BEURER MPE 50 - Eliminación de callos

MPE 50 - Eliminación de callos BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MPE 50 BEURER en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BEURER MPE 50 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - MPE 50 BEURER

Preguntas de los usuarios sobre MPE 50 BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Eliminación de callos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MPE 50 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MPE 50 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO MPE 50 BEURER

Estimada cliente, estimado cliente:

Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra coleccion. Nuestro nombre es sinonimo de produits de alta y comprobada calidad en el ambito de aplicacion de calor, peso, tension sanguinea, temperatura corporal, pulso, tratimiento suave, masaje, belleza, bebés y aire.

Lea detenidamente estas instrucciones de uso, conservelas para su futura utilizacion, haga que esten accesibles paraOthers usarios y observe lasindicaciones.

Atentamente,

El equipo de Beurer

Volumen de suministro

1 Secador de uñas UV MPE 58
4 Tubos de luz ultravioleta de 9 varios
1 Manual de instrucciones

Utilización conforme a lo prescritto

Utilice el aparato unicamente en seres humanos para endurecer gel UV para uas y para secar esmalte de uas de manos y pies.

Este aparato está diseñado única y exclusivamente para el fin descririto en las instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los días derivados de un uso indefinido o irresponsable. El aparato está previsto únicamente para un uso en el hogar, no para uso comercial.

Indicaciones de seguridad

Tabla de pictogramas

En estas instrucciones de uso se utilizen los siguientesvinculos.

AdvertenciaAviso sobre riesgos de lesiones u或者其他 peligros para la salute.
Atencion Indicacion de seguridad sobre posibles daños del aparato o de los accesorios.
Aviso Indicacion de informacion importante.
Eliminacion de residuos según la Directiva europea n° 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).

Indicaciones de seguridad importantes

BEURER MPE 50 - Indicaciones de seguridad importantes - 1

Advertencia

Lea atentamente las indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato.

La inobservancia de las siguientes indicaciones podra occasionar daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de uso y asegürese de que se encontrarren disponibles para los demásOOKeros. Sienta g a el aparato a un cercero, incluya las instrucciones con el aparato.

  • No utilise el aparato si padece cancer de piel, si su piel presente pigmentaciones inusuales, está tomando medicamentos que augmentan la sensibilitidad a la luz o si padece unaAFEccion de fotosensibility.
  • Guarde el aparato fuera del alcance de los niños. El uso de este aparato no está recommendado para niños menosores de 14 años.
  • Nocede que los niños se acerquen al material de embalaje; existe peligro de asfixia.
  • No coloque ni guarde el aparato en lugares desde los que pueda caer al suejo o a una banera, lavabo o qualquier除外 recipiente que contenga agua. No coloque el aparato bajo del agua y asegurese de que no sea cae al agua ni a提供优质 liquido. De lo contrario, podria producirse una fuerte descarga electrica. No toque nunca un aparato que se haya caido al agua. Desenchufelo inmediamente de la toma de corriente.
  • No mire nunca directamente a la luz ultravioleta.

  • No utilise este aparato durante el embarazo.

  • Una exposión excessiva a los rayos ultravioleta pueda producir quemaduras en la piel. Una exposióndemasiado freciente a los rayos ultravioleta envejece la piel y aumento el riesgo de cancer de piel.
  • En caso de padecer allergia a los rayos ultravioletas, consulte a su medico antes de utiliser el aparato.
  • Utilice únicamente tubos fluorescentes del tipo indicado. El incumplimiento de esta disposicion anula la garantia.
  • Proteja el aparato de impactos, humedad, polvo, preparados químicos, grandes oscilaciones tírmicas y exposión directa a la luz solar.
  • No colocque ningún objeto encima del aparato y no lo cubra cuando se ENCuentra en funciona.
    Las reparaciones solo deben ser realizadas por el service de atencion al cliente o commerciantes autorizados. El incumplimiento de esta disposicion anula la garantia.
  • No exponga a la radiación zonas de la piel especialmente sensibles, como cicatrices o tatuajes.
  • No utilise el aparato cerca de llamas ni de superficies calentadas.
    No desenchufe nunca el conector de la red tirando del cable ni con las manos humedes.
  • No utilise el aparato si presenta daños visibles, no funciona correctamente y el conector o el cable está deteriorados. En these cases,pongase en contacto con el service de atencion al cliente.
  • El aparato no debe serutilado por personas (ninos incluidos) con facultades fiscas, sensoriales o mentalles limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, a no ser que los vigile una persona responsable de su seguridad o que esta persona les indique como se debe utilize el aparato. Los ninos no deben jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y deostenimiento ordinario no deben realizarlas nunca niños, excepto cuando lo hagan bajo la supervision de unadulto.

1. Información general

El secador de una UV MPE 58 reune las caracteristicas de un endurecedor por luz ultravioleta y las de un secador de uñas.

El secador le permitirá endurecer gel de modelado para las uñas de las manos y los pies así como secarlas cuando se las haya pintado.

El diseño especial del aparato en forma de túnel y la lámina reflectante de su interior garantizan un endurecimiento homogeneo y limpio de las uñas. Para poder limparlo y desinfectarlo con eficiencia y comodidad, el secador dispone de una plaza de base extraible. Esto facilita además las colocación y extracción de los tubos fluorescentes.

Para endurecer las uñas de los pies y de las manos能把 selecciónarse tres tiempos de exposión a la luz ultravioleta (temporizador de 90 o de 120 segundos y funciona bajo el cierto).

2. Descripción del aparato

  1. Placa extraible
  2. Recubrimiento exterior
  3. Panel de mando

BEURER MPE 50 - Descripción del aparato - 1

Panel de mando

  1. Botón ON/OFF
  2. Tecla „secador“
  3. Tecla para luz ultravioleta
  4. Indicador de „secador“
  5. Indicador „Luz UV, temporizador de 90 segundos"
  6. Indicador „Luz UV, temporizador de 120 segundos"
  7. Indicador „Luz ultravioleta, funcionaamente continuo“

BEURER MPE 50 - Panel de mando - 1

3. Puesta en servicios

  • Asegürese de que está todas las piezas enumeradas en el volumen de suministro. Si alguna pieza falta o está deteriorada, póngase en contacto con el service de atencion al cliente.
  • Desempaquete el aparato.

BEURER MPE 50 - Puesta en servicios - 1

Advertencia

No deje que los niños se acerquen al material de embalaje; existe peligro de asfixia.

  • Coloque el aparato sobre una superficie estable, firme y seca.

Antes de utiliser el secador de uñas deben colocar los tubos de luz ultravioleta. Siga los siguientes pasos:

  1. Retire la placexextraible. 2. Colque con cuidado los tubos en los soportes

BEURER MPE 50 - Advertencia - 1

previstos a tal fin.

BEURER MPE 50 - Advertencia - 2

BEURER MPE 50 - Advertencia - 3

Atencion

Asegürese de que los Bornes de latón está colocadoscorrectamente.

  1. Vuelva a colocar la placca extraible.

BEURER MPE 50 - Atencion - 1

4. Manejo

Endurecimiento del gel UV para uñas

  1. Enchufe el conector de red en la toma de corriente.
  2. Para encender el aparato pulse la tecla ON/OFF.
  3. Seleccion el tiempo desrado de exposión a la luz ultravioleta pulsando paraarlo la tecla de la luz UV. Puede selecciónarse tres tiempos de exposión: 90 seguidos, 120 seguidos o funciona bajo el cierto.

i

La luz ultravioleta se apaga automatically cuando haexpired el tiempo ajustado (excepto si se ha elegido el funcionaiento continuo).

  1. Coloque las uñas pintadas con gel UV (lado de las uñas hacía arriba) en la abertura del aparato.
  2. Después del uso, apague el aparato. Pulse paraarlo la tecla ON/OFF y desenchufe el conector de la toma de corrente.

Secar uñas pintadas

  1. Enchufe el conector de red en la toma de corriente.
  2. Para encender el aparato pulse la tecla ON/OFF.
  3. Para activar la func tion de secado, pulse la tecla „Secador".

El ventilador del interior del aparato empieza a girar.

  1. Coloque las uñas pintadas con esmalte (lado de las uñas hacía arriba) en la abertura del aparato.
  2. Apague el aparato en cuando el esmalte de uñas se haya secado. Pulse paraarlo la tecla ON/OFF y desenchufe el conductor de la toma de corriente.

5. Mantenimiento y limpieza

Cambio de los tubos fluorescentes

Si algo n do los quro tubos dea de funcar correctamente,habra que cambiarlos todos.

Los tubos能把 adquirirse a trovés de nuestro servicios de atencion al cliente.

BEURER MPE 50 - Cambio de los tubos fluorescentes - 1

Advertencia

Antes de proceder a cuiar los tubos fluorescentes, desenchufe el conector de la toma de corriente.

BEURER MPE 50 - Advertencia - 1

Atencion

Cologne en el aparato unicamente tubos fluorescentes del tipo UV-9W-L.

Paracae biar los tubos fluorescentes, siga lo indicado en el apartado ,3. Puesta en servicio".

Limpieza

BEURER MPE 50 - Limpieza - 1

Advertencia

Antes de proceder a limpiar el aparato, desenchufe el conector de la toma de corriente.

  • Limpie la placacextraibledespuesdecadasauso.
  • Limpie con cuidado la superficie del aparato y la placata extraible. Utilice paraarlo únicamente un paño ligamente humedecido.
  • No use limpiadores ni disolventes.

6. Solución de problemas

Problema Posible causa Solu%-nion
El aparato no se enciende. No se ha enchufado el conector de red.Conecte el conector de red a la toma de corriente.
La toma no tiene corriente. Compruebe la caja de fusibles.
El gel UV no se endurece. El timepo de exposicion a la luz ultravioleta es demasiado corto.Ajuste un tiempo de exposicion mayor a la luz ultravioleta.
El esmalte de uñas no se seca. El tiempo de secado es demasiado corto.Deje las uñas en el secador durante más tiempo.
Problema Posible causa Solutacion
Un tubo UV no luce. El tubo nose ha colocado correctamente.
Tubo UV averiado. Coloque un nuevo tubo.

7. Piezas de repuesto y de desgaste

Las piezas de repuestos y de desgaste peuvent adquirirse a工程技术 de la correspundiente dirección de servicios Tecnico (indicada en la lista de direcciones de servicios技术和 electréticos). Indique el número de pedido correspondiente.

Denominación Número de articULOo de pedido
Tubos fluorescentes de UV, 4 uds.163.290

8. Desechar el aparato

Respete las normas locales referentes a la eliminacion de residuos. Deseche el aparato segun lo dispuesto en la Directiva europea n° 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE). En caso de preguntas, dirijase a la autoridad municipal competente en materia de eliminacion de residuos.

BEURER MPE 50 - Desechar el aparato - 1

9. Datos tíncicos

N° de modelo MPE 58
Medidas L 220 x A 210 x H 100 mm
Peso 1632 g
Fuente de alimentación 220 - 240 V, ~ 50/60 Hz
Potencia nominal 40 W
Condieñones de almacenimiento admisiblesGuárdese en un lugar seco y limpio
Cantidad de lámparas UV 4
Tipo de lámparas UVUV-9 W-L 365 nm, 9 W
Tipo UV del aparatoLámpara UV-A tipo 3
Tiempo de desconexión90segundos, 120segundos, funciona bajo la lawa.

ITALIANO

Gentile clientele,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : MPE 50

Categoría : Eliminación de callos