Qilive Q.1018 - Téléphone

Q.1018 - Téléphone Qilive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q.1018 Qilive au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice Qilive Q.1018 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte Bluetooth
Marque Qilive
Modèle Q.1018
Dimensions 154 x 54 x 55 mm
Poids 268 g
Alimentation 5 V ± 0,25 V / 500 mA
Version Bluetooth 3.0 + EDR
Portée Bluetooth 10 m
Puissance de sortie 2 x 3 W
Impédance 4 Ω
Batterie Lithium 3,7 V / 800 mAh
Autonomie 6 heures
Temps de charge 3 à 4 heures
Entrée auxiliaire Jack 3,5 mm (AUX IN)
Sortie auxiliaire Jack 3,5 mm (AUX OUT)
Microphone intégré Oui
Fonctions principales Bluetooth, AUX, chargement USB, kit mains-libres
Contenu de la boîte Enceinte, câble micro USB, câble audio 3,5 mm, manuel d'utilisation
Garantie 24 mois (selon législation locale)
Service client (France) Auchan France - 03 59 30 59 30
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, aux éclaboussures ou au ruissellement.

FOIRE AUX QUESTIONS - Q.1018 Qilive

Comment coupler mon téléphone avec l'enceinte Qilive Q.1018 ?
Allumez l'enceinte en positionnant l'interrupteur sur I. La LED bleue clignote. Activez le Bluetooth de votre téléphone, recherchez les dispositifs, sélectionnez Qilive Q1018 et couplez. Un signal sonore confirme la connexion et la LED bleue devient fixe.
Que signifie la LED bleue clignotante ?
La LED bleue clignotante indique que l'enceinte est en mode de couplage Bluetooth. Une fois appairée, la LED devient fixe.
Combien de temps dure la batterie et comment la recharger ?
L'autonomie est d'environ 6 heures. Le temps de charge est de 3 à 4 heures. Branchez le câble micro USB au port de charge de l'enceinte et à un chargeur USB ou un ordinateur. La LED rouge s'allume pendant la charge et s'éteint une fois la batterie pleine.
Puis-je utiliser un casque avec cette enceinte ?
Oui. Une fois connectée en Bluetooth, insérez la fiche jack 3,5 mm de votre casque dans le port AUX de l'enceinte. Le son sera alors transféré vers le casque. Le port AUX sert également de sortie audio.
Que faire si l'enceinte ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Branchez l'enceinte à un chargeur via le câble micro USB. Si la LED rouge ne s'allume pas, assurez-vous que le chargeur fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment passer un appel mains-libres avec l'enceinte ?
Lors d'un appel entrant, appuyez une fois sur la touche Play/Pause pour décrocher. Pour raccrocher, appuyez à nouveau. Pour ignorer un appel, maintenez la touche enfoncée 2 à 3 secondes. Pour rappeler le dernier numéro, maintenez également la touche enfoncée 2 à 3 secondes.
Comment déconnecter le Bluetooth ?
Maintenez simultanément les touches + et - (volume) pendant 2 à 3 secondes pour déconnecter le Bluetooth actif.
L'enceinte est-elle étanche ?
Non, l'enceinte n'est pas étanche. Ne l'exposez pas à l'humidité, aux éclaboussures ou au ruissellement. Évitez de placer des récipients contenant du liquide à proximité.
Quels accessoires sont fournis avec l'enceinte ?
La boîte contient : l'enceinte, un câble micro USB - USB pour la charge, un câble audio jack 3,5 mm pour la connexion filaire, et le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver le numéro de série de mon enceinte ?
Le numéro de série (ou IMEI) se trouve généralement sur l'emballage d'origine, sur l'étiquette du produit ou sur votre preuve d'achat. Il peut également être imprimé sous l'enceinte.

Questions des utilisateurs sur Q.1018 Qilive

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment activer le microphone interne sur le téléphone Qilive Q.1018 ?
FAQ fréquente - 15/03/2026
Réponse Notice-Facile

Le Qilive Q.1018 est une enceinte Bluetooth équipée d'un microphone intégré permettant de passer et recevoir des appels en mode mains-libres. Ce microphone s'active automatiquement lors du couplage Bluetooth avec votre téléphone portable et ne nécessite pas de configuration ou d'activation manuelle.

Pour utiliser le microphone lors d'un appel, assurez-vous d'abord que l'enceinte est correctement appairée avec votre téléphone en Bluetooth :

  • Positionnez l'interrupteur ON/OFF sur « » (position marche)
  • La LED bleue clignote pour indiquer le mode de couplage
  • Activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez « Qilive Q1018 »
  • Sélectionnez et appairez l'enceinte - le couplage prend 3 à 10 secondes
  • Une fois connectée, la LED bleue reste allumée

Pour gérer vos appels avec le microphone intégré, utilisez le bouton du milieu situé sous la grille de l'enceinte :

  • Appuyez une fois pour décrocher ou raccrocher un appel
  • Appuyez et maintenez 2 à 3 secondes pour ignorer un appel entrant
  • Appuyez et maintenez 2 à 3 secondes pour rappeler le dernier numéro composé

Le microphone fonctionne uniquement lorsque l'enceinte est connectée en Bluetooth. Vérifiez que l'enceinte est bien appairée (LED bleue allumée) et que votre téléphone a autorisé l'accès au microphone de l'enceinte dans les paramètres Bluetooth. En cas de problème de son pendant un appel, assurez-vous que le volume de l'enceinte n'est pas baissé en appuyant sur le bouton + ou - pour l'augmenter.

Répondre (soyez le premier)
Peut-on utiliser un microphone externe avec le téléphone Qilive Q.1018 ?
FAQ fréquente - 15/03/2026
Réponse Notice-Facile

Oui, vous pouvez utiliser un microphone externe avec le téléphone Qilive Q.1018 grâce à son port AUX jack 3,5 mm. Le téléphone dispose d'un microphone interne intégré qui s'active automatiquement lors des appels et enregistrements, mais il peut être complété ou remplacé par un microphone externe compatible.

Connexion du microphone externe : Le Q.1018 dispose d'un port AUX de type « Line IN 3,5 mm » qui accepte directement les microphones munis d'une prise jack 3,5 mm standard. Il vous suffit de brancher votre microphone externe via le câble audio à cette prise. Assurez-vous que le microphone dispose du connecteur TRRS (4 contacts) ou TRS (3 contacts) compatible avec les entrées audio de votre téléphone.

Configuration pour l'enregistrement audio : Une fois le microphone branché, l'appareil le détecte automatiquement sur Android. Cependant, vous devez vérifier que le microphone est sélectionné comme source audio dans votre application d'enregistrement. Accédez aux paramètres de l'application que vous utilisez (dictaphone, enregistreur vocal, etc.) pour confirmer que le microphone externe est choisi et actif. Le microphone interne reste disponible si vous souhaitez revenir à l'utilisation standard.

Vérification du bon fonctionnement : Après avoir connecté le microphone externe, testez-le en effectuant un enregistrement court. Vérifiez que le son est bien capturé par le microphone externe et non par le microphone interne. Si le microphone ne fonctionne pas, assurez-vous que l'application a les permissions nécessaires pour accéder au microphone, et redémarrez l'appareil si nécessaire.

En résumé, le Qilive Q.1018 supporte sans problème l'utilisation d'un microphone externe via son port AUX jack 3,5 mm, ce qui vous permet d'améliorer la qualité d'enregistrement audio pour vos appels, messages vocaux ou enregistrements.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q.1018 - Qilive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q.1018 de la marque Qilive.

MODE D'EMPLOI Q.1018 Qilive

  1. Consignes de sécurité p.3
  2. Caracteristiques techniques p.4
    3.Description p.4
  3. Fonctions p.6
  4. Garantie et limites de responsabilité p.6

1. CONSIGNES DE SECURITE :

FR

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et les conservateur soigneusement pour une utilisation ultérieure.

Qilive Q.1018 - CONSIGNES DE SECURITE : - 1

équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte séparée. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements electriques et

électroniques avec les déchets Municipaux non triés, mais procéder à leur collecte séparée. Des systèmes et des lieux de collecte (centres de tri, déchetterie) sont mis à votre disposition par les collectivités locales et les distributeurs.En confiant votre produit en fin de vie à la filière de recyclage ajustate, vous contribuez à protégger l'environnement ainsi que votre santé.

  1. Utilisez cet apparéil dans les climats tempérés seulement.
    3.Cetappareilnepeutpasêtreexposéal'humidité, aux éclaboussures ou au ruisselement. Ne placez pas d'objets contenant un liquide (teils que vases, verre etc.) à proximité.
  2. Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
  3. Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon sec et doux. N'utilisez jamais de solvants.

2. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

FR

Alimentation 5 V ± 0,25 V / 500mA
Sortie Audio 2 x 3W
Version du Bluetooth V 3.0 +EDR
Portée 10 m
Profils de supportHFP V 1.5; A2DP V 1.2; AVRCP V 1.4; HSP1; GAVD 1.2; IP0
Batterie au lithium intégré 3,7 V - 800 mAh
Durée de charge 3 à 4 heures
Durée de fonctionnement 6 heures
Impédance 4 Ohm
FonctionsBluetooth - AUX - Port USB pour chargement
Dimensions 154x54x55 mm
Poids 268 g

3. DESCRIPTION

3.1 Contenu de la boîte

  • Enceinte
  • Cable micro USB - USB
  • Cable audio 3,5 mm
  • Manuel d'utilisation

3.2 Enceinte

3.2.1 Description

Microphone intégré

Qilive Q.1018 - Description - 1

Qilive Q.1018 - Description - 2

Qilive Q.1018 - Description - 3

Qilive Q.1018 - Description - 4

5.1/0:ON/OFF

Entree Micro USB pour chargement
AUX:Line IN (3,5mm)
8. Line OUT (3,5 mm)

Qilive Q.1018 - Description - 5

Qilive Q.1018 - Description - 6

3.2.2 Utilisation des boutons

Deux LED sont presents en face avant, sous la grille de l'enceinte. Ce sont des indicateurs des différents états de fonctionnement:

  1. État Bluetooth : tímoin bleu clignotant lors du couplage et fixe après le couplage
  2. Mode Entrée en ligne : témoin vert allumé
  3. Etat de charge : témoin rouge allumé
  4. Charge terminée : témoin rouge éteint

: - Revenir au morceau précédent ( Appuyez 1x )

  • Diminuer le volume ( Appuyez et maintenez )

: - Demarrer la lecture, ou metre sur pause ( Appuyez 1x )

  • Decrocher/ raccrochez lors d'un appel ( Appuyez 1x )

  • Ignorer un appel entrant (Appuyez et maintenez 2/3 secondes)

  • Rapeller le dernier numero (Appuyez et maintenez 2/3 secondes)

  • Deconnecter le Bluetooth en cours (Appuyez et maintenez sur les touches +e simultanement)

: - Passer au morceau suivant ( Appuyez 1x )

  • Augmenter le volume

5: - Mettre en marche l'appareil

  • Mise hors tension de l'appareil

4. FONCTIONS

4.1 Fonction Bluetooth

  1. Positionnez l'interrupteur de l'enceinte sur « I » pour allumer votre apparéil. La LED blée clignote en passant au mode de couplage.
  2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil.
  3. Accédez aux paramètres Bluetooth de votre apparéil et recherche de nouveaux dispositifs Bluetooth.
  4. Lorsque le dispositif « Qilive Q1018 » est détecté,

sLECTIONNZ-le et couplez-le.

  1. Une fois le couplage réussi, votre enceinte émet un court signal sonore et la LED bleue s'allume.

Remarque: le couplage prend 3 à 10 secondes et varie selon les apparèils.

4.2 Entre audio auxilière 3.5mm

4.2.1 Mode «Entrée audio auxiliaire»

FR

L'enceinte est équipée d'une entrée audio auxiliaire « AUX »

Branchez l'enceinte à votre apparéil (telephone portable, lecteur MP3, ...) à l'aide du cable audio jack 3,5 mm fourni. Les LED verte et bleue s'allument pour vous indiquer que vous pouvez écouter de la musique avec la connexion filaire.

4.2.2 Mode «Sortie audio auxiliaire»

Une fois le Bluetooth connecté, inséréz la fiche audio jack 3,5 mm d'un casque dans le port

« AUX » de l'enceinte. Le son est transféré vers le casque. Vous pouvez également brancher l'enceinte sur une autre enceinte grâce à une rallonge de cable audio. L'enceinte peut également être utilisée en tant que récepteur Bluetooth et transmettre le son à l'autre enceinte.

4.3 Port USB

Connectez le cable de charge micro USB - USB à un ordinateur ou à un chargeur USB à l'aide du cable de chargement, au port de l'enceinte «

La LED rouge s'allume pour indiquer que la batterie est en charge. La LED rouge s'eteint lorsque la batterie est chargée.

Indication de batterie faible : l'enceinte émet un signal sonore pour vous rappeler de charger la batterie lorsqu'elle est faible (seulément 10% de batterie restant).

5. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ

Ce produit est garantie pour une période de 24 mois (définie par la législation locale) à partir de la date d'achat, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit.

Plus précisé, la garantie ne couvre pas :

  • Les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte, un accident, une alétration ou un branchement électrique d'intensité ou de tension inappropriée.
  • Les produits modifiés, ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommages, alterés, supprimés ou oxydés.
  • Les batteries replacables et accessoires sont garantis pour une période de 6 mois.
  • La défaillance de la batterie, survenue par un chargement trop

long ou par le non- respect des consignes de sécurité expliquées dans la notice

  • Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses ou tout autre élément.
  • Les dommages causés par toute intervention effectuee par une personne non-agreeee.
  • Les defaults causés par une usure normale ou dus au vieilissement normal du produit
  • Les mises à jour de logiciel, dues à un changement de paramétres réseau
  • Les défaillances du produit dues à l'utilisation de logiciels tiers pour modifier, changer adapter ou modifier l'existant
  • Les défaillances du produit dues à l'utilisation sans les accessoires homologues par le fabricant
  • Les produits oxydés

FR

Eneldom cas, le fabricant ne peut etre responsable de la perte de donnees stockees sur le disque. De meme, le fabricant n'est pas tenu de verifier que les cartes SIM / SD soient bien retirees des produits returnes.

Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des équipements nouveaux et/ou reconditionnés

5.1 Modalités de Mise en œuvre

Pour obtenir un service de garantie, vous etes priés de rapporter votre produit à l'accueil de votre lieu de vente muni de votre preuve d'achat (ticket de caisse, facture, ...), du produit et de ses accessoires fournis, avec son emballage d'origine.

Il est important d'avoir comme information la date d'achat, le modele et le numero de série ou d'IMEI (ces information apparaisent généralement sur le produit, l'emballage ou votre preuve d'achat).

A défaut, vous doivent rapporter le produit avec les accessoires nécessaires à son bon fonctionnement (alimentation, adaptateur, etc).

Dans le cas où votre réclamation est couverte par la garantie, le service après-vente pourra, dans les limites de la législation locale, soit:

  • Réparer ou remplaçer les pieces défectueuses
  • Echanger le produit returné avec un produit qui a au moins les mêmes fonctionnalités et qui est équivalent en termes de performance.
  • Rembourser le produit au prix d'achat du produit mentionné sur la preuve d'achat.

Si une de ces 3 solutions est utilisée,ILA ne donne pas droit au prolongement ou au renouvellement de la période de garantie.

INDICE

4.2.2 Modul « lesire audio auxiliară »

KoJOnKa OchauSeHa ayIOBxOdom AUX « AUX »

Пд'энгайт eнонку do Baшою пистpoio (mбиьн Teleфог, MP3 nneep,...) 3a donomoropo aydio ka6eIo Jack 3,5 MM y komnlekti. 3eelen Ta cHni CBITIOIO NOUHaOTb CBITNTscRA Bka3yOuH Na Te, lo BN MOxete npocnyxOByBaTN My3NKy y peKIMI dpoTOBOro 3'EDHaHHra.

ua 4.2.2 Pekim «AydioBuxiAUX»

Iicnra 3'6dHaHnRa Bluetooth BCTaBTe WTeKepe HabyuHnKiB ayio Jack 3,5 MM y rHi3do « AUX » KOJOnKn. 3Byk nepeJaetbcr do HabyuHnKIB. Bn moKTe TaKoK NiKlNoHTN KOJOnKy Do iHWOI KOJOnKN 3a DOnOMOrIO NODobKyBaUa ayio Ka6eIo. KOJOnKa MOxE TaKoK BnKOpNCToBvBaTncr Ja K npimMaU Bluetooth ta NepeDaBatN 3Byk iHsi KOnOHci.

4.3 NopT USB

Пд'еднaite Ka6eNb 3apJxKaHnH USB - USBdoKoMn'IOTepa YI Do 3apJHoro npncToPO USB 3a DonomorO 3apJHoro Ka6eHIO, Ta do NOpTy KOJOnHKn «

YapBOHn CbitIOiO CBITbC npOTrOM 3apJxAHnAkyMnyIopa. KOnn akymyIaTOp nobHicTIO 3apJntbc, YepBOHnCBITIOID 3rache.

IHNkAToP Hn3bKOro pIBHr 3apRy akymyIaTopa: LyHae 3BykoBn cnHan, uO6 HaraDAtn Bam npo Heo6xIDHicTb 3apRAnu akymyIaTOp npn Hn3bKOMy pIBHi 3apRy (10% 3apRy).

5.ΓAPAHTIAY MEXI BIDIOBIDAHbHOCTI

Dahn Bnip6 Maé rapaHTIO Ha cTPOK Do 2 pOKIB (Bn3HaayacTbcra MicueBm 3aKoHOaBCTBOM) i3 DnA NOKyKN Ha 6yDb-RAI HecnpabHocti, BnKNIkaHI DepeKTOM BnPo6HNTBa Yn MaTepiany. DaHa rapaTIA He NOKpNAe 3bUTKN, 3aBDAHI BiD He npaBnIbHoro BCTAHOBHeHHa BnKOpNCtAHH, aOo BiD 3BNUaHORO 3HOWeHH.

Touhipe, rapaHTiHa He po3noBcIOJxkyETbcra Ha:
-Пошкоженячпоблеми,српун He npabnloho ekCnnyataucio,HeaacnBnnaKOM,Фi3nHm BnInbOM a6o niklueyHnMdo eNekTpomepekxi 3 HeBIDNOIBHO CnIOO CTpyMy cn HappyoI.
-3miHeHIpncTpoi, y knx rapaHTiHa pIOM6a qn cepiHn Homep 6yIn noKoJKeHi, 3icOBaHi, BuaJIeHaio OKUChEHI.
- Batapei, 0o 3amHIObTa akcecyapn MaOTb rapaHTIO Ha 6 MICaIIB.
-Проблему ровота akуmaлетopa, ВИКикahi НадTo DOВгIM 3аржаннам сн HeДOTpIMaHнЯmpabINТexHIk6e3пekn, HabeDeHx y noci6Hky kOpNCTyBaHa.
- KocmetnHi NOsKOJKeHHa, BKJIouaIOUH NOpRanHH, BUNyKNoCTi Ta iH.
-Пошкджehн,ВИКлпкahiВТpyаHHЯн HeKBaIiФikOBaHnx cneuaianictiB.
-Пошкджehн,ВИКлкahi 3ВичанHIM 3HOWeHHaM a6O CTapiHHaN npICTpOIO.
- MoNiΦikaui nporpamHoro 3a6e3neueHHra, BnKniKaHi 3MiHOI npaMeTpiv Mepeki.
-Проблему ровоти Вьробу, ВИКЛИКаHI ВИКОРИСТАннЯ CTOPОHHьOTO поррамного 3аБeЗпeчЕнгД ДЯ мODиФiKaцii, 3MiHn, aДаNTaцii Chm MOniФiKaцii icHyIQUHOr.
-Прблему роботi виpo6у,викпкаи ecрлyaataciio 6e3 akcecyapib,офiciинBOu3HaHnxВирбнkom.
- OkncheHi Bnpo6n.

YxodHomy pa3i Bnpo6Hk He Hece BiIDNOBidaNbHicTb 3a Btpaty daHnx, 0o 36epiraotbcra Ha dNcky. TaKoX Bnpo6Hk He 3o6OB'zAHn nepeBiprTu nn KopncTyBauch BnHraB Kaptn SIM/SD 3 Bnpo6iB, 0o NOBepTaOTbcra.

BidpemHOToBaHI 3aMHeHbIpo6nMOKybMiCTHTNHOBI Ta/By BIDHOBNeHi eIeMeHTN 0bNaHaHHra.

5.1 Poprajok rapaHTiHoro o6cnyroByBaHHa

Uo6 ckopncTaTnca rapaHtieO, Bam Heo6xIDHO NOBepHyTN Bnpi6 Do MioIoro npndbaHHra3OM 3 DOKa3OM NOKyNk (TOBAPHM YekOM,HaKJaADHOIO,...) TOBapy uN akcecyapIB y KOMnJIeKTi Ta 3 OpuRHaNbHOIO yNaKOBKOIO.

Baxnbo mati inopmaio CTOCBO daTn npiaHHa, moJI Ta cepinHoro Homepy u IMEI (mXnapoHni iJeHTnphiKATOp MOibHoro oIbnaHaHH) (uHO inopmaio BN MoKeTe 3HaHTN Ha TOBapi, ynakobci nn doka3i nokynk).

IhaKSe Bn NOBHHi npHecTn Bnpi6 pa30m 3 akcecyapamn,
notpi6HmN dny noRo haneXhoi po6OTn (xNBHeHHaanTepe, Ta iH).

Kuo rapaHTi po3noBcOJxUeTbcra Ha BaUy npeTeH3IO, BiDin CepBichoro 06CnyroByBaHHy y MeXax MicueBOr 3aKOHoDaBCTBa MOKe:

  • Poinarodun a6o 3amHHTn HecnpaBHi detaJI.
  • O6miHrTn NOBepHeHn npOdyKT Ha aHaIorIyHn 3,ЯK MIHMyTAKIMN JMOXJIINBOCTaMn pIBHO3Haun 3a epeKTNBHICTIO.
    -Поверну вам варпсь пибано Товару, Вka3aHy Ha дoka3i NOKyPkN.
    Y BUNaKy BnKOpNCtAHN OndHO 3 Tpbox Bka3aHnx BapiaHTiB piWeHH, BN BtpaTnte npabo Ha npoOBeHH qn NOHOJIeHHra paHTiHoro nepioy.

FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d'Ascq - 03 59 30 59 30 - www.uchan.fr

ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: d.calidad@alcampo.es

AUCHAN - SNC OIA 200, rue de la Recherche 59650 Villeneuve d'Ascq France

Made in China

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Qilive

Modèle : Q.1018

Catégorie : Téléphone