Q.1047 - Teléfono Qilive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Q.1047 Qilive en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Q.1047 Qilive
Preguntas de los usuarios sobre Q.1047 Qilive
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q.1047 - Qilive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q.1047 de la marca Qilive.
MANUAL DE USUARIO Q.1047 Qilive
- Precauciones de seguridad 12
- Caracteristicas先进技术 p. 15
- Descripción p. 15
- Ajustes p. 19
- Funciones p. 19
- Seguridad p20
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
Se ruega leer atentamente estas precauciones de seguridad y conservarlas para futuras consultas.
- Este*simbolo significa que no seSEO pueedenponerllamasabiertas,tal comouna vela,cerca del aparato.
- Los orificios de ventilación del aparato no deben obstruirse con objetos tales como periodicos, manteles, cortinas, etcétera.
Conviene dejar un空間 libre de 10 cm alrededor del aparato para asegurar una buena ventilacion. - Los equipos electricos y electrónicos deben someterse a una recogida selectiva de residuos, no se pueda tirar jusqu con el resto de la basuracomingsino que deben destinarse a un punto limpio de recogida selectiva.
- Utilice este aparato unicamente bajo
temperatas moderadas.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más, por personas cuyas你能earas físicas, sensoriales o mentales.
sean reducidas o personas sin experiencia ni conocimientos, si han PODido Beneficiarse de vigilancia o instrucciones previas, en cuando a la utilizescn del aparato de forma segura y habiendocomprendido los riesgos a los que se exponen. Los niños no debenigar con el aparato. Los niños no deben ocuparse de la limpieza ni elmantimiento sin vigilancia. - Si el cable de alimentación está dañado, deben acudir a un técnico profesional pararegarlarlo.
- No exponga este aparato a la humedad, salpicaduras ni chorros de agua. Mantenga alejados del aparato objetos que contengan liquidos (vasos, floreros, etcétera).
- Cuando la toma de corriente sirva de dispositivo de desconexión, debenmantenerse fácilmente accesible.
- El símbolo del signo de exclamación Dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo llamar la atencion del usuario sobre la presencia de instrucciones de funciona bajo su responsa y继续保持lerá el我一直guedo (cuidado y reparacion) en la documentacion

que acomaña al aparato.
- Elsimbolo del relampago que termina en flecha bajo de un triangulo equilatoro está destinado a
llamar la atencion del usuario sobre la presencia de una «tension alta» en el interior de la unidad, susceptible de ser,lastante potente como para constituir un riesgo de descarga electrica. - Las pilas deben desecharse de forma segura. Conviene depositarlas en un contentedor previsto a tal efecto (consultese al distribuidor) con el fin de proteger el medioambiente.
- Este*simbolo indica que el transformador de alimentacion electrica cuenta con un aislamento electrico doble entre la tension electrica de alimentacion, que es peligrosa, y las partes accesibles para el usuario.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
- Limpie el aparato únicamente con un pañosuave y seco. No utilise nunca disolventes.
2. CARACTERISTICAS TÉCNICAS
| Alimentación 230 V; 50 Hz; 70 W | |
| Salida de audio 2 × 3,5" + 1 via 4" | |
| Consumo electrico Max. 70 W | |
| Version del Bluetooth V 3.0 + EDR | |
| Alcance | 10 m como máximo |
| Tipo de pantalla Led | |
| Intervalo de Frequencia 87.5-108.0 MHz | |
| Impedancia 4 Ohm | |
| Sensibilidad FM 25 dB | |
| Respuesta en Frequencia 70 Hz-10 kHz | |
| Distorsión armónica total < 12 % | |
| Relación S/N = > 40 dB | |
| Funciones | Bluetooth, Aux, RCA Aux, USB/SD (reproducción), puerto USB de性和 FM |
| Salida USB 5 V | = 1 A |
| Dimensiones 120 × 190 × 1100 mm | |
| Peso | 5 kg |

3. DESCRIPTION
3.1. Contenido de la caja
- Cuerpo del altovoz
- Base del altovoz
- Tornillo con anilla de sujeción (1 pieza)
- Junta metálica (1 pieza)
- Cable de sonido 3,5 mm
- Mando a distancia
- Manual de instrucciones
3.2. Estación de sonido
3.2.1. Descripción

Soporte del aparato
- Pantalla de led
3.STANDBY

MODE


//


VOL -

VOL+


3.2.2. Utilización de los botones
3: - Encendido del aparato
- Modo en espera
4: - Cambio de modo (Bluetooth > AUX > ...
5 : - Reproduccion de la pista anterior (pulsar una vez)
- Retroceso rápido de la pista en bajo de reproducción (mantener pulsado el botón)
6: - Reproduccion
- Pausa
- Emparejamento por Bluetooth
7: - Reproduccion de la pista?sigaune (pulsar una vez)
- Avance rápido de la pista en bajo de reproducción (mantener pulsado el botón)
8: - Disminución del volumen
9: - Aumento del volumen
3.3. Mando a distancia
3.3.1. Descripción


3.3.2. Utilación de los botones
1: - Encendido/apagado
- Puesta en espera
2: - Activación del modo MP3
3: - Silenciamiento
4 : - Reproduccion a partir del dispositivo conectado en la entrada auxiliar
6: - Activación del Bluetooth
7 : - Reproduccion de la pista anterior (pulsar una vez)
- Retroceso rápido de la pista en bajo de reproducción (mantener pulsado el botón)
8 : - Reproduccion
- Pausa
- Emparejamento por Bluetooth
9 : - Reproduccion de la pista?sigaune (pulsar una vez)
- Avance rápido de la pista en bajo de reproducción (mantener pulsado el botón)
10: - Escaneado

11: - Pasar a la emisora memorizada anterior
12: - Pasar a la emisora memorizada?siguente
13: -Aumentar los graves del altovoz
14: -Aumentar los agudos del altovoz
15 : - Disminuir los graves del altovoz
16 : - Disminuir los agudos del altovoz
17: - Subir el volumen del altovoz
18: - Bajar el volumen del altovoz
3.3.3. Utilización del mando a distancia
Apunte con el mando hacía el sensor de infrarrojos en el panel de mando. Evite cuales quier obstáculo entre el mando a distancia y el receptor para controlar el aparato con el mando.
3.4.Pilas
- Arrastre el compartmento de las pilas hacia sua (vease la ilustracion).
- Coloque una pila de 3 V CR2025 (litio) dentro del compartmento respetando la polaridad. Si la polaridad no coincide, el mando no funciona. Las pilas y baterías son muy contaminantes. Conviene recicularlas en un lugar apropiado. Con el fin de evaporar cualquier peligro, mantenga las pilas alejadas de niños pequeños y mascotas, porque podrián tragarlas.
- La pila podra explotar o tener una fuga si no se utilizes en buena conditiones. No intente recargarla ni desmontarla. No tire las pilas usadas al fuego.
- Cierre la tapa del compartmento de la pila en el mando.

Observación: Cuando no se usa el aparato durante un长大o periodo de tiempo, conviene retirar la pila del mando a distancia. para evaporar que se dañe el mando oonga una fuga.
4. AJUSTES
(Véase la ilustración)

- Para que un dispositivo se sostenga correctamente en la estación de sonido, es possible encasarlo en el soporte extraíble del aparato.
5. FUNCIONES
5.1. Función Bluetooth
- Encienda el aparato y pulse el botón «MODE» para pagar a la función de Bluetooth. En la pantalla aparecerá «BT
- Mantenga pulsado uno 3-5 segundos el botón /II
Debería sonar un pitido doble.
Elicono «» doit parpadear
El aparato está preparado para emparejarse.
- Active el Bluetooth en el dispositivo móvil (telefon o tableta) e inicia la búsueda de dispositivos por Bluetooth.
- Selección la estación de sonido denominada «QILIVE HifiTower» e introduzca la contraseña «0000».
- Si la connexion se ha establecido correctamente:
El icono de Bluetooth deja de parpadear
Debería sonar un pitido doble
- Si el dispositivo móvil no oculta el aparato, habra que reencenderlo y repetir los pasos anteriores de emparejamento.
- La reconexión con el mismo dispositivo sera automatica cada vez que se active la funciona Bluetooth. Si el aparato no consigue volver a connectarse con un dispositivo emparejado anteriorsmente, repita la búsqueada de dispositivos Bluetooth con el móvil o tableta y siga los pasos descritos para emparejarlos.
- Si ha desactivado la función de Bluetooth del móvil o la tableta o si se aleja a más de 10 m del aparato, se perdá la connexion y el aparato entrada en el «modo en espera Bluetooth».
5.2. Entrada auxiliar de 3,5 mm
- Cable de sonido de 3,5 mm incluido. Conecte un extremo del cable a la entrada auxiliar de Jack y el othero extremo a un reproductor de MP3 orialquier otra fuente de sonido.
- Pulse el botón «para encender el aparato.
- Pulse el botón «MODE» del panel de control principal o el botón «AUX» del mando a distancia para activar la entrada auxiliar de audio.
- Utilice los botones de control del dispositivo móvil (reprodctor de MP3, téléphone o tableta) para reproducir la música por los altavoces de la estación Qilive.
5.3. Puerto USB de entrega
El conector USB destino a la energia de dispositivos guesta con una tension de 5 voltios y una corriente de 1 amperio. Si bien esta tension es apta para la mayoría de aparatos recargables, compruebe que estas caracteristicas sean compatibles con el reproductor de MP3, Telefono o tableta.
5.4. Reproduccion de MP3 por USB
Encienda el aparato y conecte un pincho USB (no incluido) en el puerto USB. Compruebe que el dispositivo de almacenimiento está correctamente connectado.
El aparato comenzará a reproducir automatistically la música almacenada en el pincho USB.
En caso contrario, pulse el botón «MP3» en el mando a distancia. La capacité maxima del pincho USB deben ser de 16 GB.
5.5. Reproduccion de MP3 desde tarjeta SD
Introduzca una tarjeta SC o MMC (no incluidas) en el puerto previsto a tal efecto. Compruebe que la tarjeta está introducida en el sentido correcto. La capacité maxima de la tarjeta SD devera ser de 16 GB.
5.6. Radio FM
5.6.1. Emisión de radio
- Pulse el botón de encendido para encender el aparato.
- Compruebe que el cable de antenna esté bien extendido. Pulse el botón «MODE» para selección y activar la radio FM o pulse el botón «FM» en el mando a distancia.
- Pulse el botón «Avance rápido» o «Retroceso rápido» para selectionar la emisora de radio que紊ee en el modo «manual». Mantenga pulsados these botones para buscar automatamente emisoras en el dial (hacia delante o hacía aftas).
5.6.2. Memoración y selección de emisoras de radio FM pregrabadas
- Siga los pasos anteriores para encender la radio.
- Pulse el botón «Scan» del mando a distancia para buscar y grabar emisoras de radio en la memoria (se pueda grabar hasta 20 emisoras).
- Para pagar de una emisora grabada a另一边, pulse CH- o bien CH +
6. SEGURIDAD
6.1. Pila
- Compruebe que el compartmento de la pila está bien colocado.
- Utilice únicamente el tipo de pilas recommendado.
- Compruebe que la pila este bien colocada. Respete la polaridad indicada en su compartmento.
- Guarde las pilas que no utilise en su embalaje y alejadas de objetos metálicos porque podrián create un cortocircuito.
- Retire la pila cuando se descargue.
- Retire las pilas de aparatos cuando deben de utiliserlos durante un cierto tiempo.