BX400 E - Cyclette REX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BX400 E REX in formato PDF.
Domande frequenti - BX400 E REX
Domande degli utenti su BX400 E REX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BX400 E - REX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BX400 E del marchio REX.
MANUALE UTENTE BX400 E REX
VVERTENZA Questa avvertenza segnala i possibili pericoli per l’apparecchio. Questa informazione fornisce consigli e suggeri- menti aggiuntivi. REX_Trainer_BX400E_12.indd I-75REX_Trainer_BX400E_12.indd I-75 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-76 Indicazioni di sicurezza importanti Indicazioni di sicurezza importanti AVVERTENZAPERICOLO È importante leggere attentamente l’intero contenuto del- le istruzioni prima di assemblare ed utilizzare l’apparecchio. Un impiego sicuro e performante si può ottenere solo se l’apparecchio viene regolarmente montato e sottoposto a manutenzione ed utilizzato correttamente. È vostro obb- ligo fare sì che tutti coloro che utilizzano questo appa- recchio siano informati prima dell’uso circa i pericoli e le misure precauzionali. L’apparecchio è conforme alla norma DIN EN 957-1/5 ed è idoneo solo all’uso domestico privato, non è indicato per scopi commerciali e terapeutici. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti chiu- si e asciutti a temperatura ambiente. L’apparecchio deve essere protetto dall’umidità, dalla polvere/sporcizia e dalle variazioni estreme di temperatura. Collocare l’apparecchio solo su una superfi cie stabile e piana e utilizzare una copertura protettiva per il pavi- mento o il tappeto. Rimuovere tutti gli oggetti affi lati dalla zona circostante e lasciare intorno all’apparecchio uno spazio libero di almeno 0,5 m. Accertarsi che nessun tipo di liquido (incluso il sudore
penetri all’interno dell’apparecchio e nel fi tness com- puter. Utilizzare l’apparecchio solo nel modo indicato! Se duran- te il montaggio o il controllo si riscontrano componenti difettosi o se durante l’utilizzo si percepiscono rumori inconsueti, interrompere immediatamente l’allenamento. Non utilizzare l’apparecchio fi no a che il problema non è stato risolto. Prima di utilizzare la macchina da allenamento, control- lare che tutte le viti e i dati siano fi ssati in modo sicuro e serrati correttamente. Il livello di sicurezza dell’apparecchio può essere mante- nuto solo con regolari controlli volti ad accertare l’even- tuale presenza di danni e usura. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualifi cato e con l’impiego di ricambi originali. Tenere l’apparecchio lontano da bambini e animali dome- stici. Si tratta di un prodotto adatto esclusivamente per gli adulti. L’apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali limitate o privi della necessaria esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o ricevano istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una persona che è responsa- bile della loro sicurezza. Il peso massimo dell’utente non deve superare i 130 kg. Prima di intraprendere gli allenamenti, consultare un me- dico per stabilire se l’allenamento potrebbe costituire un pericolo per la vostra salute. Il consiglio di un medico è indispensabile se si assumono medicinali che infl uiscono sulla frequenza cardiaca, la pressione sanguigna o la colesterolemia. Prestate attenzione ai segnali che il vostro corpo vi manda! Un allenamento errato o eccessivo può compro- mettere la vostra salute o addirittura procurarvi danni. Interrompere gli esercizi in presenza dei seguenti sinto- mi: dolore, tensione al petto, battito cardiaco irregolare, affanno, sensazione di stordimento, vertigini o nausea. Se si presenta anche una sola di queste condizioni, è consigliabile consultare il medico curante prima di prose- guire con il programma di allenamento. Indossare indumenti adatti durante l’allenamento! Evita- re i capi di abbigliamento ampi, con i quali potreste res- tare agganciati all’apparecchio o che potrebbero limi tare o impedire i movimenti. Procedere con cautela durante il sollevamento e lo spos- tamento dell’apparecchio, onde evitare danni alla schiena o simili. Se possibile utilizzare apposite tecniche di solle- vamento o chiedere aiuto ad altri. Per l’alimentazione utilizzare esclusivamente l’alimen ta- tore originale fornito. L’apparecchio e l’alimentatore sono destinati esclusivamente a un uso interno. Come fonte di corrente si deve utilizzare solo una presa protetta a 220– 240 V/50Hz! Pericolo di morte! Staccare la spina dopo l’allenamento e per eseguire la pulizia e manutenzione dell’apparecchio. Conservare con cura il manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione dell’apparecchio per il fi tness, consegnare anche il manuale al nuovo proprietario. REX_Trainer_BX400E_12.indd I-76REX_Trainer_BX400E_12.indd I-76 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-77 ITALIANO Disegno esploso Disegno esploso REX_Trainer_BX400E_12.indd I-77REX_Trainer_BX400E_12.indd I-77 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-78 Lista dei componenti Lista dei componenti REX_Trainer_BX400E_12.indd I-78REX_Trainer_BX400E_12.indd I-78 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-79 ITALIANO Lista dei componenti N. Nome Dimensione Quantità 1 Telaio 1 2 Base d’appoggio posteriore 1 3 Regolazione altezza 2 4 Base d’appoggio anteriore 1 5L Rotella per trasporto anteriore sinistra 1 5R Rotella per trasporto anteriore destra 1 6 Dado a cappello M8 x 1.25 x 15L 4 7 Vite a frugola M8 x 1.25 x 95L 4 8 Cappuccio di copertura 2 9 Tubo di supporto sella 1 10 Sella DD-356 1 11 Guida sella 1 12 Rondelle elastiche D15.4 x D8.2 x 2T 8 13 Rondella D22 x D8.5 x 1.5T 10 14 Vite ST4 x 1.41x15L 2 15 Spina elettrica 1 16 Impugnature soft D20 x 7Tx560L 2 17 Rondella D25 x D8.5 x 2T 1 18 Pulsante di bloccaggio 1 19 Tappo 2 20 Vite a brugola M8 x 1.25 x 15L 6 21 Cinghia 1 22 Rondella D21 x D16.2 x 0.3T 2 23 Rondella D24 x D16 x 1.5T 1 24 Volano 1 25 Protezione catena sinistra 1 26 Protezione catena destra 1 27 Ruota motrice 1 28 Copertura 1 29 Tubo di supporto manubrio 1 30 Sensore pulsazioni 2 Cavo sensore pulsazioni 2 31 Vite di bloccaggio 1 32 Boccola D20 x D14 x 11.5 1 33 Copertura vite 2 34 Vite M8 x 1.25 x 25 2 35L Pedivella sinistra 1 35R Pedivella destra 1 36 Manubrio 1 37 Vite di bloccaggio 1 38 Display SM-2613-71 1 39 Vite a frugola M10 x 35L 1 40 Vite M5 x 0.8 x 15L 2 41L Copertura sinistra 1 41R Copertura destra 1 42 Copertura 1 43 Rondella D16 x D8.5 x 1.2T 1 44 Rondella elastica D15.4 x D8.2 x 2T 1 45 Boccola D8.2 x D12.7 x 33 1 46L Pedale 1 46R Pedale 1 47 Seger S-16(1T) 1 48 Dado nylon M6 x 1.0 x 6T 4 49 Vite M6 x 1.0 x 15L 4 50 Ruota folle 1 51 Dado a cappello plastica M10 x 1.5 x 10T 1 52 Asse pedivella 1 53 Dado autobloccante 3/8"-26UNF x 6.5T 2 REX_Trainer_BX400E_12.indd I-79REX_Trainer_BX400E_12.indd I-79 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-80 Lista dei componenti N. Nome Dimensione Quantità 54 Rondella elastica D22 x D10 x 2T 2 55 Guida #99502 2 56 Spina 2 57 Dado nylon M8 x 1.25 x 8T 2 58 Piastra fi ssaggio ruota folle 1 59 Vite M5 x 10L 4 60 Dado M8 x 1.25 x 6T 1 61 Magnete tondo 1 62 Vite ST4.2 x 1.4 x 20L 10 63 Distanziale D22 x D16 x 6.4T 1 64 Cavo computer superiore 1000L 1 65 Cavo computer inferiore 600L 1 66 Motore 1 67 Cavo 700L 1 68 Molla D2.2 x D14 x 55L 1 69 Vite ST4 x 1.41 x 1 5L 4 70 Tubo interno 1 71 Copertura vite 2 72 Rondella D16 x D8.5 x 1.2T 4 73 Cavo di trazione D1.5 x 460L 1 74 Tampone 4 75 Cavo sensore 1 76 Vite ST4.2 x 1.4 x 15L 4 77 Portaborraccia 1 78 Rondella plastica D50 x D10 x 1.0T 1 79 Rondella D25 x D8.5 x 2.0T 1 80 Vite M8 x 1.25 x 25L 1 81 Copertura 2 82 Vite M8 x 52L 1 83 Vite M6 x 65L 1 84 Molla D1.2 x 55L 1 85 Dado M6 x 1 x 6T 1 86 Piastra fi ssaggio magnete 1 87 Dado nylon M6 x 1 x 6T 1 88 Rondella D6 x D19 x 1.5T 1 89 Rondella D13 x D6.5 x 1.0T 1 90 Alloggiamento magnete 6 91 Magnete 7 92 Fascia toracica 1 93 Borraccia 1 REX_Trainer_BX400E_12.indd I-80REX_Trainer_BX400E_12.indd I-80 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-81 ITALIANO Montaggio Montaggio FASE 1 FASE 2
Appoggiare sul pavimento la base d’appoggio anteri- ore (4) e quella posteriore (2) come indicato in fi gura.
2. Montare le due basi d’appoggio sul telaio (1). A tale
scopo utilizzare quattro viti a brugola (7), quattro dadi a cappello (6), quattro rondelle elastiche (12) con una rondella cad. (13). AVVERTENZA
1. Avvitare la vite di bloccaggio (31) nel foro del telaio
2. Inserire il tubo di supporto della sella (9) nel telaio.
3. Allineare un foro del tubo di supporto della sella alla
4. Per regolare l’altezza del tubo di supporto della sella,
tirare la sporgenza della vite di bloccaggio in dire- zione del manubrio (v. Fig. a).
5. Accertarsi che la vite di bloccaggio scatti saldamente
in posizione e sia correttamente serrata.
6. Fissare quindi la sella (10) al tubo di supporto (9)
mediante la rondella (17) e la manopola di bloccag- gio (18). La distanza tra la sella e il manubrio può essere regolata in continuo in base alla taglia dell’uti- lizzatore (v. Fig. b). AVVERTENZA REX_Trainer_BX400E_12.indd I-81REX_Trainer_BX400E_12.indd I-81 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-82 Montaggio FASE 3 FASE 4 Montaggio
1. Collegare il cavo computer superiore al cavo compu-
ter inferiore (64 + 65) (v. fi g. b).
2. Spingere sul telaio principale (1) il tubo di supporto
del manubrio (29) completo della copertura (28) (v. fi g. a). Fare attenzione a non schiacciare il cavo del computer.
3. Fissare ora al telaio il tubo di supporto del manubrio
con sei viti a brugola (20) e sei rondelle ciascuna (13 + 72).
4. Bloccare il manubrio (36) nell’apposito morsetto di
5. Fissare il manubrio completo di copertura (42) con la
vite di bloccaggio (37), la rondella e la rondella ela- stica (43 + 44) e il distanziale (45).
6. Tirare verso l’alto il cavo del sensore delle pulsazioni
(30) attraverso i fori laterali del tubo di supporto del manubrio (v. Fig.). AVVERTENZA
1. Montare il pedale sinistro (46L) e destro (46R). Du-
rante il montaggio, accertarsi che entrambi i pedali siano montati sul lato giusto, poiché in caso contra- rio potrebbero rompersi. Il pedale destro viene avvi- tato in senso orario e il sinistro in senso antiorario. Per una migliore identifi cazione, i pedali sono con- trassegnati con una «L» per sinistra e «R» per de- stra. Stringere bene entrambi i pedali.
2. Collegare il cavo computer superiore (64) e i cavi dei
sensori delle pulsazioni (30) al display (38).
3. Fissare il display al tubo di supporto del manubrio
con quattro viti (59). AVVERTENZA REX_Trainer_BX400E_12.indd I-82REX_Trainer_BX400E_12.indd I-82 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-83 ITALIANO Montaggio FASE 5 Montaggio
1. Montare la copertura sinistra e destra (41L + 41R)
con due viti (14) e quattro viti piccole (69).
2. Fissare il portaborraccia (77) al tubo di supporto del
manubrio (29) con due viti (40).
3. Sistemare l’apparecchio nella posizione prevista.
4. Con l’ausilio dei dispositivi posteriori di regolazione
dell’altezza sinistro e destro, allineare l’home trainer in modo tale che risulti fermo e stabile.
5. Inserire la spina dell’alimentatore nella presa all’es-
tremità posteriore sinistra dell’home trainer.
6. Quindi collegare l’alimentatore alla presa elettrica.
L’apparecchio è pronto per l’uso. AVVERTENZA REX_Trainer_BX400E_12.indd I-83REX_Trainer_BX400E_12.indd I-83 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-84 Istruzioni per l’allenamento L’utilizzo di un apparecchio per il fi tness offre numerosi van- taggi. Permette di migliorare la forma fi sica, di tonifi care i muscoli ed anche di perdere peso se abbinato a una dieta ipocalorica.
ORGANIZZAZIONE DELL’ALLENAMENTO/
AVVERTENZE Per ottenere un allenamento ottimale, prima di iniziare do- vreste considerare alcuni aspetti importanti relativi alle sue modalità (come allenarsi) e all’organizzazione dell’alle na- men to. Per migliorare la propria salute e il proprio fi sico, nella pianifi cazione dell’allenamento si dovrebbe tenere conto dei seguenti fattori: A Intensità L’allenamento deve essere organizzato in modo tale che la sollecitazione fi sica durante l’allenamento sia superio- re alla sollecitazione normale. Non devono però subentra- re affanno o eccessiva spossatezza. Con un allenamento effi cace, il battito cardiaco dovrebbe variare tra il 70% e l’85% della soglia massima (v. anche il capitolo «Fase di allenamento»). Durante le prime settimane di allenamento, il battito do- vrebbe ammontare al 70% circa della soglia massima e nelle settimane e nei mesi successivi dovrebbe lentamen- te salire fi no all’85%. Tali requisiti si possono incremen- tare, ad esempio, prolungando la durata dell’allenamento e/o aumentando i gradi di diffi coltà in sintonia con il miglioramento della condizione. Con i seguenti ausili è possibile controllare la propria frequenza cardiaca: a) Potete percepire da soli il vostro battito cardiaco e contare i battiti al minuto (ad es. sul polso) Misu- razione della frequenza cardiaca con il metodo tradizi- onale. b) Potete misurare il battito mediante le superfi ci dei sensori applicate sul manubrio. c) Potete determinare la vostra frequenza cardiaca anche mediante appositi cardiofrequenzimetri calibrati. La misurazione del battito tramite il sensore è solo indica- tiva, poiché mediante il movimento, l’attrito, il sudore, ecc. possono verifi carsi differenze rispetto al battito effettivo. In alcune persone, la variazione della resistenza cutanea dovuta alle pulsazioni è talmente bassa che il risultato non è suffi ciente per una misurazione esatta del battito. B Frequenza Gli esperti consigliano 3–5 unità di allenamento alla set- timana a seconda dell’obiettivo. L’allenamento dovrebbe essere accompagnato da un’alimentazione sana e bilan- ciata. Un adulto medio ha bisogno di almeno 3 unità di allenamento alla settimana per ottenere una variazione del peso corporeo o un miglioramento della forma fi sica, oppure di 2 unità di allenamento alla settimana per man- tenere la condizione attuale. C Motivazione Per portare a termine con successo un programma di alle- namento, la costanza è un aspetto molto importante. Anche la preparazione mentale e il fatto di stabilire un momento e uno spazio sempre uguali per ogni unità di allenamento contribuiscono alla riuscita. È consigliabile non perdere mai di vista il proprio obiettivo personale e, se possibile, allenarsi solo quando si è di buonumore. Per notare un’evoluzione giorno dopo giorno ed avvicinarsi all’obiettivo bisogna allenarsi con costanza. D Organizzazione delle unità di allenamento Esistono 3 fasi che dovrebbero essere eseguite in ogni allenamento: a) Fase di riscaldamento b) Fase di allenamento c) Fase di cool-down (raffreddamento)
1. Fase di riscaldamento
Questa fase contribuisce a una buona irrorazione sangu- igna del corpo e ad un corretto funzionamento dei mus- coli. Inoltre riduce il rischio di crampi e lesioni musco- lari. Pertanto è consigliabile eseguire alcuni esercizi di allungamento (v. fi g.) prima di ogni unità di allena mento. Ogni esercizio dovrebbe durare all’incirca 30 secondi. In questa fase, evitate i movimenti bruschi e non caricate i muscoli. Interrompete l’esercizio di allungamento non appena sentite dolore. Istruzioni per l’allenamento
2. Fase di allenamento
Durante l’allenamento, abbiate l’accortezza di mantenere una velocità costante e senza interruzioni. Per un allena- mento ottimale, il carico dovrebbe essere scelto in modo tale che il battito cardiaco raggiunga un valore pari al 70- 85% circa della soglia massima (zona target). Sulla base del grafi co potrete leggere la zona target adatta a voi: La fase di allenamento dovrebbe durare almeno 12 minuti. Per un principiante, l’allenamento dura normalmente circa 15–20 minuti. Se dopo un po’ di tempo riscontrate un miglioramento del vostro livello di forma fi sica, dovreste allenarvi più a lungo e con maggiore intensità. Durante l’allenamento prestate attenzione alla postura:
- Tenere il busto il più possibile eretto
- Rivolgere lo sguardo in avanti
- Il movimento dovrebbe essere generato il più possibi- le dalle gambe
- Non allenatevi senza usare le mani! – Le braccia hanno lo scopo di stabilizzare il corpo.
- Durante l’allenamento, sollevare leggermente i talloni come nello stile classico del fondo
- Cambiare frequentemente la posizione dell’impugnatura
3. Fase di raffreddamento
Questa fase serve a rilassare i muscoli e il sistema cardi- ocircolatorio. A tale scopo, ad esempio, si può proce- dere a velocità ridotta per circa 5 minuti. Quindi ripete- re gli esercizi di allungamento descritti nella fase 1. Anche in questa fase, ricordatevi di non compiere movi- menti bruschi e di non caricare i muscoli. E Struttura muscolare Per sviluppare i muscoli con l’home trainer, è necessario aumentare il carico di allenamento. Potreste anche riscontrare che il programma di allenamento, a causa delle vostre condizioni di forma, non può essere mante- nuto per l’intera lunghezza. In questo caso bisogna modifi care il programma di allena- mento nel modo seguente: Durante la fase di riscaldamento e di raffreddamento dovreste allenarvi come di consueto. Al termine della fase degli esercizi, però, aumentate il carico in modo tale che le gambe si allenino con maggiore intensità. Se però supe- rate la zona target delle pulsazioni dovete assolutamente ridurre la velocità! F Perdita di peso Il corpo, proprio come un motore, ha bisogno di «carbu- rante» per lavorare correttamente. La muscolatura riceve ossigeno dall’apparato cardiovascolare del corpo. Questo ossigeno viene utilizzato per fornire energia ai muscoli, ma anche per bruciare i carboidrati o i grassi. A causa della composizione chimica, la trasformazione del grasso corporeo in energia può avvenire solo se si svolge un allenamento aerobico, ossia se è presente una quantità suffi ciente di ossigeno durante l’allenamento. Nell’alle na- mento anaerobico («senza respiro») predomina una con- dizione di carenza d’ossigeno, per cui non è possibile bruciare i grassi. Il corpo, tra il 50% e l’80% delle pulsa- zioni massime (pulsazioni massime = 220 – l’età), dispo- ne ancora di suffi ciente ossigeno e in questo intervallo può ottenere i migliori risultati in riferimento alla com- bustione dei grassi. La combustione dei grassi aumenta quanto più frequentemente e a lungo si compie un allena- mento di questo tipo.
IMPULSO MASSIMO Fase di raffreddamento ETÀ Zona target REX_Trainer_BX400E_12.indd I-85REX_Trainer_BX400E_12.indd I-85 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-86 Uso Uso IMPOSTAZIONI INIZIALI Dopo aver messo in funzione l’apparecchio inserendo la spi- na nella presa elettrica, per una corretta visualizzazione è necessario inserire la data e l’ora correnti. Regolazione
1. Selezionare il valore corretto con i tasti SU/GIÙ e confer-
mare con il tasto MODE. Inserire in successione i seguen- ti valori: anno/mese/giorno/ora/minuto. Quindi è possibile inserire i propri dati personali. Questa operazione è necessaria, poiché altrimenti vari programmi e test non funzionerebbero correttamente o visualizzerebbero risultati errati. È possibile salvare fi no a 9 profi li utente (U1 – U9). Se nell’apparecchio sono già salvati uno o più profi li utente, a questo punto è possibile selezionare un pro- fi lo con i tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE. Inserimento profi lo utente
1. Selezionare il profi lo utente desiderato (U1–U9) con i
tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
2. Inserire ora i seguenti valori utilizzando i tasti SU/GIÙ
START/STOP: Con questo tasto si avvia e si termina un allenamento. AUF/AB (SU/GIÙ): Con i tasti SU/GIÙ è possibile selezionare vari programmi e impostare valori. Inoltre, con questi tasti è possibile au- mentare o ridurre i livelli di carico durante l’allenamento. ZURÜCKSTELLEN (RESET): Con questo tasto si azzera il valore appena inserito. Tenendo premuto il tasto RESET per circa 4 secondi si azzerano tutti i valori dei programmi impostati. In seguito è possibile se- lezionare uno dei 9 profi li utente (U1–U9). MODUS (MODE): Con questo tasto è possibile confermare i programmi e valo- ri selezionati (come ad es. parametri di allenamento, dati personali, ecc.). Durante l’allenamento, con questo tasto è possibile richiamare varie informazioni sul display. KÖRPERFETT (GRASSO CORPOREO): Con questo tasto si avvia l’analisi del grasso corporeo. Altre informazioni sono riportate nel capitolo relativo all’analisi del grasso corporeo (richiamo di calorie, watt, ecc.). TEST: Con il tasto TEST è possibile effettuare un test della for- ma fi sica. Altre informazioni sono riportate nel capitolo relativo al test della forma fi sica. REX_Trainer_BX400E_12.indd I-86REX_Trainer_BX400E_12.indd I-86 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-87 ITALIANO Uso INFORMAZIONI VISUALIZZATE Il display LCD, in caso di inattività, passa automaticamente in modalità SLEEP dopo 4 minuti. In questa modalità, il fi t- ness computer visualizza la temperatura, l’ora e la data. La modalità SLEEP si interrompe premendo un tasto qualsiasi.
Il computer indica il tempo di allenamento corrente. Se viene impostato un tempo, il contatore esegue un conto alla rovescia e al termine dello stesso (0:00) si percepisce un segnale acustico. (Tempo massimo impostabile: 1–99 minuti)
Il computer indica la velocità corrente. (0,0–99.9 km/h). In alcuni modelli vengono visualizzati in alternanza anche i giri di pedale al minuto («RPM»).
Il computer indica la distanza percorsa. Se viene impos- tata una distanza, il contatore esegue un conto alla roves cia e al termine dello stesso (0:00) si percepisce un segnale acustico. (Distanza massima impostabile: -0,1 –99,9 km)
namento. Per l’inserimento di un numero impostabile di calorie è possibile effettuare la selezione in passi da 10, da un minimo di 10 a un massimo di 990 kcal. In questo caso il display esegue un conto alla rovescia fi no a zero. Una volta raggiunto, l’allenamento si conclude e si perce- pisce un segnale acustico.
La visualizzazione PULSE riproduce la frequenza cardiaca corrente in battiti al minuto. Il display può indicare valo- ri corretti solo se i due sensori presenti sull’impugnatura vengono impugnati correttamente. Potrebbero trascorrere fi no a 2 minuti prima di visualizzare la frequenza cardiaca.
Ogni programma possiede 16 livelli di carico. Il display LCD mostra 20 colonne (orizzontali) e un massimo di 16 barre (verticali). Una barra corrisponde a un livello di carico. La colonna lampeggiante riproduce, a seconda dell’impostazione, l’avanzamento del tempo o la distan- za. Mediante i tasti SU/GIÙ è possibile aumentare e ri- durre i livelli di carico anche nel corso dell’allenamento (visualizzazione WDST). Questo non è possibile nei pro- grammi che impostano automaticamente i livelli di carico (come ad es. WATT o PULSE).
PARAMETRI DI ALLENAMENTO
I parametri di allenamento sono impostazioni target che è possibile impostare in ciascun programma di allenamento. Si può scegliere tra i seguenti parametri di allenamento: In generale è possibile selezionare o anche combinare più parametri di allenamento. Alcuni parametri non sono im- postabili in determinati programmi. I parametri di allenamento possono essere impostati sempre e soltanto dopo la selezione del programma di allenamento. Una descrizione esatta è disponibile nella descrizione delle impostazioni del rispettivo programma. Parametri Intervallo di regolazione Valore standard Incremento/ decremento Nota Tempo 1:00~99:00 00:00 +/- 1 Distanza 0,1~99,9 0,0 +/- 0,1 Calorie 10~990 0 +/- 10 Pulsazioni 30~240 0 +/- 1 Watt 10~350 120 +/- 5 Questo valore può essere impostato solo nel programma Watt. REX_Trainer_BX400E_12.indd I-87REX_Trainer_BX400E_12.indd I-87 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-88 Uso
PROGRAMMI DI ALLENAMENTO
Dopo l’accensione dell’apparecchio, mediante i tasti SU/GIÙ è possibile selezionare il programma di allenamento deside- rato. Con il tasto MODE e i tasti SU/GIÙ è possibile selezio- nare altri sottoprogrammi (se disponibili). Si può scegliere tra i seguenti programmi di allenamento: Manuale (MAN) Programmi Professionali I (PROG) (P1–P12) Programmi utente (USER) Programma pulse (HRC) (55%/75%/90%/TAG) Programma Watt (WATT) A Manuale (MAN) In questo programma di allenamento è possibile stabilire individualmente il grado di diffi coltà.
1. Selezionare il programma Manuale (MAN) mediante i tasti
SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
2. Ora impostare un livello di carico adatto (WDST) con i
3. Se si desidera impostare uno o più parametri di allena-
mento, selezionare il parametro o i parametri desiderati con il tasto MODE. Impostare i valori mediante i tasti SU/ GIÙ e confermare ogni volta con il tasto MODE.
4. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l’alle na-
mento. Questa operazione è possibile anche se in prece- denza non è stato selezionato alcun parametro di allena- mento. Durante l’allenamento è possibile aumentare o ridurre i livelli di carico (WDST) mediante i tasti SU/GIÙ. L’alle na- mento si può interrompere in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP. Per proseguire l’allenamento premere nuovamente il tasto START/STOP. Se si desidera terminare l’allenamento, premere invece il tasto RESET. In questo modo si ritorna alla selezione programmi. B Profi l-Programme (PROG/P1–P12) Nel programma Professionale I sono disponibili 12 sotto- programmi con andamenti del carico diversifi cati.
1. Selezionare il programma Professionale I «PROG» medi-
ante i tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
2. Impostare uno dei 12 sottoprogrammi (P1–P12) premen-
do i tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
3. Selezionare un livello di carico adatto (WDST) con i tasti
4. Se si desidera impostare uno o più parametri di allena-
mento, selezionare il parametro o i parametri desiderati con il tasto MODE e inserire i valori con i tasti SU/GIÙ.
5. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l’alle na-
men to. Questa operazione è possibile anche se in prece- denza non è stato selezionato alcun parametro di allena- mento. Durante l’allenamento è possibile aumentare o ridurre i li- velli di carico (WDST) mediante i tasti SU/GIÙ. L’allenamento si può interrompere in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP. Per proseguire l’allenamento premere nuova- mente il tasto START/STOP. Se si desidera terminare l’alle- namento, premere invece il tasto RESET. In questo modo si ritorna alla selezione programmi. C Programma utente (USER) Nel programma utente è possibile progettare individual- mente un programma Professionale I a seconda delle esi- genze. In questo caso, i livelli di carico e le sequenze possono essere scelti liberamente dall’utente. Dopo l’in se- rimento dei dati, il programma viene memorizzato e sarà nuovamente disponibile anche al successivo allenamento.
1. Selezionare il programma Utente (USER) mediante i tasti
SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE. NOTA Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acus- tico e il programma di allenamento si stoppa automa- ticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP. NOTA Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acus- tico e il programma di allenamento si stoppa automa- ticamente. Se sono stati impostati altri parametri, è possibile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP. REX_Trainer_BX400E_12.indd I-88REX_Trainer_BX400E_12.indd I-88 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-89 ITALIANO Uso
A questo punto è possibile selezionare il proprio program- ma Professionale I mediante i tasti SU/GIÙ (intensità del livello di carico) e confermare con il tasto MODE (selezio- nare la colonna/confermare).
3. er salvare il profi lo, tenere premuto il tasto MODE per
4. Se si desidera impostare uno o più parametri di allena-
mento, selezionare il parametro o i parametri desiderati con il tasto MODE e inserire i valori con i tasti SU/GIÙ.
5. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l’alle na-
mento. Questa operazione è possibile anche se in prece- denza non è stato selezionato alcun parametro di allena- mento. Durante l’allenamento è possibile aumentare o ridurre i livel- li di carico (WDST) mediante i tasti SU/GIÙ. L’allenamento si può interrompere in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP. Per proseguire l’allenamento premere nuova- mente il tasto START/STOP. Se si desidera terminare l’alle- namento, premere invece il tasto RESET. In questo modo si ritorna alla selezione programmi. D Programma Pulse (HRC – 55%/75%/90%/TAG) Nei programmi Pulse, il livello di carico viene impostato dal computer e adattato automaticamente in funzione delle pulsazioni correnti e della frequenza cardiaca o del programma impostati. Durante l’allenamento, i livelli di ca- rico aumentano o si riducono a seconda delle pulsazioni. 55% pulsazioni target = 55% di (220 – età) 75% pulsazioni target = 75% di (220 – età) 90% pulsazioni target = 90% di (220 – età) TAG = Programma delle pulsazioni target (pulsazioni target impostate dall’utente)
1. Selezionare il programma Pulse « HRC» mediante i tasti
SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
2. Impostare uno dei sottoprogrammi (55%/75%/90%/TAG)
premendo i tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
3. Se si desidera impostare uno o più parametri di allena-
mento, selezionare il parametro o i parametri desiderati con il tasto MODE e inserire i valori con i tasti SU/GIÙ.
4. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l’alle na-
mento. Questa operazione è possibile anche se in prece- denza non è stato selezionato alcun parametro di allena- mento. L’allenamento si può interrompere in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP. Per proseguire l’allenamento premere nuovamente il tasto START/STOP. Se si desidera ter- minare l’allenamento, premere invece il tasto RESET. In questo modo si ritorna alla selezione programmi. NOTA Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acusti- co e il programma di allenamento si stoppa automatica- mente. Se sono stati impostati altri parametri, è possi- bile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP. NOTA Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acusti- co e il programma di allenamento si stoppa automatica- mente. Se sono stati impostati altri parametri, è possi- bile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP. NOTA In alternativa ai sensori manuali è possibile utilizzare la fascia toracica fornita. Accertarsi che sia posizionata vicino al cuore e a contatto con la pelle. Abbiate cura di allenarvi sempre impostando il target di pulsazioni più adatto a voi. Seguite le avvertenze e il capitolo relativo ai parametri di allenamento.
VVERTENZA REX_Trainer_BX400E_12.indd I-89REX_Trainer_BX400E_12.indd I-89 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-90 Uso E Programma Watt (WATT) In questo programma, il computer seleziona automatica- mente la resistenza in funzione della velocità e del valore dei watt selezionato.
1. Selezionare il programma Watt (WATT) mediante i tasti
SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
2. Impostare ora il valore dei Watt desiderato premendo i
tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto MODE.
3. Se si desidera impostare uno o più parametri di allena-
mento, selezionare il parametro o i parametri desiderati con il tasto MODE e inserire i valori con i tasti SU/GIÙ.
4. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l’alle na-
mento. Questa operazione è possibile anche se in prece- denza non è stato selezionato alcun parametro di allena- mento. Durante l’allenamento è possibile aumentare o ridurre il va- lore dei Watt (WATT) mediante i tasti SU/GIÙ. L’allenamento si può interrompere in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP. Per proseguire l’allenamento premere nuova- mente il tasto START/STOP. Se si desidera terminare l’alle- namento, premere invece il tasto RESET. In questo modo si ritorna alla selezione programmi. F Analisi del grasso corporeo (GRASSO CORPOREO) Accertarsi che l’analisi del grasso corporeo venga eseguita nel proprio profi lo utente personale (U1–U9). Eventualmen- te si può cambiare il profi lo premendo il tasto RESET (per 4 sec.). Avviare la misurazione premendo il tasto GRASSO COR- POREO. Per la misurazione, appoggiare completamente le mani sui sensori e mantenere questa posizione per circa 15 secondi. Per ottenere un risultato il più possibile corretto, seguire queste avvertenze:
- Non muoversi durante la misurazione!
- Assicurarsi che vi sia un contatto suffi ciente tra le dita e gli elettrodi.
- Le braccia dovrebbero essere tese (gomiti diritti).
- Non tenere le braccia troppo alte o troppo basse ris petto al corpo. NOTA Il computer indica se la velocità è eccessiva o insuffi ci- ente. Inoltre emette un segnale acustico.
= andatura più lenta
= andatura più rapida NOTA Non appena il conto alla rovescia di uno dei parametri impostati raggiunge lo zero, si sente un segnale acusti- co e il programma di allenamento si stoppa automatica- mente. Se sono stati impostati altri parametri, è possi- bile proseguire il programma dopo aver premuto il tasto START/STOP. NOTA Per visualizzare la frequenza cardiaca durante l’alle na- mento, non è necessario seguire i punti e le avvertenze elencati. È suffi ciente appoggiare le superfi ci delle mani sui sensori. L’analisi del grasso corporeo non è adatta a tutti. Non è indicata per i bambini di età inferiore a 7 anni, per le persone affette da patologie cardiache, per le donne in- cinte o per le persone sottoposte a trattamento di medi- cina cardiovascolare. Per le seguenti categorie di perso- ne, è possibile che il computer visualizzi valori errati.
- Adulti di età superiore a 70 anni
- Persone affette da edemi
- Body builder, atleti professionisti, persone che praticano sport a un livello intenso
- Persone con frequenza cardiaca a riposo pari o inferiore a 60 Prima della misurazione del grasso corporeo è opportu- no consultare il proprio medico, che potrà raccomandare o sconsigliare l’analisi.
VVERTENZA REX_Trainer_BX400E_12.indd I-90REX_Trainer_BX400E_12.indd I-90 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-91 ITALIANO Uso Il risultato della misurazione appare dopo 15 secondi circa. È possibile leggere informazioni sulla percentuale di grasso corporeo (%) e il BMI (body mass index, indice di massa corporea). La tabella seguente segnala come devono essere classifi cati i valori calcolati. Vi invitiamo a rifl ettere sul fatto che i valori misurati servono solo come riferimenti per assistervi nella scelta di una modalità di allenamento il più possibile opportuna e stabilire quali sono le vostre condizioni fi siche attuali. I valori misurati devono essere utilizzati esclusi- vamente per l’allenamento e non hanno alcuna fi nalità me- dica. Percentuale di grasso corporeo Questo valore indica la percentuale di massa grassa rispetto al peso corporeo totale (quota di grasso corporeo in %). BMI (Body Mass Index) Il BMI indica il rapporto tra il peso e il quadrato dell’altezza. Il BMI è un valore puramente indicativo, poiché non tiene conto della corporatura, del sesso e della composizione in- dividuale della massa corporea del soggetto, costituita da tessuto grasso e tessuto muscolare. Per uscire dal programma premere nuovamente il tasto GRASSO CORPOREO. Simbolo – + [triangolo verso l’alto] [rombo] Valutazione sottopeso sportivo/snello normale di grasso eccessiva Grasso corporeo Uomini < 13% 13–26% 26–30% > 30% (FAT %) Donne < 23% 23–36 % 36–40% > 40% BMI uomo e donna < 19 20–25 25–27 > 27 G Fitness-Test (TEST) La misurazione del tasso di ripresa cardiaca serve come in- dicatore della forma fi sica e atletica. Tanto più rapidamente la frequenza torna alla normalità dopo l’allenamento (ripre- sa), quanto più siete «in forma». Subito dopo aver concluso l’allenamento, premere il tasto TEST per avviare il Fitness Test. Quindi appoggiare subito le mani sui sensori delle pulsazio- ni.Dopo 60 secondi, il computer mostra una valutazione del risultato del tasso di ripresa cardiaca: Da F 1.0 = ottimo a F 6.0 = insuffi ciente È consigliabile migliorare il tasso di ripresa cardiaca fi no al valore 1.0 con un costante allenamento. Per ritornare alla selezione dei programmi premere nuova- mente il tasto TEST. NOTA Il Fitness Test può essere eseguito solo se si utilizzano i sensori manuali delle pulsazioni durante l’allenamento. I sistemi di controllo dei tassi potrebbero non essere accurate. Un allenamento eccessivo può provocare lesio- ni gravi o mortali. Se ti senti svenire interrompere immediatamente l‘esercizio. Rischio per la salute! PERICOLO REX_Trainer_BX400E_12.indd I-91REX_Trainer_BX400E_12.indd I-91 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-92 Cura/manutenzione · Dati tecnici · Smaltimento Cura/manutenzione Raccomandiamo di controllare regolarmente, all’incirca ogni 2–4 settimane a seconda della frequenza d’uso, tutte le parti dell’apparecchio che potrebbero allentarsi (viti, dadi e simili). Per la cura e la pulizia utilizzare un panno morbido, eventualmente leggermente inumidito. Non utilizzare mai detergenti aggressivi. I liquidi di ogni tipo dovrebbero esse- re tenuti a distanza dal computer o dall’interno dell’ap pa- recchio, poiché potrebbero causare problemi di funziona- mento di seria entità. Nella parte inferiore dell’apparecchio la gomma potrebbe usurarsi a causa della cinghia. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale. Dati tecnici Dimensioni: ca. 108 cm (L) x 56 cm (B)x139 cm (H) Peso: ca. 33 kg Classifi cazione: HA Carico max.: 130 kg Massa oscillante: 9 kg Resistenza dei pedali: 16x, controllata dal computer Sistema frenante: sistema di freni a magnete, regolabile Smaltimento Smaltimento dell’apparecchio per il fi tness L’apparecchio per il fi tness, al termine della sua vita utile, non può essere smaltito con i normali rifi uti domestici. Deve invece essere portato in un punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Riciclo dell’imballaggio Il materiale di imballaggio è in parte riutiliz- zabile. L’imballaggio deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente, consegnandolo all’ap- po sito centro di raccolta e riciclaggio. Smal- tite il materiale in un centro di raccolta pub- blico. Informatevi presso il vostro comune sul centro di raccolta competente. REX_Trainer_BX400E_12.indd I-92REX_Trainer_BX400E_12.indd I-92 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-93 ITALIANO Dichiarazione di conformità REX_Trainer_BX400E_12.indd I-93REX_Trainer_BX400E_12.indd I-93 20.06.12 10:3120.06.12 10:31I-94 Garanzia Garanzia
1. I diritti di garanzia possono essere esercitati solo in un
periodo di massimo 2 anni, calcolati dalla data di ac- quisto. La nostra garanzia è limitata all’eliminazione dei difetti di materiali e fabbricazione o alla sostituzione dell’apparecchio. L’adempimento avviene a nostra scelta mediante riparazione dell’apparecchio. La nostra presta- zione di garanzia è gratuita per il cliente. L’analisi delle anomalie e delle rispettive cause avviene sempre ad opera del nostro servizio clienti e comprende:
- Fornitura dei ricambi per i lavori di riparazione nell’am- bito della garanzia
- Riparazione o sostituzione del componente difettoso (I componenti sostituiti diventano di nostra proprietà).
In caso di diritto di garanzia legittimo, i co sti di spedizi- one e di smontaggio e montaggio sono a nostro carico. Il diritto di garanzia deve essere documentato presentando la ricevuta d’acquisto.
L’acquirente si impegna ad utilizzare l’apparecchio acquis
tato solo per lo scopo previsto nel manuale d’uso.
4. La garanzia decade se l’apparecchio è stato modifi cato da
terzi o con il montaggio di componenti estranei, o se i vizi riscontrati sono direttamente correlati a modifi che dello stato originale. Inoltre il diritto di garanzia viene meno in caso di inosservanza delle istruzioni d’uso dell’apparecchio.
5. Sono esclusi dalla garanzia:
- I materiali di consumo non correlati ai lavori di ripara- zione delle anomalie riscontrate.
- Tutti i lavori di manutenzione o di altro genere deri vanti da usura, incidente o condizioni d’uso, nonché dall’uti- lizzo in violazione delle indicazioni del produttore.
- Tutti gli eventi, come produzione di rumori, oscillazio- ni, usura ecc., che non compromettono le caratteristi- che dell’apparecchio.
- danni da ricondurre a: – Installazione di parti eseguita da terzi o tentativi dell’utente di riparare da solo il danno. – Mancato utilizzo di ricambi originali. – Danni causati da una cura carente, dall’uso di pro- dotti detergenti non idonei, ecc.
Componenti soggetti a normale usura o consumo (ad eccezione dei difetti di materiali o fabbricazione evi- denti), come ad es.: cuscinetti – lampadine – adesivi – cinghie – batterie, ecc. I costi per i lavori di manutenzione, controllo e puli- zia.
6. Il diritto alla garanzia autorizza il cliente a richiedere
solo l’eliminazione del vizio. Eventuali richieste di resti- tuzione o riduzione del prezzo di acquisto possono essere avanzate solo a seguito di un esito negativo del- la riparazione.
7. Spetta al produttore la facoltà di verifi care e decidere in
merito a una richiesta di garanzia.
8. Non viene concesso il risarcimento di un danno diretto
9. I diritti di garanzia vengono tenuti in considerazione
solo se vengono segnalati alla SI-Zweirad-Service GmbH subito dopo aver individuato il vizio.
10. Dopo un intervento in garanzia, la durata della garanzia
non viene rinnovata né prolungato I diritti di garanzia non possono essere esercitati dopo la scadenza del periodo di garanzia.
11. Altri accordi diversi da quanto riportato sopra sono va-
lidi solo se sono confermati per iscritto dal produttore.
12. Se l’apparecchio presenta danni al momento della con-
segna, si prega di annotare tutti i danni sulla bolla di consegna. Far fi rmare la comunicazione del danno dal fornitore (punto vendita, corriere) e contattare imme- diatamente la nostra sede.
13. In caso di problemi tecnici
con l’apparecchio acquistato, potete contattare gli addetti del nostro servizio clienti
ManualeFacile