MPE 50 - Suppression de callosités BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPE 50 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de suppression de callosités |
| Puissance | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Rouleaux de ponçage |
| Utilisation | Conçu pour éliminer les callosités et adoucir la peau des pieds |
| Mode d'alimentation | Alimentation secteur |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Maintenance | Nettoyage des rouleaux après chaque utilisation |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur peau irritée ou blessée |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Utilisation recommandée sur peau sèche |
FOIRE AUX QUESTIONS - MPE 50 BEURER
Questions des utilisateurs sur MPE 50 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Suppression de callosités au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPE 50 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPE 50 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI MPE 50 BEURER
UV-Nageltrockner Gebrauchsanweisung
GB UV nail dryer Instruction for Use
F Sèche-ongles à UV Mode d'emploi
E Secador de uñas UV Manual de instrucciones
Asciuga unghie UV Instruzioni per l'uso
TR UV tirnak kurutucu Kullanim kilavuzu
RUS yΦ-cuWNka dIЯ HOrTei NHCtpyKzIa IOp npImeHEnIO
PL Suszarka do paznokci UV Instrukcja obstugi
NL UV-Nageldroger Gebruiksaanwijzing
Secador de unhas por UV Instruções de'utilisation
GR Teywntpac vuxiw uTepiW8eic aktivec OdyieC xpnoewc
DEUTSCH
nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des bébés et de l'amélioration de l'air.
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincères salutations,
Votre equipe Beurer
Contenu de la livraison
1 Sèche-ongles à UV MPE 58
4 Tubes UV de 9 W
1 Mode d'emploi
Utilisation conforme aux recommandations
Utilisez cet apparéil exclusivement sur l'être humain pour le ducissement du gel d'ongle à UV et le séchage des ongles des doigts ou des orteils.
L'appareil est unconqu unquenment pour l'utilisation decrite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ne peut etre tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme. Cet apparieil est réservé à un usage personnel et n'est pas prevu pour une utilisation commerciale.
Consignes de sécurité
Tableau des symboles
Les symboles suivant sont utilisés dans la notice d'utilisation.
| A | Avertissement | Ce symbole vous averit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. |
| A | Attention | Ce symbole vous averit des évventuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire. |
| i | Remarque Ce symbole indique des informations importantes. | |
| E | Élimination conformément à la directive européen 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques | |
Indications importantes concernant la sécurité

Avertissement
Avant de commencer à utiliser cet apparéil, lisez les consignes de sécurité avec attention.
Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entrainer des dommages corporels ou matériels. Conservez ce mode d'emploi et tenez-le à la disposition de tous les autres utilisateurs. Si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ce mode d'emploi.
- N'utilisez pas cet apparéil si vous souffrez d'un cancer de la peau, en cas de décolorations cutanées inhabituelles, de prise de médicaments augmentant la photosensibilité ou si vous étés photosensible.
- Tenez l'appareil hors de portée des enfants. L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.
- Eloignez les enfants du matériel d'emballage. Ils pourraient sétouffer.
- Ne disposez ou stockez par l'appareil dans des endroits desquels il est susceptible de tomber ou d'être poussé accidentellement dans une baignoire, un évier ou tout autre recipient contenant de l'eau. Ne l'immergez pas dans l'eau et ne le laissez pas tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide. Cela pourrait
causer un grave chocoléctrique. Ne saisissez jamais un apparéil qui est tombé dans l'eau. Débranchez immédiatement la prise.
- Ne regardez jamais directement la lampe à UV.
- N'utilisez pas l'appareil pendant une grossesse.
- Un rayonnement UV excessif peut provoquer un coup de soleil sur la peau. Un rayonnement UV trop frequently provoque un vieillissement de la peau et augmente le risque de cancer de la peau.
- Si vous savez etre allergique au rayonnement UV, consultez voire medecin avant dutiliser l'appareil.
- Utilisez exclusivement un éclairage du type préconisé. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- Protégez l'appareil contre les chocs, l'humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température et l'enseillement direct.
- Ne posez pas d'objet sur l'appareil. Ne couvrez pas l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
- Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- N'exposez pas les zones sensibles de votre peu au rayonnement, par exemple les cicatrices et les ta-touages.
- N'utilisez pas l'appareil à proximé de flames nues ou de surfaces chauffantes.
- Ne débranchez jamais la prise du secteur en tirant sur le cordon d'alimentation ou avec des mains humides.
- N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages visibles, s'il ne fonctionne pas normalement ou si la prise ou le cordon d'alimentation sont endommages. Dans les cas précités, contactez le service client.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par une personne (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou n'ayant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette personne doit, pour sa sécurité, être surveillée par une personne compétente ou doit recevoir vos recommendations sur la manière d'utiliser l'appareil. Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s'ils sont surveillés.
1. Familiarisation avec l'appareil
Le sèche-ongles à UV MPE 58 associe les propriétés d'un apparéil de durciissement par UV à celles d'un sèche-ongles.
Avec le sèche-ongles à UV MPE 58, vous pouvez durcir la finition par gel de vos ongles de doigts/orteils ou secher le vernis de vos ongles de doigts/orteils.
La conception exclusive en tunnel de l'appareil et sa feuille de réflexion intégrée au dispositif interieur permettent d'obtenir un durcissement des ongles propre et uniforme. Le sèche-ongles à UV est équipé d'un plateau inférieur amovible pour un nettoyage et une désinfection simples et efficaces. L'insertion et le changement des tubes fluorescents s'en trouvent par ailleurs facillités.
Vouse pouze selectionner trois durées de rayonnement UV différentes pour le ducissement des ongles de doigts/orteils (minuteur 90 secondes, minuteur 120 secondes, utilisation continue).
2. Description de l'appareil
- Plateau inférieur amovible
- Capot extérieur
- Panneau de commande

Panneau de commande
- Touche MARCHE/ARRET
- Touche Sèche-ongles
- Touche Lampe à UV
- Témoin d'utilisation « Sèche-angles »
- Témoin d'utilisation « Minuteur lampe à UV 90 secondes »
- Témoin d'utilisation « Minuteur lampe à UV 120 secondes »
- Témoin d'utilisation « Utilisation continue de la lampe à UV »

3. Mise en service
- Vérifiez que toutes les pieces indiquées sont prsentes lors de la livraison. Si des pieces sont manquantes ou endommagées, contactez le service client.
- Retirez l'ensemble de l'emballage.

Avertissement
Eloignez les enfants des matéiaux d'emballage. Ils pourraient s'étouffer.
- Posez l'appareil sur une surface stable, plane et sèche.
Avant de commencer à utiliser le sèche-ongles à UV, vous devez insérer les tubes fluorescents à UV. Suivez pour ce faire les étapes suivantes :
- Enlevez le plateau inférieur. 2. Placez delicatement les tubes fluorescents dans

les supports.


Attention
Veillez à ce que les bornes soient positionnées dans le bon sens.
- Replacez le plateau inférieur.

4. Utilisation
Durisdiction du gel d'ongle à UV
- Branchez la prise sur le secteur.
- Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉT.
- Sélectionnez le temps de traitement souhaïte de la lampe à UV avec la touche Lampe à UV.
Vous pouvez désir entre trois temps de traitement de la lampe à UV différents (minuteur 90 secondes, minuteur 120 secondes et'utilisation continue).

La lampe à UV s'estint automatiquement après l'expiration du temps de traitement configuré (sauf en utilisation continue).
- Placez vos ongles recouverts de gel d'ongle à UV (ongles vers le haut) dans l'ouverture de l'appareil.
- Éteignez l'appareil une fois son utilisation terminée. Appuyez pour ce faire sur la touche MARCHE/ARRÉT et débranchez la prise du secteur.
Sechage du vernis à ongles
- Branchez la prise sur le secteur.
- Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉT.
- Appuyez sur la touche Sèche-ongles pour activer la fonction de sechage. Le ventilateur à l'intérieur du boîtier commence à tourner.
- Placez vos ongles recouverts de vernis (ongles vers le haut) dans l'ouverture de l'appareil.
- Dès que le vernis est sec, éteignez l'appareil. Appuyez pour ce faire sur la touche MARCHE/ARRÉT et débranchez la prise du secteur.
5. Entretien et nettoyage
Changement des tubes fluorescentes
Lorsqu'un des quatre tubes fluorescentes ne fonctionne plus parfaitement, remplacez les quatre tubes fluorescents en même temps.
Voussoupiezcommanderlestubesfluorescentspropriesaupresde notre service client.

Avertissement
Avant de proceder au changement des tubes fluorescents, débranchez la prise du secteur!

Attention
Insérez exclusivement des tubes fluorescentes de type UV-9W-L dans l'appareil.
Pour remplacer les tubes fluorescentes, suivez les etapes décrites dans le chapitre « 3. Mise en service »
Nettoyage

Avertissement
Avant de proceder au nettoyage, débranchez la prise du secteur!
- Nettoyez le plateau inférieur après chaque utilisation.
- Nettoyez delicatement la surface de l'appareil et le plateau inférieur, uniquement avec un chiffon légarement humide.
- N'utilisez pas de dédTangent ni de solvant.
6. Que faire en cas de problèmes?
| Problème Cause possible Solution | ||
| Il est impossible d'allumer l'appareil. | Prise non branchée. Branchez la prise | sur le secteur. |
| Pas de tension au secteur. Vérifiez le | boîtier de fusibles. | |
| Le gel d'ongle à UV ne durcit pas. | Temps de traitement avec la lampe à UV trop court. | Paramétrrez un temps de traitement avec la lampe à UV plus long. |
| Le vernis ne s'est pas. Temps de traitement trop court dans le sèche-angles. | Placez vos ongles recouverts de vernis dans le sèche-angles. | |
| Un tube fluorescent à UV n'éclaire pas. | Tube fluorescent à UV mal inséré. Vérifie que le tube fluorescent à UV est correctement inséré. | |
| Défaut de tube fluorescent à UV. Insérez un nouveau tube fluorescent à UV. | ||
7. Pièces de rechange et consommables
Les pièces de rechange et les consommables sont disponibles à l'adresse du service après-vente concerné (cf. la liste des adresses du service après-vente). Precisez la référence appropriée.
| Désignation Numéro d'article et référence | |
| Tubes fluorescentes à UV 4 pieces | 163.290 |
8. Élimination
Respectez les reglementations locales en matière d'élimination de matériaux. Éliminez l'appareil conformément à la directive européen 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparciels electriques et Electroniques usages. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

9. Données techniques
| N° du modele MPE 58 | |
| Dimensions L 220 x l 210 x H 100 mm | |
| Poids 1632 g | |
| Alimentation électrique 220-240 V, ~50/60 Hz | |
| Puisance nominale 40 W | |
| Conditions de conservation admissibles Conserver dans un endroit sec et propre | |
| Nombre de lampes à UV 4 | |
| Type de lampes à UV | UV-9 W-L 365 nm, 9 W |
| Type UV de l'appareil | Lampe UV-A Type 3 |
| Temps de coupure | 90 secondes, 120 secondes, utilisation continue |