Q.1018 - Teléfono Qilive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Q.1018 Qilive en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Q.1018 Qilive
Preguntas de los usuarios sobre Q.1018 Qilive
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q.1018 - Qilive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q.1018 de la marca Qilive.
MANUAL DE USUARIO Q.1018 Qilive
- Instrucciones de seguridad p. 8
- Caracteristicas sociales p.9
- Descripción p. 9
- Funciones p. 11
- Garantía y limites de responsabilidad p. 11
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
ES
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y seguides susistentes y conservelas cautadosamente para futuras consultas.
- Los equipos electricos y electrónicos son objeto de una recogida selectiva de residuos, no se pueda tirar+junto con el resto de la basura común, sino que deben destinarse a un punto limpio de recogida selectiva.
- Utilice este aparato unicamente bajo temperatas moderadas.
- No exponga este aparato a la humedad, salpicaduras ni chorros de agua. Mantenga alejados del aparato objetos que contengan liquidos (vasos, floreros...).
- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Limpie el aparato únicamente con un pañosuave y seco. No utilise nunca disolventes.
2. CARACTERISTICAS TÉCNICAS
| Alimentación 5 V ± 0,25 V / 500 mA | |
| Salida de audio 2 × 3 W | |
| Version del Bluetooth V 3.0 + EDR | |
| Alcance 10 m | |
| Perfiles compatibles | HFP V 1.5; A2DP V 1.2; AVRCP V 1.4; HSP1; GAVD 1.2; IPO |
| Batería de litio integra de 3,7 | V - 800 mAh |
| Duración de la energia 3 a 4 horas | |
| Duración deFunciónamento | 6 horas |
| Impedancia 4 ohmios | |
| Funciones | Bluetooth / AUX / puerto USB de carga |
| Dimensiones 154x54x55 mm | |
| Peso 268 g | |
ES
3. DESCRIPTICN
3.1. Contenido de la caja
- Altavoz
- Cable micro USB-USB
- Cable de sonido 3,5 mm
- Manual de instrucciones
3.2. Altavoz
3.2.1. Descripción



- Micrófono integrado


3.1 /0: Encendidoyapagado
- Entrada micro USB de energia
AUX: Linea de entrada (3,5 mm) - Linea de salute (3,5 mm)
3.2.2. Utilización de los botones
En el frontal se encuentran dos pilotos de led, por debajo de la rejilla del altovoz. Sonindicadores de los differedes estados de funcionaimiento:
- Estado Bluetooth: piloto azul parpadeante durante el emparejamento y fijo afterwards.
- Modelo entrada de linea: piloto verde encendido.
- Estado de la carga: piloto rojo encendido.
- Carga terminada: piloto rojo apagado.
: - Reproducir la pista anterior (pulsar una vez)
-
Bajar el volumen (pulsar ymantener pulsado)
-
Iniciar la reproduccion oponer en pausa (pulsar una vez)
- Colgar o descolgar una llamada (pulsar una vez)
- Rechazar una llamada entrada (pulsar ymantener pulsado durante 2-3segundos)
- Rellamar alultimate numero (pulsar ymantener pulsado durante 2-3 segundos)
-
Desconectar el Bluetooth en bajo (pulsar y mantener pulsados los botones +y simultanamente)
-
: - Reproduccion de la pistasuma (pulsar una vez) - Subir el volumen
- Encender el aparato
- Apagar el aparato
4. FUNCIONES
4.1. Función Bluetooth
- Sitúe el interruptor del altovoz en la posición «b» para encender el aparato. El led azul parpadea alasar al modo de emparejimiento.
- Activé la funciona Bluetooth en el aparato.
- Entre en el menu de configuración Bluetooth del aparato y lance la búsqueada deutures dispositivos Bluetooth.
- Cuando se detecte el dispositivo «Qilive Q1018», seleccióno para emparejarlo.
- Una vez emparejados los dispositivos, el altovoz emite un pitido y el led azul se ilumina.
Observacion: El emparejamento puede tardar entre 3 y 10segundos, según el aparato.
4.2. Entrada de audio auxiliar de 3,5 mm
4.2.1. Modelo «Entrada de audio auxiliar»
El altovo caerta con una entrada de audio auxiliar «AUX». Conecte el altovo al aparato (telefono móvil, reproductor de MP3...) con el cable de audio Jack 3,5 mm (incluido). Los pilotos verde y azul se iluminaran para indicar que pueda eschar música con la connexion por cable.
4.2.2. Modelo «Salida de audio auxiliar»
Una vez conectado el Bluetooth, conecte la toma de audio Jack 3,5 mm de uno auriculares en el puerto «AUX» del altovoz. El sonido se transfiere a los auriculares. Asimismo, pueda conectar el altovoz aarlo altovoz gracias al cable de prolongacion. Además, el altovoz Bluetooth también se pueda usar como receptor Bluetooth y transmitir el sonido aarlo altovoz.
4.3. Puerto USB
Conecte el cable de energia micro USB - USB a un ordinador o a un cargador USB con un cable de energia al puerto del altozov « ».
El piloto rojo se iluminará para indicar que se está cargando la bateria. El piloto rojo se apaga cuando la bateria está cargada. Indicación de bateria baja: el altovo emitrá un pitido para recordar que conviene cargar la bateria (cuando solo queda un 10% de carga).
5. GARANTÍA Y LIMITES DE RESPONSABILIDAD
Este producto está garantizo durante un periodo de 24配送 (establecido por la legislación local), a partir de la Fecha de compras, freste a cualquier fallo como el的结果。
Esta garantía no cubre los dáños resultantes de una instalación incorrecta, de una utilización indefinida o del desgaste normal del producto.
De forma más precisa, la garantía no cubre:
- Los danios o problemas causados por una Utilizacion incorrecta, un accidente, una alteracion o connexion eletrica de intensidad o tension inadecka.
- Los productos modificados, aquellos cuio precinto de garantia o numero de series hayan sido danados, alterados, suprimidos o estén oxidados.
- Las baterías reemplazables y los accesorios están garantizados por un periodo de 6 días.
- El fallo de la batería debido a unaonga demasiado prolongada o por no respetar las instrucciones de seguridad explicadas en el manual.
ES
- Los danos estéticos, que incluyen las rayas, protuberancies o cualquier(other elemento.
- Los danios causados por该如何 intervenacion que efectue una persona no autorizada.
- Los fallos provocados por un desgaste normal o que se deban al envejecimiento normal del producto.
- Lasactualizaciones del software que se deban a un cambio de parámetros de red.
- Los fallos del producto que se deban al uso de softwares terceros para Cambiar, adaptar o modifier el existente.
- Los fallos del producto que se deban a su uso sin los accesorios autorizados por el fabricante.
- Los productos oxidados
En ningún caso, el fabricante pueda ser responsable de la perdida de datos almacenados en el disco. Asimismo, el fabricante no está obligado a probar que las tarjetas SIM o SD hayan sido retiradas de los productos devueltos.
Los productos reparados o reemplazados peuvent incluir componentes y equipos nuevos y/o reacondicionados.
5.1. Modalidades de aplicación
Es importante indicar la Fecha de compra, el modelos y el número de série o IMEI (por lo general, esta información aparece en el producto, el embalaje o el comprobante de compra).
En su defecto, deben落户 el producto con los accesorios que Sean必需arios para su functionamento (alimentacion, adaptador, etc.).
En el caso de que la garantía cubra su reclamación, el servicios posventaURTADENTO DE LOS LIMITES DE LA LEGISCIÁONLocal,sea:
- Reparar o reemplazar las piezas defectuosas.
- Cambiar el producto devuelto por uno que tengá, al menos, las mismas funcionalidades y que sea equivalente en cuando a prestaciones.
- Reembolsar el producto al precoio de compra Mentionado en el comprobante de compra.
Si se aplicá una de estas tres soluciones, ese no daaretho a prolongar o renovar el periodo de garantía.
INDICE
: - Regressar à faixa anterior (Prima 1 vez)