BF3 - Vélo d'appartement Bremshey - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BF3 Bremshey au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résistance magnétique, 16 niveaux de résistance, écran LCD, capteur de fréquence cardiaque |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 110 cm, Largeur : 55 cm, Hauteur : 130 cm |
| Poids maximal utilisateur | 120 kg |
| Utilisation | Vélo d'appartement pour un entraînement cardio à domicile, idéal pour la remise en forme et la perte de poids |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre et les pièces après utilisation |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal, s'assurer que le vélo est correctement assemblé avant utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - BF3 Bremshey
Questions des utilisateurs sur BF3 Bremshey
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BF3 - Bremshey et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BF3 de la marque Bremshey.
MODE D'EMPLOI BF3 Bremshey
Bienvenue dans l'univers de Bremshey Sport!
Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Bremshey. Bremshey offre toute une gamme d'équipement de fitness à la maison, notamment desVELOs elliptiques, tapis de course,velos d'appartement, rameurs et plateformes vibrantes.Les
équipements Bremshey sont parfait pour toute la famille,quel que soit le niveau de
forme de ses membres.Pour en savoir plus,visitez notre site Web
www.bremshey.com
Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENT
-
Lisez les averissements de sécurité et les instructions. Le non respect des averissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégats de l'équipement. Conservez les averissements de sécurité et les instructions pour référence ultérieure.
-
L'équipment est uniquement adapté à un usage domestique. L'équipment ne convient pas à un usage commercial.
- L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectés d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avent insuffisantes est une source de risques. Les personnes chargées de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l'équipment.
- Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'un médecin.
- Si vous étés pris de nauseées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
- Afin d'éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récapération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
-
L'équipment est uniquement adapté à un usage interieur. L'équipment ne convient pas à un usage extérieur.
-
Utilisez l'équipement uniquement dans des environnementés correctement ventilés. N'utilisez pas l'équipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enrhumer.
- Utilisez l'équipement uniquement à une température ambiente entre 10^ et 35 °C. Rangez l'équipement uniquement à une température ambiente entre 5^ et 45 °C.
- N'utilisez et ne rangez pas l'équipment dans un environnement humide. L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80 %.
- Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.
- N'utilisez pas l'équipment si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Si une piece est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur.
- Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pièces mobiles.
- Maintenez votre chevelure à l'écart des pieces mobiles.
- Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
- Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pieces mobiles.
- Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 135kg .
- N'ouvre pas l'équipment sans consulter votre revendeur.
Contenu de l'emballage (fig. B & C)
- L'emballage contient les pieces illustrées en fig. B.
- L'emballage contient les fixations illustrées en fig. C. Voir la section "Description".

NOTE
- Si une piece manque, contactez votre revendeur.
Description (fig. A)
Votre velo vertical est un élément d'équipement de fitness stationnaire servant à simuler le cyclisme sans exercer de pression excessive sur les jointures.
1 Pedale
2 Sangle de pédale
3 Boitier principal
4 Selle
5 Bouton de réglage de selle
6 Tube de selle
7 Bouton de réglage de tube deselle
8 Guidon
9 Bouton de réglage de guidon
10 Pulsometre
11 Pied de support
12 Roue de transport
13 Console
14 Bouton de réglage de console
26 Bouton de réglage de résistance
Fixations (fig. C)
15 Boulon de chariot (M855)
16 Rondelle (D8*19)
17 Écroud'arrêt (M8)
18 Boulon Allen (M816)
19 Rondelle courbe (D8*19)
20 Rondelle à ressort (D8)
21 Vis (M416)
22 Vis (M512)
23 Boulon de chariot (M875)
24 Bague (D14.825)
25 Vis (M5*14)
Assemblage (fig. D)

AVERTISSEMENT
- Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué.
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.

PRECAUTION
- Placez l'équipement sur une surface plane et ferme.
- Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
-
Prévoyez un dégagement d'au moins 100 cm ajuster de l'équipement.
-
Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de l'équipement.
Exercices
Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous doivent transpirer mais sans jamais étant à bout deSouffle durant l'exercice.
Pour atteindre et entrenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par这段时间, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heures. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovasculaire à une contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L'efficience de votre exercice est mesure en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.
Le pouls est mesuré par des capteurs dans les poignées lorsque l'utilisateur touche les deux capteurs à la fois. Une mesure précise du pouls nécessite une peu légèrement humide et un contact constant des pulsomètres. Si la peau est trop sèche ou humide, la mesure du pouls devient moins précise.

NOTE
- N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
- Si vous reglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit des qu'elle est dépassee.
Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque)
La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence cardiaque nécessite des électrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la peau. Si les électrodes sont trop séches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque devient moins précise.

AVERTISSEMENT
- Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d'utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque.

PRECAUTION
-
Si plusieurs/dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque sont proches les uns des autres, assurez-vous qu'ils sont au moins distants de 1,5 metres.
-
En présence d'un récepteur unique de fréquence cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu'une seule personne avec un émetteur est à portée de transmission.

NOTE
- N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
- Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements. Si vous portez la sangle thoracique de fréquence cardiaque sur vos vêtements, il n'y a pas de signal.
- Si vous reglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit des qu'elle est dépassee.
- L'émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console jusqu'à une distance d'un mètre. Si les electrodes ne sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas.
- Certaines fibres des vêtements (par ex. polyester, polyamide) créé de l'électricité statique qui peut empêcher la mesure précise de la fréquence cardiaque.
- Les téléphones portables, télévisions et autres apparils électriques créé un champ electromagnetique susceptible d'empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.
Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice)
La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevé qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivant sert à calculer la fréquence cardiaque maximum moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximum varie d'une personne à l'autre.

AVERTISSEMENT
- Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque maximum durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.
| Catégorie Zone | he de fréquence cardiaque | Explication |
| Débutant 50-60% de fréquence cardiaque maximum | Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par这段时间, par session de 30 minutes. | |
| Avancé 60-70% de fréquence cardiaque maximum | Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entrenir leur forme. Exercez-vous au moins trois fois par这段时间, par session de 30 minutes. | |
| Expert 70-80% de fréquence cardiaque maximum | Adapté aux personnes les plus en forme, habituées aux exercices d'endurance prolongés. | |
Usage
Réglage des pieds de support
L'équipement comporte 4 pieds de support. Si l'équipement est instable, vous pouvez réglez les pieds de support.
- Tournez les pieds de support, selon les besoins, pour placer l'équipement en position stable.
- Serrez les écrous d'arrêt pour bloquer les pieds de support.
Réglage de la position horizontale de la selle
La position horizontale de la selle est reglable en l'amenant a la position requise.
- Desserrez le bouton de réglage de la selle.
- Amenez la salle à la position requise.
- Serrez le bouton de réglage de la selle.
Réglage de la position verticale de la selle
La position verticale de la selle est réglabre en amenant le tube de selle à la position requise. Avec la jambe pratiquement droite, la voute plantaire doit toucher la pedale en son point le plus bas.
- Desserrez le bouton de réglage du tube de selle.
- Amenez le tube de selle à la position requise.
- Serrez le bouton de réglage du tube de selle.
Réglage du guidon
Le guidon est régiable selon la hauteur et la position d'exercice de l'utilisateur.
- Desserrez le bouton de réglage du guidon.
- Amenez le guidon à la position requise.
- Serrez le bouton de réglage du guidon.
Réglage de la console
La console est régiable selon la hauteur et la position d'exercice de l'utilisateur.
- Desserrez le bouton de réglage de la console.
- Amenez la console à la position requise.
- Serrez le bouton de réglage de la console.

Console (fig. E)
27 Affichage
33 Menu
28 Bouton UP
34 Élement de menu : VITESSE/ RÉGIME
29 Bouton DOWN
35 Élement de menu : TEMPS
30 Bouton ENTER
36 Élement de menu : DISTANCE
31 Bouton RESET
37 Élement de menu : CALORIES
32 Bouton RECOVERY
38 Élement de menu : POULS

PRECAUTION
- Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil.
- Sechez la surface de la console dés que elle est couverte de gouttes de sueur.
- Ne vous appuyez pas sur la console.
- Touchez l'affichage uniquement avec le bout du doigt. Assurez-vous de ne pas toucher l'affichage avec vos ongles ou des objets coupants.

NOTE
- La console passé en mode de veille si l'équipement n'est pas utilisé pendant 4 minutes. Si la console est en mode veille, l'affichage indique la température ambiente.
Explication des boutons
| Bouton Explication | |
| ENTER Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection. | |
| RECOVERY Appuyez sur le bouton pour calculer votre taux de récapétération cardiaque après une session. | |
| RESET Appuyez sur le bouton pour revenir au menu. Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour réinitialiser le compteur. |
Explication des éléments de menu
| Élément de menu Explication | |
| VITESSE/RÉGIME SéLECTION | nnez l'élement de menu pour régler et afficher la vitesse (km/h ou mph) ou le régime (trs/min) de l'exercice. |
| TEMPS Sélectionnez l'élement | ent de menu pour régler et afficher la durée (mm:ss) de l'exercice. |
| DISTANCE Sélectionnez l'élement | lement de menu pour régler et afficher la distance (km ou ml) de l'exercice. |
| CALORIES Sélectionnez l'élement | lement de menu pour régler et afficher la consommation d'énergie (kcal) de l'exercice. |
| POULS Sélectionnez l'élement | ent de menu pour régler et afficher la limite de fréquence cardiaque (bpm) de l'exercice. |
Avant usage
- Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour selectionner un élément de menu.
- Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour changer la valeur de l'élément de menu sélectionné.
- Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
Durant I'usage
Le menu affiche constamment les valeurs des éléments de menu. Les différentes valeurs clignotent à l'affichage pendant 6 secondes, lesunes après les autres.
- Appuyez sur le bouton ENTER pour arrêter le balayage automatique des valeurs des différents éléments de menu.
- Appuyez sur le bouton ENTER le nombre de fois nécessaire pour afficher les informations d'un élément de menu spécifique.
- Tournez le bouton de réglage de résistance pour modifier la résistance.

NOTE
- Si vous reglez des valeurs cibles, une alarme retentit et l'exercice s'arrête automatiquement des qu'une valeur cible spécifique atteint zéro.
- Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour régler l'heure. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour régler la distance. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour régler la consommation d'énergie. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour régler la limite de fréquence cardiaque. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
- Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Si vous avez défini des valeurs cibles, leur compte à rebours démarre.
Récupération
Vous pouvez calculer le taux de récapération cardiaque après une session. Le taux de récapération cardiaque peut être calculé uniquement si la mesure de votre fréquence cardiaque est activée et sa valeur affichée. Le taux de récapération cardiaque peut s'échelonner de F1 à F6. F1 est le meilleur taux de récapération cardiaque.
- Appuyez sur le bouton RECOVERY. Àpès 60 secondes, l'affichage indique le taux de récepération cardiaque.
- Appuyez à nouveau sur le bouton RECOVERY pour revenir au menu principal.
Système métrique ~ Système imperial
Pour la vitesse et la distance, vous pouvez définir comme unités de mesure par défaut les unités métriques ou impérières.
- Trouvez l'interrupteur KM/ML à l'arrière de la console.
- Positionnez l'interrupteur KM/ML sur "KM" pour utiliser par défaut le système métrique pour vos mesures.
-
Positionnez l'interrupteur KM/ML sur "ML" pour utiliser par défaut le système imperial pour vos mesures.
-
Retirez les piles à l'arrière de la console. Voir la section "Remplacement des piles".
- Insérez les piles dans la console pour appliquer les changements.
Celsius (^) Fahrenheit (^)
Pour la température, les degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) peuvent être les unités de mesure par défaut.
- Trouvez l'interrupteur C/F à l'arrière de la console.
- Positionnez l'interrupteur C/F sur "C" pour utiliser par défaut les degrés Celsius (^) pour vos mesures.
- Positionnez l'interrupteur C/F sur "F" pour utiliser par défaut les degrés Fahrenheit (°F) pour vos mesures.
- Retirez les piles à l'arrière de la console. Voir la section "Remplacement des piles".
- Insérez les piles dans la console pour appliquer les changements.
Nettoyage et maintenance
Cet équipement ne nécessite aucune maintenance spéciale. L'équipement n'a besoin d'aucune calibration après son assemblage, son utilisation et son entretien conformément aux instructions.

AVERTISSEMENT
-
N'utilisez:aucun solvant pour nettoyer l'equipement.
-
Nettoyez l'équipement avec un chiffon doux et absorvant après chaque usage.
- Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous et vis.
- Si nécessaire, lubrifiez les joints.
Remplacement des piles
La console comporte 4 piles AA sur sa partie arrière.
- Retirez le cache.
- Retirez les piles usagées.
- Insérez les nouvelles piles. Assurez-vous de respecter les indications de polarité (+) et (-).
- Montez le cache.
Défauts et dysfonctionnements
Malgré un contrôle continu de la qualité, des defaults ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de remplacer la piece défaillante.
- Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le revendeur.
- Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série de l'équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d'usage et la date d'achat.
Transport et rangement

AVERTISSEMENT
-
Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.
-
En vous tenant devant l'équipement de chaque côte, saisissez fermement ses guidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arrière repose sur les roues. Déplacez l'équipement et reposez-le prudèment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
- Déplacez prudemment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
- Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.
Données techniques
| Paramètre Unité de mesure Valeur | ||
| Longueur cm | inch | 106 42 |
| Largeur cm | inch | 56,5 22 |
| Hauteur cm | inch | 143 57 |
| Poids kg | Ibs | 38 84 |
| Poids maxi. utiliser kg | Ibs | 135 300 |
| Taille de pile | AA |
Garantie
Le produit est sous garantie à compter de sa date de livreaison (documentée par la facture ou le bon de livreaison). Pour en savoir plus sur les termes de la garantie, contactez votre revendeur. Les termes de la garantie peuvent varier selon le pays. Les dommages liés à l'usure normale, à une surcharge ou à une manipulation incorrecte sont exclus de la garantie. Les dommages liés au matériel ou à la fabrication sont couverts par la garantie et font l'objet d'une réparation ou d'un remplacement à titre gratuite.
Déclaration du fabricant
Accell Fitness Division BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE.
04-2011
Limin de responsabilité
Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les specifications peuvent changer sans préavis.
Notice Facile