BX200 - Cyclette REX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BX200 REX in formato PDF.
Domande frequenti - BX200 REX
Domande degli utenti su BX200 REX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BX200 - REX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BX200 del marchio REX.
MANUALE UTENTE BX200 REX
Premessa I-63
Identificazione diindicazioni importanti I-63
Indicazioni di sicurezza importanti 1-64
Disegno esploso I-65
Liesta dei componenti I-66
Montaggio 1-67
Istruzioni per l'allenamento I-70
Organizzazione dell'allenamento/avvertenze I-70
A Intensita I-70
B Frenquenza I-70
C Motivazione I-70
D Organizzazione delle unità di allenamento I-70
1.Fase di riscaldamento I-70
2.Fase di allenamento I-71
3.Fase di raffreddamento I-71
E Struttura muscolare I-71
F Perdita di peso I-71
Uso 1-72
Funzioni dei tasti I-72
Informazioni visualizzate. I-73
Programmi di allenamento I-73
A ALLENAMENTO con parametri. I-73
B ALLENAMENTOswana parametri I-73
C Analisi del grasso corporeo (MEASURE) I-74
BMI (Body Mass Index) I-74
Percentuale di grasso corporeo I-75
D Fitness Test (RECOVERY) I-75
Cura/manutenzione I-76
Dati tecnici I-76
Smaltimento I-76
Garanzia 1-78
Premessa

Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del nostro appearecchio per il fi tness. Ora possiede un prodotto di alta qualita che certamente Le darà grande soddisfazioni.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, legga con attenzione
il manuale d'uso onde evitare possibili lesions fi siche o danni all'apparecchio. Conservi con cura il manuale di istruzioni.
Cordiali saluti
Identificazione diindicazioni importanti
Leindicazioni particularmente importanti all'interno del manuale diistruzioni sono contrassegnate nel modo seguente:

Questa avvertenza richiama l'attenzione su possibili pericoli per la salute e l'incomità dell'utilizzatore o di altre personne, che posso sono derivare dall'utilizzo o dal funzionamento dell'apparecchio.

Questa avvertenza segnala i possibili pericoli per l'apparecchio.

Questa informazione fornisce consigli e suggeri-menti aggiuntivi.
Indicazioni di sicurezza importanti

PERICOLO
Conservare con cura il manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio per il fi tness, consegnareanche il manuale al nuovo proprietario.

AVVERTENZA
É importante leggere attentamente l'intero contento delle istruzioni prima di assemblare edutilizzare l'apparecchio.
Un impiego sicuro e performante si puòottenere solo se l'apparecchio viene regolarmente montato e sottomosto a manutenzione edutilizzato correttamente. E vostro obbligo fare si che tutti coloro che utilizzato quello apparecchio siano informati prima dell'uso circa i pericolile le misure precauzionali.
L'apparecchio è conforme alla norma DIN EN 957-1/5 ed è idoneo solo all'uso domestico privato, non è indicatoro per scopi commerciali e terapeutici.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti a temperatura ambiente. L'apparecchio devese essere protetto dall'umidità, alla polvere/sporcizia e dalle variazioni estreme di temperatura.
Collocare l'apparecchio solo su una superfie cie stabile e piana e utilizzare una copertura protettiva per il pavimento o il tappeto. Rimuovere tutti gli oggetti affi lati alla zona circostante e lasciare intorno all'apparecchio uno spazio libero di almeno 0,5 m.
Accertarsi che nessun tipo di liquido (incluso il sudore) penetri all'interno dell'apparecchio e nel fitness computer.
Utilizzare l'apparecchio solo nel modo indicate! Se durante il montaggio o il controlo si riscontrano componenti difettosi o se durante l'utilizzo si percepicono rumori inconseuti, interrompere immediatamente l'allenamento. Non utilizzato l'apparecchio fi no a che il problema non è stato risolto.
Prima diutilizzare la macchina daallenamento,controllare che tutte le viti e i dati siano fi sssati in modo sicuroe serrati correttamente.
Il livello di sicurezza dell'apparecchio più essere mantenuto solo con regolari controli volti ad accertare l'eventuale presenza di dati e usura. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualifi cato e con l'impiego di ricambi originali.
Tenere l'apparecchio lontano da bambini e animali domestici. Si tratta di un prodotto adatto esclusivamente per gli uomini.
L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persona con energia fi siche, sensoriali o mentali limitate o privi della necessaria esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona che è responsabile della loro sicurezza.
Il peso massimo dell'utente non deve superare i 120kg
Prima di intraprendere gli allenamenti, consultare un medico per stabilire se l'allenamento potrebbe costituire un pericolo per la vostra salute. Il consiglio di un medico è indispensableabile se si assumono medicinali che influiscono sulla frequenza cardiaca, la pressione sanguigna o la colesterolemia.
Prestate attenzione ai segnali che il vosto corpo vi manda! UnAllenamento errato o eccessivo puo compromettere la vostra salute o addirittura procurarvi danni. Interrompere gli esercizi in presenza dei seguenti sintomi: dolore, tensione al petto, battito cardiaco irregolare, affanno, sensazione di stordimento, vertigini o nausea. Se si presentaanche una sola di queste condizioni, è consigliabile consultare il medico curante prima di proseguire con il programma di allenamento.
Indossare indumenti adatti durante l'allenamento! Evitare i capi di abbigliamento ampi, con i quali potreste restare agganciati all'apparecchio o che potrebbero limitare o impedire i movimenti.
Procedere con cautela durante il sollevamento e lo spostamento dell'apparecchio,onde evitare danni alla schie- na o simili. Se possibile utilizzare apposite tecniche di sollevamento o chiedere aiuto ad altri.
Disegno esploso

ITALIANO
Lista dei componenti
| N. | Nome | Dimensione | |
| 1 | Cappuccio 25 2 | ||
| 2 | Manubrio | ||
| 3 | Console computer 1 | ||
| 4 | Cavo computer superiore 1 | ||
| 5 | Supporto | ||
| 6 | Cavo trazione superiore 1 | ||
| 7 | Tubo di supporto manubrio | 1 | |
| 8 | Cavo trazione inferiore 1 | ||
| 9 | Cavo computer inferiore 1 | ||
| 10 | Viti | M8x16L | |
| 11 | Impugnatura | ||
| 12 | Set hand pulse (S+D) 2 | ||
| 13 | Cavo computer superiore 1 | ||
| 14 | Set hand pulse 1 | ||
| 15 | Guida | ø12x1.5Tx29L | |
| 16 | Vite ad alette | 1 | |
| 17 | Sella | ||
| 18 | Guida sella | 1 | |
| 19 | Tubo di supporto sella | 1 | |
| 20 | Rondella | M10 | |
| 21 | 50 Vite di arresto 1 M10 | 1 | |
| 22 | 50 Vite di arresto 1 M10 | 1 | |
| 23 | Guida in plastica | 1 | |
| 24 | Supporto sensore | 1 | |
| 25 | Rondella | ø20xø8.2x1.2T | |
| 26 | Telao | 1 | |
| 27 | Anello a Cø17 2 | ||
| 28 | Dado | M6 | |
| 29 | Viti | M6x15L | |
| 30 | Asse pedivella 190L | 1 | |
| 31 | Riota motriceø240 | 1 | |
| 32 | Dado | M8 | |
| 33 | Cuscinetto | 6000zz | |
| 34 | Guida | ø14x1.5Tx10L | |
| 35 | Dado | M6 | |
| 36 | Viti | M8x40L | |
| 37 | Supporto | 1 | |
| 38 | Mollà | ||
| 39 | mmortizzatoreø16xø2.0x70L | 1 | |
| 40 | Cavo computer superiore 1 | ||
| 41 | Base d'appoggio anteriore | 1 | |
| 42 | Cappuccio base d'appoggio anteriore | 2 |
| N. | QuantitàNome | Dimensione | |
| 43 | Dado | M10 3/8" | |
| 44 | 1 Dado | M10 3/8"x5.0" | |
| 45 Kit bronze | 1 | ||
| 46 | Cuscinetto | 6300Z | |
| 47 | 1 Volano | ø240 | |
| 48 Asse volano | ø12x120L | 1 | |
| 49 Anello a C | ø12 1 | ||
| 50 | Magneti | ||
| 51 Viti | M5x15L 4 | ||
| 52 Anello a C | ø5 | 2 | |
| 53 Set magnetti | 1 | ||
| 54 | 2 Viti | ø6x75L | |
| 55 Dado | M6 | 2 | |
| 56 | Viti | M8x50L | |
| 57 | Cappuccio base d'appoggio posteriori | 2 | |
| 58 | Base d'appoggio posteriore | 1 | 1 |
| 59 Protezione catena (S+D) | 1 | ||
| 60 Copertura (S+D) | 1 | ||
| 61 Pedivella (S+D) | 165L | 1 | |
| 62 | Viti | M8x20L | |
| 63 | Cappuccio | ||
| 64 Cinghia pedali (S+D) | 1 | ||
| 65 Pedali (S+D) | 1 | ||
| 66 | Viti | M5x25L | |
| 67 | Viti | M4x12L | |
| 68 | Copertura tubo supporto manubrio | 1 | |
| 69 | 4 Viti | M5x20L | |
| 70 | Viti | M5x16L | |
| 71 | Viti | M4x20L | |
| 72 2 | Viti | M5x10L | |
| 1 73 | Cinghia | 370J | |
| 74 2 | Copertura protezione anteriore | 1 | |
| 75 | Copertura protezione posteriore | 1 | |
| 76 | 1 | Sensore | |
| 77 50 | Vite di arresto 1 | 1 | |
| 78 | Cuscinetto | 6230Z |
Montaggio

FASE 1

- Appoggiare sul pavimento la base d'appoggio anteriore (41) e quella posteriore (58) come indicate in fi gura.
- Montare le due basi d'appoggio sul telaio principale (26) utilizzando rispettivamente due viti M8 (56).

FASE 2

- Inserire il tubo di supporto della sella (19) nel tetalo.
- Allineare un foro del tubo di supporto della sella ad un foro del telao.
- Avvitare la vite di bloccaggio (22) nel foro del tubo di supporto della sella e del telaio. Accertarsi che la vite di bloccaggio scatti saldamente in posizione e sua correttamente serrata. La vite di bloccaggio non deve trovarsi al di fatto del tubo di supporto della sella.
- Fissare quindi la sella (17) con l'apposita guida (18).
- Fissare ora la guida (18) al tubo di supporto della sella (19) mediante la vite di bloccaggio M10 (21) e una rondella. La distanza tra la sella e il manubrio cui quodesserere regolata in continuo in base alla taglia dell'utilizzatore.
Montage

FASE 3




AVVERTENZA
- Collegare il cavo superiore del computer a quello inferiore (40 + 9) e i due cavi di trazione (6 + 8) .
- Quindi spingere sul telaio principale il tubo di supporto del manubrio (7) completeness della copertura (68). Fare attenzione a non schiacciare il cavo del computer.
- Fissare ora il tubo di supporto del manubrio (7) con quattro viti M8 (10) e quattro rondelle M8.
- Quindi bloccare il manubrio nell'apposto morsetto di chiusura
- Collocare il cappuccio anteriore del manubrio (75) insieme al distanziale (15) sul morsetto di chiusura del manubrio e fi sare il cappuccio (75) con la vite ad alette grande (16).

FASE 4

AVVERTENZA
- Collegare il cavo computer della console (4) al cavo computer del tubo del manubrio (13).
- Sistemare il cavo in effesso nel tubo del manubrio.
- Fissare ora la console del computer utilizing quattro viti M8 x 20 mm (72).
- Fissare quindi il cappuccio posteriore del manubrio con due viti M4 (70) e due viti M5 (71). Accertarsi che il cavo del sensore delle pulsazioni si trovi sopra il cappuccio posteriore del manubrio.
- Inserire lo spinotto del sensore delle pulsazioni nella presa che si trova sul retro della console del computer.
Montage

FASE 5

- Montare il pedale sinistro (65L) e destro (65R). Durante il montaggio, accertarsi che entrambi i pedali siano montati sul lato giusto, poiché in caso contrarrio potrebbero rompersi. Il pedale destro viene avvitato in senso orario e il sinistro in senso antiorario. Per una migliorie identifi cazione, i pedali sono contrassegnati con una "L" per sinistra e "R" per destra. Stringere bene entrambi i pedali!

FASE 6
- Sistemare il cross trainer nella posizione prevista.
- Con l'ausilio della regolazione dell'altezza, allineare l'apparecchio in modo tale che risulti fermo e stabile.
Istruzioni per l'allenamento
L'utilizzo di un appearecchio per il fi tness offre numerousi vantageg. Permette di migliorare la forma fi sica, di tonifi care i muscoli edanche perdere peso se abbinato a una dieta ipocalorica.
ORGANIZAZIONE DELL'ALLENAMENTO/ AVVERTENZE
Per ottenere un allenamento ottimore, prima di iniziare dovreste considerare alcuni aspetti importanti relativi alle sue modalità (comeAllenarsi) e all'organizzazione dell'allenamento. Per migliorare la propria salute e il proprio fi sico, nella pianifi cazione dell'allenamento si dovrebbe tenere conto dei seguenti fattori:
A Intensità
L'allenamento deve essere organizzato in modo tale che la sollecitatione fi sica durante l'allenamento via superiore alla sollecitatione normale. Non devono perché subentrare affanno oecessiva sospassezza. Con un allenamento effi cace, il battito cardiaco dovrebbe variate tra il 70% e l 85% della soglia massima (v.anche il capitolo,Fase diallenamento").
Durante le prime settimane diallenamento, il battito dovrebbe ammontare al 70% circa della soglia massima e nelle settimane e nei mesi successivi dovrebbe lenta-mente salire fi no all 85% .Tali requisiti si possono incrementare, ad esempio, prolongando la durata dell'allenamento e/o augmentando i grade di difficulta in sintonia con il miglioramento della condizione. Con i seguenti ausili è possibile controllare la propria Frequenza cardiaca:
a) Potete percepire da soli il vosto battito cardiaco e contare i battiti al minuto (ad es. sul polso) Misurezione della frequenza cardiaca con il metodo tradizionale.
b) Potete misurare il battito mediating le superfi ci dei sensori applicate sul manubrio.
c) Potete determinare la vostra frequenza cardiaca anche mediante appositi cardiofrequenzimetri calibrati.
La misurazione del battitotramite il sensore è soloindicativa,poiché mediating il movimento,l'attrito,ittudore,ecc. possono verifi carsi differenze rispetto al battito effettivo. In alcune persone,la variazione della resistenza cutaneadovuta alle pulsazioni è talmente Bassa che il risultato non è suffi ciente per una misurazione esatta del battito.
B Frequenza
Gli esperti consigliano 3-5 unità diallenamento alla settimana a seconda dell'obiettivo. L'allenamento dovrebbe essere accompagnato da un'alimentazione sana e bilanciata. Un adulto medio ha bisogno di almeno 3 unità diallenamento alla settimana per ottenere una variazione del peso corporeo o un miglioramento della forma fi sica, oppure di 2 unità diallenamento alla settimana per mantenere la condizione attuale.
C Motivazione
Per portare a termine con successo un programma di allev-namento, la costanza è un aspetto molto importante. Anche la preparazione mentale e il fatto di stabilire un momento e uno spazio sempre uguali per agli unità di allevamento contribuiscono alla riuscita. É consigliabile non perdere mai di vista il proprio obiettivo personale e, se possibile, allenarsi solo quando si è di buonumore. Per notare un'evoluzione giorno après giorno ed avvincarsi all'obiettivo bisogna allenarsi con costanza.
D Organizzazione delle unità di allenamento
Esistono 3 fasi che dovrebbero essere eseguite in agliallenamento:
a) Fase di riscaldamento
b) Fase di allenamento
c) Fase di cool-down (raffreddamento)
1. Fase di riscaldamento
Questa fase contribuisce a una Buona irrorazione sanguigna del corpo e ad un correto funzionamento dei muscoli. Inoltre riduce il rischio di crampi e lesioni muscoli. Pertanto è consigliabile eseguire alcuni esercizi di allungamento (v. fi g.) prima di agli unità di allena grado. Ogni esercizio dovrebbe durare all'incirca 30 secondi. In questa fase, evitate i movimenti bruschi e non caricate i muscoli. Interrompete l'esercizio di allungamento non appena sentite dolore.

2. Fase di allenamento
Durante l'allenamento, abbiate l'accortezza di mantenere una velocità costante e essere interruzioni. Per unAllenamento ottimale, il carico dovrebbe essere scelto in modo tale che il battito cardiaco raggiunga un valore pari al 70- 85% circa della soglia massima (zona target). Sulla base del grafi co potrete leggere la zona target adatta a voi:

La fase di allenamento dovrebbe durare almeno 12 minuti. Per un principiante, l'allenamento dura normalmente circa 15-20 minuti.
Se dato un po' di tempo riscontrate un miglioramento del vosto livello di forma fi sica, dovreste allenarvi più a lungo e con magiore intensità.
Durante l'allenamento prestate attenzione alla postura:
- Tenere il busto il più possibile eretto
Rivolgere lo sguardo in avanti - Il movimento dovrebbe essere generato il più possibili delle gambe
Non allenatevi perché usare le mani! - Le braccia hanno lo scopo di stabilizzare il corpo. - Durante l'allenamento, sollevare leggermente i talloni come nelle stile classico del fondo
- Cambiare frequentlymente la posizione dell'impugnatura
3. Fase di raffreddamento
Questa fase serve a rilassare i muscoli e ilsystema cardiocircolatorio. A tale scopo, ad esempio, si vuo procedere a velocità ridotta per circa 5 minuti. Quindi ripetere gli esercizi di allungamento descritti nella fase 1. Anche in esta fase, ricordatevi di non compiere movimenti bruschi e di non caricare i muscoli.
E Struttura muscolare
Per sviluppare i muscoli con l'home trainer, è necessario augmentare il carico diallenamento. Potreste anche riscontrare che il programma diallenamento, a causa delle vostre condizioni di forma, non può essere mantenuto per l'intera lunghezza.
In quello caso bisogna modifi care il programma di allenamento nel modo seguente:
Durante la fase di riscaldamento e di raffreddamento dovreste allenarvi come di consueto. Al termine della fase degli esercizi, pero, aumento il carico in modo tale che le gambe si allenino con maggiore intensità. Se perché superate la zona target delle pulsazioni dovete assolutamente ridurre la velocità!
F Perdita di peso
Il corpo, proprio come un motore, ha bisogno di „carburante" per lavorare correttamente. La muscolatura riceve ossigeno dall'apparato cardiovascolare del corpo. Questo ossigeno viene utilizzato per fornire energia ai muscoli, maanche per bruciare i carboidrati o i grassi. A causa della composizione chimica, la trasformazione del grasso corporeo in energia cui avvenire solo se si svolge un allenamento aerobico, ossia se è presente una quantità suffi ciente di ossigeno durante l'allenamento. Nell'allenamento anaerobico („senza respiro") predomina una condizione di carenza d'ossigeno, per cui non è possibile bruciare i grassi. Il corpo, tra il 50% e l 80% delle pulsazioni massime (pulsazioni massime = 220-l'eta), dispone alla richa ciente ossigeno e in quello intervallo cui otteneri risulta in riferimento alla combustione dei grassi. La combustione dei grassi aumenta quando più frequentlymente e a lungo si compie unAllenamento diquestosto tipo.
Uso
IMPOSTAZIONI INIZIALI

L'apparecchio per il fi tness/il display si attiva non appena si muove la massa oscillante, ad esempio tramite le impugnatur, o si preme un tasting qualsiasi dell'home trainer. L'apparecchio, quando non viene utilizzato, passa automaticamente in modalità „sleep" dopo 4 minuti e visualizzza l'ora, la data e la temperature.
Una volta inserte le batterie, mediante il tasto SET è possibile impostare l'ora, l'anno e la data. I valori devono essere confirmatigniolta con il tasto MODE.
Affi nché l'analisi corporea possa fornire un risultato correto, prima e necessario insere alcuni dati personali.
Valori impostati:
| 1. Simbolo (uomo/donna) Sesso | |
| 2. | HEIGHT |
| 3. WEIGHT Peso | |
| 4. | AGE Età |
Premere il tasting MEASURE per insertire i valori corretti medi-ante il tasting SET. Confermare agli volte con il tasting MODE.
E possibile resettare i valori già impostati tenendo premuto il tasto RESET per 4 secondi circa.
FUNZIONI DEI TASTI

SET:
Con iltasto SET è possibile aumento gradualmente i valori e i parametri di allenamento.
MODE:
Con il tastingo MODE è possibile selezionare e confirmare le informazioni visualizzate, i parametri impostati e quelli di allenamento.
RECOVERY (FITNESS TEST):
Con quello tasto si avvia la misurazione dei tassi di recupero cardiaco. Altre informazioni sono riportate nel capitolo "Fitness test".
MEASURE (ANALISI DEL GRASSO CORPOREO):
Con il tasting MEASURE è possibile effettuare un'analisi del grasso corporeo. Altre informazioni sono riportate nel capitolo „Analisi del grasso corporeo" di quale istruzioni.
Altezza
RESET:
Premendo questo tasto si ottiene un reset dei parametri impostati. Se si preme il tasto per circa 4 secondi, vengono resettate tutte le impostazioni precedentamente inserte (sesso, peso, età, ecc.) e i parametri di allenamento.
INFORMAZIONI VISUALIZZATE
Le informazioni visualizzate nell'ampio display cambiano automaticamente durante l'allenamento. Le seguenti informazioni possono essere richiamate per la visualizzazione:
- TIME (tempo)
Il computer indica il tempo corrente dell'allenamento (max. 99:00). Se viene impostato un tempo, il contatore esegue unconto alla rovescia e al termine dello stesso (0:00) si percepisce un segnale acustico. (Tempo massimo impostabile: 99 minuti). Una volta raggiunto il valore inserito, il computer inizia un conteggio incremente del tempo.
- SPEED (velocità)
Il computer indica la velocità corrente in km/h. (0,0-99.9 km/h).
- DISTANCE (distance)
Il computer indica la distanza percorsa (max. 99,50 km). Se viene impostata una distanza, il contatore esegue un conto alla rovescia e al termine dello stesso (0:00) si percepisce un segnale acustico. (Distanza massima impostabile: 99,5 km). Una volta raggiunto il valore inserito, il computer inizia un conteggio incrementale della distanza percorsa.
- CALORIES (calorie)
Il computer indica le calorie consumate durante l'allenamento (max. 990 cal.). Se viene inserto il numero di calorie da bruciare, il display esgue unconto alla rovescia fi no a zero. Una volta raggiunto il valore impostato, si percepisce un segnale acustico. Il computer, a questo punto, inizia un conteggio incremente delle calorie consumate.
- PULSE (pulsazioni)
La visualizzazione PULSE riproduce la frequenza cardiaca corrente in battiti al minuto. Il display può indicare valori corretti solo se i due sensori presenti sul manubrio vengono impugnati correttamente. Potrebbero trascorrere fi no a 2 minuti prima di visualizzare la frequenza cardiaca. Qui è possibile impostare il target di pulsazioni desiderato (min. 60-max. 240). Al raggiungimento del target, l'apparecchio emette un segnale acustico.
-
RPM (giri al minuto)
-
P-Symbol (modalità pausa)
-
SCAN
Se esta funzione è attiva, durante l'allenamento vengono visualizzate in alternanza tutte le informazioni rilevanti. La funzione Scan si attiva con il tasto MODE.
Indipendentelemente dal programma di allenamento prescelto, è possibile regolare individualmente il livello di caricotramite la manopola presente sul tubo del telaio. Si può scegliere tra 8 diversi livelli di carico.
A ALLENAMENTO con parametri
Prima o durante l'allenamento è possibile impostare uno o più parametri. I parametri diAllenamento sono impostazioni target che è possibile impostare in base al proprio stato di forma, alla propria motivazione o al tempo disponibile.
Si cui scegliere tra i seguenti parametri di allenamento:
| Parametri | Intervallo di impostazione | Incremen-to/decre-mento | Nota |
| Time/Tempo | 0:00~99:00 ± 1:00 | ||
| Distance/Distanza | 0.00~99.50 ± 0,50 | ||
| Calories/Calorie | 0~990 ± 10 | ||
| PULSE(Pulsazio-ni target) | 72~240 ± 1 Al raggiungimento | deltarget, l'apparecchioemette segnali acustici. | |
Premere il tastingo MODE per selezionare il parametro di allenamento desiderato e poi insertire il valore desiderato mediante il tastingo SET. Confermare agli volta con il tastingo MODE. Se non si vuole impostare un parametro, è possibile passare al successivo con il tastingo MODE. Una volta inserti tutti i parametri desiderati è possibile iniziare l'allenamento.

NOTA
Dopo il raggiungimento del primo parametro di allenamento si sente un breve segnale acustico. Se sono stati impostati più parametri, dopo il raggiungimento del successivo parametro si sente nuovamente un segnale acustico. Se l'allenamento prosegueanche后期 il raggiungimento dei parametri impostati, i valori visualizzati (ad es.distanza o calorie) vengono conteggiati secondo il metodo incremente.
B ALLENAMENTOswana parametri
Nel caso dell'allenamento除去 parametri impostati è possibile cominciare subito. I valori visualizzati vengono conteggiati secondo il criterio incrementale. è sempre possible impostare in un secondo tempo uno o più parametri di allenamento. In quello caso, procedere come descritto nel capitolo „ALLENAMENTO con parametri".
C Analisi del grasso corporeo (MEASURE)
Attenzione: l'analisi del grasso corporeo non è adatta a tutti. Non è indicata per i bambini di essere inferiore a 7 anni, per le persona affette da patologia cardiache, per le donne incinte o per le persona sottoposte a trattamento di medicina cardiovascolare.
Per le seguenti categoria di persona, è possibile che il computer visualizzi valori errati.
- Adulti di età superiore a 70 anni
- Pazienti in dialisi
- Persona affette da edemi
- Body builder, atleti professionisti, persona che praticano sport a un livello intenso
- Persone con frequenza cardiaca a riposo pari o inferiore a 60
Prima della misurazione del grasso corporeo è opportuno consultare il proprio medico, che pourrait raccomandare o sconsigliare l'analisi.
Affi nché l'analisi del grasso corporeo possa fornire un risultato corretto, prima è necessario insere alcuni dati personali.
Premere il tasting MEASURE per insertire i valori corretti mediente il tasting SET. Confermare agli volta con il tasting MODE.
Premere il tasto MEASURE per avviare l'analisi del grasso corporeo. Una volta inserti i valori individuali (v. capitolo „Impostazioni preliminari”), l'analisi avviene automaticamente.
Per la misurazione, appoggiare completeness le mani sui sensori e mantenere questa posizione per circa 15 secondi.
Per ottener un risultato il più possibile corretto, seguire queste avvertenze:
Non muoversi durante la misurazione!
- Assicurarsi che vi sia un contatto suffi ciente tra le dit a e gli elettrodi.
- Le braccia dovrebbero essere tese (gomiti diritti).
Non tenere le braccia troppo alte o troppo basse rispetto al corpo.

Per visualizzare la frequenza cardiaca durante l'allenamento, non è necessario seguire i punti e le avventenze elencati. É suffi ciente appoggiare le superfici delle mani sui sensori.
Il risultato della misurazione appeare dopo 15 secondi circa. è possibile leggere informazioni sulla percentuale di grasso corporeo e il BMI (body mass index, indice di massa corporea). Le tabelle seguenti segnalano come devono essere classifi cati ivalori. Vi invitiamo a rifl ettere sul fatto che i valori misurati servono solo come riferimenti per assistervi nella scelta di una modalità diallenamento il più possibile opportuna e stabilire quali sono le vostre condizioni fi siche attuali. I valori misurati devono essere utilizzati escludamente per l'allenamento e non hanno alcuna fi nalità medica.
BMI (Body Mass Index)
Il BMI indica il rapporto tra il peso e il quadrato dell'altezza. Il BMI è un valore puramenteindicativo,poiché non tiene conto della corporatura, del sesso e della composizione individuale della massa corporea del soggetto, costituita da tessuto grasso e tessuto muscolare.
Il BMI „auspicabile" dipende dall'èta:
| Età BMI | |
| <24 anni: 19-24 | |
| 25-34 anni: 20-25 | |
| 35-44 anni: 21-26 | |
| 45-54 anni: 22-27 | |
| 55-64 anni: 23-28 | |
| >64 anni: 24-29 |
Se il vostro valore è superiore o inferiore, significi ca che siete in sovrappeso oppure sottopeso.
Percentuale di grasso corporeo
Questo vale indica la percentuale di massa grassa rispetto al peso corporeo totale (quota di grasso corporeo in%).
| Età Donne | |||
| (Anni) | buono medio | io pessimo | |
| < 20 | 17-22% 22- | 27%>27% | |
| 20-29 | 18-23% 23- | 28%>28% | |
| 30-39 | 19-24% 24- | 29%>29% | |
| 40-50 | 20-25% 25- | 30%>30% | |
| >50 | 21-26% 26- | 31%>31% | |
La misurazione del tasso di recupero cardiaco serve comme indicatore della forma fi sica e atletica. Tanto più rapidamente la frequenza torna alla normalità après l'allenamento (recupero), quanto più siete "in forma".
Al termine dell'allenamento, premere subito il tasto RECOVE- RY per avviare il Fitness Test. Quindi appoggiare le mani sui
| Età Uomini | ||
| (Anni) buono medio pessivo | ||
| < 2012-17% 17-22%> 22% | ||
| 20-2913-18% 18-23%> 23% | ||
| 30-3914-19% 19-24%> 24% | ||
| 40-5015-20% 20-25%> 25% | ||
| >5016-21% 21-26%> 26% |
sensori delle pulsazioni. Dopo circa 60 secondi, il computer mostrera il tasso di recupero cardiaco misurato (da 1.0 = ottimo a 6.0 = insuffi ciente).
E consigliabile migliorare il tasso di ripresa cardiaca fi no a 1.0 con un costante allenamento.
Cura/manutenzione
Raccomandiamo di controllare regolarmente, all'incirca agli 2-4 settimane a seconda della frequenza d'uso, tutte le parti dell'apparecchio che potrebbero allentarsi (viti, dadi e simili). Per la cura e la pulizia utilizzato un panno morbido, eventualmente leggermente inumidito. Non utilizzato mai detergenti aggressivi. I liquidi di agli tipo dovrebbero essere tenuti a distanza dal computer o dall'interno
dell'apparecchio, poiché potrebbero causare problemi di funzionamento di seria entità. Nella parte inferiore dell'apparecchio la gomma potrebbe usurarsi a causa della cinghia. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale.
Dati tecnici
Dimensioni: circa 95 cm (L) × 62 cm (B) × 147 cm (H)
Peso: circa 28 kg
Classificazione: HC
Batteria: Typ AA 1,5V (2 pezzo)
Carico max.: 120 kg
Massa oscillante: 8kg
Resistenza dei pedali: 8 stadi, regolabile manualemente
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio per il fi tness (esclusa la batteria)

L'apparecchio per il fi tness, al termine della sua vita utile, non cui èssere smaltito con i normali rifi uti domestici. Deve"Inceve essere portato in un punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. La batteria deve prima assere rimossa dall'apparecchio e smaltita separamente (v. capitolo Smaltimento della batteria").
Riciclo dell'imballaggio

Il materiale di imballaggio è in parte riutilizzabile. L'imballaggio deve essere smaltito nel rispetto dell'ambiente, consegnandolo all'apposto centro di raccolta e riciclaggio. Smaltite il materiale in un centro di racolta pubblico. Informatevi presso il vostro comune sul centro di racolta competente.
Smaltimento della batteria

Le batterie non sono rifi uti domestici. In qualità di consumatori, siete obbligati per legge a restituire le batterie e gli accumulator ieausti. Il materiale deve essere smaltito in un centro di raccolta pubblico.
| Dichiarazione di conformità CE | |
| Azienda: | Prophete GmbH u. Co.KG |
| Indirizzo: | Lindenstr. 50 33378 Rheda-Wiedenbrück |
| Marchio: | Rex |
| Denominazione: | Las Vegas |
| Modello: | CX-200 Crosstrainer CX-200E Crosstrainer BX-200 Bike BX-200E Ergobike |
| Si conferma che il prodotto designato è conforme ai requisiti delle seguenti direttive europee: | |
| 2004/108/CE | Direttiva CEM |
| 2006/95/CE | Direttiva bassa tensione |
| La conformità del prodotto alle direttive è attestata alla piena osservanza delle norme armonizzate e non armonizzate qui elencate: | |
| EN 55014 | Compatibleità elettromagnetica, requisiti |
| EN 60335 | Sicurezza degli apparetti elettrici per uso domestico |
| EN 61000-6-1 | Compatibleità elettromagnetica, norma generica |
| EN 61000-6-3 | Compatibleità elettromagnetica, norma generica |
| EN 61000-6-6 | Compatibleità elettromagnetica, norma generica |
| Andre Fuchs Direzione Tecnica Prophete GmbH & Co. KG | |
| Luogo di emissione, Rheda-Wiedenbrück 29.03.2012 Questa dichiarazione certifiche la conformità con le linea guidha di cui sopra, ma nessuna garanzia in termini di propietà della legge sulla responsabilità del produttore. | |
Garanzia
- I diritti di garanzia possono essere esercitati solo in un periodo di massimo 2 anni, calcolati alla data di acquiresto. La nostra garanzia è limitata all'eliminazione dei difetti di materiali e fabbricazione o alla sostuzione dell'apparecchio. L'adempimento avviene a nostra scelta mediante riparazione dell'apparecchio. La nostra prestazione di garanzia è gratuite per il cliente.
L'analisi delle anomalie e delle rispettive cause avviene sempre ad opera del nostro servizio clienti e comprende:
- Fornitura dei ricambi per i lavori di riparazione nell'ambito della garanzia
- Riparazione o sostituzione del componente difettioso
(I componenti sostituiti divertano di notre proprietà).
- In caso di diritto di garanzia legittimo, i costi di spedizione e di smontaggio e montaggio sono a nostro carico. Il diritto di garanzia deve essere documentato presentando la ricevuta d'acquisto.
- L'acquirente si impegna ad utiliser l'apparecchio acquistato solo per lo scopo previsto nel manuale d'uso.
-
La garanzia decade se l'apparecchio è stato modifi cato da terzi o con il montaggio di componenti estranei, o se i vizi ris contrati sono direttamente correlati a modifi che dello stato originale. Inoltre il diritto di garanzia viene meno in caso di inosservanza delle istruzioni d'uso dell'apparecchio.
-
Sono esclusi alla garanzia:
-
I materiali di consumo non correlati ai lavori di riparazione delle anomalie riscontrate.
- Tutti i lavori di manutenzione o di altre genere dei vanti da usura, incidente o condizioni d'uso, nonché dall'utilizzo in violazione delleindicazioni del produttore.
- Tutti gli eventi, come produzione di rumori, oscillazioni, usura ecc., che non compromettono le caratteristiche dell'apparecchio.
danni da ricondurre a:
-
Installazione di parti eseguita da terzi o tentativi dell'utente di riparare da solo il danno.
-
Mancato utilizzato di ricambi originali.
-
Componenti soggetti a normale usura o consumo (ad eccezione dei difetti di materiali o fabbricazione evidenti), come ad es.: cuscinetti - lampadine - adesivi - cinghie - batterie, ecc.
-
I costi per i lavori di manutenzione, controllo e pulizia.
-
Il diritto alla garanzia autorizza il cliente a richiedere solo l'eliminazione del vizio. Eventuali richieste di restituzione o riduzione del prezzo di acquisito sono essere avanzate solo a seguito di un esito negativo della riparazione.
- Spetta al produttore la facoltà di verifi care e decidere in merito a una richiesta di garanzia.
- Non viene concessions il risarcimento di un danno diretto o indiretto.
- I diritti di garanzia vengono tenuti in considerazione solo se vengono segnalati alla SI-Zweirad-Service GmbH subito dopo aver individuato il vizio.
- Dopo un intervento in garanzia, la durata della garanzia non viene rinnovata né prolongato I diritti di garanzia non possono essere esercitiato quando la scadenza del periodo di garanzia.
- Altri accordi diversi da quanto riportato sopra sono validi solo se sono confirmati per iscritto dal produttore.
- Se l'apparecchio presenta danni al momento della segna, si prega di annotare tutti i dati sulla bolla di segna. Far fi rmare la comunicazione del danno dal fornitore (punto vendita, corriere) e contattare immediamente la nostra sede.
- In caso di problemi tecnicicon l'apparecchio acquistato, potete contattare gli addetti del nostro servizio cliente:
D
SI-Zweirad-Service GmbH Telefono:0524241089824
Danni causati da una cura carente, dall'uso di pro dotti3378 Rheda-Wiedenbrück E-mail: si-service@prophete.net detergenti non idonei, ecc. Germania www.rex-sport.de
Note

ManualeFacile