Cherry KW 6000 - Clavier

KW 6000 - Clavier Cherry - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KW 6000 Cherry au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Cherry KW 6000 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cherry

Modèle : KW 6000

Catégorie : Clavier

Caractéristiques techniques Clavier mécanique Cherry MX, rétroéclairage RGB, connexion USB, anti-ghosting, 100% N-Key Rollover
Utilisation Idéal pour les gamers et les professionnels, compatible avec Windows et Mac
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, touches amovibles pour un entretien facile
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, utilisation dans un environnement sec
Informations générales Garantie de 2 ans, dimensions compactes, poids léger pour une portabilité accrue

FOIRE AUX QUESTIONS - KW 6000 Cherry

Comment connecter le clavier Cherry KW 6000 à mon ordinateur ?
Pour connecter le clavier Cherry KW 6000, branchez-le simplement à un port USB disponible sur votre ordinateur. Le système devrait le reconnaître automatiquement.
Le clavier ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le clavier est correctement branché. Essayez de le débrancher puis de le rebrancher. Si le problème persiste, testez-le sur un autre ordinateur pour déterminer si le problème vient du clavier ou de l'ordinateur.
Comment nettoyer mon clavier Cherry KW 6000 ?
Éteignez et débranchez le clavier. Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour les touches, vous pouvez utiliser de l'air comprimé pour enlever la poussière.
Le rétroéclairage de mon clavier ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le clavier est correctement alimenté et que les paramètres de rétroéclairage sont activés. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment ajuster les paramètres de rétroéclairage.
Comment personnaliser les touches de mon clavier Cherry KW 6000 ?
Le Cherry KW 6000 ne dispose pas de fonctionnalités de personnalisation des touches. Les fonctions des touches sont définies par défaut et ne peuvent pas être modifiées.
Y a-t-il un moyen de réinitialiser le clavier ?
Pour réinitialiser le clavier, débranchez-le, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Cela redémarrera le clavier et peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Le clavier est-il compatible avec les systèmes d'exploitation Mac ?
Oui, le clavier Cherry KW 6000 est compatible avec les systèmes d'exploitation Mac, mais certaines touches peuvent avoir des fonctions différentes par rapport à une utilisation sur Windows.
Comment savoir si mon clavier a besoin d'être remplacé ?
Si certaines touches ne fonctionnent plus, si le clavier présente des signes de dommages physiques ou si des problèmes persistent après avoir essayé les solutions de dépannage, il peut être temps de remplacer le clavier.

Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KW 6000 - Cherry et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KW 6000 de la marque Cherry.

MODE D'EMPLOI KW 6000 Cherry

  • Dispose of used batteries according to these instructions.14 Félicitations ... Depuis 1967, CHERRY développe et pro- duit des systèmes de saisie innovants pour ordinateurs. Nos produits se distinguent par leur qualité, leur fiabilité et leur design. Le dernier né de notre gamme en est la preuve vivante. Insistez toujours sur un produit CHERRY d'origine. Pour de plus amples informations sur d'autres produits, des téléchargements et autres, rendez-vous sur le site www.cherry.de Votre CHERRY KW 6000 se caractérise par les propriétés suivantes:
  • Rechargeable par câble USB 1 Établir la connexion avec le clavier Le clavier est compatible avec l'iPad.

1.1 Établir la première connexion

Avant la première utilisation, le clavier doit être connecté à l'iPad (connexio initiale). 1 Avant la première utilisation, rechar- gez le clavier pendant au moins 10 minutes (voir 2 "Chargement de la bat- terie"). 2 Activez le Bluetooth sur l'iPad sous Réglages > Généralités > Activer Bluetooth. 3 Au dos du clavier, réglez l'interrupteur marche/arrêt sur ON. Le voyant DEL d'état de connexion du clavier s'allume en bleu pendant 5secondes. 4 Au dos du clavier, appuyez sur la tou- che de connexion (Connect). Le voyant DEL d'état de connexion du clavier clignote en bleu pendant la connexion. Lorsque l'iPad reconnaît le clavier, il affi- che le champ Bluetooth Keyboard. 5 Touchez du bout du doigt le champ Bluetooth Keyboard. Le champ Bluetooth Keyboard sou- haite se connecter avec votre iPad s'affiche et vous invite à saisir un code de vérification. 6 Saisissez le code sur le clavier et con- firmez votre saisie avec Enter. Le clavier est connecté à l'iPad.

1.2 Établir une nouvelle connexion

Lorsque le clavier est éteint ou lorsque Bluetooth a été désactivé sur l'iPad, procé- dez de la façon suivante: 1 Activez Bluetooth sur l'iPad sous Réglages > Généralités > Activer Bluetooth. 2 Au dos du clavier, réglez l'interrupteur marche/arrêt sur ON. Le voyant DEL d'état de connexion du clavier s'allume en bleu pendant la connexion. Lorsque l'iPad reconnaît le clavier, il affi- che le champ Bluetooth Keyboard. L'état de connexion doit afficher Con- necté. Si l'écran affiche Non connecté: Touchez du bout du doigt le champ Bluetooth Keyboard – non con- necté. L'écran affiche Bluetooth Keyboard – connecté.

CHERRY KW 6000 // Bluetooth keyboard for Apple iPad15 2 Chargement de la batterie Le clavier contient une batterie au lithium- ion polymère que vous ne devez recharger qu'après plusieurs semaines d'utilisation. Étant donné que la batterie n'a pas d'effet mémoire, vous pouvez la recharger à tout moment. Vous pouvez continuer de travailler pen- dant le chargement. Lorsque le câble de chargement est raccordé, le clavier est allumé, même si le commutateur de mar- che/arrêt est en position OFF. Rechargez le clavier lorsque le voyant DEL de niveau de charge de la batterie clignote en rouge toutes les 5 secondes. 1 Au dos du clavier, réglez l'interrupteur marche/arrêt sur ON. 2 Branchez le câble micro USB au dos du clavier et à un port USB ou un adapta- teur USB

Le voyant DEL de niveau de charge de la batterie du clavier clignote régulièrement en rouge pendant la pro- cédure de chargement. Lorsque le voyant DEL de niveau de charge de la batterie s'éteint, ceci indique que la batterie du clavier est entièrement rechargée. 3Hotkeys Pour activer les fonctions des Hotkeys, appuyez sur la touche avec le symbole cor- respondant. Les symboles ont les fonctions suivantes: Symbole Fonction iPad Home Screen Recherche Titre précédent Lecteur/Pause Titre suivant Coupure du son Volume plus bas Volume plus fort Clavier écran marche/arrêt16 4 Conseils

4.1 Prolongation de la durée de vie

de la batterie Lorsque vous n'utilisez pas le clavier:

  • Au dos du clavier, réglez l'interrupteur marche/arrêt sur OFF.

1 Mettez le PC hors service. 2 Nettoyez le clavier avec un chiffon légè- rement humide et un produit de net- toyage doux (p. ex.: détergent vaisselle). 3 Séchez les appareils avec un chiffon doux non peluchant.

ATTENTION: Détérioration en cas d’utilisation de pro- duits de nettoyage agres- sifs ou de pénétration de liquide dans le clavier

  • Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvants tels que l’essence ou l’alcool ni aucun produit ou éponge abrasif.
  • Empêchez tout liquide de pénétrer dans les appareils.
  • N’enlevez pas les capuchons des tou- ches du clavier. LMR signifie "Lésion due aux mouvements répéti- tivs". Le syndrome LMR apparaît suite à de petits mouvements se répétant en perma- nence. Des symptômes typiques sont des dou- leurs dans les doigts ou la nuque. Pour plus d'informations visitez: www.cherry.de/french/service/ lmr.htm

4.4 Aide en cas de problème

1 Vérifiez si le clavier est en marche avec l'interrupteur situé au dos du clavier (interrupteur réglé sur ON). 2 Vérifiez si la batterie est chargée. 3 Contrôlez la connexion avec l'iPad sous Réglages > Généralités > Appareils L'écran affiche Bluetooth Keyboard – connecté. Dans le cas contraire: Voir 1 "Établir la connexion avec le clavier". 4 Pour vérifier que le clavier ne présente aucun défaut, essayez, si possible, de le faire fonctionner sur un autre iPad. 5 Contactez votre revendeur. 5 Elimination

5.1 Mise au rebut de l'appareil usagé

Eliminer l’appareil usé via un point de collecte pour déchets électro- niques ou via le point de vente.

  • Organisez votre poste de travail de manière ergonomique.
  • Positionnez le clavier et la souris de telle façon que vos bras et vos poi- gnets se trouvent latéralement par rapport au corps et soient étendus.
  • Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant accompagnées d’exercices d’étirement.
  • Modifiez souvent votre attitude corpo- relle.

5.2 Mise au rebut de la batterie

L'appareil contient une batterie au Lithium-ion polymère rechargea- ble. Lorsque vous ne pouvez plus recharger la batterie arrivée en fin de vie, ne la jetez pas dans les ordures ménagè- res. Les batteries contiennent des substan- ces nocives pour la santé de l'homme et pour l'environnement. Veuillez remettre la batterie usagée avec l'appareil à un com- merce ou à un centre de recyclage de la commune. La restitution est imposée par la législation et se fait à titre gratuit. Toutes les piles et batteries sont recy- clées. Cela permet de récupérer des matiè- res premières de grande valeur telles que le fer, le zinc ou le nickel. Le recyclage des piles est un moyen très facile de contri- buer à la protection de l'environnement. Merci de votre participation. 6 Caractéristiques techniques Désignation Valeur Alimentation Typ.: 3,7 V/DC Pendant le chargement: 5,0 V/DC Consomma- tion de courant Typ.: 2 mA Pendant le chargement: 100 mA Type de la batterie Batterie au Lithium-ion polymère (100 mAh) Niveau de charge de la batterie Début clignotement du voyant DEL de niveau de charge de la batterie: 3,2 V ±5 % Mise hors circuit du cla- vier: 3,0 V ±5 % Température de stockage –20 °C ... +60 °C Température de fonctionne- ment 0 °C ... +40 °C18 7Contact ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Cherrystraße 91275 Auerbach Allemagne Internet: www.cherry.de E-mail: info@cherry.de En cas de questions, veuillez indiquer les informations suivantes concernant l'appa- reil:

  • N° d'article et n° de série du produit
  • Désignation et fabricant de votre sys- tème
  • Système d'exploitation et le cas échéant version installée d'un Service Pack 8 Généralités CHERRY, une marque de ZF Friedrichsha- fen AG, optimise continuellement ses pro- duits en fonction des progrès technologiques. Par conséquent, nous nous réservons le droit de faire des modifi- cations techniques. L'évaluation de la fiabi- lité ainsi que la définition des détails techniques sont le résultat des tests inter- nes conformes aux normes internationales en vigueur. D'autres spécifications peu- vent être appliquées suite à une coopéra- tion mutuelle. Des mauvaises conditions d'utilisation, de stockage, ou d'environne- ment peuvent entraîner des dysfonctionne- ments ou des dommages lors de l'utilisation. Nous insistons sur le fait que nous ne pou- vons accorder quelque garantie que ce soit causée par une modification du matériel par l'utilisateur. Tous les travaux de répara- tion doivent être réalisés par nos soins ou une personne/organisation officiellement agréée. Toute demande d'indemnisation éventuelle contre ZF Friedrichshafen AG ou ses repré- sentants – quoi que soit la cause (ainsi que des dommages corporels dus a une réac- tion émotionnelle) – sera rejetée dans la mesure où elle n'est pas la conséquence d'une négligence de notre part. Les restric- tions ci-dessus ne s'appliquent pas dans le cadre de la loi sur la Responsabilité Pro- duit allemande ainsi qu'en cas de blessu- res corporelles ou d'atteintes à la santé. Les conditions d'utilisation ci-dessus ne sont valables que pour le produit livré avec cette notice. Pour tout complément d'information, veuillez contacter les distributeurs corres- pondants ou nos services. 9 Garantie La garantie légale s'applique. Veuillez con- tacter votre revendeur ou votre partenaire contractuel. Pour tout complément d'infor- mation concernant la garantie, veuillez con- sulter notre site www.cherry.de. 10 Déclaration de conformité CE Par la présente ZF Friedrichsha- fen AG , Division Electronic Sys- tems, Auerbach/Opf., Allemagne, déclare que ce dis- positif radiofréquence est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispo- sitions pertinentes de la directive 1999/5/ CE. La déclaration de conformité à la norme CE est disponible à partir de l'URL: www.cherry.de/compliance Une fois sur la page, cliquez sur le nom du produit qui vous intéresse pour y accéder.