Latte Bricco 28447 - Mousseur à lait UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Latte Bricco 28447 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mousseur à lait électrique, capacité de 0,5 L, puissance de 500 W, matériaux en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour préparer des mousses de lait pour cappuccinos, lattes et autres boissons chaudes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas plonger dans l'eau, vérifier régulièrement le câble d'alimentation. |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, ne pas utiliser près de l'eau. |
| Informations générales | Compatible avec tous types de laits, y compris les alternatives végétales, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Latte Bricco 28447 UNOLD
Questions des utilisateurs sur Latte Bricco 28447 UNOLD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Latte Bricco 28447 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Latte Bricco 28447 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Latte Bricco 28447 UNOLD
Instructions for use - Notice d'utilisation
Notice d'utilisation Modèle 28440/28447
Explication des symboles 26
Consignes de sécurité 26
Avant la première utilisation 28
L'art et la maniere de réaliser une mousse de lait parfaite 28
Montage/demontage des embouts pour mousse de lait 28
Utilisation de l'appareil - préparation mousse de lait 29
Utilisation de l'appareil - préparation lait chaud 30
Nettoyage et entretien 30
Idées de recettes 31
Recettes de sauces pour salades 31
Dépannage 32
Conditions de garantie 33
Traitement des déchets / Protection de l'environnement 33
F Verrou de couvercle
NL Dekselvergrendeling
I Blocco coperchio
E Bloqueo de tapa
CZ Uzavcr vika
3 D Handgriff
GB Handle
F Poignée
NL Handgreep
I Manico
E Asa
CZ Rukojet
4 D Behälter
GB Jug
F Réservoir
NL Reservoir
I Bricco
E Recipiente
CZ Nádobka
F Touche A pour mousse de lait chaude / lait chaude
F Touche B pour mousse de lait chaude / lait chaude
F Embout fixe pour lait chaud
CZ Pevny nastavec pro horké mléko
F Batteur pour mousse de lait
CZ Nastavec pro mlécnou penu
TECHNISCHE DATEN
Longueur cordon : Env. 75 cm
Poids: Env. 0,93 kg
Couleur: 28440 Latte Bricco blanc 28447 Latte Bricco brun
Capacité: 100 ml min., 200 ml max. (préparation mousse de lait) 330 ml max. (préparation lait chaud)
Réserveur : Revêtement antiadhésif pour nettoyage facile
Socle: En plastique, avec cable d'alimentation et range-cordon
Caracteristiques : Volume 330 ml, socle connecteur pivotant à 360^ , revêtement antiadhésif pour nettoyage facile, mise hors marche automatique
Accessoires: Notice d'utilisation avec recettes
Sousreserve de modifications techniques.
EXPLICATION DES SYMBOLES

Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l'appareil.

Ce symbole indique un évventuel risque de brûlure. Procedez le cas échéant avec les plus grandes précautions.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Consignes generales
- Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver soigneusement pour toute consultation ultérieure.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou par des personnes dénuées d'expérience et/ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémière d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
- Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension
indiquées sur la plaque signalétique. Ne raccorder qu'à un courant alternatif.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'un minuteur indépendant ou par un système de commande à distance.
-
Le socle ne doit enaucun cas etre mis en contact avec de I'eau ou tout autre liquide. Dans le cas contraire, il est impératif de contrcler avant toute nouvelle utilisation qu'il est parfaitement sec.
-
L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou similaire comme par ex.:
espaces the et café (boutiques),coins cuisine (bureau et autres lieux de travail),
exploitations agricoles,



mis à la disposition des clients séjournant25. Des objets, comme des boîtes ou des dans un hotel, motel ou autre type bouteilles, ne doivent enaucun cas etre d'hebergement, réchauffés dans le mousseur à lait.
- dans des chambres d'hôtes ou maisons de26. Ne pas utiliser le réservoir au four vacances. traditionnel ni au micro-ondes.
- Afin d'éviter tout chocoléctrique, ne jamais ouvrir le bloc moteur du mousseur à lait.
- Contrôler régulierement l'état de l'appareil, de la prise ainsi que du cordon d'alimentation. En cas d'usure ou de détérioration du cable ou d'autres éléments, returner l'appareil ou son support à notre service après-vente (se reporter aux Conditions de garantie pour les coordonnées, page X) charge de procéder aux vérifications et réparations nécessaires. Toute intervention inappropriée peut s'avérer dangereuse pour l'utilisateur et entraînera l'annulation de la garantie.
Consignes spéciales
- Faites attention, que la prise de courant est facilement accessible.
- Ne jamais toucher l'appareil aves des mains humides.
- Ne jamais nettoyer le mousseur à lait dans le lave-vaiselle.
- Pour des raisons de sécurité, ne jamais placer l'appareil sur ou pres de surfaces chaudes, metalliques ou humides.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
- Ne pas utiliser l'appareil ou son cable à proximé d'une flamme neue.
- Toujours placer le mousseur à lait sur une surface bien dégagée, plane et résistante à la chaleur.
- Afin d'éviter tout accident en présence d'enfants, ne pas laisserPENDRE le cordon d'alimentation.
- Placer le cordon de manière à ce que personne ne puisse tirer dessus ou trabucher.
- Ne jamais enrouler le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
- Pour débrancher le mousseur à lait, toujours-retirer la fiche de la prise murale et non le cordon d'alimentation de l'appareil.
- Ne pas tirer sur le cordon pour déplacer le socle.
- Ne pas utiliser le mousseur à lait en plein air.
-
Utiliser le mousseur pour faire chauffer uniquement du lait et non d'autres liquides, pouvant endommager l'appareil.
-
Afin d'éviter toute blessure corporelle, s'assurer que le couvercle de l'appareil est toujours correctement fermé.
- Ne jamais allumer l'appareil lorsqu'il ne contient pas de lait.
- S'assurer que tous les utilisateurs, notamment les enfants, sont conscients des dangers liés à la vapeur formée et aux éclaboussures de lait bouillant. Risque de brûlure!
- Pour prévenir tout risque de brûlure, toujours manipuler l'appareil en le portant par sa poignée.
- Ne jamais toucher les composants en cours de fonctionnement et ne pas introduire d'objets ni de doigts dans l'appareil sous tension.
- Pour éviter tout risque de débordement, ne jamais mette plus de 250 ml de lait.
- Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il fonctionne pour éviter le risque de brûlure.
- Laisser refroidir l'appareil quelques minutes entre deux utilisations.
- Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser d'accessoires non recommends par le fabricant, ni des éléments d'une autre marque que celle de l'appareil.
- Àpres utilise et avant toute opération de nettoyage, éteindre et débrancher l'appareil. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est encore branche.
- Laisser refroidir l'appareil dans son intégralité avant de le nettoyer.
- Afin d'eviter tout chocoléctrique, ne jamais ouvrir le bloc moteur du mousseur à lait.

Mise en garde : ne jamais ouvrir le couvercle lorsque le lait est en train de chauffer !
Si le réservoir est trop rempli, le lait bouillant peut gicler.
Faites attention que le point de contact dans le bord est toujours sec.

Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irreguliere ou non conforme ou suite à l'execution de réparations par des tiers non autorisés.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Enlevez tous les emballages et, le cas échéant, retirez les protections de transport.
-
Essuyez soigneusement tous les composants de l'appareil avec un chiffon humide (cf. « Nettoyage et entretien », page 30).
-
Vérifiez que l'appareil est posé sur une surface stable.
- Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur appropriée (220-240 V~, 50/60 Hz).
L'ART ET LA MANIÈRE DE RÉALISER UNE MOUSSE DE LAIT PARFAITE
- Pour obtenir une mousse onctuese, vous pouvez utiliser du lait très frais (sortant du réfrigerateur) ou encore du lait chaud jusqu'à 60^ maximum.
- Vous pouvez faire mousseur tous les types de lait. Le lait demi-écrémé (1,5%) est idéal, sans pour autant exclore les autres sortes de lait ayant une constance de mousse différente.
-
Pour les personnes souffrant d'allergies, il est recommendé d'utiliser du lait de soja.
-
Au cours de l'émulsion du lait, divers facteurs tels que la fraîcheur du produit ou la température de pasteurisation peuvent intervenir et modifier le résultat.
- L'appareil chauffe le lait jusqu'à env. 62 - 68^ , températures ideales pour agrémenter le café d'une fine couche de mousse.
- Vous pouvez également utiliser le batteur pour préparer une vinaigrette bien liée.
- Pour éviter que le lait chaud attache vous pouvez beurrer le réservoir légerement.
MONTAGE/DEMONTAGE DES EMBOUTS POUR MOUSSE DE LAIT
- Le batteur est équipé avec un embout blanc en deux parts.
- Pour démonter l'embout blanc pour mousse de lait, tener la partie fixe de l'embout avec la main et dévissez le batteur avec l'autre main.


UTILISATION DE L'APPAREIL - PREPARATION MOUSSE DE LAIT
- Retirez le réservoir du socle.
- Pressez la touche verrou pour déverrouiller le couvercle et retirez-le de l'appareil.

- Fixez ensuite le batteur dans le couvercle.

- Remplissez le réservoir de lait en respectant les niveaux, soit entre 100 ml (repère « Min. ») et 200 ml (repère inférieur « Max. »). Ne jamais dépasser le repère maximum, sachant que le volume de lait va gonfler pendant l'opération de mousse et peut donc déborder.

- Replacez le couvercle en le tournant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si le couvercle n'est pas bien enclenché, la lampe de temoin cli-gnote, mais l'appareil ne démarre pas. Dans
ce cas, contrôle si le couvercle et correctement mise en place.
- Si vous voulez préparer de la mousse de lait chaude, pressez la touche A.
- Si vous voulez préparer de la mousse de lait froide, presse la touche B.
- Pour des vinaigrettes poussez aussi la touche B. L'appareil n'est prévu que pour la préparation des vinaigrettes froides.

- Le témoin lumineux correspondant indique que la préparation est en cours.
- La mousse de lait est prete en l'espace de 120 secondes. L'appareil s'arrête automatiquement.
- Veuillez notes que le processus de moussage ne peut etre interrompu manuellement. Si vous souhaitez eteindre l'appareil, retirez la fiche de la prise secteur ou enlevez le réservoir du socle.
- Ouvrez le couvercle en pressant la toucheverrou et retirez-le de l'appareil.
- La mousse de lait est désormais prete. Il ne vous reste plus qu'a la transvaser dans un autre recipient ou la recupérer delicatement à la louche.
- Laissez refroidir l'appareil env. 2 à 4 minutes chaque fois que vous faites mousseur du lait. Une fois que vous avez terminé, nettoyez le réservoir (cf. « Nettoyage et entretien »).

Remarque: veillez à ce qu'il ne resteaucun résidu de lait dans le réservoirafin d'eviter la formation de germes.Nettoyez imperativement l'appareilapres chaque utilisation!
UTILISATION DE L'APPAREIL - PREPARATION LAIT CHAUD
- Préparez l'appareil comme décrit ci-à-vant.
- Enlevez ensuite le batteur du couvercle.

- Remplissez le réservoir de lait en respectant les niveaux, soit entre 100 ml (repère « Min. ») et 330 ml (repère supérieur « Max. »). Ne jamais dépasser le repère maximum pour éviter tout débordement.

- Replacez le couvercle en le tournant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si le couvercle n'est pas bien enclenché, la lampe de tepoin clignote, mais l'appareil ne démarre pas. Dans ce cas, contrôle si le couvercle et correctement mise en place.
- Pour faire chauffer le lait, appuyez sur le bouton A.
- Le témoin lumineux indique que la préparation est en cours.
- Veuillez notes que le processus de chauffe ne peut etre interrompu manuellement. Si vous souhaitez eteindre l'appareil, retirez la fiche de la prise secteur ou enlevez le réservoir du socle.
- Ouvrez le couvercle en pressant la toucheverrou et retirez-le de l'appareil.
- Le lait chaud est désormais prét. Il ne vous reste plus qu'à le transvaser dans un autre écipient.
- Laissez refroidir l'appareil env. 2 à 4 minutes chaque fois que vous faitesCHAuffer du lait. Une fois que vous avez terminé, nettoyez le réservoir (cf. « Nettoyage et entretien »).

Remarque: veillez à ce qu'il ne resteaucun résidu de lait dans le réservoirafin d'éviter la formation de germes.Nettoyez impérativement l'appareilapres chaque utilisation!
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Laissez refroidir l'appareil dans son intégralité avant de le nettoyer.
- Avant de proceser au nettoyage, eteindre systematiquement l'appareil et le débrancher.
- Pour des raisons d'hygiene, il est impératif de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation. Les résidus de lait peuvent favoriser le développement de germes dangereux pour la santé.
- Ne jamais plonger le support, le cable d'alimentation ni le réservoir dans l'eau ou tout autre liquide, et ne pas lesmettre au lave-vaisse.
-
Nettoyez le socle et le réservoir avec un chiffon humide et quelques gouttes de produit vaisselle. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, laine d'acier, objets metalliques, détergents chauds ni de désinfectants, pouvant déterminer l'appareil, notamment le revêtement antiadhésif (interieur du réservoir).
-
À l'aide d'un chiffon doux, nettoyez l'intérieur du réservoir à l'eau chaude additionnée d'un peu de produit vaisselle doux si nécessaire. Ne pas gratter avec un objet pointu ou tranchant afin de protéger le revêtement antiadhésif de toute détiéroration. En cas de salissures tenaces, laissez tremper le réservoir un certain temps. Puis rincez-le soigneusement à l'eau chaude.
- Au bord interieur de réservoir se trouve un anneau de joint qui doit etre nettoyed equivalente de temps en temps.Enlevez l'anneau du couvercle et nettoyez-le dans I'eau chaude.Laissez secher I'anneau et fixez-le de nouveau.Faites attention que les rainures montre vers I'extérieur
- Avant toute nouvelle utilisation, l'extérieur de l'appareil doit être complètement sec.
IDEES DE RECETTES
La mousse de lait, incontournable pour agre-menter des specialites de café, aussi bien chaudes que froides.
Cappuccino - le grand classique italien
1/3 d'Espresso, 1/3 de lait chaud et 1/3 de mousse de lait. Le tout saupoudré par ex. de cacao en poudre.
Caffé Latte
Variante italienne du « café au lait » français. L'élement de base de ce café est également un Espresso sur lequel on verse du lait chaud. Le tout couronné d'une onctueuse mousse de lait.
Latte Macchiato
Un vrai Latte Macchiato se compose de trois « étages » dans un ordre bien définii. Versez tout d'abord du lait chaud dans un verre haut et étroit à parois épaisses. Ajoutez ensuite la mousse de lait. Laissez la mousse reposer un court instant avant de verser delicatement l'Espresso venant se loger entre les deux premières couches. Rien ne rouge, rien ne se mélange, dans la mesure où l'Espresso est bien chaud. Vous pouvez aromatiser cette boisson avec du sirop ou de la liqueur. Pour cela, incorporez l'ingredient désiré au lait chaud et non à l'Espresso qui risquerait de se mélanger très rapidement.
Mochaccino
Mettez 1 à 2 cuillères à café de sirop de chocolat dans un verre, puis ajoutez la mousse
de lait qui a eu le temps de refroidir. Versez delicatement l'Espresso. Recouvrir le tout d'un nuage de mousse de lait ou de chantilly et garnir de copeaux de chocolat ou de poudre de cacao.
Café frappé (glacé)
Versez du café fort bien froid dans un verre haut. Ajoutez une à deux boules de glace à la vanille. Agrémentez le tout d'une couche de mousse froide et saupoudrez de copeaux de chocolat.
La mousse de lait se marie à merveille non seulement avec des spécialités à base de café mais aussi avec un grand nombre de préparations diverses. Saviez-vous, par exemple, que vous pouvez remplacer la crème chantilly par de la mousse de lait dans des recettes sucrees ? Créations à la fois aériennes et divinement onctueuses garanties ! La mousse de lait est ideale pour accompagner des fraises ou encore des céréales au petit-dejeuner.
À goûter absolument : veloutés nappés d'un nuage de mousse ou cappuccinos de championnons ou de pommes de terre servis dans une tasse.
Pour de nouvelles idées recettes, n'hésitez pas à consulter des livres de cuisine tout comme Internet.
RECETTES DE SAUCES POUR SALADES
Remarque : herbes, morceaux de legumes ou de fruits peuvent eventuèlement rester bloqués dans le batteur. C'est pourquoi il est recommendé d'ajouter ces ingrédents en fin de préparation et de les incorporer à la sauce avec une fourchette.
Vinaigrette
Pour 4 personnes
4 cuilleres à soupe de vinaigre balsamique, 5 cuil. à soupe d'huile, sel et poivre
Emulsionner les ingrédents dans le mousseur à lait.
À l'aide d'une fourchette, ajouter à la préparation 1 cuil. à soupe d'oignon émincé, 1 cuil. à soupe de ciboulette ciselée et 1 cuil. à soupe de pluches de cer feuil.
Cette sauce est ideale pour relever une salute de roquette.
Sauce au yaourt et aux fines herbes
Pour 4 personnes
100 ml de crème, 100 ml de yaourt maigre, 1 cuillère à café de vinaigre, sel et poivre Emulsionner les ingrédents dans le mousseau à lait.
À l'aide d'une fourchette, incorporer à la préparation 2 gousses d'ail éminçées et 1 cuil. à soupe de basilic, d'aneth, de cerfeuil, de romarin, de ciboulette et de thym, le tout finement haché.
Cetteauce estideale pour assaisonner une salade de concombres.
Sauce yaourt et crème au cumin
Pour 4 personnes
Préparer une sauce classique au yaourt et aux fines herbes.
À l'aide d'une fourchette, ajouter à la place des herbes 2 cuillères à café de cumin.
Cette sauce est ideale pour accompagner une salute de chou.
Sauce yaourt et crème au roquefort
Pour 4 personnes
Préparer une sauce classique au yaourt et aux fines herbes.
À l'aide d'une fourchette, ajouter à la place des herbes 100g de roquefort coupé en petits dés.
Cette sauce est ideale pour relever une salute de mâche.
Sauce yaourt et crème au curry
Pour 4 personnes
Préparer une sauce classique au yaourt et aux fines herbes.
Ajouter à la place des herbes 1 cuillère à café de curry en poudre et émulsionner le tout.
Cette sauce est ideale pour assaisonner une salade d'endives.
Sauce yaourt et crème auxœufs
Pour 4 personnes
Préparer une sauce classique au yaourt et aux fines herbes.
Avec une fourchette, incorporer 2 oeufs durs émiettés et 1 cuillère à soupe de ciboulette ciselée.
Cette sauce est ideale pour accompagner une salute de pommes de terre.
Sauce yaourt et crème aux noix
Préparer une sauce classique au yaourt et aux fines herbes.
Avec une fourchette, incorporer une cuillere à soupe de noix, de pignons et de pistaches, le tout grossièrement concassé.
Cette sauce est ideale pour relever une salute de chicorée.
Sauce au fromage
Pour 4 personnes
4 cuillères àSoupe de crème, 4 cul. à soupe de yaourt maigre, 1 cul. à soupe de vinaigre de vin, 2 cul. à soupe de vin blanc sec, 2 cul. à soupe de bouillon de legumes, sel et poivre
Emulsionner tous les ingrédents dans le mousseur à lait.
Avec une fourchette, incorporer à la préparation 2 cuillées à soupe d'emmental rapié.
Cette sauce est ideale pour assaisonner une salade de tomates.
DéPANNAGE
| Erreurs de fonctionnementCauses possibles Solutions | |
| Levoyant de contrôle ne s'allume pas | L'appareil n'est pas branché Inséré La fiche dans une prise secteur |
| Système de contrôle de température activé Laisser refroidir l'appareil | |
| L'appareil chauffe, mais le mélangeur ne tourne pas | Le couvercle n'est pas correctement fermé Replacer le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenché |
| Surface de préhension sale Nettoyer les éléments de contact | |
| Repère de replissage max. dépasse Réduire la quantité | |
| Le lait déborde du réservoir | Le couvercle n'est pas correctement fermé Replacer le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenché |
| Joint d'étanchéité manquant, mal positionné ou sale Enlever, nettoyer et replacer le joint |
Les défauts de l'appareil qui se produit malgré l'utilisation correcte suite à une faute de l'usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu'ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés gratuitement. Notre garantie n'est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l'importateur. Veuillez envoyer à notre adressée les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d'achat montrant la date d'achat, port payé et proprement emballed. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont complies par des tiers. Cette garantie n'affecte pas les droits du consommateur contre le commercant.
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Nos produits sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l'objet est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes.

Ne jamais disposer ce produit avec les dégats de menage. Apportez ce produit à une station de collection pour récapération de produits électriques et électroniques.
Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démontré sans risque pour la santé et l'environnement.
Les recettes disponibles dans ce mode d'emploi ont ete soigneusement examinees et controles par leurs auteurs respectifs et par la societe UNOLD AG. Notre responsabilitie n'est toutefois en aucun cas engagee. Les auteur et la societe UNOLD AG ainsi que ses reprentants declinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 500-600 watt, 220-240 V\~, 50/60 Hz
Afmetingen: Ca. 19,6 x 12,3 x 20,3 cm (L/B/H)
Snoer: Ca. 75 cm