Cardio Explorer - Vélo d'appartement Bremshey - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cardio Explorer Bremshey au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Bremshey Cardio Explorer - page 17
Caractéristiques techniques Vélo d'appartement Bremshey Cardio Explorer avec résistance magnétique, écran LCD, 16 niveaux de résistance.
Dimensions Dimensions compactes pour un usage domestique, facilitant le rangement.
Poids maximal utilisateur 120 kg.
Utilisation Idéal pour un entraînement cardio à domicile, convient aux utilisateurs de tous niveaux.
Fonctionnalités de l'écran Affichage des données de performance : temps, distance, vitesse, calories brûlées, fréquence cardiaque.
Maintenance et réparation Vérification régulière des vis et des pièces mobiles, nettoyage de l'appareil après chaque utilisation.
Sécurité Équipement conforme aux normes de sécurité, avec des pédales antidérapantes et des sangles de sécurité.
Informations générales Garantie de 2 ans, support client disponible pour assistance technique.

FOIRE AUX QUESTIONS - Cardio Explorer Bremshey

Comment régler la hauteur de la selle sur le Bremshey Cardio Explorer ?
Pour régler la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée et re-verrouillez le levier pour sécuriser la position.
Comment connecter le vélo d'appartement à une application de fitness ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Ouvrez l'application de fitness, recherchez les appareils disponibles et sélectionnez le Bremshey Cardio Explorer pour établir la connexion.
Que faire si l'écran d'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez que le vélo est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles si votre modèle en utilise.
Comment ajuster la résistance sur le Bremshey Cardio Explorer ?
Utilisez le bouton de réglage de la résistance situé sur le guidon. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Est-ce que le Bremshey Cardio Explorer est adapté aux débutants ?
Oui, le Bremshey Cardio Explorer est conçu pour convenir à tous les niveaux de forme physique, y compris les débutants. Vous pouvez ajuster la résistance et la durée de vos séances d'entraînement selon vos besoins.
Comment effectuer l'entretien régulier du vélo d'appartement ?
Essuyez régulièrement le cadre et les pièces avec un chiffon humide. Vérifiez les boulons et les vis pour vous assurer qu'ils sont bien serrés et lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire.
Que faire si je ressens des bruits étranges pendant l'utilisation ?
Si vous entendez des bruits étranges, vérifiez si toutes les pièces sont bien serrées. Assurez-vous également que la chaîne ou les courroies sont correctement lubrifiées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il une garantie pour le Bremshey Cardio Explorer ?
Oui, le Bremshey Cardio Explorer est généralement couvert par une garantie de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur Cardio Explorer Bremshey

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cardio Explorer - Bremshey et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cardio Explorer de la marque Bremshey.

MODE D'EMPLOI Cardio Explorer Bremshey

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler, d'utiliser ou d'effectuer l'entretien de votre apparéil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintainant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre apparéil. Suivez toujours les instructions très rigoureusement. Veuillez notes que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de précaution quant aux instructions de montage et d'entretien décrites dans ce mode d'emploi.

AVERTISSEMENTS LIES A VOTRE SANTE

  • Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices.

  • Si vous étés pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.

  • Afin d'eviter toutes douleurs musculaires, commencez et terminez vos sessions par des mouvements d'échauffement (pédalage lent avec une résistance faible). N'oubiez pas non plus d'effectuer des mouvements d'étirement pour terminer votre session.

AVERTISSEMENTS LIES A VOTRE MILIEU D'ENTRAINEMENT

  • L'appareil ne doit pas etre utilise a I'exterieur.

  • Placez l'appareil sur une surface aussi plane que possible. Placez une protection sous l'appareil.

Assurez-vous d'une ventilation suffisante, mais evitez toute fois les courants d'air.

  • En entrainement, l'appareil supporte des températures de 10^ à 35^ . L'appareil peut aussi être rangee a une tempereure comprise entre -15^ et +40^ . L'hygrometrie du local d'utilisation ou de rangement de l'appareil ne doit jamais exceder 90% .

AVERTISSEMENTS LIES A L'UTILISATION DE L'APPAREIL

  • Si vous decide de laisser un enfant utiliser l'appareil, prenez toujours en considération l'état de son développement physique et mental ainsi que son caractère. Donnez à l'enfant les conseils nécessaires pour une bonne utilisation de l'appareil et ne le laissez jamais seul. Veillez également à ce qu'aucun animal deOMPagnie ne se trouve aproximate de I'appareil pendant le déplacement ou pendant I'utilisation.

  • Commencez par vérifier que l'appareil est en parfait état de marche. N'utilise jamais un apparéil défectueux.

  • Ne vous accoudez jamais à l'unite des compteurs!

  • Appuyez sur les touches du bout des doigts: vos ongles risquent d'abimer la membrane des touches.

  • N'utilisez jamais l'appareil avec les protections laterales démontes.

  • Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur l'appareil.

  • Portez des vêtements et chaussures appropriés.

  • Protégez l'unite des compteurs d'une exposition au soleil et séchez toujours la surface de l'unité des compteurs si des gouttes de sueur sont tombées dessus.

  • N'effectuez jamais d'autres opérations de réglage et d'entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d'entretien qui y sont disponibles.

  • L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes pesant plus de 135kg

  • Cet apparéil peut être utilisé à la maison. La garantie de la société Bremshey Sport ne couvRE que les defaults ou imperfections s'était manifestes pendant l'utilisation à la maison (24 mois). Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter votre distributeur national de Bremshey Sport. Attention! Les conditions de la garantie peuvent varier selon les pays.
  • N'essayez pas d'effectuer d'autres entretiens ou réglages que ceux décrits dans ce mode d'emploi. Les autres opérations doivent être laissées aux soins des personnes compétentes dans l'entretien des dispositifs electromagnétiques et autorisées, aux regards des lois du pays concerné (ou équivalent) à accomplir les travaux de maintenance et de réparations. Les instructions de maintenance de ce mode d'emploi doivent être suivies scrupuleusement.

AVERTISSEMENT LIE AUX APPAREILS FONCTIONNANT SUR COURANT ÉLECTRIQUE

Avant de brancher l'appareil sur une source d'alimentation, assurez-vous que la tension locale correspond à cette indiquée sur la plaque d'identification. Ce modèle fonctionne soit en 230 V soit en 115 V (modèles américain). ATTENTION! L'appareil doit être branché sur une prise de terre. N'utilise pas de rallonge. Il faut toujours couper l'alimentation et débrancher l'appareil immédiatement après utilisation.

Pour réduire le risque de brûlure, d'incendie, de chic électric qu'ou de blessures sur toute personne:

  • L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché. Débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'effectuer toute procédure de maintenance ou toute réparation et avant de le déplacer.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil sous une couverture ou avec des matériaux

combustibles. Une chaleur excessive est susceptible de se produit, pouvant entrainer un incendie, un choc électrique ou bleisser quelqu'un.

  • Ne branchez pas l'appareil et ne l'utilise pas non plus si le cordon électrique ou l'appareil lui-même est endommagé.
  • Ne branchez pas l'appareil et ne l'utilisez pas non plus à l'extérieur ou dans une piece humide.
  • Conserve le cordon électrique à l'abri d'objets chauds.
  • Ne placez pas le cordon sous un tapis et ne placezaucun objet sur ce dernier.Assurez-vous également que le cordon ne passe pas endessous de l'appareil.
  • Ne modifies pas le cordon (notamment la longueur) entre le transformateur et l'appareil.

A NOTER LORS DE L'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL

Otez l'appareil de l'emballage. Vous trouvez les instructions d'assemblage détaillées au dos de ce manuel; veuilles les suiv dans l'ordre indiqué.

Avant de commencer, vérifie le contenu de l'emballage. S'il vous manque une piece, contactez votre revendeur et indiquez-lui le modele, le numero de série de l'appareil et la reférence de la piece manquante. Vous trouvrez la liste des pieces détachées à la fin de ce manuel. Les accessoires matériels sont marqués d'une * dans la liste des pieces détachées. Les directions droite, gauche, avant et arrrière sont définies par rapport à la position d'exercice. Conservez les outils de montage, vous pourriez en avoir besoin pour régler l'appareil par exemple. Il faut être à deux pour assembler l'appareil.

L'emballage renferme un sachet de silicate pour absorber l'humidité pendant le stockage et le transport. Veuillez le jeter après avoir déballé l'appareil. Conservez au moins 1 m d'espace libre autour de l'appareil. Nous recommendons également d'ouvrir l'emballage et d'assembler le produit sur une base protectrice.

REGLAGES

REGLAGE DE LA SELLE

Réglez la selle à la hauteur adéquate; en régle générale, la voute plantaire doit toucher la pedale, au plus bas de sa course, quand la jambe est pratiquement tendue. Resserrez la vis de blocage. Maintenez la selle d'une main et, de l'autre main, tirez la molette de réglage vers l'extérieur pour que le guidon puisse coulisser vers le haut ou le bas. Quand la selle est à la hauteur souhaïée, relâchez le bouton et le verrouillage: la selle se bloque en place. Tournez le bouton de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer.

ATTENTION! Assurez-vous toujours que le bouton de verrouillage est correctement serré avant de commenceriste entraînement!

Pour ajuster la position horizontale du siège, déserrez le boulon de blocage situé sous le siège en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Ajustez le siège dans la position voulue et resserrez le boulon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

ATTENTION! Assurez-vous toujours que le bouton de verrouillage est correctement serré avant de commenceriste entrainment!

REGLAGE DU GUIDON

Desserrez le boulon de blocage situé à l'avant du guidon et inclineze ce dernier selon l'angle souhaité. Resserrez le bouton de blocage. Le guidon est conçu de telle façon que vous pouvez vous entraîner en position droite ou avec le torsé incliné vers l'avant. N'oubliez pas cependant d'avoir toujours le dos droit.

ATTENTION! Assurez-vous toujours que le bouton de verrouillage est correctement serré avant de commenceristeoretraînement!

REGLAGE DE L'INCLINAISON DU COMPTEUR

Réglez l'inclinaison du compteur en fonction de votre taille et de votre position d'exercice.

Si le velo n'est pas stable, reglez les vis situées sous les pieds de support jusqu'à ce que l'équipement soit stable.

UTILISATION

Si l'appareil n'est pas stable, reglez correctement les vis de blocage sous la partie arrrière.

S'ENTRAINER AVEC BREMSHEY SPORT

Le pédalage est une excellente forme d'exercice aérobic qui lie à la fois moderation et durée dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer votre capacité maximale d'absorption d'oxygène, donc votre endurance et votre condition physique. La capacité du corps à "brûler" laGRAISSÉ est directement liée à sa capacité de transporter l'oxygène. L'exercice aérobic est avant tout un exercice/agréable qui devra faire apparaitre une légère sueur sur votre peu mais ne devra en aucun cas vous essouffler. Pour vous remettre en forme, il vous faut pratiquer des exercices physiques au moins trois fois par这段时间 pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous maintainir enonne condition, au moins deux fois parSEAime. Débutez avec une vitesse de pédalage et une resistance faibles. Si vous étés obse, un effort excessif pourrait surcharger votre système cardiovascularaire. Au fur et à mesure que votre condition s'améliore, vous pourrez augmenter résistance et vitesse.

NIVEAU D'ENTRAINEMENT

Quel que soit votre objectif, vous obtiendarez lesassageurs résultats en vous entrainant a un niveau d'effort approprié, le excellent contrôle étant toute pouls.

MESURE DU POULS A L'AIDE DES CAPTEURS DES POIGNEES

Le pouls est mesuré au niveau des mains par des capteurs situés sur les tubes de poignées. Les capteurs mesurent les impulsions électriques émises par les battements du cœur. Les mesures débutNT lorsque les deux capteurs des poignées sont touchés simultanément. Pour que les mesures soient fiables,voiture peu doit être légarement humide et rester en contact permanent avec les capteurs. Si votre peu est trop sèche ou trop humide,la mesure de la fréquence cardiaque au niveau des mains sera moins fiable. Maintenez le haut de votre corps et les paumes de vos mains relachés et immobiles.

MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL

La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faire à l'aide d'un couple émetteur récepteur sans fil, dans lequel les electrodes de l'émetteur fixe au niveau de la poitrine envoient les pulsations à l'unité des compteurs à travers le champ electromagnétique existant entre l'émetteur et le récepteur.

ATTENTION! Si vous utilisez un stimulator cardiacque, vérifie auprès de votre medecin que vous pouvez utiliser un cardioféquencemetre sans fil.

Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans fil, commencez par bien mouiller, avec de l'eau ou votre salive, les electrodes de la ceinture de l'émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux endroits où se posent les electrodes. Placez la ceinture flexible sous les muscles pectoraux de façon à ce que les electrodes de l'émetteur restent constamment en contact avec votre peu tout au long de l'exercice. Ne serrez cependant pas trop la ceinture: vous devez pouvoir respirer normalement. L'émetteur peut transmettre votre pouls à l'unité des compteurs sur une distance d'un mètre au maximum.

Si les electrodes ne sont pas suffisamment mouillées, l'écran n'affichera pas votre pouls. Donc si les electrodes se sont assechées en contact avec votre peau, il vous faudra les mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls avec un maximum de fiabilité, laisser les electrodes s'échauffer, par contact sur votre peau, à la température de votre corps. Dans le cas où plusieurs équipements de mesure du pouls sans fils sont utilisés en même temps, la distance entre eux doit être d'au moins 1,5 m. D'autre part, si on ne dispose que d'un récepteur mais de plusieurs émetteurs, une seule personne portant un émetteur doit se couver à l'intérieur de la zone de portée du récepteur, lorsque la mesure du pouls est en cours.

Prenoze en compte dans vos vêtements d'entrainment le fait que certaines fibres utilisées dans les vêtements (ex. polyester, polyamide) générent de l'électricité statique, ce qui peut entraîner un manque de fiabilité de la mesure du rythme cardiaque. Un téléphone portable, une télévision et d'autres appareils ELECTriques créé un champ electromagnétique autour d'eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque.

Determinez d'abord donne rhythmé cardiaquemaximum c'est a dire le rythme à partir duquelle pouls n'augmente plus, même si I'effort estaccru. Si vous ne connaissez pas donne poulsmaximum,utilisez le formule indicative:

220-ÄGE

Notez bien que c'est une valeur moyenne et que les maxima varient d'une personne à l'autre. Le pouls maximum diminue, en moyenne, d'une pulsation par année. Si vous faites partie d'un des groupes «à risque», consultez un médecin pour qu'il mesure votre pouls maximum. Nous avons déterminé trois zones de pouls pour vous aidar dans vos entrainements soumis à un objectif.

DébutANT: 50-60% du pouls maximum

Ce niveau convient aussi aux personnes désirant perdre du poids ou n'ayant pas pratique d'activité physique depuis longtemps ainsi qu'aux convalescents. Il est recommando de s'entraîner au moins une demi-heure trois fois parSEAime.Un exercice regulier améliore,de façon décisive,les performances respiratoires et circulatoires du début et les effets d'une meilleure forme sont très vite dessentis.

ENTRAINEMENT: 60-70% du pouls maximum

Ce niveau est parfait pour l'amélioration et le maintien d'une bonne condition physique. Il permet de renforcer le cœur et les poumons tout en respectant un effort raisonnable. S'entraîner au moins trois fois par semaine pendant une demi-heure minimum. Pour progresser davantage, augmenteze soit la féquence soit la durée des séances mais pas les deux en même temps!

ENTRAINEMENT ACTIF : 70-80 % du pouls maximum

L'exercice à ce niveau ne convient qu'aux personnes en excellente condition physique et suppose un entrainment antérieur de longue date.

UNITE DES COMPTEURS

BOUTONS

1. BOUTON CENTRAL DE SELECTION

Le bouton central de selection s'utilise de deux façons:

A) Par rotation (+ / -) . Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire defiler les menus vers la droite et augmenter les valeurs ou la résistance. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire defiler le menu vers la gauche et réduire les valeurs ou la résistance.

B) Par pression (ENTER). Appuyez sur le bouton pour valider la selection que vous avez effectuee en le tournant.

2. START/STOP

Cette touche permet de démarrer, d'interrompre ou d'arrête l'entrainment. Pendant l'entrainment, appuyez une fois sur ce bouton pour interrompre le programme et appuyez de nouveau pour le redémarrer.

3. RESET

Un simple pression returne au menu des programmes et une pression plus longue redemarre le compteur.

4. RECOVERY

Cette touche permet de calculer votre indice de récapucération de fréquence cardiaque.

5.BODYFAT

Cette touche permet de calculer votre indice de masse corporelle (IMC) et affiche le pourcentage de votre masse grasse.

AFFICHAGE

Petite fenêtre : temps (min:sec), vitesse (km/h ou ml/h), RPM (tour par min), distance (km ou ml), énergie dépensée (kcal), fréquence cardiaque (bpm) et puissance (W) sont affichés.

Grande fenêtre: passer automatiquement en revue les valeurs de temps, vitesse, RMP, distance, énergie dépensese, fréquence cardiaque et puissance toutes les 6 secondes. Appuyez sur ENTER pour arrêté le balayage et appuyez de nouveau sur ENTER pour passer à la fenêtre d'information suivante.

PROGRAMMES

1.PROGRAMME MANUAL

Selectionnez vos objectifs pour la durée et/ ou la distance et/ou l'énergie dépensese et/ ou la limite supérieure de votre fréquence

cardiaque en utilisant le BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

Commencez l'entraînement en appuyant sur le bouton START/STOP.

Si vous avez defini un ou plusieurs objectifs, le compteur demarre. Reglez la résistance à l'aide du BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

2.PROGRAMMES PREENREGISTRES

Le profil des programmes préenregistrés s'affiche en l'espace de deux secondes lorsque vous parcourez les programmes. Sélectionnez le programme voulu à l'aide du BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

Réglez la durée de votre entrainment et/ou sélectionnez vos objectifs pour la distance et/ou l'énergie dépensese et/ou la limite supérieure de votre fréquence cardiaque en utilisant le BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

Commencez l'entraînement en appuyant sur le bouton START/STOP.

Si vous avez defini un ou plusieurs objectifs, le compteur démarre. Pendant l'entrainment, vous pouvez régler la charge à l'aide du BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

3.PROGRAMMEUSER

Le dernier profil de programme utilisé s'affiche. Vous pouvez commencer à vous entrainer avec vos objectifs personnels d'entrainment mémorisés en appuyant sur START/STOP ou bien modifier le programme. Lorsque la barre (1/20) clignote, le profil du programme peut être modifié. Si vous souhaitez apporter des modifications, modifiez la barre et confirmez. La barre suivante clignote. Une fois la dernière barre atteinte, l'affichage repasse à la première barre. Pour terminer la modification du profil, appuyez sur le bouton ENTER pendant 2 secondes. Le programme a mémorisé vos données d'entrainment personnelles (durée, distance, énergie et fréquence cardiaque). Modifiez vos objectifs si besoin est. Commencez l'entrainment en appuyant sur le bouton START/STOP.

Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le compteur démarre. Pendant l'entrainment, vous pouvez régler la charge à l'aide du BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

4. HEART RATE CONTROL

Sélectionnez votre intensité d'entrainment; vous avez le besoin entre 55% , 75% , 90% ou TARGET. Choisir TARGET vous permet de définir votre objectif de fréquence cardiaque.

Commencez l'entrainment en appuyant sur le bouton START/STOP. Si vous avez définir un ou plusieurs objectifs, le compteur demarre.

Pendant l'entrainment, l'appareil ajustera automatiquement la résistance afin que vous atteigniez l'objectif fixé.

5. CONSTANT WATT

Selectionnez la puissance à atteindre (en watts) et selectionnez vos objectifs pour la durée et/ou la distance et/ou l'énergie dépensée et/ou la limite supérieure de votre fréquence cardiaque en utilisant le BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

Commencez l'entraînement en appuyant sur le bouton START/STOP.

Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le compteur démarre. Pendant l'entrainment, l'appareil ajustera la résistance selon votre vitesse de pédalage afin que vous atteigniez la puissance voulue. Vous pouvez modifier votre objectif de puissance grâce au BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

6. RECOVERY

Une fois l'entrainment terminé, calculez votre indice de récapération en appuyant sur le bouton RECOVERY. Voitre indice de récapération peut être calculé seulement si la mesure de votre fréquence cardiaque est activée et que sa valeur s'affiche. Cette mesure dure 60 secondes. Àpres une minute, votre indice de récapération s'affiche à l'écran, F1-F6 (F1 étant le meilleur résultat). Pour revenir au menu principal, appuyez de nouveau sur le bouton RECOVERY.

7. BODY FAT

Appuyez sur le bouton BODY FAT pour lancer la mesure. Maintenez les deux mains sur les poignées pendant 8 secondes. Le compteur affichera le symbole de masse grasse, en % et votre IMC pendant 30 secondes.

REGLAGE DES DONNEES UTILISATEUR

Juste après avoir relancé le compteur ou réinitialisé (pression longue), vous accédez au menu utilisateur. Sélectionnez l'utilisateur, puis confirmez. Indiquez vos sexes, âge, taille et poids. Confirmez à l'aide du bouton central de selection. Les objectifs personnels d'entrainment (durée, distance, énergie et fréquence cardiaque) sont mémorisés et charges par défaut chaque fois que l'utilisateur est sélectionné. Si vous apportez des modifications à vos données d'entrainment, elles seront automatiquement prises en compte.

REMARQUES SUPPLEMENTAIRES

  1. Pour la vitesse et la distance, vous ave le besoin entre les unités métriques ou anglaises. Utilisez l'interrupteur KM/ML situé au dos du compteur. Pour effectuer cette modification, le cordon d'alimentation doit être rebranché.
  2. Si vous ne vous entrainez pas et si vous n'appuyez sur aucun bouton, le compteur passé en mode veille après 4 minutes. La température ambiente s'affiche.
  3. Vous pouvez interrompre l'entrainment pendant 4 minutes maximum en appuyant sur le bouton START/STOP. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la seance d'entrainment interrompue avec les mêmes paramètres.
  4. Pour saisir vos objectifs d'entrainment (durée, distance, énergie, fréquence cardiaque), l'appareil doit être en mode STOP (c'est-à-dire pas pendant l'entrainment).
  5. Cet apparéil ne peut être utilisé à des fins thérauteutiques.
  6. La dépense énergétique est calculée selon des valeurs moyennes. Elle s'affiche en kilocalories; pour la convertir en joules, utilisez la formule 1kcal = 4,187kJ
  7. Si vous vous entrainez avec un dispositif permettant de mesurer la fréquence cardiaque (ceinture thoracique ou capteurs au niveau des poignées), vous pouvez définir la limite supérieure de votre fréquence cardiaque. Si vous dépassez ce seuil pendant l'entrainment, le compteur émet un signal d'alarme.
  8. Les programmes préenregistrés sont divisés en 20 étapes. La durée d'une étape dépend de la durée définie pour la totalité de l'entrainment. Si aucune durée n'est définie, la durée d'une étape est fixée à 100 m en distance.
  9. Si vous avez défini plusieurs objectifs, un signal est émis et l'entrainment s'arrête automatiquement lorsque chacun atteint zéro. Pour poursuivre la séance, appuyez sur START/ STOP.
  10. Veuillez noter que l'indice de récapération dépend de la fréquence cardiaque au début et à la fin de la mesure.
  11. Dans les programmes HRC, les zones cibles de fréquence cardiaque (55%, 75% et 90%) sont

calculées sous forme de pourcentage à partir de la fréquence cardiaque fonction de l'âge (formule : rythme cardiaque maximum = 220 - âge).

  1. Au cours d'un programme HRC, la résistance s'adapte automatiquement. Elle augmente toutes les 30 secondes et elle diminue toutes les 15 secondes, si besoin est.

  2. La valeur de BODY FAT est une mesure personnelle et le résultat dépend des valeurs moyennes de la population française.

Tableau d'IMC (indice de masse corporelle, BMI):

MAIGREUR<20

MAIGREUR/NORMAL20-24

NORMAL 24-26,5

NORMAL/OBESITE >26,5

Formule de l'IMC = MASSE (kg) / taille^2 (m)

Tableau de la MASSE GRASSE (valeur moyenne de la population europeenne):

Homme:

MAIGREUR<13

MAIGREUR/NORMAL13-26

NORMAL 26-30

NORMAL/OBESITE >30

Femme:

MAIGREUR<23

MAIGREUR/NORMAL23-36

NORMAL 36-40

NORMAL/OBESITE >40

TRANSPORT ET RANGEMENT

Veuillez suivre ces instructions pour déplacer ou transporter votre appareil: en le levant d'une façon incorrecte, vous risquez un accident ou un problème de dos.

L'appareil se déplace aisément grâce à ses roulettes de transport. Pour ce faire, se mettre derrière l'appareil, basculer l'appareil vers soi et le déplacer sur les roulettes disposées au bas de la barre de soutien derrière. Le déplacement de l'équipement peut abimer certains revêtements de sol, par ex. les parquets en bois. Dans ce cas, voirz à protéger le sol.

Pour lui garantir un fonctionnement impeccable, rangez et utilisez votre apparéil dans un endroit sec, sans variations de température importantes, et protégéz-le contre les poussières.

MAINTENANCE

Le Cardio-Explorer ne requires qu'un minimum de maintenance. Verifiez, de temps en temps, que tous les écrous et vis sont serrés.

  • Àpres s'être exercé, séchez toujours l'appareil avec un tissu mou et absorbant. N'utilisez pas de détergent.
  • N'enlevez jamais les capots protecteurs de l'appareil.

DEFAULTS DE FONCTIONNEMENT

ATTENTION! En dépôt d'un contrôle continu de la qualité, l'appareil peut désenter des defaults ou des anomalies de fonctionnement provenant de certains de ses composants. Dans ce cas, il n'est pas cependant nécessaire d'aller faire réparer votre apparéil, le problème pouvant bien souvent être résolu par simple changement de la piece défectueuse.

Si vous appeareil se comporte de façon anormale,contactez-vous vendeur.

Contactez votre distributeur au cas ou vous remarqueuriez un defaulted ou un mauvais fonctionnement de votre l'appareil ou si vous avez besoin de pieces de rechange. Indiquez-lui la nature du problème, les conditions d'utilisation, la date d'achat, le modele et le numero de série. Vous trouverez la liste des pieces détachées à la fin de ce mode d'emploi. Seules des pieces mentionnées dans la liste des pieces de rechange peuvent être utilisées dans l'appareil.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Longueur 99 cm

Largeur . 55 cm

Hauteur 134 cm

Poids 38 kg

Cardio-Explorer est conforme aux normes des directives EMC de l'UE concernant la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE). Ce produitporte, en conséquence, la marque CE.

Cardio-Explorer est conforme aux normes de sécurité et de précision EN (EN-957).

Du fait de sa politique de développement continu des produits, Bremshey Sport se réserve le droit de modifier les specifications sans préavis.

ATTENTION! La garantie ne couvre pas les dommages dus à une négligence des instructions d'assemblage, de réglages ou de maintenance données dans ce mode d'emploi. Suivez les instructions scrupuleusement pour l'assemblage, l'utilisation et la maintenance de votre équipement. Des changements ou modifications non expressement approuvés par Bremshey Sport rendront nulle l'autorité de l'utilisateur sur l'equipement.

NOUS VOUS SOUHAITONS D'AGREABLES ET NOMBREUSES SEANCES D'EXERCICE AVEC VOTRE NOUVEAU PARTENAIRE D'ENTRAJINEMENT BREMSHEY SPORT!

INHOUD

MONTAGE. 26, 60
AFSTELLING. 26
GEBRUK 27
MOTOR 28
VERPLAATSEN 31
ONDERHOUD 31
GEBRUKSSTORINGEN 31
TECHNISCHE GEGEVENS 31

OPMERKINGEN EN ADVIEZEN

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bremshey

Modèle : Cardio Explorer

Catégorie : Vélo d'appartement