PAM 220 - équipements de mesure BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAM 220 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mesure de température, humidité et pression atmosphérique |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs de bricolage, pour des applications dans le bâtiment et l'environnement |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les capteurs pour garantir des mesures précises |
| Sécurité | Utiliser dans des conditions normales, éviter l'exposition à des températures extrêmes et à l'humidité excessive |
| Informations générales | Produit de la marque BOSCH, reconnu pour sa fiabilité et sa précision dans les équipements de mesure |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAM 220 BOSCH
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAM 220 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAM 220 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI PAM 220 BOSCH
MTR MTR OBJ_BUCH-2116-002.book Page 28 Monday, February 24, 2014 10:56 AMEnglish | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0GC | (24.2.14) Press the “MTR” button 8. As long as you hold down the “MTR” button 8, the calculated horizontal mitre angle “MTR”, which has to be set on the mi- tre saw, will be displayed. At the same time, the “MTR” indicator will light up in the display. Note: The calculated mitre angle “MTR” can only be taken over for chop and mitre saws, for which the setting for vertical cuts is 0°. When the set- ting for vertical cuts is 90°, the angle for the saw must be calculated as fol- lows: 90° – indicated “MTR” angle = angle to be set on the saw. Measuring “Compound Mitres” “Compound mitre” measurement (“Compound MTR”) is used to calculate horizontal and vertical mitre angles when two workpieces with multiple angles (e.g. crown mouldings) have to join precisely. First measure the spring angle (SPR) and the corner angle (CNR). The measuring tool will then calculate the mitre angle (MTR) and the bevel angle (BVL). Carry out the worksteps exactly in the given sequence. SPR CNR OBJ_BUCH-2116-002.book Page 29 Monday, February 24, 2014 10:56 AM30 | English 1 609 92A 0GC | (24.2.14) Bosch Power Tools “1. SPR”: Storing the Spring Angle The spring angle can be stored as follows: – Open the fold-out leg and base leg until the desired spring angle is shown on the display. – Measure the spring angle if it is unknown. To do so, place the workpiece you want to measure between the fold-out leg and the base leg. If measurement is not possible with the measuring tool on especially narrow or small workpieces, use auxiliary equipment, e.g. a bevel, and then set the angle on the measuring tool. Press button 7 to store the measured spring angle for the compound mitre. “SPR” and the current angle will appear on the display. “2. CNR”: Storing the Corner Angle SPR SPR CNR CNR OBJ_BUCH-2116-002.book Page 30 Monday, February 24, 2014 10:56 AMEnglish | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0GC | (24.2.14) To measure the corner angle, place the fold-out and base legs flat against the walls or set a known corner angle on the measuring tool. Press button 7 again to store the measured corner angle for the compound mitre. “CNR” and the current angle will appear on the display. “3. MTR”: Calculating the Mitre Angle Press button 7 again. “MTR” and the calculated mitre angle for the chop and mitre saw are indicated on the display. The horizontal mitre angle defines the rotation of the saw table (MTR). “4. BVL”: Calculating the Bevel Angle Press button 7 again. “BVL” and the calculated bevel angle for the chop and mitre saw is indicated on the display. The bevel angle defines the incline of the saw table (BVL). MTR MTR BVLBVL OBJ_BUCH-2116-002.book Page 31 Monday, February 24, 2014 10:56 AM32 | English 1 609 92A 0GC | (24.2.14) Bosch Power Tools Notes on “Compound Mitre” Operating Mode The calculated mitre angle “MTR” can only be taken over for chop and mi- tre saws, for which the setting for vertical cuts is 0°. When the setting for vertical cuts is 90°, the angle for the saw must be calculated as follows: 90° – indicated “MTR” angle = angle to be set on the saw. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Keep the measuring tool clean at all times. Do not immerse the measuring tool in water or other fluids. Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or solvents. When the measuring tool is exposed to rain for an extended period, its function may be impaired. However, after completely drying off, the meas- uring tool is ready for operation. No calibration is required. After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concerning mainte- nance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the measuring tool. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com OBJ_BUCH-2116-002.book Page 32 Monday, February 24, 2014 10:56 AMEnglish | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0GC | (24.2.14) Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za OBJ_BUCH-2116-002.book Page 33 Monday, February 24, 2014 10:56 AM34 | English 1 609 92A 0GC | (24.2.14) Bosch Power Tools KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Disposal Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for environ- mental-friendly recycling. Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargeable batteries into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected sepa- rately and disposed of in an environmentally correct manner. Battery packs/batteries: Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or water. Battery packs/batteries should be collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly manner. OBJ_BUCH-2116-002.book Page 34 Monday, February 24, 2014 10:56 AMFrançais | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0GC | (24.2.14) Battery packs/batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice. Français Avertissements de sécurité Il est impératif de lire et de respecter toutes les instruc- tions. GARDER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une personne quali- fiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci per- met d’assurer la sécurité de l’appareil de mesure. Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère ex- plosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. L’appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs. Lors du sciage de pièces, dont vous avez déterminé les angles à l’aide de cet appareil de mesure, respectez strictement les avertissements de sécurité et de travail de la scie utilisée (y compris les avertissements pour positionner et serrer la pièce). OBJ_BUCH-2116-002.book Page 35 Monday, February 24, 2014 10:56 AM36 | Français 1 609 92A 0GC | (24.2.14) Bosch Power Tools S’il n’est pas possible de régler les angles nécessaires sur une scie ou un type de scie, utiliser des méthodes de sciage alternatives. Les angles très aigues peuvent être coupés à l’aide d’une scie circulaire de table ou manuelle en utilisant un dispositif de serrage conique. Description et performances du produit Utilisation conforme L’appareil de mesure est destiné à la mesure et au report d’angles, au calcul d’angles d’onglet simples et doubles ainsi qu’au contrôle et à l’équerrage de lignes horizontales et verticales. Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur la page graphique. 1 Branche mobile 2 Prolongement de la branche 3 Branche de base 4 Ecran rétro-éclairé 5 Bulle d’air pour orientation horizontale 6 Bulle d’air pour orientation verticale 7 Touche de coupes d’onglet double « Compound MTR » 8 Touche pour coupe d’onglet simple «MTR» 9 Touche «Hold/Clear» 10 Touche pour angle supplémentaire «180°» 11 Interrupteur Marche/Arrêt «On/Off» 12 Compartiment à piles 13 Numéro de série 14 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment à piles 15 Couvercle du compartiment à piles 16 Echelle graduée sur le prolongement de branche Affichages a Valeur de mesure b Voyant lumineux indiquant l’état de charge des piles c Indicateur pour angle supplémentaire «SUP» OBJ_BUCH-2116-002.book Page 36 Monday, February 24, 2014 10:56 AMFrançais | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0GC | (24.2.14) d Indicateur pour angle d’inclinaison «SPR» e Indicateur pour angle de coin «CNR» f Indicateur pour angle d’onglet horizontal «MTR» g Indicateur pour angle d’onglet vertical «BVL» h Indicateur pour valeur de mémorisation «HOLD» Caractéristiques techniques Montage Mise en place/changement des piles (voir figure A) Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recommandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse ou des accumulateurs. Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 15, appuyez sur le dispo- sitif de verrouillage 14 et retirez le couvercle du compartiment à piles. Introduisez les piles ou les accumulateurs. Veillez à respecter les polarités qui doivent correspondre à la figure se trouvant à l’intérieur du comparti- ment à piles. Goniomètre numérique PAM 220 N° d’article 3 603 F76 ... Plage de mesure 0° –220° Précision de mesure –Angle – Bulle d’air ±0,2° 1,5 mm/m Précision de la détermination d’angle ±0,1° Température de fonctionnement – 10 °C ... +50 °C Température de stockage – 20 °C ... +70 °C Piles 2x1,5 V LR6 (AA) Autonomie env. 25 h Coupure automatique après env. 5min Longueur de branche 400 mm Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 0,9 kg Dimensions 425 x 41 x 58 mm Le numéro de série 13 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. OBJ_BUCH-2116-002.book Page 37 Monday, February 24, 2014 10:56 AM38 | Français 1 609 92A 0GC | (24.2.14) Bosch Power Tools Si le voyant l’alerte d’alimentation des piles b apparaît pour la première fois sur l’écran pendant le service, il est possible d’effectuer des opérations de mesures pendant 1 à 2 heures environ. Si le voyant d’alerte d’alimentation des piles b clignote, toutes les piles ou tous les accumulateurs doivent être remplacés. Il n’est plus possible d’effectuer des mesures. Remplacez toujours toutes les piles ou tous les accumulateurs en même temps. N’utilisez que des piles ou des accumulateurs de la même marque avec la même capacité. Sortez les piles ou les accus de l’appareil de mesure au cas où l’appareil ne serait pas utilisé pour une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles et les accus peuvent se corroder et se décharger. Monter le prolongement de la branche Glissez par l’avant le prolongement de branche 2 sur la branche mobile 1. Faites glisser le prolongement de branche aussi loin que nécessaire au-des- sus de l’articulation de l’appareil de mesure. Fonctionnement Mise en service Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil. N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de température. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. S’il est exposé à d’importants chan- gements de température, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la précision de l’appareil de mesure. Maintenir les surfaces et bords de l’appareil de mesure propres. Protéger l’appareil de mesure contre les chocs et les coups. Des par- ticules d’encrassement ou des déformations pourraient entraîner des mesures erronées. OBJ_BUCH-2116-002.book Page 38 Monday, February 24, 2014 10:56 AMFrançais | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0GC | (24.2.14) Mise en marche/arrêt Pour mettre en marche l’appareil de mesure, actionnez l’interrupteur Marche/Arrêt «On/Off» 11. Après sa mise en marche, l’appareil de me- sure se trouve dans le mode « Mesure standard ». Pour éteindre l’appareil de mesure, actionnez l’interrupteur Marche/Arrêt «On/Off» 11. Ai au bout de 5 minutes env. passées aucune action n’a été effectuée, l’appareil de mesure s’arrête automatiquement afin de ménager les piles. Alignement au moyen des bulles d’air Avec la bulle d’air 5, vous alignez l’appareil de mesure horizontalement et avec la bulle d’air 6, vous l’alignez verticalement. Il est possible d’utiliser l’appareil de mesure également en tant que niveau à bulle pour contrôler des horizontales ou des verticales. A cet effet, placez l’appareil de mesure sur la surface à contrôler. Mode de fonctionnement « Mesure standard » A chaque fois que l’on met l’appareil de mesure en marche, celui-ci se trouve en mode de fonctionnement « Mesure standard ». Mesure d’angle (voir figures C–E) Placer les surfaces de la branche mobile 1 et de la branche de base 3 sur les bords à mesurer. La valeur de mesure indiquée a correspond à l’angle intérieur w entre la branche de base et la branche mobile. La valeur de mesure reste affichée sur l’écran 4 jusqu’à ce que vous modi- fiez l’angle entre la branche mobile 1 et la branche de base 3. Reporter des angles (voir figure C) Mesurer l’angle à reporter en positionnant la branche mobile et la branche de base sur l’angle de référence. Placer l’appareil de mesure de sorte à ce qu’il touche la pièce dans la posi- tion souhaitée. Utiliser les branches comme règle pour tracer l’angle. Veiller à ne pas modifier l’angle entre la branche mobile et la branche de base pendant le report. Marquage d’angle (voir figure D) Ouvrez la branche mobile et la branche de base jusqu’à ce que l’angle à marquer soit affiché dans l’affichage des valeurs de mesure a. Placer l’appareil de mesure de sorte à ce qu’il touche la pièce dans la posi- tion souhaitée. Utiliser les branches comme règle pour tracer l’angle. OBJ_BUCH-2116-002.book Page 39 Monday, February 24, 2014 10:56 AM40 | Français 1 609 92A 0GC | (24.2.14) Bosch Power Tools Mémorisation d’une valeur de mesure (« Hold/Clear ») Pour mémoriser la valeur de mesure actuelle («Hold»), actionnez la touche de mémorisation «Hold/Clear» 9. La valeur de mesure reste affichée – indépendamment des mouvements de la branche de base et de la branche mobile – jusqu’à ce que la touche de mémorisation «Hold/Clear» 9 soit à nouveau actionnée. Mesure avec prolongement de branche (voir figures F–H) Le prolongement de branches 2 permet une mesure d’angles quand la sur- face à mesurer est plus courte que la branche mobile 1. Monter le prolongement de branche 2 (voir « Monter le prolongement de la branche », page 38). Poser la surface de la branche de base 3 et du prolon- gement de branche sur le bord à mesurer. L’angle w apparaît sur l’écran entre branche de base et branche mobile comme valeur de mesure. Il est possible de calculer l’angle souhaité v entre la branche de base et le prolongement de branche comme suit : v =180°–w Pour calculer et afficher l’angle v recherché (angle supplémentaire), appuyer sur la touche « 180°». Mesure « d’angles d’onglets simples » La mesure « Onglet simple » permet de calculer l’angle de coupe «MTR» quand deux pièces avec un angle d’onglet identique doivent former en- semble un angle extérieur x° inférieur à 180° (parex. pour des plinthes de sol, des poteaux de rampe d’escalier ou des cadres photo).
OBJ_BUCH-2116-002.book Page 40 Monday, February 24, 2014 10:56 AMFrançais | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0GC | (24.2.14) Si les pièces doivent être montées dans un coin (p.ex. pour plinthes), me- surer l’angle de coin x° en positionnant la branche mobile et la branche de base. Pour les angles donnés (p.ex. cadres), ouvrir la branche mobile et la branche de base jusqu’à ce que l’angle souhaité soit affiché sur l’écran.
Notice Facile