....36

7.1. Programmation du code PIN à 4 chiffres....36
7.2. Configuration de la télécommande 37
7.3. Boutons de commande de la télécommande 38
7.4. Déconnexion de la télécommande 38
7.5. Demande du numéro d'identification d'une télécommande....39
7.6. Paramétrage du code sécurité maison....39
7.7. Paramétrage des codes de zone (aux capteurs)....39
7.8. Fonction panique ....39

  1. Modes de fonctionnement ....40

8.1. Mode ARM (alarme) 40

8.1.1. Réglage du retard à l'enclenchement 40
8.1.2. Réglage du retard d'alarme 41
8.1.3. Réglage de la durée d'alarme 41
8.1.4. Couper le son du compte à rebours 41
8.1.5. Désactivation du système ....41
8.1.6. Paramétrage des zones....42
8.1.7. Exemple de déclenchement d'alarme 42

8.2. Mode ALERT (signal) 42
8.2.1. Programmation du mode ALERT 43
8.3. Mode HOME (maison) 43
8.3.1. Programmation du mode HOME 43

  1. Données techniques ....43

Exclusion de responsabilité....44

Recyclage 44

Déclaration de conformité CE 44

F

1. Introduction

Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l'achat d'un produit de la série SECURE-4-YOU. Vous trouverez ci-dessous des renseignements utiles pour la manipulation de ce produit. Pour cette raison, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité.

Instructions générales de sécurité et d'entretien

  • Ce produit est conçu pour une utilisation privée, non industrielle.
  • Il s'agit d'un produit électronique, qui n'est pas destiné aux enfants. Pour cette raison, conservez-le hors de la portée de ceux-ci.
  • Gardez le produit à l'abri de toute humidité, eau, pluie, neige ou pluie, et utilisez-le uniquement dans des environnements secs, à moins qu'il ne soit précisé autrement dans le présent mode d'emploi.
  • Ne faites pas tomber le produit et ne l'exposez pas à des chocs violents.
  • N'introduisez aucun objet dans les ports ou les ouvertures du produit.
  • Ne démontez pas le produit. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Un montage incorrect peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement.
  • Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon non pelucheux très légèrement humide et n'utilisez aucun nettoyant abrasif. Faites particulièrement attention à ce qu'aucun liquide (humidité, eau) ne pénètre dans le produit.

Attention ! Risque de lésions auditives

Alarme sonore forte ! N'exposez pas votre ouïe à ce son pendant un temps prolongé, sinon vous encourez le risque de dommages auditifs graves ! N'activez pas l'alarme à proximité immédiate de vos oreilles !

2. CONTENU DE L'EMBALLAGE

  • Unité centrale avec clavier intégré et alimentation électrique de 230V
    • Télécommande radio + 12V pile (A27)
  • Détecteur de mouvement passif à infrarouge (PIR) avec fixation (convient pour l'intérieur et l'extérieur)
  • 2 capteurs porte/fenêtre avec contact magnétique
  • Autocollant d'avertissement „Protected by Secure4You Security System“
  • Matériel d'installation (plaquettes adhésifs, chevilles et vis)
  • Mode d'emploi et instructions de sécurité

Piles additionnelles nécessaires :

1x Pile carrée 9V (6LR61)

4x 1,5V LR03 (AAA)

1x 3V CR123A

3. UTILISATION PRÉVUE

Le système „Green Guard“ de Schwaiger sert à protéger et à surveiller votre propriété/habitation. À l'aide de divers capteurs, des zones individuelles du bâtiment, par exemple la zone d'entrée, peuvent être surveillées ou protégées. Le système complet est commandé par l'unité centrale, qui communique avec les différents capteurs par radio. Dès que l'unité centrale détecte une infraction à l'aide des capteurs, elle déclenche une alarme.

Important!

Les systèmes d'alarme vous offrent une sécurité et une protection importante, mais pas à cent pour cent contre les effractions et les attaques. Le déclenchement de l'alarme sert à dissuader les intrus ou les attaquants et à alerter les personnes aux alentours.

4. UNITÉ CENTRALE

4.1. Détails de l'unité centrale

Écran LCD Clavier

Schwaiger HG1000 532 - Détails de l'unité centrale - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 ARM HOME ALERT
ARMHOMEALERT

Schwaiger HG1000 532 - Détails de l'unité centrale - 2

Ce bouton se trouve dans le compartiment à pile à l'arrière de l'unité centrale. Il sert à restaurer les réglages d'usine. Pour cela, appuyez d'abord sur le bouton RESET, puis entrez le code PIN par défaut « 1-2-3-4 » suivi de la touche √ .

4.2. Rétroéclairage comme affichage d'état

L'éclairage de l'écran est une indication supplémentaire de l'état du système. Il permet d'identifier rapidement et même de loin le mode dans lequel le système se trouve.

Vue d'ensemble des différents modes

ARM

Situation 1 Situation 2
Une zone déclenche l’alarme en mode ARM Réglage de l’alarme en mode ARM
CaractéristiquesL’alarme retentit pendant 1 minute (réglage par défaut - réglable entre 1 et 6 minutes)La centrale d’alarme clignote toutes les 2 secondes en rougeLa zone ayant déclenché l’alarme est indiquée à l’écran par un clignotementL’alarme s’arrête après saisie d’un code PIN de 4 chiffres confirmé par la touche √.CaractéristiquesLa sirène ne se déclenche pasLa centrale d’alarme clignote toutes les 5 secondes en rouge (indique l’état prêt)

HOME

Situation 1 Situation 2
Une zone déclenche l’alarme en mode HOME Une zone déclenche l’alarme en mode ALERT
CaractéristiquesL’alarme retentit pendant 1 minute (réglage par défaut - réglable entre 1 et 6 minutes)La centrale d’alarme clignote toutes les 2 secondes en rougeLa zone ayant déclenché l’alarme est indiquée à l’écran par un clignotementL’alarme s’arrête après saisie d’un code PIN de 4 chiffres confirmé par la touche √.CaractéristiquesUne sonnerie de porte se déclencheLa centrale d’alarme clignote toutes les 2 secondes en vertLa zone ayant déclenché la sonnerie est indiquée à l’écran par un clignotementPour arrêter la sonnerie, appuyez simplement sur Ⓔ.

ALERT STANDBY

Situation 1

Une zone déclenche l'alarme en mode ALERT

Caractéristiques

  • Une sonnerie de porte se déclenche
  • La centrale d'alarme clignote toutes les 2 secondes en vert
  • La zone ayant déclenché la sonnerie est indiquée à l'écran par un clignotement
  • Pour arrêter la sonnerie, appuyez simplement sur 📄.

Situation 1

Mode Standby (veille)

Caractéristiques

Le passage en mode veille est suivi d'un rétroéclairage jaune de 10 secondes.

5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Ce kit de démarrage contient, outre la télécommande, 3 capteurs d'alarme, qui sont paramétrés par défaut. Après l'insertion des piles dans chacun de ces capteurs, ils peuvent être utilisés immédiatement. La télécommande doit être configurée selon les instructions données au point 7.2. (Configuration de la télécommande).

Conseil !

Il est recommandé d'installer le matériel d'abord dans son état à la livraison et de vérifier ainsi son fonctionnement. N'effectuez un réglage personnalisé (par ex. modification du code PIN ou ajout de composants supplémentaires au système) qu'après avoir testé le système avec succès.

Centrale d'alarme

La centrale „Green Guard“ de Schwaiger ne possède aucun interrupteur. Elle s'active automatiquement après son branchement sur une prise de courant de 230V ainsi qu'en mode Standby.

La pile de 9V n'est qu'une pile de secours, qui assure le fonctionnement en cas d'urgence, en cas de panne de courant. Par conséquent, utilisez le système exclusivement branché sur l'alimentation de 230V, et évitez de le faire fonctionner sur la pile de secours pendant une période prolongée.

5.1. Retrait du commutateur démo

Cette installation d'alarme est livrée avec un commutateur démo. Celui-ci ne sert qu'à présenter les différentes fonctions de l'affichage dans l'emballage de vente. Il n'est plus nécessaire pour le fonctionnement ultérieur du produit et doit par conséquent être retiré.

Pour cela, procédez comme suit :

  1. Ouvrez le compartiment à pile à l'aide d'un tournevis cruciforme.
  2. Retirez le commutateur situé dans la partie supérieure gauche du compartiment en tirant doucement.
  3. Vous pouvez maintenant installer une pile de secours et refermer le couvercle.
  4. Branchez maintenant l'unité centrale sur une prise de courant de 230V.

5.2. Affichage après mise en service de l'unité centrale

Après avoir connecté la pile de secours, vous entendez un bip sonore et l'écran s'éclaire en différentes couleurs. (Orange → Rouge → Vert → Orange)

Après l'auto-test automatique, le système passe en mode Standby.

Le symbole ♦ s'affiche alors et l'écran présente les éléments suivants :

Schwaiger HG1000 532 - Affichage après mise en service de l'unité centrale - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 | ←

Pour déverrouiller le système, entrez le code PIN par défaut „1-2-3-4“ et confirmez avec √.

Symboles pile et alimentation électrique

Le symbole d'alimentation électrique est toujours affiché quand l'unité d'alarme est branchée directement sur une prise de courant de 230V. Dès que la centrale n'est plus connectée à l'alimentation électrique, le symbole de pile remplace automatiquement celui d'alimentation électrique (également en haut à droite de l'écran).

L'affichage présente les 4 états suivants :

Schwaiger HG1000 532 - L'affichage présente les 4 états suivants : - 1

Pleine

Schwaiger HG1000 532 - L'affichage présente les 4 états suivants : - 2

Haute

Schwaiger HG1000 532 - L'affichage présente les 4 états suivants : - 3

Moyenne

Schwaiger HG1000 532 - L'affichage présente les 4 états suivants : - 4

Faible

Conseil !

En cas d'état de pile faible, l'écran LCD clignote orange pendant 30 secondes et le symbole se met à clignoter. Ce symbole continue de clignoter tant que la pile de secours n'est pas remplacée.

5.3. Mise en service du capteur fenêtre avec contact magnétique

Pour la mise en service des capteurs fenêtre, ouvrez le couvercle inférieur du produit et insérez ici 2 piles AAA (en respectant les polarités) en suivant le dessin en relief fourni dans le compartiment des piles.

Ce produit dispose d'un indicateur d'état des piles. Lorsque les piles de l'appareil doivent être remplacées, le voyant LED en état de veille sur la face avant du produit se met à clignoter lentement.

Schwaiger HG1000 532 - Mise en service du capteur fenêtre avec contact magnétique - 1

5.4. Mise en service du détecteur de mouvement

Pour la mise en service du détecteur de mouvement, retirez d'abord la vis sur la face inférieure du produit. Vous pouvez ensuite enlever toute la partie avant avec précaution.

Insérez 1 pile CR123A (en respectant les polarités) en suivant le dessin en relief fourni dans le compartiment à pile.

La sensibilité de ce détecteur de mouvement peut également être réglée.

Pour cela, vous avez des broches à l'intérieur (juste au-dessus de la pile).

Ces broches sont marquées H (Haute ≤ 13 m), M (Moyenne ≤ 8 m) et F (Faible ≤ 5 m). Pour obtenir le réglage désiré, positionnez le cavalier (un petit bloc noir) sur la paire de broches concernée (horizontalement).

Conseil !

Le détecteur de mouvement économise l'énergie de la pile grâce à un mode d'économie d'énergie. Cela signifie qu'après 3 minutes d'alarme, il passe en mode d'économie d'énergie et n'envoie plus de signaux.

5.5. Mise en service de la télécommande

Ouvrez avec précaution le couvercle du compartiment à pile sur le dos de la télécommande et retirez la languette de protection transparente. La télécommande est alors prête à être intégrée dans le système (voir le point 7.2. Configuration de la télécommande).

6. Montage et lieu d'installation

Unité d'alarme : Fixation à l'aide de vis

Capteur fenêtre avec contact magnétique : Fixation par plaquette d'adhésif ou vis

Détecteur de mouvement : Fixation à l'aide de vis

Schwaiger HG1000 532 - Montage et lieu d'installation - 1

6.1. Instructions de montage pour l'unité centrale

  • L'unité centrale ne convient que pour une utilisation en intérieur. Toute responsabilité pour tout dommage dû à un montage à l'extérieur sera à la charge de l'utilisateur.
  • L'unité centrale dispose d'un interrupteur de sécurité intégré. Celui-ci empêche la désactivation du système par enlèvement.
  • Assurez-vous qu'il y a une prise de courant facilement accessible au lieu choisi pour l'installation de l'unité centrale.
  • N'installez pas l'unité à proximité de radiateurs, fours ou autres gros objets métalliques. Un tel emplacement pourrait nuire à la qualité de la transmission radio.
  • Assurez-vous avant l'installation que le lieu de montage est adéquat et vérifiez le matériel de montage. Assurez-vous qu'il n'y a aucun conduit électrique, d'eau, de gaz ou autre à l'emplacement du montage.
  • Utilisez pour le montage de l'unité centrale le gabarit de perçage compris dans la livraison.
  • Selon votre lieu de montage il est possible que des accessoires de montage différents ou supplémentaires s'avèrent nécessaires.

6.2. Instructions de montage pour le détecteur de mouvement

  • Ce produit peut aussi bien être monté à l'intérieur qu'en extérieur.
  • Il est conseillé de monter le produit dans un endroit abrité ou directement à proximité d'un point d'entrée possible.
  • Ne montez pas l'unité d'alarme directement à proximité de fours, climatiseurs ou autres systèmes de ce type.
  • Sélectionnez l'emplacement de montage de manière à ce qu'il n'y ait aucun ou très peu d'obstacles dans la zone de captage (par ex meuble ou placard).
  • Assurez-vous avant l'installation que le lieu de montage est adéquat et vérifiez le matériel de montage. Assurez-vous qu'il n'y a aucun conduit électrique, d'eau, de gaz ou autre à l'emplacement du montage.
  • Selon votre lieu de montage il est possible que des accessoires de montage différents ou supplémentaires s'avèrent nécessaires.

Schwaiger HG1000 532 - Instructions de montage pour le détecteur de mouvement - 1

L'angle de détection idéal s'obtient quand le produit est monté à une hauteur comprise entre 1,8 et 2,4 m.

Réduction de la zone
Schwaiger HG1000 532 - Instructions de montage pour le détecteur de mouvement - 2

Agrandissement de la zone
Schwaiger HG1000 532 - Instructions de montage pour le détecteur de mouvement - 3

6.3. Instruction de montage pour le capteur de prote et de fenêtre avec contact magnétique

  • Il est conseillé de fixer l'unité de détection directement sur le cadre de la fenêtre ou de la porte et le contact magnétique directement sur la fenêtre ou sur la porte (Partie mobile).
  • Ce produit ne convient que pour une utilisation en intérieur. Aucune responsabilité d'aucun type ne saurait être reconnue pour les accidents provoqués par une installation à l'extérieur.
  • N'oubliez pas que les marquages de l'appareil et du contact doivent être alignés et ne doivent pas être séparés de plus de 5 mm pour pouvoir garantir un fonctionnement adéquat.
  • Il est possible de monter le capteur aussi bien du côté gauche que du côté droit.

7. FONCTIONNEMENT ET PERSONNALISATION

7.1. Programmation du code PIN à 4 chiffres

Le système « Green Guard » de Schwaiger est livré avec un code PIN standard „1-2-3-4“. Ce code PIN sert à protéger le système d’alarme et l’activation/désactivation du système. Il est possible de le personnaliser.

Pour le modifier, procédez comme suit :

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Vous devez vous trouver en mode Standby.Saisissez alors „1-2-3-4“ et confirmez avec √.Si le code PIN a été saisi correctement, l’écran présente alors le message suivant :
Schwaiger HG1000 532 - Programmation du code PIN à 4 chiffres - 1(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectionné est correct. - Trois bips indiquent que le code saisi n’est pas valide.)Schwaiger HG1000 532 - Programmation du code PIN à 4 chiffres - 2
Étape 4 Étape 5 Étape 6
Appuyez maintenant sur ➕ le bouton „1“. L’écran affiche le message suivant :On voit maintenant clignoter à l’écran ➕ et „1“.Saisissez de nouveau le code PIN à quatre chiffres et confirmez-le de nouveau avec √.On voit maintenant clignoter à l’écran ➕ et „2“.Saisissez de nouveau le code PIN à 4 chiffres puis confirmez-le de nouveau avec √.
Schwaiger HG1000 532 - Programmation du code PIN à 4 chiffres - 3

(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectionné a bien été changé - deux bips indiquent que l'opération effectuée n'est pas valable.

7.2. Configuration de la télécommande

Avant de pouvoir utiliser une ou plusieurs commandes à distance en connexion avec le système „Green Guard“ de Schwaiger, il faut les intégrer. Procédez comme suit :

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Vous devez vous trouver en mode Standby.Saisissez alors „1-2-3-4“ ou votre nouveau code PIN et confirmez-le avec √.Si le code PIN a été saisi correctement, l’écran présente alors le message suivant :
Schwaiger HG1000 532 - Configuration de la télécommande - 1(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectionné est correct. - Trois bips indiquent que le code saisi n’est pas valide.)Schwaiger HG1000 532 - Configuration de la télécommande - 2
Étape 4 Étape 5 Étape 6
Appuyez maintenant sur ➕ le bouton „2“ + appuyez sur un bouton de la télécommande.Vous voyez alors clignoter le numéro de l’identifiant de la télé-commande à ajouter.(Par exemple en enregistrant une première commande à distance, l’on voit apparaître un „01“, et quand une commande a déjà été intégrée, on voit apparaître „02“)Il est conseillé de toujours utiliser le numéro d’identifiant proposé.(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que la commande a bien été enregistrée dans la centrale)Confirmez la configuration avec √. La centrale repasse alors automatiquement en mode Standby.

7.3. Boutons de commande de la télécommande

Schwaiger HG1000 532 - Boutons de commande de la télécommande - 1

text_image ARM HOME Panic DISARM ALERT
ALERTEn appuyant sur le bouton ALERT la centrale passe mode Carillon. Dans ce cas, quand un capteur est déclenché, l'on entend un carillon (Ding-Dong).
HOMEEn appuyant sur le bouton HOME la centrale passe en mode Home.
PANICEn appuyant simultanément sur les boutons HOME et ALERT, l'on déclenche une alarme immédiate.
ARM/DISARMCes boutons permettent d'activer (ARM) ou de désactiver (DISARM) le système.

7.4. Déconnexion de la télécommande

Lorsqu'une télécommande est endommagée ou perdue, il est possible de la déconnecter du système.

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Vous devez vous trouver en mode Standby.Saisissez alors „1-2-3-4“ ou votre nouveau code PIN et confirmez-le avec √.Si le code PIN a été saisi correctement, l’écran présente alors le message suivant :
Schwaiger HG1000 532 - Déconnexion de la télécommande - 1(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectionné est correct. - Trois bips indiquent que le code saisi n’est pas valide.)Schwaiger HG1000 532 - Déconnexion de la télécommande - 2
Étape 4 Étape 5 Étape 6
Appuyez maintenant ensuite 📋 sur le bouton „5“ pour passer en mode suppression.On voit alors clignoter à l’écran le nombre total de télécommandes intégrées dans le système.(par ex. dans le cas de 3 télécommandes enregistrées, „03”)Saisissez alors le numéro de l’identifiant de la télécommande à supprimer, par ex. „02”.→ si vous saisissez 00, vous supprimez toutes les télécommandes enregistrées.
Étape 7 Étape 8
On voit alors clignoter à l’écran uniquement le nombre total de télécommandes à distance restantes.(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que la télécommande a bien été supprimée)Confirmez la configuration avec √.La centrale repasse alors automatiquement en mode Standby.

7.5. Demande du numéro d'identification d'une télécommande

Si vous n'êtes pas sûr du numéro d'identifiant qui correspond à une télécommande, vous pouvez le déterminer en procédant comme suit :

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Vous devez vous trouver en mode Standby.Saisissez alors „1-2-3-4“ ou votre nouveau code PIN et confirmez-le avec √.Si le code PIN a été saisi correctement, l'écran présente alors le message suivant :
Schwaiger HG1000 532 - Demande du numéro d'identification d'une télécommande - 1(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectionné est correct. - Trois bips indiquent que le code saisi n'est pas valide.)Schwaiger HG1000 532 - Demande du numéro d'identification d'une télécommande - 2
Étape 4 Étape 5 Étape 6
Appuyez maintenant sur ➕ puis sur le bouton „8“ pour passer en mode consultation.On voit alors clignoter à l'écran le nombre actuel des télécommandes enregistrées dans le système.(s'il y a par exemple 3 télé-commandes intégrées dans le système, on voit ici „03”)Appuyez maintenant sur bouton de la télécommande pour déterminer son numéro d'identifiant.
Étape 7 Étape 8
On voit alors clignoter à l'écran le numéro correspondant à la télécommande.Pour sortir de ce mode, appuyez sur √. La centrale repasse alors automatiquement en mode Standby.

7.6. Paramétrage du code sécurité maison

Dans la plupart des cas d'utilisation, ce code ne doit pas être modifié. Si toutefois vous soupçonnez qu'un de vos voisins utilise un système d'alarme du même type, par exemple parce que vous avez fréquemment de fausses alarmes, nous vous recommandons de modifier le code de sécurité maison.

Important!

Dans le cas où vous désireriez modifier le code sécurité maison, vous devez le faire dans tous les composants (centrale, télécommande, chaque composant). Tous les appareils disposent d'un cavalier/interrupteur à 4 broches (situé normalement dans le compartiment des piles ou en dessous d'un couvercle supplémentaire). Assurez-vous par la suite que ce cavalier est configuré exactement de la même façon dans tous les appareils. Vous avez :

En position = ON / Retiré = OFF

Cavalier pour le code maisonSchwaiger HG1000 532 - Important! - 1Unité centraleCapteursCode standard1: ON, 2 : ON, 3 : ON, 4 : ON
Interrupteur DIP pour le code maisonSchwaiger HG1000 532 - Important! - 2TélécommandeCode standard1: ON, 2 : ON, 3 : ON, 4 : ON

7.7. Configuration du code de zones (dans le cas de capteurs)

Les capteurs sont livrés dans une configuration de zones préprogrammée.

Les capteurs de portes/fenêtres sont configurés dans la zone 1 et 2, et le détecteur de mouvement dans la zone 8.

Ces zones peuvent être configurées de manière aléatoire avec le cavalier.

Pour ce faire, ouvrez le couvercle du produit correspondant et configurez-le dans la zone désirée. Retirez le cavalier avec précaution de son contact actuel et placez-le ensuite sur la paire de contacts désirée pour la nouvelle zone.

Cavalier pour code de zones

Schwaiger HG1000 532 - Configuration du code de zones (dans le cas de capteurs) - 1

text_image ZONE CODE 8 7 6 5 4 3 2 1

Schwaiger HG1000 532 - Configuration du code de zones (dans le cas de capteurs) - 2

text_image ZONE CODE 8 7 6 5 4 3 2 1

Schwaiger HG1000 532 - Configuration du code de zones (dans le cas de capteurs) - 3

text_image ZONE CODE 8 7 6 5 4 3 2 1

Configuration prédéterminée

Capteur de portes/fenêtres

= Zone 1

Capteur de portes/fenêtres

= Zone 2

Détecteur de mouvement

= Zone 8

F

7.8. Fonction panique

En appuyant simultanément sur le bouton HOME & ALERT on déclenche une alarme de panique.

On déclenche en même temps la sirène de l'unité centrale et on active l'alarme. Dans le cas où une autre alarme est connectée au système, celle-ci est elle aussi activée.

Pour désactiver cette alarme, appuyez sur DISARM sur la télécommande ou saisissez le code PIN à quatre chiffres en passant par l'unité centrale.

8. MODES DE FONCTIONNEMENT

Le système dispose en tout de 3 modes (ARM, ALERT et HOME).

Ces modes peuvent s'adapter individuellement aux exigences nécessaires.

8.1. Mode ARM (alarme)

Si ce mode est activé, lors d'une détection subséquente par les capteurs la sirène retentit et l'unité centrale clignote toutes les 2 secondes.

Configuration de base en mode ARM :

Capteur Zone Mode/Status
Capteur porte/fenêtre 1 ARM
Capteur porte/fenêtre 2 ARM
Détecteur de mouvement 3 ARM

8.1.1. Réglage du retard à l'enclenchement

Le retard à l'enclenchement permet de sortir de la zone surveillée sans déclencher directement l'alarme. Le paramétrage par défaut est ici de 20 secondes. Si vous voulez modifier cette durée, veuillez procéder comme suit :

Schwaiger HG1000 532 - Réglage du retard à l'enclenchement - 1
Schwaiger HG1000 532 - Réglage du retard à l'enclenchement - 2

8.1.2. Réglage du retard d'alarme

Le réglage standard du retard d'alarme est de 30 secondes. Durant cette durée vous pouvez rester/vous déplacer dans la zone surveillée sans déclencher d'alarme. Ceci peut servir par exemple à entrer dans la maison sans faire de bruit, sans déclencher directement une alarme. Ce retard d'alarme peut être régler comme suit :

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Vous devez vous trouver en mode Standby.Saisissez alors „1-2-3-4“ ou votre nouveau code PIN et confirmez-le avec √.Si le code PIN a été saisi correctement, l’écran présente alors le message suivant :
Schwaiger HG1000 532 - Réglage du retard d'alarme - 1(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectionné est correct. - Trois bips indiquent que le code saisi n’est pas valide.)Schwaiger HG1000 532 - Réglage du retard d'alarme - 2
Étape 4 Étape 5 Étape 6
Appuyez maintenant sur ➕ puis sur le bouton „7“ pour aller dans le paramétrage du retard d’alarme.Le retard à l’enclenchement configuré apparaît maintenant.(Réglage usine : 30 secondes) Appuyez sur le bouton „7“ autant de fois que nécessaire pour afficher la durée que vous désirez.(valeur possible : 10 secondes - 60 secondes)Puis confirmez la durée sélectionnée avec √. La centrale repasse alors automatiquement en mode Standby.

8.1.3. Réglage de la durée d'alarme

Le réglage standard de la durée de l'alarme est de 1 minute. Ceci signifie que si l'alarme est déclenchée, elle l'est pendant cette durée et elle intimide tout intrus par l'intensité du son de son alarme.

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Vous devez vous trouver en mode Standby.Saisissez alors „1-2-3-4“ ou votre nouveau code PIN et confirmez-le avec √.Si le code PIN a été saisi correctement, l’écran présente alors le message suivant :
(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectionné est correct. - Trois bips indiquent que le code saisi n’est pas valide.)
Étape 4 Étape 5 Étape 6
Appuyez maintenant sur ➕ puis sur le bouton „0“ pour aller dans le paramétrage du retard d’alarme.La durée d’alarme spécifiée est maintenant affichée. (Réglage usine : 1 minute) Appuyez sur le bouton „0“ autant de fois que nécessaire pour afficher la durée que vous désirez. (valeur possible : 1 minute - 6 minutes)Puis confirmez la durée sélectionnée avec √. La centrale repasse alors automatiquement en mode Standby.

8.1.4. Couper le son du compte à rebours

Si le système d'alarme est activé, on entend un compte à rebours (par défaut, à partir de 20 secondes). Le son de ce compte à rebours peut être coupé en appuyant sur le bouton MUTE. En appuyant sur le bouton MUTE de nouveau il est possible de réactiver le son.

Si le système d'alarme est activé en mode ARM, l'écran clignote en rouge toutes les 5 secondes.

8.1.5. Désactivation du système

Pour désactiver le système, appuyez sur le bouton DISARM sur la télécommande ou bien désactivez le système avec le code PIN à 4 chiffres, en appuyant ensuite sur le bouton √ sur l'unité centrale.

F

8.1.6. Paramétrage des zones

Pour programmer les zones en mode ARM procédez comme suit :

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Vous devez vous trouver en mode Standby.Saisissez alors „1-2-3-4“ ou votre nouveau code PIN et confirmez-le avec √.Si le code PIN a été saisi correctement, l’écran présente alors le message suivant :
Schwaiger HG1000 532 - Paramétrage des zones - 1(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectionné est correct. - Trois bips indiquent que le code saisi n’est pas valide.)Schwaiger HG1000 532 - Paramétrage des zones - 2
Étape 4 Étape 5 Étape 6
Appuyez maintenant sur ➕ puis sur le bouton ➕ pour passer en mode ARM.Vous pouvez maintenant utiliser les boutons de 1 à 8 pour ajouter ou retirer les zones concernées.(Si aucune zone n’est affichée, cette fonction est désactivée)Puis confirmez la sélection avec √.La centrale repasse alors automatiquement en mode Standby.

8.1.7. Exemple de déclenchement d'alarme

Une alarme est déclenchée en Zone 1.

Description Note et description
1 Activer le mode ARMSchwaiger HG1000 532 - Exemple de déclenchement d'alarme - 1
2 L’alarme est déclenchéeSchwaiger HG1000 532 - Exemple de déclenchement d'alarme - 2
3 Délais d’enclenchement (30 secondes)Le compte à rebours démarre alors à 30 secondes ; durant ce délai il est possible de désactiver le système sans déclencher d’alarme (en passant par la télécommande ou le code PIN à 4 chiffres). Si le système n’est pas désactivé pendant ce délai, une alarme retentit pendant 1 minute et la centrale clignote en route toutes les 1,5 secondes.
4 Retour en mode ARL après le déclenchement d’une alarmeAprès avoir été fois déclenchée une première fois, une alarme se déclenche immédiatement dès que d’autres capteurs sont déclenchés.

8.2. Mode ALERT (signal)

Quand le système est déclenché, dans ce mode un bip retentit et la centrale d'alarme clignote en vert toutes les 2 secondes en affichant la zone déclenchée.

Réglage de base en mode ALERT

Capteur Zone Mode/Status
Capteur porte/fenêtre 1 ALERT
Capteur porte/fenêtre 2 ALERT
Détecteur de mouvement 3 ALERT

8.2.1. Programmation du mode ALERT

Sur l'unité centrale :

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Vous devez vous trouver en mode Standby.Saisissez alors „1-2-3-4“ ou votre nouveau code PIN et confirmez-le avec √Si le code PIN a été saisi correctement, l’écran présente alors le message suivant :
(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectionné est correct. - Trois bips indiquent que le code saisi n’est pas valide.)
Étape 4 Étape 5 Étape 6
Appuyez maintenant sur ➕ puis sur le bouton 🔒 pour passer en mode ALERT.Vous pouvez maintenant utiliser les boutons de 1 à 8 pour ajouter ou retirer les zones concernées.(Si aucune zone n’est affichée, cette fonction est désactivée)Puis confirmez la sélection avec √.La centrale repasse alors automa-tiquement en mode Standby.

8.3. Mode HOME (maison)

Réglage de base en mode HOME

Capteur Zone Mode/Status
Capteur porte/fenêtre 1 ALERT
Capteur porte/fenêtre 2 ALARM
Détecteur de mouvement 8 ALARM

8.3.1. Programmation du mode HOME

Sur l'unité centrale :

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Vous devez vous trouver en mode Standby.Saisissez alors „1-2-3-4“ ou votre nouveau code PIN et confirmez-le avec √.Si le code PIN a été saisi correctement, l’écran présente alors le message suivant :
(Une tonalité supplémentaire indique acoustiquement que le code sélectionné est correct. - Trois bips indiquent que le code saisi n’est pas valide.)
Étape 4 Étape 5 Étape 6
Appuyez maintenant sur ➕ puis sur le bouton ➕ pour passer en mode HOME.Vous pouvez maintenant utiliser les boutons de 1 à 8 pour ajouter ou retirer les zones concernées. ➕ ZONE est en mode ALERT ➕ ZONE est en mode ARM ➐ ZONE est désactivéePuis confirmez la sélection avec √. La centrale repasse alors automatiquement en mode Standby.

9. DONNÉES TECHNIQUES

Télécommande
Alimentation électrique 1x 12V pile (A27)
Fréquence de fonctionnement 868,35 MHz (+/- 0,5 MHz)
Puissance d’émission 0,03 mW
Portée signal radio Max. 60 m (sans obstacles)
Code sécurité maison sur cavalier à 4 broches

F

Centrale d'alarme
Alimentation électrique Alimentation 230V
Pile de secours Pile 9 V (6L61)
Nombre maximum de capteurs 250
Fréquence de fonctionnement 868,35 MHz (+/- 0,5 MHz)
Puissance d'émission 25 mW
Code sécurité maison sur cavalier à 4 broches
Nombre de zones de sécurité 8
dB sirène 120 dB (max.)
Durée de l'alarme 1-6 minutes (paramétrable)
Retard d'alarme 10-60 secondes (paramétrable)
Retard à l'enclenchement 10-60 secondes (paramétrable)
Capteur fenêtre avec contact magnétique
Alimentation électrique 2 piles AAA (LR03)
Fréquence de fonctionnement 868,35 MHz (+/- 0,5 MHz)
Puissance d’émission 1,31 mW
Portée signal radio Max. 250 m (sans obstacles)
Code sécurité maison sur cavalier à 4 broches
Code zones sur cavalier à 8 broches
Détecteur de mouvement
Alimentation électrique 1 pile 3V (CR123A)
Fréquence de fonctionnement 868,35 MHz (+/- 0,5 MHz)
Puissance d'émission 1,38 mW
Portée signal radio Max. 250 m (sans obstacles)
Code sécurité maison sur cavalier à 4 broches
Code zones sur cavalier à 8 broches
Angle de détection < 110°
Sensibilité(Capteur)ParamétrableH (Haute) ≤ 13 m de portéeM (moyenne) ≤ 6 m de portéeL (basse) ≤ 4 m de portée

Exclusion de responsabilité

Schwaiger GmbH décline toute responsabilité et garantie pour les dommages résultats d'une mauvaise installation ou assemblage tout comme une mauvaise utilisation du produit ou du non-respect des consignes de sécurité.

Recyclage

Les équipements et batteries électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Le consommateur est légalement tenu de rapporter aux points de collecte publics prévus à cet effet ou au magasin les équipements électriques et électroniques ainsi que les batteries en fin de vie. La législation du pays réglemente les pièces. Le symbole sur le produit, le manuel d'utilisation ou l'emballage indique les dispositions prévues.

Déclaration de conformité

Par la présente, Schwaiger déclare que le type d'équipement radio décrit est conforme à la Directive 2014/53 / UE et aux autres directives applicables pour le produit. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante: http://konform.schwaiger.de

INDICE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schwaiger

Modèle : HG1000 532

Catégorie : Système d'alarme