IAN 52691 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 52691 AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Montre analogique avec mouvement à quartz, affichage analogique, boîtier en acier inoxydable. |
|---|---|
| Dimensions | Diamètre du boîtier : 40 mm, épaisseur : 10 mm. |
| Type de bracelet | Bracelet en cuir véritable, réglable. |
| Étanchéité | Résistance à l'eau jusqu'à 30 mètres. |
| Utilisation | Convient pour un usage quotidien, idéal pour les occasions formelles et décontractées. |
| Maintenance | Remplacement de la pile recommandé tous les 2-3 ans, nettoyage régulier du bracelet. |
| Sécurité | Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 52691 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 52691 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 52691 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 52691 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 52691 AURIOL
Utilisation et avertissements de sécurité
DE AT CH
FUNK-ARMBANDUHR
FR BE Utilisation et overflissement de sécurité 33
FR Bédition et averissements de sécurité
Sommaire
Sommaire 33
Introduction 34
Utilisation conforme. 34
Foumiture 34
Données techniques. 34
Avertissements de sécurité 34
- Piles 34
-Ne laissiez pas cette montre a portede d'un enfant 34
Functions 35
Modeseffichage 35-
Activier manuellement la recherche du signal radio. 35
Pour changer de fuseau horaire 35
Pourmetrefoivre montréà l'heure manuellement 36-
Modifier la longue d'affichage du jour de la semaine 36
Calibrage 36
Calibrage de I'aguille des minutes 36
Calibrage de I'aiguille des heures 36
Defaillances et solutions 37
Pour raccourcir le bracelet de vous montre 37
Instructions de pose/dépose pour braceletés métalliques 38
Changement de la pile 38
Etanchete 38
Conseils d'entretien 38
Evacuation de la montre 39
Evacuation des ples 39
Remarques sur conformite produit 39
Prestation de garantie de digi-tech gmbh 39
Conditions de garantie 39
Période de garantie et droits légaux 39
Etendue de la garantie 39
Procedure dans un cas de garantie 40
Service ApreS Vente 41
Foumisseur 41
-33

MONTRE-BRACELET RADIOGUIDEE
Introduction
Merci d'avoit acheté cette montre-braclet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d'emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'usage et l'évacuation de cette-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l'utilisation de ce produit avant de s'en servir. N'utilise cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d'utilisation prescrines dans ce mode d'emploi.
En cas de transmission de cette montre à un tiers, remetez-lui aussi tous les documents y relatifs.
Utilisation conforme
Voire montre-bracelat a ete concue pour afficher l'houre et ramplir les fonctions supplémentaires decrites dans ce mode d'emloy. Toule autre utilisation ou modification de celle-ci sera considere comme non conforme. Le fabricant ne pourra etre tenu responsable d'un dommage resultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise utilisation du produit. Celte montre n'est pas destinée a des fines d'utilisation commerciale.
Furniture
Référencées sont générés et ne sont pas défecteues.
Montrg
Mode d'emploi
Données techniques
| Plage de températures de service | 0 °C - 60 °C |
| Signal horsaire | DCF77 |
Avertissements de sécurité
- Files
Meltez toujours les piles/piles rechargables de votre apparé coll en le bon sens en respectant les polarités. N'essayez pas de recharger ou d'ouvoir des pilles. No jezt jeamais de pilles dans la fou car il y a danger d'explosion! N'utilise pas de pilles différentes en même temps (vialle avec neuve, algéine avec carbonne, etc.)! En cas d'utilisation manifiérée des pilles, il y a danger d'explosion et d'écoulement.
Si toutefois vos piles devaient avoir coule, veillez SVP metre les gants et netoyer soigneusement voter montre avec un chiffon sec.
- Ne laisses pas cette montre à portée d'un enfant
Ne laissez jamais un enfant se servir de cette montre sans la surveillance d'un adulte.
Un enfant n'est pas toujours conscient d'un danger évientuel.
I y a danger de mort en cas d'avaleurment. Tenez vos piles hors de portee d'un jeune enfant.
En cas d'avaleur d'une pile, priere de consulter immediatement un medecinl
Les emballages plastique egalement doivent etre tenu hors de portee d'un enfant danger d'etouffement!
-34

Fonctions
Radio-pilotage de l'heure
Affichages digitaux de la date, du jour de la date et des secondes
- Affichage du jour de la semaine en allemand ou en angeais
- Sélection du fuseau horsaire [3 fuseaux]
Indicateur de reception

Modes d'affichage
Vous accederez aux differents modes de fonction en appuyant sur le bouton A:

Date

Jour Sem.

Fuseau Hor.

Sec.







Activer manuellement la recherche du signal radio
Il vous est possible d'activer la recherche du signal radio horaire manuellement.
Passez d'abord en mode d'affichage de la date en appuyant sur le bouton A.
Réappuyez sur A et maintenez enforcé 3 secondes. La recherche du signal radio est activée et l'icone de
contrôle de réception apparait en clignotant sur l'écran. La réception du signal radio demande entre 3 et 9 mm, cette-ci peut être interrompue par pression d'un bouton de votre montre (quelconque).
Quand la reception du signal radio s'est faite, l'icone de contrale de reception s'offiche en permanence sur lecran.
Pour changer de fuseau hora
Passez d'abord en mode affichage du feseau horaire en appuyant sur le bouton A. Puis, appuyez sur B en maintenan enfonce 3 secondes. Choisesse le feseau horaire voulu en reappuyant sur A: UK = Europe/Ouest [UTC], GE = Europe Contrale [UTC+1], GR = Europe/Est [UTC+2].
-35-


Confirmeze Your selection par prasion de B. Les aiguilles de votre montre viendron se placer automatiquement à l'heure correcte.
Pourmettrevoiremontréàl'heure manuellement
Ne mettez-vous montre à l'heure manuellement que si aucune réception du signal radio n'est possible. Si vous montre devant indiquer une-heure fausse, procédérez en suivant les instructions du paragraphe "Défaillances et solutions" à la fin de ce mode d'emploi.
Passez d'abord en mode d'affichage de la date en appuyant sur le bouton A. Appuyez ensuite sur B enainaient enforcé 3 secondes. L'unité des heures se met à cligneter sur l'écran: programmez l'unité des heures en appuyant sur A et confirmé cette réglage par pression de B.
A的前提,lesminutessemettantaclignoterprogrammeselesminuappuyant surAet confirmezpar pressiondeB.
Les aiguilles de vous montre se mettent à tourner et viennent se placer automatiquement à l'heure correcte..
Modifier la langue d'affichage du jour de la semaine
Passez d'abord en mode d'affichage du jour de la période par pression du bouton A. Appuyez sur B et maintenez enforcé 3 secondes. L'affichage de la langue se met à clignotur sur l'ecran. Sélectionnque la langue vouée en appuyant sur A: En = anglais, DE = allamand. Confirme zur可以选择 por pression de B.
Calibrage
A la suite d'un chic, lors d'un changement de pile ou en presence d'un champ magnétique pouissant, les aigilles de votre montre peuvent se désynchroniser de l'heure. Si cela avait été le cas, il foudrait les calibrer.
Pour calibrer, partir de l'affichage de la date actuelle sur le petit écran de votre montre; ou cas où autre chose serait affiché, passée à l'affichage de la date actuelle en appuyant sur le bouton A et en progressant par courtes pressions répetées.
Ensuite, appuyez simultanément sur les deux boutons de votre montre (A et B) et maintainé enforcé 5 secondes.
La mention "HP" apparait alors en clignotant sur I'ecran de vous montre.
Calibrage de I'aiguille des minutes
Ifautd'abordplacerlaiguillesdesminutes surle12,en position exacte[60mn]:
- Appuyez sur la bouton A et maintainez enforcé jusqu'à ce que l'iguille des minutes avance et progressive de manière continue. Pour l'arrêté, réappuyez sur A (courte pression). Arrêtez l'iguille des minutes juste avant le 12.
Pourajuster l'iguille des minutes,reappuyez sur A (courte pression)-l'iguille des minutes avancera a Iersd'un sixieme de minule.Vous pourrez ainsi amener l'iguille des minutes en position exacte, sur le 12.
Appuyez a present sur le bouton B pour confirmer et continuer la procEDURE.
Calibrage de I'aiguille des heures
A present, un chiffre clignote sur l'écran de votre montre. Il faut y entrez un chiffre correspondant à la position actuelle de l'iguille des heures. Il ne s'agit pas d'entrez l'heure actuuelle! Si, par exemple, l'iguille des heures est placée sur le 5 au moment du calibrage, il faudra entre un « 5 » dans le petit écran.
Appuyez alors sur le bouton A de manière répetée (courtes pressions) pour entré le chiffre voul dans le petit écran et correspondant à celui de l'iguille des heures.
-36-

Pour confirmer et clore la procedure de calibrage, appuyez sur B (courte pression).
Votre montre activera alors recherche du signal radio horoire pour corriger l'heure une fois le signal recu.
Défaillances et solutions
Si vous montre devait indiquer une heures fausse, voir les cas divers de defaillances possibles:
- L'heure indiquée par toute montre diverge d'une ou de plusieurs heures(s) à la minute précès. Les minutes indiquées sont justes. Réactive d'abord la recherche du signal radio: voir au paragraphe "Activer manuellement la recherche du signal radio". Le feseau horsaire aura probablement ete mal programme. Procedez selon les instructions du paragraphe "Pour changeur de feseau horsaire". Si ce probleme avait subsister, reportez-vous au paragraphe Calibrage'.
- L'heure indiquée par votre montre diverge d'une ou de plusieurs minute(s) et éventuèlement d'une ou de plusieurs heures. Réactive d'abord la recherche du signal radio. Voir au paragraphe "Activer manuellement la recherche du signal radio". Si ce problème devoiit subsister, reportez-vous au paragraphe "Calibrage".
- La pile de votre montre est trop faible pour que vous montrez puisse capter le signal radio. Faibles changer la pile par un horloger. Ensuite, reactivez la recherche du signal radio en procédant comme désirait au paragraph "Activer manuellement la recherche du signal radio". Ensuite, procédez en suivant les instructions du paragraph "Calibrage".
Pour raccourcir le bracelet de votre montre
Le bracelet de votre montre compte un fermoire glissant, disposifé destiné à faciliter l'ajustement du bracelet au poignet.
- Introduisez une pointe dans la fente de la barrette de blocage et soulevez la barrette pour ouvir.
- Faîtes couilssor le bracelet dans le fermeir pour oblirnir la longueur de bracelet souhaite. Refermez la barrette fermement.

-37-

Instructions de pose/dépose pour bracelets métalliques
I y a deux manieres de raccourcir voitre bracquet.

1.Ducote de la boute (voir Fig.1)
Ouvrez la boucle. Pour déplacer la goupille à reissort en vue de raccouer votre bracelé, comprimez cette goupille en apuyant avec un instrument pointu. Remattez ensuite la pointe en place.
- Au bracelet (voir Fig. 2)
Voupez eglement raccourir le bracel eneulent des maillons.
Ouvez la boucle, sortez la pointe comme inedte sous 1 et posez la montre cote cadran sur un chiffon doux.
Les maillons qui peuvent etre enelues sont marqués d'une petite flche. Introduisiez une pointe metallique dans une ouverture au dos du bracelet et poussez sur la goupille dans la direction de la flche.
Retirez la goupille (eventuellesment avec une pincette).
Enlevez le nombre de maillons necessaire et proceedez de maniere inverse pour remoner le bracel.
Changement de la pile
2-LD3824-1-3,5)=CR2032,2-LD3824-[7,10]=CR1620
Un changement de pile doit tous les effecte pour un horloger, aif de ne pas endommager le boitier nles joints d'etanchete.
Etanchéité
Etanche jusqu'à 5 bars. Le nombre de bars est reliatif à la suppression exercéé sur la montre au cours des contrôles d'étabranchité (cf. norme DIN 8310).
Conseils d'entretien
Ne nettoyaz cette montre qu'avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des varros de lunotons par exemple.
-38

Evacuation de la montre
Cette montre ne doit pas etre evacuee avec les dechets managers. Vouillez fait evacuer celle-ci par l'interneniaire d'un prestataire agree ou du voitre decharge municipale. Respocez les directives d'évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil au相处 de voitre decharge municipale.

Evacuation des piles
Evacuation adequate des piles usagées dans les conteneurs mis àyer disposition dans les points de vente. Ne jetez jamais de piles avec des déchets menagers. Veuillez les faire evacuer par l'intérimédiare d'un prestataire agréé ou de leur décharge municipale. Respectez les directives d'évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale.

Remarques sur conformité produit
Ce produit, manipule de manière conforme aux prescriptions, soitait entierement aux exigences fondamentales des Directives du § 3 et autres dispositions pertinentes du FTEG (art. 3 du R&TTE). Vouss obliendrez une déclaration de conformité en vous adressant sur internet a: conformily@digi-tech-gmb.com
Prestation de garantie de digi-tech gmbh
Nous accordons 3 ans de garantie sur ceatmtre a partir de la date de l'achat. En cas de vice de fabrication, vous beneficiez de droits légaux à l'égard du vendre de ce produit. Ces droits légaux ne sont en rien limités par les conditions de garantie décrites ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence a partir de la date d'achat. Veuliez conserver soignement va tique et caisse en original. Ce document est necessaire comme preue d'achat. En cas de vice du un defaut de materiel ou de fabrication revelé au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans a partir de la date de l'achat, nous réparons ou remplaçons - à notre choix - gratuiteme cette montre défectueuse. Cette prestation de garantie presuppose la restitution de la montre réclamée et la fourniture d'une preue d'achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsi qu'une courtre description par écrit du défaut avec indication de la date a laquelle celui-ci s'est revelé. Si ce vise est couvert par la garantie, nous venus renvertrons voit montre réparée ou une montre neue. La période de garantie n'est pas prolongée par une réparation ou un échange.
Période de garantie et droits légaux
La période de garantie n'est pas prolongee par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute piece échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé d'l'ouverture de l'emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être remunérée.
Etendue de la garantie
Cette montre a ete fabriquee minutieusement et selon des criteres de qualite strictes, puis contrallee consciencieuement avant la livraison. La prestaetion de la garantie couvre tous les vices de materiel et de fabrication. La garantie ne s'etend pas aux pioces exosées à l'usure due à l'utilisation normale d'un produit, soit aux pioces dites d'usure, ni aux dommages causés sur des pioces fragiles comme par exemple boutons, piles rechargeables ou verres.
-39

Le droit de garantie s'annule en cas de déteriorations dues à l'utilisation et l'entretien non équats du produit. Toutes les instructions et conseils produgués dans ce mode d'emploi en vue d'une'utilisation conforme et équadate du produit doivent être impératifement respectés et suiviés à la vente. Toutte forme d'utilisation et action déconsellées dans ce mode d'emploi au pour lesquelles l'utilisateur a été mis en garde sont proscrites. Cette montre a été conçue à des fins d'utilisation privée et non commerciale. En cas de traitement abusif et inadéquat, de recours à la force et d'interventions n'ayant pas été effectées par un établissement autorisé, le droit de garantie expirera.
Procedure dans un cas de garantie
En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous给你们 prions de bien pouvoir observer les instructions suivantes:
Tenez, pour toute commande, votre ticket de caisse et le numero de l'article (52691) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
- Voutrouvez le numero de l'article sur une plaque d'identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur une éiquête au dos de l'article ou sous l'article.
- Si vous devièez constaté un début de fonctionnement ou un vice versa, veillez contacter d'abord le SAV ci-après mentionné par telphony ou en envoyant un courriel (mail).

Vous pourrez telecharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des produits et logiciel sur ce site internet: www.ldl-service.com
-40

ServiceAprèsVente
Veuillez notes que l'adresse suivant n'est pas une adresse de SAV. Priere de contacter d'abord l'adressee indiquee plus haut.
Nom: digi-tech gmbh
Rue:Volterweg27A
Notice Facile