MODE D'EMPLOI Q.1018 Qilive
- Consignes de sécurité p.3
- Caracteristiques techniques p.4
3.Description p.4
- Fonctions p.6
- Garantie et limites de responsabilité p.6
1. CONSIGNES DE SECURITE :
FR
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et les conservateur soigneusement pour une utilisation ultérieure.

équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte séparée. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements electriques et
électroniques avec les déchets Municipaux non triés, mais procéder à leur collecte séparée. Des systèmes et des lieux de collecte (centres de tri, déchetterie) sont mis à votre disposition par les collectivités locales et les distributeurs.En confiant votre produit en fin de vie à la filière de recyclage ajustate, vous contribuez à protégger l'environnement ainsi que votre santé.
- Utilisez cet apparéil dans les climats tempérés seulement.
3.Cetappareilnepeutpasêtreexposéal'humidité, aux éclaboussures ou au ruisselement. Ne placez pas d'objets contenant un liquide (teils que vases, verre etc.) à proximité.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
- Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon sec et doux. N'utilisez jamais de solvants.
2. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FR
| Alimentation 5 V ± 0,25 V / 500mA |
| Sortie Audio 2 x 3W | |
| Version du Bluetooth V 3.0 + | EDR |
| Portée 10 m | |
| Profils de support | HFP V 1.5; A2DP V 1.2; AVRCP V 1.4; HSP1; GAVD 1.2; IP0 |
| Batterie au lithium intégré 3,7 V - 800 mAh |
| Durée de charge 3 à 4 heures | |
| Durée de fonctionnement 6 heures |
| Impédance 4 Ohm | |
| Fonctions | Bluetooth - AUX - Port USB pour chargement |
| Dimensions 154x54x55 mm | |
| Poids 268 g | |
3. DESCRIPTION
3.1 Contenu de la boîte
- Enceinte
- Cable micro USB - USB
- Cable audio 3,5 mm
- Manuel d'utilisation
3.2 Enceinte
3.2.1 Description
Microphone intégré




5.1/0:ON/OFF
Entree Micro USB pour chargement
AUX:Line IN (3,5mm)
8. Line OUT (3,5 mm)


3.2.2 Utilisation des boutons
Deux LED sont presents en face avant, sous la grille de l'enceinte. Ce sont des indicateurs des différents états de fonctionnement:
- État Bluetooth : tímoin bleu clignotant lors du couplage et fixe après le couplage
- Mode Entrée en ligne : témoin vert allumé
- Etat de charge : témoin rouge allumé
- Charge terminée : témoin rouge éteint
: - Revenir au morceau précédent ( Appuyez 1x )
- Diminuer le volume ( Appuyez et maintenez )
: - Demarrer la lecture, ou metre sur pause ( Appuyez 1x )
-
Decrocher/ raccrochez lors d'un appel ( Appuyez 1x )
-
Ignorer un appel entrant (Appuyez et maintenez 2/3 secondes)
-
Rapeller le dernier numero (Appuyez et maintenez 2/3 secondes)
-
Deconnecter le Bluetooth en cours (Appuyez et maintenez sur les touches +e simultanement)
: - Passer au morceau suivant ( Appuyez 1x )
5: - Mettre en marche l'appareil
- Mise hors tension de l'appareil
4. FONCTIONS
4.1 Fonction Bluetooth
- Positionnez l'interrupteur de l'enceinte sur « I » pour allumer votre apparéil. La LED blée clignote en passant au mode de couplage.
- Activez la fonction Bluetooth de votre appareil.
- Accédez aux paramètres Bluetooth de votre apparéil et recherche de nouveaux dispositifs Bluetooth.
- Lorsque le dispositif « Qilive Q1018 » est détecté,
sLECTIONNZ-le et couplez-le.
- Une fois le couplage réussi, votre enceinte émet un court signal sonore et la LED bleue s'allume.
Remarque: le couplage prend 3 à 10 secondes et varie selon les apparèils.
4.2 Entre audio auxilière 3.5mm
4.2.1 Mode «Entrée audio auxiliaire»
FR
L'enceinte est équipée d'une entrée audio auxiliaire « AUX »
Branchez l'enceinte à votre apparéil (telephone portable, lecteur MP3, ...) à l'aide du cable audio jack 3,5 mm fourni. Les LED verte et bleue s'allument pour vous indiquer que vous pouvez écouter de la musique avec la connexion filaire.
4.2.2 Mode «Sortie audio auxiliaire»
Une fois le Bluetooth connecté, inséréz la fiche audio jack 3,5 mm d'un casque dans le port
« AUX » de l'enceinte. Le son est transféré vers le casque. Vous pouvez également brancher l'enceinte sur une autre enceinte grâce à une rallonge de cable audio. L'enceinte peut également être utilisée en tant que récepteur Bluetooth et transmettre le son à l'autre enceinte.
4.3 Port USB
Connectez le cable de charge micro USB - USB à un ordinateur ou à un chargeur USB à l'aide du cable de chargement, au port de l'enceinte «
La LED rouge s'allume pour indiquer que la batterie est en charge. La LED rouge s'eteint lorsque la batterie est chargée.
Indication de batterie faible : l'enceinte émet un signal sonore pour vous rappeler de charger la batterie lorsqu'elle est faible (seulément 10% de batterie restant).
5. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ
Ce produit est garantie pour une période de 24 mois (définie par la législation locale) à partir de la date d'achat, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit.
Plus précisé, la garantie ne couvre pas :
- Les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte, un accident, une alétration ou un branchement électrique d'intensité ou de tension inappropriée.
- Les produits modifiés, ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommages, alterés, supprimés ou oxydés.
- Les batteries replacables et accessoires sont garantis pour une période de 6 mois.
- La défaillance de la batterie, survenue par un chargement trop
long ou par le non- respect des consignes de sécurité expliquées dans la notice
- Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses ou tout autre élément.
- Les dommages causés par toute intervention effectuee par une personne non-agreeee.
- Les defaults causés par une usure normale ou dus au vieilissement normal du produit
- Les mises à jour de logiciel, dues à un changement de paramétres réseau
- Les défaillances du produit dues à l'utilisation de logiciels tiers pour modifier, changer adapter ou modifier l'existant
- Les défaillances du produit dues à l'utilisation sans les accessoires homologues par le fabricant
- Les produits oxydés
FR
Eneldom cas, le fabricant ne peut etre responsable de la perte de donnees stockees sur le disque. De meme, le fabricant n'est pas tenu de verifier que les cartes SIM / SD soient bien retirees des produits returnes.
Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des équipements nouveaux et/ou reconditionnés
5.1 Modalités de Mise en œuvre
Pour obtenir un service de garantie, vous etes priés de rapporter votre produit à l'accueil de votre lieu de vente muni de votre preuve d'achat (ticket de caisse, facture, ...), du produit et de ses accessoires fournis, avec son emballage d'origine.
Il est important d'avoir comme information la date d'achat, le modele et le numero de série ou d'IMEI (ces information apparaisent généralement sur le produit, l'emballage ou votre preuve d'achat).
A défaut, vous doivent rapporter le produit avec les accessoires nécessaires à son bon fonctionnement (alimentation, adaptateur, etc).
Dans le cas où votre réclamation est couverte par la garantie, le service après-vente pourra, dans les limites de la législation locale, soit:
- Réparer ou remplaçer les pieces défectueuses
- Echanger le produit returné avec un produit qui a au moins les mêmes fonctionnalités et qui est équivalent en termes de performance.
- Rembourser le produit au prix d'achat du produit mentionné sur la preuve d'achat.
Si une de ces 3 solutions est utilisée,ILA ne donne pas droit au prolongement ou au renouvellement de la période de garantie.
INDICE
4.2.2 Modul « lesire audio auxiliară »
KoJOnKa OchauSeHa ayIOBxOdom AUX « AUX »
Пд'энгайт eнонку do Baшою пистpoio (mбиьн Teleфог, MP3 nneep,...) 3a donomoropo aydio ka6eIo Jack 3,5 MM y komnlekti. 3eelen Ta cHni CBITIOIO NOUHaOTb CBITNTscRA Bka3yOuH Na Te, lo BN MOxete npocnyxOByBaTN My3NKy y peKIMI dpoTOBOro 3'EDHaHHra.
ua 4.2.2 Pekim «AydioBuxiAUX»
Iicnra 3'6dHaHnRa Bluetooth BCTaBTe WTeKepe HabyuHnKiB ayio Jack 3,5 MM y rHi3do « AUX » KOJOnKn. 3Byk nepeJaetbcr do HabyuHnKIB. Bn moKTe TaKoK NiKlNoHTN KOJOnKy Do iHWOI KOJOnKN 3a DOnOMOrIO NODobKyBaUa ayio Ka6eIo. KOJOnKa MOxE TaKoK BnKOpNCToBvBaTncr Ja K npimMaU Bluetooth ta NepeDaBatN 3Byk iHsi KOnOHci.
4.3 NopT USB
Пд'еднaite Ka6eNb 3apJxKaHnH USB - USBdoKoMn'IOTepa YI Do 3apJHoro npncToPO USB 3a DonomorO 3apJHoro Ka6eHIO, Ta do NOpTy KOJOnHKn «
YapBOHn CbitIOiO CBITbC npOTrOM 3apJxAHnAkyMnyIopa. KOnn akymyIaTOp nobHicTIO 3apJntbc, YepBOHnCBITIOID 3rache.
IHNkAToP Hn3bKOro pIBHr 3apRy akymyIaTopa: LyHae 3BykoBn cnHan, uO6 HaraDAtn Bam npo Heo6xIDHicTb 3apRAnu akymyIaTOp npn Hn3bKOMy pIBHi 3apRy (10% 3apRy).
5.ΓAPAHTIAY MEXI BIDIOBIDAHbHOCTI
Dahn Bnip6 Maé rapaHTIO Ha cTPOK Do 2 pOKIB (Bn3HaayacTbcra MicueBm 3aKoHOaBCTBOM) i3 DnA NOKyKN Ha 6yDb-RAI HecnpabHocti, BnKNIkaHI DepeKTOM BnPo6HNTBa Yn MaTepiany. DaHa rapaTIA He NOKpNAe 3bUTKN, 3aBDAHI BiD He npaBnIbHoro BCTAHOBHeHHa BnKOpNCtAHH, aOo BiD 3BNUaHORO 3HOWeHH.
Touhipe, rapaHTiHa He po3noBcIOJxkyETbcra Ha:
-Пошкоженячпоблеми,српун He npabnloho ekCnnyataucio,HeaacnBnnaKOM,Фi3nHm BnInbOM a6o niklueyHnMdo eNekTpomepekxi 3 HeBIDNOIBHO CnIOO CTpyMy cn HappyoI.
-3miHeHIpncTpoi, y knx rapaHTiHa pIOM6a qn cepiHn Homep 6yIn noKoJKeHi, 3icOBaHi, BuaJIeHaio OKUChEHI.
- Batapei, 0o 3amHIObTa akcecyapn MaOTb rapaHTIO Ha 6 MICaIIB.
-Проблему ровота akуmaлетopa, ВИКикahi НадTo DOВгIM 3аржаннам сн HeДOTpIMaHнЯmpabINТexHIk6e3пekn, HabeDeHx y noci6Hky kOpNCTyBaHa.
- KocmetnHi NOsKOJKeHHa, BKJIouaIOUH NOpRanHH, BUNyKNoCTi Ta iH.
-Пошкджehн,ВИКлпкahiВТpyаHHЯн HeKBaIiФikOBaHnx cneuaianictiB.
-Пошкджehн,ВИКлкahi 3ВичанHIM 3HOWeHHaM a6O CTapiHHaN npICTpOIO.
- MoNiΦikaui nporpamHoro 3a6e3neueHHra, BnKniKaHi 3MiHOI npaMeTpiv Mepeki.
-Проблему ровоти Вьробу, ВИКЛИКаHI ВИКОРИСТАннЯ CTOPОHHьOTO поррамного 3аБeЗпeчЕнгД ДЯ мODиФiKaцii, 3MiHn, aДаNTaцii Chm MOniФiKaцii icHyIQUHOr.
-Прблему роботi виpo6у,викпкаи ecрлyaataciio 6e3 akcecyapib,офiciинBOu3HaHnxВирбнkom.
- OkncheHi Bnpo6n.
YxodHomy pa3i Bnpo6Hk He Hece BiIDNOBidaNbHicTb 3a Btpaty daHnx, 0o 36epiraotbcra Ha dNcky. TaKoX Bnpo6Hk He 3o6OB'zAHn nepeBiprTu nn KopncTyBauch BnHraB Kaptn SIM/SD 3 Bnpo6iB, 0o NOBepTaOTbcra.
BidpemHOToBaHI 3aMHeHbIpo6nMOKybMiCTHTNHOBI Ta/By BIDHOBNeHi eIeMeHTN 0bNaHaHHra.
5.1 Poprajok rapaHTiHoro o6cnyroByBaHHa
Uo6 ckopncTaTnca rapaHtieO, Bam Heo6xIDHO NOBepHyTN Bnpi6 Do MioIoro npndbaHHra3OM 3 DOKa3OM NOKyNk (TOBAPHM YekOM,HaKJaADHOIO,...) TOBapy uN akcecyapIB y KOMnJIeKTi Ta 3 OpuRHaNbHOIO yNaKOBKOIO.
Baxnbo mati inopmaio CTOCBO daTn npiaHHa, moJI Ta cepinHoro Homepy u IMEI (mXnapoHni iJeHTnphiKATOp MOibHoro oIbnaHaHH) (uHO inopmaio BN MoKeTe 3HaHTN Ha TOBapi, ynakobci nn doka3i nokynk).
IhaKSe Bn NOBHHi npHecTn Bnpi6 pa30m 3 akcecyapamn,
notpi6HmN dny noRo haneXhoi po6OTn (xNBHeHHaanTepe, Ta iH).
Kuo rapaHTi po3noBcOJxUeTbcra Ha BaUy npeTeH3IO, BiDin CepBichoro 06CnyroByBaHHy y MeXax MicueBOr 3aKOHoDaBCTBa MOKe:
- Poinarodun a6o 3amHHTn HecnpaBHi detaJI.
- O6miHrTn NOBepHeHn npOdyKT Ha aHaIorIyHn 3,ЯK MIHMyTAKIMN JMOXJIINBOCTaMn pIBHO3Haun 3a epeKTNBHICTIO.
-Поверну вам варпсь пибано Товару, Вka3aHy Ha дoka3i NOKyPkN.
Y BUNaKy BnKOpNCtAHN OndHO 3 Tpbox Bka3aHnx BapiaHTiB piWeHH, BN BtpaTnte npabo Ha npoOBeHH qn NOHOJIeHHra paHTiHoro nepioy.
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d'Ascq - 03 59 30 59 30 - www.uchan.fr
ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: d.calidad@alcampo.es
AUCHAN - SNC OIA 200, rue de la Recherche 59650 Villeneuve d'Ascq France
Made in China