BX200 - Vélo d'appartement REX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BX200 REX au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice REX BX200 - page 43
Caractéristiques techniques Vélo d'appartement REX BX200 avec résistance magnétique, écran LCD, 8 niveaux de résistance.
Dimensions Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique.
Poids maximal utilisateur 120 kg.
Utilisation Idéal pour un entraînement cardio à domicile, facile à utiliser pour tous les niveaux.
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre après utilisation.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, porter des chaussures appropriées, ne pas dépasser le poids maximal.
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique.

FOIRE AUX QUESTIONS - BX200 REX

Comment assembler le REX BX200 ?
Suivez le manuel d'instructions fourni dans la boîte. Assurez-vous d'identifier toutes les pièces et d'utiliser les outils recommandés.
Comment régler la résistance du vélo d'appartement REX BX200 ?
Utilisez le bouton de réglage de la résistance situé sur le guidon pour augmenter ou diminuer la difficulté de pédalage.
Le vélo d'appartement REX BX200 est-il adapté aux débutants ?
Oui, le REX BX200 est conçu pour convenir à tous les niveaux de forme physique, y compris les débutants.
Comment nettoyer et entretenir mon REX BX200 ?
Essuyez le cadre et les composants avec un chiffon humide après chaque utilisation. Vérifiez régulièrement les vis et les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien serrées.
Que faire si l'écran de mon REX BX200 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le vélo est correctement branché et que l'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, remplacez les piles de l'écran ou contactez le service client.
Le REX BX200 peut-il supporter un poids supérieur à 100 kg ?
Non, le REX BX200 a une capacité de poids maximale de 100 kg. Ne dépassez pas cette limite pour garantir votre sécurité.
Comment régler la hauteur de la selle sur le REX BX200 ?
Déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez à la hauteur désirée, puis re-verrouillez le levier pour sécuriser la position.
Le REX BX200 est-il bruyant lors de l'utilisation ?
Le REX BX200 est conçu pour fonctionner silencieusement. Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez les pièces mobiles et lubrifiez-les si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le REX BX200 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client ou sur notre site web dans la section des accessoires.
Le REX BX200 dispose-t-il d'un programme d'entraînement intégré ?
Oui, le REX BX200 est équipé de plusieurs programmes d'entraînement préenregistrés pour divers niveaux de difficulté.

Questions des utilisateurs sur BX200 REX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BX200 - REX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BX200 de la marque REX.

MODE D'EMPLOI BX200 REX

4. CALORIES (Kalorien)

Avant-propos F-43
Identification des remarques importantes F-43
Consignes de sécurité importantes F-44
Vue eclatee F-45
Nomenclature des pieces F-46
Montage F-47

Guide d'entraînement F-50

Conseils pour structurerVoteentrainement F-50

A Intensité . F-50
B Fréquence F-50
C Motivation F-50
D Organisation des séances d'entrainment F-50

1.Phase d'échauffement F-50
2. Phase d'entraînement F-51
3.Phase de refroidissement F-51

E Musculation F-51
F Perte de poids F-51

Utilisation F-52

Fonctions des touches F-52
Affichage des informations . F-53
Programmes d'entraînement F-53
A ENTRAINEMENT avec parametes . F-53
B ENTRAINEMENT sans parametes F-53
C Analyse du taux de graisses corporelles (MEASURE). F-54
BMI (Body Mass Index) F-54
Taux de graisses corporelles F-55
D Test de forme physique (RECOVERY) F-55

Entretien/Maintenance F-56
Caracteristiques techniques F-56
Elimination . F-56
Garantie F-58

Avant-propos

REX BX200 - Avant-propos - 1

Nosyoufelecitonsd'avoirachete notre appar
pareil demreise en forme.Vousavezfait l'acquisition d'un produit qui estvriment d'excellente qualite et qui you apportera certainementbeaucoup desatisfactions.

Avant la première utilisation, veuillez tire impératifement le

manuel de l'utilisateur avec attention affin d'eviter tout dommage sur l'appareil ou toute blessure. Conservez soignement le manuel de l'utilisateur.

Cordialement

Identificat iation des remarques importantes

Dans le manuel de l'utilisateur, les remarques particulièrement importantes sont identifiées comme suit :

REX BX200 - Identificat iation des remarques importantes - 1

Ce symbole attire votre attention sur des dangere possibles qui pouraient menace votre santé,voire vie ou celle d'autres personnes dans le cadre de L'utilisation de I'appareil.

REX BX200 - Identificat iation des remarques importantes - 2

Ce symbole attire votre attention sur des dangers possibles menacant votre apparéil.

REX BX200 - Identificat iation des remarques importantes - 3

Ce symbole d'information vous indique des consels et des astuces supplémentaires.

Consignes de sécurité importantes

REX BX200 - Consignes de sécurité importantes - 1
DANGER

Conserve soigneusement le manuel de l'utilisateur. Donnez-le également à l'acheteur en cas de vente ou de cession de l'appareil de remise en forme.

REX BX200 - Consignes de sécurité importantes - 2
ATTENTION

Il est important que vous lisiez entierement le manuel de l'utilisateur avant d'assembler l'appareil et de l'utiliser.

Une utilisation sure et performante ne peut être obtenue que si l'appareil est assemblé, entretenu et utilisé de manière conforme. Tous les utilisateurs de cet apparéil ont l'obligation de s'informer avant l'utilisation des dangers existants et des mesures de précaution.

L'appareil satisfait aux spécifi cations de la norme DIN EN 957-1/5; il est exclusivement destiné à un usage domestique et non à une utilisation commerciale ou thérapeutique.

Utilisez l'appareil uniquement dans des locaux secs et à température ambiente. Protegez-le de l'humidité, de la poussière/saleté et des variations extrèmes de température.

Placez l'appareil sur une surface stable et plane; utilisez une protection pour le sol ou la moquette. Eloignez tous les objets contendants des alentours de l'appareil; conservez un espace libre d'au moins 0,5 m tout autour de l'appareil.

Assurez-vous qu'aucun liquide (sueur compris!) ne peut pênétrer à l'intérieur de l'appareil ou dans la console d'entrainment.

Utilisez l'appareil uniquement de la manière prescrite! Si, pendant le montage ou lors du contrôle, vous discoverrez des pieces defectueuses, ou bien si vous percevez des bruits inhabituels pendant l'utilisation, stoppez immeditatement votre entrainment. Ne pas utiliser l'appareil tant que le problème n'est pas résolu.

Avant l'utilisation de votre velo elliptique, contrôle que toutes les vis et tous les écrous sont correctement vissés et bien serrés.

Le niveau de sécurité de l'appareil ne peut être maintainu que s'il bénéfcié de contrôles réguliers concernant l'absence de dommage et l'existence d'usure. Faites exécuter les réparations par un personnel qualifié et n'utilise que des pièces détachées originales.

Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil. Cet apparéil est exclusivement destiné aux femmes.

L'appareil n'est pas conscience pour etre utilise par des personnes presentant une diminution de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes manquant d'experience ou de connaissances, sauf si elles sont placées sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou quelles ont reçu des instructions leur indiquant comment utiliser l'appareil.

Le poids maximum admissible de l'utilisateur ne doit pas dépasser 120kg

Avant d'entamerVoteentrainment,consultezunmedecin pour déterminer si l'entrainment pourrait constituer un risque pourvoirenté.Le conseil d'un medecin est incontournable si vousdevez prendres Medicaments qui exercent une influence sur la fréquencecardiaque,la pression sanguine ou le taux de cholestérol.

Tenez compte des signaux qu'envoie votre corps! Un enta-nament incorrect ou excessif peut afferter vous santé, voire lui nuire. Cessez les exercices des que vous percevez les symptômes suivants: douleur, tension dans la poï-trine, battements cardiaques irréguliers, essoufflement, sentiment d'étourdisment, vertige ou nausee. Si jamais un seul de ces symptômes avait se manifester, consultez votre médecin avant de poursuivre votre programme d'entraînement.

Portez des vêtements adaptés à votre entrainment! Évitez de porter des vêtements trop larges qui pouraient rester accroches à l'appareil ou qui pouraient générer ou empêcher vos mouvements.

Soyez prudents lorsque vous soulevez et que vous déplacez l'appareil ai n d'éviter toute léSION dorsale. Si possible, utilisez toujours des techniques de levage ou demandez de l'aide.

Vue éclatée

REX BX200 - Vue éclatée - 1

FRANÇAISE

Nomenclature des pieces

NoNomQuelbeité
1 Capuchon ø25 2
2Guidon
3 Console d'entrainment 1
4Câble supérieur de console d'entrainment1
5Fixation
6Câble de traction supérieur1
7 Tube du guidon 1
8 Câle de traction inférieur 1
9Câble inférieur de console d'entrainment1
10VisM8x16L
11Poignées
12 Capteur de pouls (G&D) 2
13Câle supérieur de console d'entrainment1
14 Capteur de pouls 1
15Guideø12x1.5Tx29L
16 Vis papillon 1
17Selle
18 Guide-support de selle 1
19 Tube de selle 1
20 Rondelle d'appui M1011
21 Vis de serrage M101
22 Vis de serrage M101
23 Guide plastique1
24 Support de capteur1
25Rondelleø20xø8.2x1.2T
26 Cadre1
27 Joint C ø17 2
28ÉcrouM6
29VisM6x15L
30 Axe de bras de pédale 190L1
31 Roue d'entrainment Ø2401
32ÉcrouM8
33Roulement6000zz
34Guideø14x1.5Tx10L
35ÉcrouM6
36VisM8x40L
37 Fixation1
38Ressort
39 Suspension Ø16xØ2.0x70L1
NoNomQandebéte
40Câble supérieur de console d'entrainment 11
41 Stabilisateur avant1
42Embout de stabilisateur avant2
431 ÉcrouM10 3/8"
44ÉcrouM10 3/8"x5.0
45 Jeu de coquille de palier1
46Roulement6300Z
47 Roue d'inertieØ2401
48 Axe de roue d'inertieØ12x120L1
49 Joint CØ12 1
504Aimants
51 Vis2 M5x15L 4
52 Joint CØ62
53 Kit d'aimants1
54VisØ6x75L
55 ÉcrouM52
561 VisM8x50L
57Embout de stabilisateur arrêté 12
58 Stabilisateur arrêté1
59Carter d'entrainment (G&D)1
60 Habillage (G&D)1
61 Bras de pédale (G&D)165L1
62VisM8x20L
63Capuchon
464 Courroie de pédale (G&D)1
65 Pédale (G&D)1
66VisM5x25L
676VisM4x12L
68 Habillage Tübe du guidon1
69VisM5x20L
70VisM5x16L
712VisM4x20L
1 72VisM5x10L
732 Courroie370J
742 Protection avant1
75 Protection arière1
76Capteur
77 Vis de serrage11
78Roulement6230Z

Montage

REX BX200 - Montage - 1
ETAPE1

REX BX200 - Montage - 2

  1. Posez le stabilisateur avant (41), ainsi que le stabilisateur arrêté (58) sur le sol, comme indiqué.
  2. Montez les deux stabilisateurs au moyen de deux vis M8 chacun (56) sur le chassis (26).

REX BX200 - Montage - 3
ETAPE 2

REX BX200 - Montage - 4

  1. Introduisez le tube de selle (19) dans le chassin.
  2. Alignez le trou du tube de selle sur un trou du chassin.
  3. Vissez la vis de serrage (22) dans le trou menagedans le tube de selle et dans le chassin. Assurez-vousque la vis de serrage est correctement vissee etqu'elle est bien serree. La vis de serrage ne doit passe trouver sous le tube de selle.
  4. Fixez ensuite la selle (17) avec le guide-support de selle (18).
  5. Fixez ensuite le guide-support de selle (18) sur le tube de selle (19) au moyen de la vis de serrage M10 (21) et d'une rondelle d'appui. Vous pouvez ainsi adapter progressively l'écart entre la selle et le guidon en fonction de votre taille.

Montage

ÉTAPE 3

REX BX200 - ÉTAPE 3 - 1

REX BX200 - ÉTAPE 3 - 2

REX BX200 - ÉTAPE 3 - 3

REX BX200 - ÉTAPE 3 - 4

REX BX200 - ÉTAPE 3 - 5

  1. Reliez le cable supérieur de console d'entrainment au cable inférieur (40 + 9) et rattachez les deux cables de traction (6 + 8) .
  2. Enfi lez ensuite le tube de guidon (7) et son habillage (68) sur le chassis (26). Veillez à ce que le cable de console d'entrainment ne soit pas coincide.
  3. Fixez maintainant le tube du guidon (7) avec quatre vis M8 (10) et quatre rondelles d'appui M8.
  4. Enclenchez ensuite le guidon dans la pince de fi xation de guidon.
  5. Placez la protection avant de guidon (75) ensemble avec la douille d'ecartement (15) sur la pince de fi xation de guidon et fi xez la protection arriere de guidon (75) avec la grosse vis-papillon (16).

ÉTAPE 4

REX BX200 - ÉTAPE 4 - 1

REX BX200 - ÉTAPE 4 - 2

  1. Connectez le cable de la console d'entrainment (4) au cable de console d'entrainment du tube de guidon (13).
  2. Enfi lez la longueur de cable superfl ue dans le tube.
  3. Fixezmentant la console d'entrainement au moyen de quatre vis M8 x 20 mm (72).
  4. Fixez ensuite la protection arriere de guidon avec deux vis M4 (70) et deux vis M5 (71). Veillez à ce que le cable de capteur de pouls soit posé au-dessus de la protection arriere de guidon.
  5. Branchez le connecteur du capteur de pouls dans la prise montée à l'arrière de la console d'entrainment.

Montage

REX BX200 - Montage - 1
ETAPE5

REX BX200 - Montage - 2

  1. Montez maintainant les pédales gauche (65L) et droite (65R). Lors du montage, veillez à ce que les deux pédales soient montées sur le bon côte car sinon, elles pourraient se rompre. La pédale droite est visée dans le sens des aiguilles d'une montre et la pédale gauche, dans le sens inverse. Pour mistréifs identifiér les deux pédales, celles-ci sont marquées avec un « L » pour gauche et un « R » pour droite. Serrez bien les deux pédales!

ETAPE6

REX BX200 - ETAPE6 - 1

  1. Placez votre vélo elliptique à l'emplacement prévu.
  2. Alignez ensuite l'appareil avec le dispositif de réglage en hauteur pour qu'il repose au sol de maniere solide et stable.

Guide d'entrainment

L'utilisation de votre apparéil de remise en forme vous apportera de nombreux avantages. Elle améliorerera votre forme physique, affi nera votre musculature et, en association avec un régime hypocalorique, vous aidera également dans votre perte de poids.

CONSEILS POUR STRUCTURER VOTRE ENTRAINEMENT

Pour réussir un entrainment optimal, vous devez pourtant veiller à respecter certains points concernant le type et la manière (comment s'entraigner), ainsi que la structure de vos-tr entainment. Pour améliorer votre santé et votre condition physique, les facteurs suivants doivent être pris en compte lors de la planifi cation de votre entrainment :

A Intensité

L'entrainment doit être concu de telle sorte que les efforts physiques développés pendant l'entrainment soient supérieurs à des efforts normaux. Toutefois, vous ne dévez pas aller jusqu'à l'essoufflement ni jusqu'à l'épuisement. Lors d'un entrainment effi cace, le pouls doit se situer entre 70 % et 85 % du pouls maximum (cf. également le chapitre « Phase d'entrainment »).

Pendant les premières semaines d'entrainment, le pouls doit se situer à env. 70% du pouls maximum; il doit monter peu à peu jusqu'à 85% du pouls maximum au cours des semaines et des mois qui seront. Les efforts d'entrainment peuvent être augmentés p. ex. avec l'allongement de la durée de l'entrainment ou le passage à un niveau d'effort supérieur, en fonction de l'amélioration de la condition physique. Les moyens d'aide suivants vous permettent de contrôler la fréquence de votre pouls :

a) You pouvez vous-même prendre votre pouls de maniere conventionnelle (p. ex. au poignet) et compter les pulsations par minute → Mesure de la fréquence du pouls de maniere conventionnelle.
b) You pouvez contrôler votre pouls au moyen des surfaces de contact montées sur les poignées de guidon. c) Vous pouvez également contrôler la fréquence de votre pouls avec des appareils spécifique qués et calibrés de mesure du pouls.

La mesure du pouls par capteur sert uniquement d'orientation car les mouvements, les frottements, la sueur, etc. peuvent indiquer des valeurs différentes de celles du pouls effectif. Chez certaines personnes, la modifi cation de la résistance de la peau due aux pulsations du pouls est si faible que le résultat ne suffi t pas pour une mesure précise du pouls.

B Fréquence

Les experts recommend entre 3 et 5 séances d'entrainment par semaine, en fonction de l'objet à atteindre. L'entrainment doit être complagné d'une alimentation saine et équilibrée. Un adulte moyen a besoin d'au moins 3 séances d'entrainment par semaine pour

obtenir une modifi cation de son poids ou une améliorati on de sa condition physique ou de 2 séances par semaine pour conserver son état actuel.

C Motivation

La régularité est un aspect très important pour le succès d'un programme d'entrainment. La préparation mentale, ainsi qu'un horaire et un emplacement fi xe par séance d'entrainment contribuient au succès. Il est recommendé de toujours garder son objectif personnel en vue et, si possible, de s'entrainer uniquement lorsqu'on est de bonne humeur. Entrainez-vous de manière continue pour progresser de jour en jour et de vous rapprocher ainsi de votre objectif.

D Organisation des séances d'entrainment

Chaque séance d'entrainment doit être structurée en trois phases :

a) Phase d'échauffement
b) Phase d'entrainment
c) Phase de refroidissement

1. Phase d'échauffement

Cette phase entraine une bonne irrigation sanguine de tout le corps et facilitate le fonctionnement correct des muscles. De même, elle réduit le risque de crampes et de lési-ons musculaires. Il est de ce fait recommendé d'effectuer quelques exercices d'étirement (cf. ill.) avant chaque entrainement. Chaque exercice doit durer env. 30 secondes. Évitez ici les mouvements brusques et ne sollicitez pas les muscles. Cessez l'étirement des que la douleur se manifeste.

REX BX200 - Phase d'échauffement - 1

REX BX200 - Phase d'échauffement - 2

2. Phase d'entrainment

Lors de l'entrainment, veillez à maintainir un rythme régulier et constant. Pour un entrainment optimal, le niveau d'effort doit être choisi de manière à ce que vous pouss atteigne env. 70 à 85% du pouls maximum (zone cible). Vous pouze dire sur le graphique la zone cible qui correspond à cette situation:

REX BX200 - Phase d'entrainment - 1

La phase d'entrainment doit durer au moins 12 minutes. Il est habituel de commencer avec une durée d'entrainment d'env. 15 à 20 minutes.

Si vous avez atteint un niveau de forme physique supérieur au bout de chaque temps, vous pouvez alors vous entraîner plus longtemps et à des doses plus importantes.

Veillez à votre posturependant l'entraînement :

  • Buste maintainu aussi droit que possible
  • Regard dirige vers l'avant
  • Les mouvements doivent provenir le plus possible des jambes
  • Ne pas s'entraîner sans les mains! - Les bras servent à stabiliser le corps.
    Levez légèrement les talons pendant l'entrainment, comme pour une fouée de ski de fond
  • Changez souvent la position des mains sur les poignées

3. Phase de refroidissement

Cette phase sert à détendre les muscles et à calmer le système cardiovascularaire. Réduisez pour cela p. ex. vous vitessependant env. 5 minutes. Repetez ensuite les exercices d'étirement décrits à la phase 1. Veillez, pendant cette phase également, à ne pas effectuer de mouvements brusques et à ne pas solliciter votre musculature.

E Musculation

Vous devez selectionner un niveau d'effort supérieur pour développer votre musculation avec l'appareil de remise en forme. Selon les circonstances, vous constaterez que votre forme physique ne vous permettra pas de tener le programme d'entrainment sur toute sa durée.

Dans ce cas, modifi ez alors votre plan d'entrainment comme suit :

Eentrainez-vous comme d'habitude pendant la phase d'échauffement et celle de refroidissement. Toutefois, à la fin de la phase d'exercice, augmentez le niveau d'effort pour solliciter encore plus vos jambes. Si toutefois vous dépassez alors la zone cible de pouls, vous devez impérativement réduire votre rythme!

F Perte de poids

Pour queVoteur corps puisse travailler correctement, il a besoin de « combustible», comme un moteur. Les muscles sont alimentetes en oxygene par lintermediaire du systeme cardiovasculaire.Cet oxygene est utilise d'une part pour l'alimentation des muscles en energie,d'autre part pour bruler les hydrates de carbone et les graisses. En raison de leur composition chimique,les graisses corporelles ne peuvent etre transformees en energie que lorsque youe effectuez un entrainement aerobie, c'est-à-dire lorsque les muscles disposent d'une quantite suffisante d'oxygene pendant I'entrainement.Lors del'entrainement anaerobie («etre essouffle»),le corps subit un defi cit en oxygene,ce qui empêche toute desintégration des graisses.Dans la plaque de 50a 80% du pouls maximum (poulss maximum = 220 - A ge),le corps dispose encore de suffiSAMMENT d'oxygène;il est ainsi en mesure d'obtenir les meilleurs résultats en matière de combustion des graisses. La combustion des graisses sera augmentee en augmentant la frquence et la longueur d'un tel d'entrainement aerobie.

Utilisation

PRÉRÉGLAGES

REX BX200 - PRÉRÉGLAGES - 1

L'appareil de remise en forme ou son affi chage s'active des que la roue d'inertie est mise en mouvement, p. ex. par l'intémediaire des poignées de guidon mobile ou par l'actionnement d'une touchequelconque du velo elliptique. En cas de non-utilisation, l'appareil passse automatiquement en mode de veille au bout de 4 minutes et affi che l'heure, la date et la température.

Une fois les piles mises en place, vous pouvez régler l'heure, l'année et la date en actionnant la touche SET. Vous confi rme-rez à chaque fois les valeurs affi chees avec la touche MODE.

Pour que la fonction d'analyse corporelle puisse indiquer des valeurs correctes, vous doivent tout d'abord saisir quelques données personnelles.

Valeurs de réglage :

1. Symbole (homme/femme) Sexe
2.HEIGHT
3. WEIGHT Poids
4.AGE Âge

Actionnez la touche MEASURE pour saisir les valeurs cor-rectes avec la touche SET. Confirmez a chaque fois avec la touche MODE.

Vous pouvez remettre à zéro les valeurs de réglage saisies en maintainant la touche RESET actionnée pendant env. 4 secondes.

FONCTIONS DES TOUCHES

REX BX200 - FONCTIONS DES TOUCHES - 1

SET:

La toucheSET vous permet d'augmenter pas à pas les valeur et les paramètres d'entrainment.

MODE:

La touche MODE vous permet de selectionner et de confirmer les informations affi chees ou bien les parametes de réglage et d'entrainment.

RECOVERY (FITNESS-TEST) :

Cette touche vous permet de démarrer la mesure de la récu-pération cardiaque. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre « Forme physique »

MEASURE

(ANALYSE DU TAUX DE GRAISES CORPORELLES) :

La touche MEASURE vous permet d'effectuer une analyse du taux deGRAISSES corporelles. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre « Analyse du taux de graisses corporelles » de ce manuel.

Taille

RESET:

Lorsque vous actionné cette touche, les paramètres saisis seront remis à zéro. Si la touche est actionné pendant env. 4 secondes, toutes les valeurs de réglages saisisies précédement (sexe, poids, âge, etc.) seront remises à zéro, ainsi que les paramètres d'entrainment.

AFFICHAGE DES INFORMATIONS

Les informations seront affi chées automatiquement en alternance sur l'écran de grande taille, pendant l'entrainment. Les informations suivantes peuvent être affi chées :

1. TIME (Durée)

La console d'entrainment vous indique la durée actuelle de l'entrainment (99:00 max). En cas de saisie d'une durée défi ne, le système demarrera un compte à rebours (countdown) et un signal sonore sera émis lorsque cette durée sera entierement écoulée (0:00). (Durée prédéfi ne jusqu'à 99 minutes max) Lorsque la valeur saisie sera atteinte, la console d'entrainment recommencerà a compter normalement la durée écoulée.

2. SPEED (Vitesse)

La console d'entrainment affi che la vitesse actuelle en km/h. (de 0,0 à 99,9 km/h).

3. DISTANCE (Distance)

La console d'entrainment affi che la distance parcourue (99,50 km max). En cas de saisie d'une distance précise, le système demarrera un compte à rebours (countdown) et un signal sonore sera émis lorsque cette distance aura été parcourue (0,00). (Distance défini ne possible jusqu'à 99,50 km max) Lorsque la valeur défini ne sera atteinte, la console d'entrainment recommencerà a compter normalement la distance parcourue.

4. CALORIES (Calories)

La console d'entrainment affi che la quantité de calories brûlées pendant l'entrainment (990 cal. max). Àpres saïsie de la quantité de calories à brûler, le système démarre le compte à rebours (countdown) jusqu'à zéro. Un signal sonore retentit lorsque la valeur prérgée est atteinte. Ensuite, la console d'entrainment recommence à compter normalement les calories brûlées.

5. PULSE (Pouls)

L'aff chage PULSE vous indique la fréquence actuelle de votre pouls en pulsations cardiaques par minute. L'aff chage ne peut indiquer de valeurs correctes que si vous appliquez correctement les paumes de vos mains sur les surfaces de contact du guidon. Dans certaines circonstances, 2 minutes peuvent s'écouler avant que le pouls soit affché. Il est possible ici de définir la valeur de pouls cible souhaité (60 min - 240 max). Lorsque le pouls cible est atteint, l'appareil émet un signal sonore.

6. RPM (Rotations par minute)

Si cette fonction est active, toutes les informations importantes disponibles seront affi chees automatiquement de maniere alternee pendant I'entrainement. La fonction SCAN est activée par I'interneniaire de la touche MODE.

PROGRAMMES D'ENTRAJINEMENT

Indépendamment du programme d'entrainment selectionné, vous pouvez régler le niveau d'effort de manière individuelle au moyen du bouton rotatif monté sur le tube de cadre. Vous disposez de 8 niveaux d'effort auchioix.

A ENTRAINEMENT avec paramétres

Vous pouvez defi nir un ou plusieurs parametes d'entrainment, avant de demarrer ou pendant l'entrainment. Les parametes d'entrainment sont des objectifs à atteindre que vous pouvez defi nir en fonction de votre niveau de forme physique, de votre motivation ou du temps disponible.

Vous dispose des parametes d'entrainment suivants :

ParamètreP lage de réglage PalierR emarque
Time/ Durée0:00~99:00± 1:00
Distance / Distance0.00~99.50± 0,50
Calories/ Calories0~990± 10
PULSE (Pouls cible)72~240± 1

Actionnez la touche MODE pour selectionner le parametre d'entrainment youlu et saississez ensuite la valeur souhaite avec l'aide de la touche SET. Confi rmez à chaque fois avec la touche MODE.

Si vous ne souhaitez pas definiteir un parametre, vous pouvez le sauter et passer au parametre suivant en actionnant la touche MODE. Vous pouvez commencer l'entraînement après avoir saisi tous les paramétres voulus.

REX BX200 - A ENTRAINEMENT avec paramétres - 1

REMARQUE

Un signal sonore bref retentit lorsque le premier parametre d'entrainment est atteint. Si vous avez regle plusieurs parametes, un signal sonore retentira des que le parametre suivant sera atteint. Si l'entrainment est poursuivi apres avoir atteint le parametre d'entrainment defi ni, les valeurs d'affi chage (p.ex.distance ou caloires) seront alors comptees normalement.

B ENTRAINEMENT sans parametes

L'entrainment sans paramètres peut être démarré immédiatement. Les valeurs affi chèes sont comptées normalement. Il est possible à tout moment de modifier un ou plusieurs paramètres d'entrainment. Pour cela, procédez comme indiqué au chapitre « ENTRAINEMENT avec paramètres »

C Analyse du taux de graisses corp orelles (MEASURE)

Veuillez noter que l'analyse du taux de graisses corporelles n'est pas indiquée pour tout le monde. Elle ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans, aux personnes souffrants de maladies cardiaques, aux femmes enceintes ni aux personnes sous traitement Médical pour affections cardiovasculaires.

La console d'entrainment peut afficher des valeurs errees pour les personnes apparanten aux groupes suivants :

  • Adultes de plus de 70 ans
    Patients dialysés
  • Personnes souffrant d'edèmes
  • Adeptes de la musculation (bodybuilder), athentes professionnels, personnes praticant intensivement un sport
  • Personnes représentant une fréquence cardiaque de repos de 60 ou inférieure

Avant l'analyse du taux deGRAISSES corporelles, consultez voire medecin car il sera en mesure, grace a une consultation individuelle, de vous recommender ou de vous deconseiller une telle analyse.

Pour que l'analyse du taux de graisses corporelles puisse indiquer des valeurs correctes, vous doivent tout d'abord saisir quelques données personnelles.

Actionnez la touche MEASURE pour saisir les valeurs cor-rectes avec la touche SET. Confi rmez a chaque fois avec la touche MODE.

Actionnez la touche MEASURE pour démarrer l'analyse du taux deGRAISSES corporelles.L'analyse démarre automatiquement après la saisie de vos données personnelles (cf. le chapitre « Prépréglages »).

Pour la mesure, entourez les capteurs entiement avec les mains et maintenez cette position pendant env. 15 se-
condes.

Pour que le résultat soit le plus correct possible, observe les conseils suivants:

  • Restez immobile pendant la mesure!
  • Veiliez à maintainir un contact suffi tant entre les doigts et les electrodes.
  • Les bras doivent être tendus (coudes non pliers).
  • Maintenez les bras ni trop haut ni trop bas devant le corps.

i REMARQUE

Si vous souhaitez que votre pouls soit affi ché pendant l'entrainement, vous n'avez pas besoin de tener compte des points et remarques listedes ci-dessous. Il vous suffit t simplement de poser les paumes de vos mains sur les capteurs.

Le résultat de la mesure sera affiché au bout d'env. 15 secondes. Vous pouvez consultez des informations relatives à votre taux de graisses corporelles et la valeur BMI. Les tableaux suivants vous fournissant des indications vous permettant d'évaluer correctement les valeurs. Songez toute fois que les valeurs mesurées ne sont données qu'à titre indicatif pour vous aider à selectionner le type d'entrainment le plus utile possible et à déterminer votre forme physique actuelle. Les valeurs de mesure doivent être utilisées uniquement aux fi ns d'entrainment et neprésentant aucune valeur Médicale.

BMI (Body Mass Index)

Le BMI rapporte le poids du corps à la surface du corps, calculée sur la base du carré de la taille de la personne. Le BMI n'est qu'une valeur indicative grossière, car il ne tient compte ni de la stature, ni du sexe, ni de la constitution individuelle de l'individu en matière de répartition des masses musculaires et graisseuses.

La valeur de BMI « souhaitable » dépend de l'âge :

Âge Valeur BMI
<24 ans : 19-24
25-34 ans : 20-25
35-44 ans : 21-26
45-54 ans : 22-27
55-64 ans : 23-28
>64 ans : 24-29

Si vous dépasser ces valeurs ou que vous restez en-dessous, cela indique une surcharge ou un déficit pondéral.

Taux deGRAISSES corporelles

Cette valeur indique la proportion de tissus graisses dans chaque poids total (taux de graisses corporelles en %.

Âge Femmes
(années)bon moyenmauvais
< 2017-22% 22-27% > 27%
20-2918-23% 23-28% > 28%
30-3919-24% 24-29% > 29%
40-5020-25% 25-30% > 30%
> 5021-26% 26-31% > 31%
Âge Hommes
(années)bon moyen mauvais
< 2012-17%17-22%>22%
20-29 13-18%18-23%>23%
30-39 14-19%19-24%>24%
40-50 15-20%20-25%>25%
>5016-21%21-26%>26%

D Test de forme physique (RECOVERY)

La mesure de votre récapération cardiaque est un indicateur de votre forme physique et sportive. Plus votre fréquence cardiaque retrouve rapidement son niveau normal après l'entrainment (taux de récapération cardiaque), plus vous étés « en forme »

Directement à l'issue de votre entrainment, actionnez la touche RECOVERY pour démarrer le test de forme physique.

Posez ensuite les deux mains sur les capteurs de pouls. Au bout de 60 secondes environ, la console d'entrainment affi che le taux de recupération cardiaque mesure (1,0 = très bon et 6,0 = insuffi sant).

Il est recommandé d'améliorer son taux de récuρération cardiaque à 1,0 grâce à un entrainment continu.

Entretien/Maintenance

Nous recommendons de contrôler régulierement, soit toutes les 2 à 4 semaines environ ou bien en fonction de la fréquence d'utilisation, tous les éléments de l'appareil quiprésent un risque de desserrage (vis, écrous et simil.). Pour le nettoyage et l'entretien, utilisez un chiffon doux, évientuèlement légèrement humide. N'utilisez en aucun cas de pro

duits nettoyants agressifs. Veilzez à ce qu'aucun liquide n'entre en contact avec la console d'entrainment et l'intérieur de l'appareil, car ces derniers pouraient entrainer des dysfonctionnement importants. Des résidus d'usure de la courroie d'entrainment peuvent apparaitre à la partie inférieure de l'appareil. Ceci est tout à fait normal.

\section*{Caracteristiques techniques}

Dimensions: 95~cm (L) × 62 cm (B) × 147 cm (H) env.

Poids: 28kg env.

Classe : HC

Batteries: Typ AA 1,5V (2 piece)

Charge max.: 120 kg

Volants: 8 kg

la résistance étape: 8-étape régliable manuellement

Élimination

Éliminer l'appareil de remise en forme (sans piles)

REX BX200 - Éliminer l'appareil de remise en forme (sans piles) - 1

En fin de vie, l'appareil de remise en forme ne doit pas etre elimine avec les déchets domestiques normaux. Il doit au contraire etre ramene a un point de collecte dediede au recyclage des appareils electriques et electroniques. Les piles doivent etre d'abord retirees de l'appareil de remise en forme et eliminées de manière séparée (cf. chapitre « Éliminer les piles »).

Recyclage de l'emballage

REX BX200 - Recyclage de l'emballage - 1

Le matériel d'emballage est en partie recyclable. Éliminez l'emballage de manière éco-compatible et ramenez-le à un point de collecte de déchets. L'élimination doit se faire à un point de collecte public. Demandez à votre commune/administration communale où se trouve le point de collecte compétent.

Éliminer les piles

REX BX200 - Éliminer les piles - 1

Les piles ne doivent pas etre jetées avec les ordures menagères. Le consommateur est tenu par la loi de returner les piles et accumulateurs usages.L'élimination doit se faire à un point de collecte public.

Déclaration de conformité CE
Société :Prophete GmbH u. Co.KG
Adresse :Lindenstr. 5033378 Rheda-Wiedenbrück
Marque :Rex
Désignation :Las Vegas
Modèle :CX-200 vélo elliptiqueCX-200E Vélo elliptiqueBX-200 VéloBX-200E Ergomètre
Nos déclarons que le produit désigné satisfait aux exigencesdesnormes européennes suivantes :
2004/108/EGDirective européen CEM
Directive du Parlement et du Conseil européens du15.12.2004
2006/95/EGDirective européen sur les bassestensions
Directive du Parlement et du Conseil européens du12.12.2006
La conformité du produit avec les directives a été démontrée par le respect plein et entierdes normes harmonisées et non harmonisées suivantes :
EN 55014Compatibilité électromagnétique, Exigences
EN 60335Sécurité des apparciels électriques destinés à un usage domestique
EN 61000-6-1Compatibilité électromagnétique, Norme générique
EN 61000-6-3Compatibilité électromagnétique, Norme générique
EN 61000-6-6Compatibilité électromagnétique, Norme générique

Garantie

  1. Vous ne pouvez partager vos droits à prestations de garantie que pendant un-delai de 2 ans maximum, à compter de la date de l'achat. Nos prestations de garantie se limitent à l'élimination des vices de matériel et de fabrication ou au remplacement de l'appareil. Nous nous accüitterons de nos engagements de garantie - à notre besoin - par la remise en état de l'appareil. Notre garantie est gratuite pour vous.

L'analyse de la défaillance et des causes sera toujours faite par notre service après-vente et englobe :

  • Les livraisons de pieces de rechange pour les travaux de réparation effectuees dans le cadre de la garantie
  • La réparation ou le remplacement de la pierce déféc-tueuse

(Les pièces remplacées redeviennent notre propriété.)

  1. En cas de présentions justifiées à la garantie, les coûts d'expédition et les coûts de démontage et de montage sont à notre charge. Les présentions à prestations de garantie doivent être démontrées par presentation du justifi catif d'achat.
  2. L'acheteur s'engage à ne pas affecter le vehicule acheté à un usage autre que celui qui est prévu dans le manuel de l'utilisateur.
  3. La garantie est annulée si l'appareil a été modifié par des tiers ou par le montage de pieces de fournisseurs tiers, ou bien si les défauts survenus doivent un lien de cause à effet avec cette modifi cation. Le droit à prestations de garantie est également annulé en cas de non-respect des prescriptions relatives à l'utilisation de l'appareil.

  4. Sont exclus de la garantie :

  5. Les consommables non liés à des travaux de réparation suite à des défaillances reconnues.

  6. Toutes opérations de maintenance ou autre travaux resultant de l'usure, d'un accident ou de conditions d'utilisation ou d'une conduite ne respectant pas les prescriptions du fabricant.
  7. Tous les phénomènes tels que bruits, vibrations, usure, etc. qui ne génent pas les caractéristiques fondamentales de l'appareil.

  8. Les dégats imputables :

  9. au montage de pieces provenant de fournisseurs tiers ou aux tentatives de l'utiliser de réparer lui-même les dégats.

  10. à la non-utilisation de pieces détachées d'origine.

aux dommages provoqués par le défaut d'entretien, l'utilisation de produits d'entretien inappropriés, etc.

  • Les pièces soumises à l'usure, l'abrasion ou à la consommation (sauf les vices de matériel ou de fabrication indiscutables), p. ex.: - Palier - Moyen d'éclairage - Autocollant - Courroie - Piles, etc.
  • Les coûts relevant des opérations de maintenance, de vérifi cation et de nettoyage.

  • Le droit à prestations de garantie autorise uniquement le client à réclamer l'élimination du defaulted. Les droits à rendre la marchandise ou à la réduction du prix d'achat vaudront seulement après l'éché des tentatives de réparation.

  • La vérification et la décision concernant un droit à pre-stations de garantie relevant uniquement du fabricant.
  • La réparation d'un dommage direct ou indirect n'est pas garantie.
  • Les présentions à prestations de garantie ne seront prises en compte que lorsqu'elles auront été représentées à la société SI-Zweirad-Service GmbH immédiatement après constatation des défauts.
  • La période de garantie ne sera ni renouvelée ni prolongée par la fourniture d'une prestation de garantie. La réclamation de droits à prestations de garantie est exclue à l'issue du-delai de garantie.
  • Toute autre convention que celles qui sont mentionnées ci-dessus ne sont valables que si elles sont confirmées par écrit par le fabricant.
  • Si vous appeareil a ete endommagé pendant le transport, veuillez noter tous les dégats sur le bon de livraison. Faites signer la déclaration des dégats par le livreur (marché, agent de transport) et contactez-nous dans les plus brefs délais.
  • Si vous deviéz connaitre un problème technique avec l'appareil que vous venez d'acquerir, notre servicea pres-vente se tient a votre disposition :

D

SI-Zweirad-Service GmbH Telephone:0524241089824

Lindenstraße 50 Telecopie:05242/410872

33378 Rheda-Wiedenbrück Courriel: si-service@prophete.net

Allemagne

www.rex-sport.de

AT CH

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REX

Modèle : BX200

Catégorie : Vélo d'appartement