NILOX F60 RELOADED+ - Caméscope

F60 RELOADED+ - Caméscope NILOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F60 RELOADED+ NILOX au format PDF.

📄 134 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice NILOX F60 RELOADED+ - page 96
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Caméscope numérique NILOX F60 RELOADED+, résolution Full HD, capteur CMOS, zoom optique 12x, écran LCD de 3 pouces.
Utilisation Idéal pour la capture de vidéos en haute définition, adapté pour les événements, les voyages et les vlogs.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif, utiliser un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware.
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas utiliser à des températures extrêmes, conserver hors de portée des enfants.
Informations générales Compatible avec les cartes SD, autonomie de la batterie d'environ 2 heures, poids léger pour une portabilité optimale.

FOIRE AUX QUESTIONS - F60 RELOADED+ NILOX

Comment allumer le NILOX F60 RELOADED+ ?
Pour allumer le caméscope, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment charger la batterie du NILOX F60 RELOADED+ ?
Connectez le câble de chargement fourni au port USB de l'appareil et branchez l'autre extrémité à une source d'alimentation. La LED de charge s'allumera en rouge pendant la charge.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez le NILOX F60 RELOADED+ à votre ordinateur à l'aide du câble USB. L'appareil sera reconnu comme un disque externe, et vous pourrez copier les fichiers vidéo directement sur votre ordinateur.
Comment régler la qualité vidéo ?
Accédez au menu des réglages, puis sélectionnez 'Qualité vidéo'. Vous pourrez choisir entre différentes résolutions et fréquences d'images.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et installée. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie et en la remettant après quelques secondes.
Comment activer le mode de stabilisation ?
Dans le menu des réglages, recherchez l'option 'Stabilisation' et activez-la. Cela aidera à réduire le flou causé par les mouvements lors de l'enregistrement.
Le caméscope ne s'allume pas malgré la charge, que faire ?
Assurez-vous d'utiliser le chargeur et le câble d'origine. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le service client.
Comment formater la carte mémoire ?
Allez dans le menu des réglages, sélectionnez 'Formatage de la carte' et suivez les instructions à l'écran. Cela supprimera toutes les données de la carte.
Comment changer le mode de prise de vue ?
Utilisez le bouton mode sur l'appareil pour passer d'un mode à l'autre, comme photo, vidéo ou mode accéléré.
Quels types de cartes mémoire sont compatibles avec le NILOX F60 RELOADED+ ?
Le caméscope est compatible avec les cartes microSD jusqu'à 128 Go, assurez-vous qu'elles sont de classe 10 ou supérieure pour des performances optimales.
Comment obtenir de l'aide supplémentaire ?
Pour un support supplémentaire, consultez le manuel d'utilisation fourni ou visitez le site Web de NILOX pour des guides et des informations de contact pour le service client.

Questions des utilisateurs sur F60 RELOADED+ NILOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F60 RELOADED+ - NILOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F60 RELOADED+ de la marque NILOX.

MODE D'EMPLOI F60 RELOADED+ NILOX

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 5

STRUCTURE 5

MISE EN MARCHE. 5

CHARGEMENT 5

INTRODUCTION ET RETRAIT DE LA CARTE DE MEMOIRE 5

MODE D'EMPLOI ET SYMBOLES 6

MODALITEVIDEO 6

MODALITE PHOTO 7

MODALITE PRISE DE VUE EN CONTINUE (BURST-MODE) 7

MODALITE TIME-LAPSE 7

PROGRAMMATION PARAMÉTRES (CAM) 8

RESOLUTIONVIDEO 8

LOOPVIDEO 8

VISUALISATION DATE 8

EXPOSITION 9

RÉSOLUTION 9

TIME LAPSE 9

PRISE DE VUE CONTINUE 10

FREQUENCY 10

LANGUE 10

DATE ET HEURE

SONS

PIVOT DE L'ECRAN

FOND D'ECRAN: 12

AUTO POWER OFF 12

FORMATER 12

RESET 12

VERSION 13

VISUALISATION PHOTO ET VIDEOS ET LEUR ELIMINATION 13

CONNECTIVITE 13

CONNEXION AVEC UN ORDINATEUR 13
CONNEXION A UN LECTEUR VIDEO OU A UN TELÉVISEUR 14

CONNEXION WI-FI 14
COUPLAGE SMARTPHONE CAMERA VIDEO 15

Merci pour avoir choisi d'acheter F60 RELOADED +,amera video à haute définition, facile à utiliser, aux dimensions très réduites et au design compact.

Dotée de technologie haute définition pour capturer aussi les images en mouvement, elle permet d'enregistrer les différentes activités quotidiennes n'importe où et à tout moment.

Elle yous per met aisi de revoir vos expierences et de les partager en famille et avec les amis.

Ce manuel vous guidera durant l'utilisation et l'in installation de laamera video, en vous offrant des informations détaillées y compris les specifications techniques.

Nous vous prions de le dire attentivement avant l'utilisation et de le conserver pour de futures consultations.

CONSIGNES

Respecter les consignes suivantes durant l'utilisation de laamera video :

  • Ne pas faire tomber, heurter ou secouer laamera video.
  • Tenir l'appareil loin de sources electromagnétiques telles que des aimants ou des moteurs ELECTriques ou de tout objet qui émette des ondes radio à intensezé elevée comme des antennes. Des champs magnétiques peuvent cause des dysfonctionnements à laamera video ou endommager les images et lessons.
  • Ne pas exposer laamera video à de haute températures ou à la lumière directe du soleil.
  • Tenir la carte de mémoire loin de sources electromagnétiques telles que des téléviseurs, des haut-parleurs ou des aimants. Ne pas la stocker dans un endroit avec charge statique pour éviter de perdre des données.
  • Si l'appareil surchauffe, émet de la fumée ou des odeurs durant la charge, débrancher immidiatement l'alimentation.
  • Tenir laamera videoo loin de la portee des enfants durant la charge étant donné que le cable d'alimentation peut etre une cause accidentelle d'etouffement ou d'electrocution.
  • Conserver laamera video dans un lieu frais, sec et propre.
  • Utiliser une protection pour lentille et écran pour éviter les griffures ou les dommages permanents.
  • Utiliser un chiffon et des produits spécifique pour le nettoyage de lentilles et écran; ne pas utiliser de solvant organique.

DESCRIPTION

Laamera video est habilitée aux fonctions suivantes :

  • Prises video et photos en haute définition (HD).
  • Affichage de l'image en temps réel.
  • Reproduction d'enregistements video.
  • Reproduction de photo.
  • Contrôle complet via l'APP.
    Transmission de données (uniquement en sortie) à haute vitesse USB 2.0.
  • Recharge batterie au moyen de cable USB.
  • Les accessoires sont facilement utilisables pour faciliter la prise de vue à tout moment et n'importe où.

Ce produit, avec ses accessoires, est le résultat de différentes technologies brevetées et permet de filmer n'importe qu'elle scène à n'importe quel moment, où que vous soyez.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Laamera video F60 RELOADED ^+ a les caractéristiques suivantes :

  • Capteur d/images : 16 mèga-pixel CMOS.
  • Fonctionnalités : Enregistrements video, photo, aperçu, prise de vue en continue, time-lapse.
  • Écran : LCD 2.0".
  • Résolution photo : 12M, 8M, 5M, 3M.
  • Résolution video : 1080P 60fps, 1080P 30fps 720P/120fps.
  • Mémoire externe : TF card (Maximum 32 Go).
  • format du fichier: JPEG, MOV H.264.
  • Port USB : USB 2.0 monodirectionnel.
  • Batterie: Interne 3,8 V 1050 mAh rechargeable au lithium.
  • Systèmes opérationnels supportés : Windows XP/Vista/7/8/10, Mac 10.2.
    Dimensions: 59,8 × 40 × 22,5 ~mm .
  • Poids: 66 gr avec batterie

STRUCTURE

NILOX F60 RELOADED+ - STRUCTURE - 1

5) Flèche vers le haut pour le défilament du menu ou Visualisation video et photo.

6) Flèche vers le bas pour le défilament du menu et touche activation Wi-Fi.

upteur : il allume et eteint la camera; une legere pression fait demarrer le mode cyclique de la camera de I'etat d'enregistrement, aI'etat de prise de vue,aI'etat de reglage des parametes (setup). le chargement : elle s'éclaire quand la camera est en charge.

NILOX F60 RELOADED+ - STRUCTURE - 2

NILOX F60 RELOADED+ - STRUCTURE - 3

3) LED d'etat : elle s'éclaire pendant l'enregistrement video.
4) Touche de démarriage et d'arrêt des reprise video et des prises de vue.

7) Interface USB monodirectionnelle. pour charger laamera et copier les photos et les films de la MINI WIFI à l'ordinateur.

8) Logement carte microSD
9) Interface Micro HDMI

NILOX F60 RELOADED+ - STRUCTURE - 4

MISE EN MARCHE

CHARGEMENT

Allumer laamera video et controller l'etat de la batterie; si le niveau est bas, la recharger. Pour le chargement on peut utiliser soit un port USB de l'ordinateur soit un adaptateur electrique (non inclus). En rgle general, le cycle de chargement complet se fait en 2-4 heures.

INTRODUCTION ET RETRAIT DE LA CARTE DE MEMOIRE

Laamera video F60 RELOADED + supporte des cartes mémoire TF card avec une capacité jusqu'à 32 Go.

On peut aussi utiliser des cartes de mémoire Micro SD de n'importe qu'elle classe, mais pour optimier les performances nous conseillons des cartes à haute vitesse.

  • Insertion

I. S'assurer que laamera video soit eteinte.
2. Introduire la carte dans son emplacement (point 8) en faisant attention qu'elle soit inseree dans le bon sens jusqu'a entendre un petit clic.
- Retrait

Eteindre laamera video

  1. Appuyer au centre du dos de la carte et la déverrouiller ; la retirer.

MODE D'EMPLOI ET SYMBOLES

Laamera dispose de 5 modalités d'utilisation immediate que l'on obtient en appuyant en sequence à l'allumage de la touche

  • Modalité d'enregistrement video.
  • Modalité photo.
  • Modalité prise de vue en continue (burst-mode)
    Modalite time-lapse

  • Programmation des paramètres.

  • La pression de la touche La touche placée sur le côté droit de laamera permet d'acceder à la visualisation des photos et des films.

À l'allumage l'appareil entre automatiquement en modalité video.

Certsns des symboles les plus commun qui appraaisent sur I'ecran sont enumered ci-dessous.

MODALITEVIDEO

Il s'agit de la modalité qui est proposée au démarrage de la F60 RELOADED +

Voici les indications qui s'affichent sur l'écran de laamera.

Les paramètres de résolution sont régés depuis le menu de réglage.

NILOX F60 RELOADED+ - MODALITEVIDEO - 1

I. État de la batterie.
2. Résolution video.
3. Actuellement utilise.
4. Temps d'enregistrement.
5. Temps d'enregistrement restant (^)
(
) En faisant reference à la résolution régée.

Depuis la modalité Video, en appuyant sur la touche mode, on passe en modalité photo.

Voici les indications qui s'affichent sur l'écran de laamera.

Les paramètres de résolution sont régés depuis le menu de réglage.

NILOX F60 RELOADED+ - MODALITEVIDEO - 2

I. État de la batterie.
2. Résolution photo.
3. Actuellement utilise.
4. Prises de vue effectuees.
5. Prises de vue résiduelles (^)
(
) En faisant reference à la résolution régée.

MODALITE PRISE DE VUE EN CONTINUE (BURST-MODE)

Elle permet de prendre en séquence 3 photos à chaque pression de la touche obturator.

On y accede grâce à une pression supplémentaire de la touche © de la modalité photo. Voici les indications qui s'affichent sur l'écran de laamera.

Les paramètres de résolution sont régés depuis le menu de réglage.

NILOX F60 RELOADED+ - MODALITE PRISE DE VUE EN CONTINUE (BURST-MODE) - 1

I. État de la batterie.
2. Résolution photo.
3. Actuellement utilisé.
4. Prises de vue effectuees.
5. Prises de vue résiduelles (^)
(
) En faisant reference à la résolution régée.

MODALITE TIME-LAPSE

Elle permect d'executer une série de prises de vue avec une sequence temporaire programmable.

Ces prises de vue recomposées composeront un film.

Pour la configuration correcte de la modalité Time-Lapse, suivre les indications dans le menu de réglage des paramètres.

NILOX F60 RELOADED+ - MODALITE TIME-LAPSE - 1

I. État de la batterie.
2. Résolution photo.
3. Actuellesment utilise.
4. Prises de vue effectuees.
5. Prises de vue résiduelles (^)
(
) En faisant reference à la résolution régée.

PROGRAMMATION PARAMÉTRES (CAM)

Pour régler les paramètres de laamera, appuyer de manière répétée sur la touche medio, jusqu'à

identifier, confirmer ensuite en appuyant sur la touche et se déplacer à l'intérieur du

menu avec le touches

Pour sorti du menu, une fois la derniere entrée atteinte, une pression supplémentaire des touches activera

la « X » en haut à droite. Confirmer avec poursorting.

RESOLUTIONVIDEO

Permet de selectionner la résolution désirée pour l'enregistrement video.

Atteindre l'entrée :

Résolution video

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - RESOLUTIONVIDEO - 1

Effectuer votrechoix avec les touches et confirmer avec la touche

Leschoix pour la résolution video sont les suivants :

Elle permet de decide si, une fois la mémoire disponible sur la carte microSD terminée, laamera commence à écraser de manière cyclique en supprimant les vidés ou les images les moins récentes.

Atteindre l'entrée :

Loop video

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - RESOLUTIONVIDEO - 1

Effectuer votrechioix avec les touches et confirmer avec la touche Leschoix possibles sont les suivants:

On, Off

VISUALISATION DATE

Elle permet d'imprimer les données et l'heure de l'enregistrement video.

Atteindre l'entrée :

Visualisation date

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - VISUALISATION DATE - 1

Effectuer votrechoix avec la touche confirmer avec la touche .

NILOX F60 RELOADED+ - VISUALISATION DATE - 2

Leschoix possibles sont les suivantes:

  • Off
  • Date
  • Date et heures

EXPOSITION

Elle permet d'augmenter ou de diminuer, de maniere manuelle, l'exposition à la lumière.

Cette modalité est particulièrement utile lorsque des situations extrêmes se vérifier ne perturbant le posétaire de l'appareil (par exemple, contre-jour).

Atteindre l'entrée :

Exposition

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - Exposition - 1

NILOX F60 RELOADED+ - Exposition - 2

Effectuer votrechoix avec la touche ct confirmer avec la touche .

NILOX F60 RELOADED+ - Exposition - 3

Leschoix possibles sont les suivantes:

Permet de régler la résolution des images.

Atteindre l'entrée :

Résolution

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - Résolution - 1

NILOX F60 RELOADED+ - Résolution - 2

Effectuer votrechoix avec la touche ct confirmer avec la touche .

NILOX F60 RELOADED+ - Résolution - 3

Leschoix possibles sont les suivantes:

16M, 12 M, 8 M, 5M, 2M

TIME LAPSE

Elle permet d'executer une série de prises de vue avec une série temporaire programmable.

Ces prises de vue recomposées composeront un film.

Le réglage de cette entree permet de définir l'intervalle de temps des prises de vue.

La touche obturateur permet de démarrer la série en Time-lapse. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour la terminer.

Atteindre l'entrée :

Time-Lapse

Confirmer l'entrée avec la touche.

Effectuer votrechoix avec la touche et confirmer avec la touche Leschoix possibles sont les suivantes:

Cette entrée est strictement liée à l'entrée vue précédemment (Time-Lapse). Pour activer la fonction Time-Lapse, il faut l'activer.

Atteindre l'entrée :

Prise de vue continue

Confirmer l'entrée avec la touche

Effectuer votrechoix avec la touche confirmer avec la touche . Leschoix possibles sont les suivantes :

On, Off.

NILOX F60 RELOADED+ - Time-Lapse - 1

FRéQUENCY

Elle permet de définir la fréquence de transmission vers un apparéil externe.

Atteindre l'entrée

Fréquence

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - FRéQUENCY - 1

Effectuer votrechoix avec la touche et confirmer avec la touche . Leschoix possibles sont les suivantes :

NILOX F60 RELOADED+ - FRéQUENCY - 2

  • 50HZ,60HZ,Auto

LANGUE

Permet de définir la langue de réglage de la F60 RELOADED +.

Atteindre l'entrée

Langue

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - LANGUE - 1

Effectuer votrechoix avec la touche ct confirmer avec la touche .

NILOX F60 RELOADED+ - LANGUE - 2

Leschoix possibles sont les suivantes:

Anglais, Frangois, Espagnol, Italien, Portugais, Allemand

DATE ET HEURE

Atteindre l'entrée :

Date/Heure

Confirmer l'entrée avec la touche.

NILOX F60 RELOADED+ - DATE ET HEURE - 1

Effectuer votrechoix avec la touche et confirmer avec la touche.

NILOX F60 RELOADED+ - DATE ET HEURE - 2

NILOX F60 RELOADED+ - DATE ET HEURE - 3

Effectuer le可以选择 avec les touches et confirmer avec la touche qui permettra de passer à l'etape suivante; une fois la date et l'heure définie, sortir en appuyant sur la touche mode.

SONS

Il permet d'activer lessons du système de la F60 RELOADED +.

Atteindre l'entrée

Sons

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - SONS - 1

NILOX F60 RELOADED+ - SONS - 2

Effectuer le choix entre les différentes options avec la touche et confirmer avec la touche

Leschoix possibles sont les suivantes:

Permet de pivoter l'écran de 180 degrés.

Ainsi, laamera peut etre manipulée en etant pendue (type Dash-cam).

Atteindre l'entrée

Pivot de I'ecran

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - SONS - 3

Effectuer votrechoix avec la touche ct confirmer avec la touche .

NILOX F60 RELOADED+ - SONS - 4

Leschoix possibles sont les suivantes:

On, Off

FOND D'ECRAN:

Il permet de désactiver l'écran, si laamera n'est pas utilisé, après un nombre à configurer de minutes.

Atteindre l'entrée

Fond d'écran

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - Fond d'écran - 1

Effectuer votrechoix avec la touche « confirmer avec la touche .

NILOX F60 RELOADED+ - Fond d'écran - 2

Leschoix possibles sont les suivantes:

  • Off, 1,3, 5 minutes

AUTO POWER OFF

Il permet l'arrêt, si laamera n'est pas utilisé, après un nombre à configurer de minutes.

Atteindre l'entrée

Auto power off

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - Auto power off - 1

NILOX F60 RELOADED+ - Auto power off - 2

Effectuer votrechoix avec la touche ct confirmer avec la touche .

NILOX F60 RELOADED+ - Auto power off - 3

Leschoix possibles sont les suivantes:

  • Off, 1,3, 5 minutes

FORMATER

Permet de formater la carte microSD interne à l'action cam.

Atteindre l'entrée

Formater

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - Formater - 1

NILOX F60 RELOADED+ - Formater - 2

Effectuer votrechoix avec la touche et confirmer avec la touche .

NILOX F60 RELOADED+ - Formater - 3

Leschoix possibles sont les suivantes:

Non, Oui

Remarque: La FORMATION de la carte microSD entraine la perte des toutes les données qui y sont contenues. La confirmation n'est pas demandée. Àpres le formatage, en fonction du type microSD inséré, laamera peut être désactivée pour restaurer les secteurs de la mémoire.

RESET

Remet la F60 RELOADED + à ses paramétres d'usine.

Atteindre l'entrée

Reset

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - Reset - 1

Effectuer votrechoix avec la touche et confirmer avec la touche.

NILOX F60 RELOADED+ - Reset - 2

Leschoix possibles sont les suivantes:

Non, Oui

REMARQUE: LE RESET REMET LE MENU DE LA CAMÉRA EN ANGLAIS.

VERSION

Permet de visualiser la version du firmware presente sur la cam.

Atteindre l'entrée

Version

Confirmer l'entrée avec la touche

NILOX F60 RELOADED+ - Version - 1

NILOX F60 RELOADED+ - Version - 2

Effectuer votrechoix avec la touche

et confirmer avec la touche .

NILOX F60 RELOADED+ - Version - 3

VISUALISATION PHOTO ET VIDEOs ET LEUR ELIMINATION

NILOX F60 RELOADED+ - VISUALISATION PHOTO ET VIDEOs ET LEUR ELIMINATION - 1

Appuyez sur la touche ①; les symboles

apparaîtren sur l'affichage.

Le symbole supérieur permet de visionner des films enregistrés, le symbole inférieur des images.

Une fois trouve l'image ou le film, appuyez sur la touche pour l'afficher.

Un appui long sur la touche au contraire, permettra l'elimination.

CONNECTIVITE

CONNEXION AVEC UN ORDINATEUR

La camera F60 RELOADED + dispose d'I sortie micro-USB.

Grace à celle-ci, il est possible de connecter laamera à un ordinateur pour effectuer sa recharge, et pour télécharger les photos et les films contenus sur la carte mémoire.

NILOX F60 RELOADED+ - CONNEXION AVEC UN ORDINATEUR - 1

La carte interne de la F60 RELOADED + est vue comme un disque externe.

REMARQUE: la sortie USB fonctionne seulement en modalité unidirectionnelle. Il est possible de télécharger des videos et des images de laamera à l'ordinateur mais il est impossible d'effectuer l'opération inverse

CONNEXIONÀUN LECTEURVIDEOSOUAUN TELLEVISEUR

La camera F60 RELOADED + dispose d'I sortie Micro HDMI.

Au moyen de ce port, il est possible de connecter laamera au moyen d'un cable prévu à cet effet (non inclus) à un téléviseur ou à un lecteur video.

NILOX F60 RELOADED+ - CONNEXIONÀUN LECTEURVIDEOSOUAUN TELLEVISEUR - 1

CONNEXION WI-FI

Gracé au module Wi-Fi intégré, F60 RELOADED + peut être connectée à un Smartphone et une Tablette Apple ou Android et contrôle à distance.

Il suffit de télécharger l'App. gratuite NILOX ACTION pour utiliser le dispositif en connexion Wi-fi.

Aller à App-Store ou à Google-Play Store, chercher l'application NILOX ACTION et la télécharger ; l'icone de l'App est la suivante :

NILOX F60 RELOADED+ - CONNEXION WI-FI - 1

Appuyer sur le bouton sur le cote croit de laamera.
Attente connexion Wi-Fi.
- Le nom du réseau (SSID) est F60 RELOADED + (Suivi d'un nombre progressif).
Le mot de passer par défaut est Nilox1234
- Connecter laamera au smartphone.
- Lancez alors l'application que vous aurez télécharge precedemment sur votre dispositif.
- Pour les dispositifs iOS, appuyer sur « connexion », pour les dispositifs Android, appuyer sur + en haut à droite.

Une fois la connexion établie entre vous F60 RELOADÉD + et le smartphone, et une fois l'application lancée, laamera s'affichera et poursra être entièrement gérée via la smartphone ou la tablette.

Certains réglages sont disponibles depuis la page-écran de contrôle pour iOS et depuis le menu des réglages pour Android.

Les 2 modalités de visualisation pour Android et iOS sont dans tous les cas très similaires.

Ci-dessous, la modalité pour iOS.

NILOX F60 RELOADED+ - CONNEXION WI-FI - 2

I Sortir de l'APP.
2 Niveau batterie.
3 Résolution.
4 Résidu video et prises de vue.
5 Balance du blanc.

6 Programmation paramétres.
7 Visualisation photo et video.
8 Bouton de prise de vue/enregistrement video.
9. Actuellement utilise.

NIVEAU BATTERIE

Permet de visualiser l'etat de charge de la batterie de laamera.

REMARQUE: La durée de la batterie dépend de la résolution video adoptée, de la connexion Wi-Fi et de la stabilité du signal.

Un signal Wi-Fi très perturbé degré fortement la durée de la charge.

Dans des conditions normales et avec une résolution video HD, la durée de la batterie est d'environ 1 heures; si la connexion Wi-Fi n'est pas utilisé, elle dure plus du double.

RESOLUTION

Permet de régler la résolution: video, si l'on se trouve dans un environnement video, photographique, dans un environnement photographique.

Résolution video :

Signale le temps résiduel restant sur la carte microSD si l'on se trouve dans un environnement video et le nombre de prises de vue si, inversement, on se trouve dans un environnement photographique. Le tout est evidemment en relation avec la carte mémoire insérée et au type de résolution.

BALANCE BLANC

Permet d'obtenir la meilleure luminosité et saturation des couleurs, en fonction de la situation.

Leschoix possibles sont les suivantes:

  • Automatique.
    Daylight (lumière solaire).
    Cloudy (Nuageux).
  • Fluor (néon et similaires).
    Tungsten (intérieur avec ampoules traditionnelles à incandescence).

PROGRAMMATION DES PARAMETRES

Permet de régler une série de paramètres supplémentaires de votre F60 RELOADÉD+.

FREQUENCY:

Elle permet de définir la fréquence de transmission vers un apparéil externe

Leschoix possibles sont les suivantes:

  • 50HZ,60HZ

RETOURNEMENT DE LA CAMERA :

Permet d'inverser la visualisation des videos et des photos sur laamera.

Cette fonctionnalité est particulièrement utile si l'on decide de prendre laamera inversée (exemple comme Dash-cam ina automobile)

Leschoix possibles sont les suivantes:

On, Off

VISUALISATION PHOTO ETVIDEO

Permet de visualiser les photos et les films prsents sur la mémoire de la cam.

Cette fonction sera détailler ci-dessous.

BOUTON DE PRISE DE VUE

Permet de faire partir une video et de prendre des photos ; une pression supplémentaire de ce bouton interrupt l'enregistrement video.

MODALITE UTILISEE ET PASSAGE D'ETAT

Permet de visualiser le mode videocamera ou photocamera avec lequel laamera est utilisée. La pression de l'icone fait passer laamera d'une modalité à l'autre. L'icone visualisée variera en conséquence.

Comme vu, pour les deux applications, il est possible d'acceder à l'archive des photos et des films présents, à ce moment, sur la carte miscoSD.

Appuyer sur l'icone (7) Les photos et les photos sont visualisés. Le passage d'un environnement à l'autre est obtenu en touchant l'icone relative. (uniquement pour iOS)

La selection d'une seule photo ou d'un film va directement à sa vue ou à la possibilité de son téléchargement (pour les environnementis iOS).

Avec les smartphones Android, en touchant l'icone avec les carres inférieurs de gauche, vous pouvez selectionner des photos ou des films, puis les télécharger avec le smartphone.

NILOX F60 RELOADED+ - MODALITE UTILISEE ET PASSAGE D'ETAT - 1

NILOX F60 RELOADED+ - MODALITE UTILISEE ET PASSAGE D'ETAT - 2

Pour les systèmes iOS, un symbole d'oeil indiquera une photo, tandis que pour les systèmes Android apparaitra une petite icone montrant deux montagnes Pour les deux environnementles, les films seront symbolises par uneamera

CONSIGNES

CONSIGNES POUR LE BOITIER

Le boitant sous-marin est un composant de précision, suivre donc ces consignes :

  • Ne pas démonter et remonter le joint du boîtier et toutes les vis, pour ne pas nuiRE à l'imperméabilité du boîtier.
  • Ne pas ranger le boitier en présence de gaz corrosifs, tels que des gaz acides ou alcalins et le tener éloigné de produits chimiques ou corrosifs.

  • Ne pas conserver le produit dans des températures très élevées (plus de 50^ ) ou basses (- 10^ ) durant de longues périodes pour éviter qu'il ne se déforme.

  • Ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil durant de longues périodes pour éviter des déformations ou une perte d'impermeabilité.
  • Avant chaque utilisation, il est conseilé de vérifier l'etat des joints, de contrôle l'absence de corps étrangers dans les jonctions et que la fermetre soit hermetique et sure.
  • ÀpRES uneutilisation sous l'eau salée, laver immédiatement le boitier sous l'eau courante.
    Utiliser un chiffon sec pour secher la surface et remetre le dispositif dans un lieu sec et aéré.

Quand on utilise le ruban 3M bi-adhésif, suivre les consignes suivantes :

  • Avant de fixer le ruban 3M bi-adhésif, Sélectionner une superficie adaptée pour assurer un contact correct entre le ruban et la superficie.
  • Avant d'appliquer le ruban 3M bi-adhésif, nettoyer la superficie et rechauffer le ruban en utilisant par exemple un souffleur électriqueURTout si la température est inférieure à 0^

Voues etes priés de dire attentivement les informations suivantes avant d'utiliser la camera video F60 RELOADED + :

  • Durant l'utilisation continue de laamera video F60 RELOADED +, la temperature peut augmenter ; c'est tout a fait normal. La superficie de laamera peut chauffer après une utilisation prolongée.
  • En cas de non'utilisation durant de longues périodes, il est conseilé d'extraire les batteries et de les recharger tous les 3 mois pour les conserver dans de bonnes conditions.
    L'angle de I'objectif peut varier légarement en fonction des modèles.
  • Il est conseilé de reproductive les fichiers video de grandes dimensions sur PC ou autres dispositifs professionnelles pour un affichage facilité.
  • L'enregistrement continu et les opérations fréquentes d'enregistrement-annulation pourraient laisser des fragments dans la carte SD en provoquant des enregistrents ou des sauvégardes manqués des fichiers. Pour résoudre ce problème, effectuer simplement un backup des données sur une mémoire externe et formater la carte SD.

GARANTIE ET REMARQUES LÉGALES

F60 RELOADED + est doté d'une batterie en polymère de ion de lithium rechargeable. Pour réduire les risques d'incendie, vous étés priés d'éviter des manipulations, chutes, contact avec l'eau ou le feu. Pour éviter des dommages personnels, des électrocutions, un incendie ou des dommages aux différentes parties du produit, vous étés priés de suivre les consignes indiquées ci-dessous: Ne pas immerger le produit dans l'eau sans son boîtier sous-marin.

SECURITE PERSONELLE.

Ne pas ouvrir, réparer, manipuler ou modifier le joint d'aucune partie du produit. Éviter de toucher le produit avec des objets métalliques ou des substances chimiques.

Le non respect de ces consignes pourrait composer des risques pour sa propre personne et pour autrui.

Si le produit présente des dysfonctionnements, vous estes priés de contacter le service technique ou un fournisseur qualifié.

SUPPORT TECHNIQUE.

Ce produit est couvert par une garantie conformément à la norme en vigueur; en cas de besoin d'assistance technique et/ou de garantie, contactez votre propre revendeur.

INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES

NILOX F60 RELOADED+ - INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES - 1

Ce produit peut contenir des substances qui peuvent etre nuisibles à l'environnement et à la santé humaine s'il n'est pas élimine conformément. Nous vous fournissons donc les informations suivantes pour éviter de jeter ces substances et pour améliorer l'utilisation des ressources naturelles. Les appeareils électriques et électroniques ne

doivent pas etre jetés comme des déchets urbains normaux mais ils doivent etre envoyés à des centres de tri sélectif pour leur traitement conforme. Le symbole du bidon barre qui se trouve sur le produit et sur cette page rappelle la nécessité d'éliminer de façon opportune le produit une fois en fin de vie. Ainsi, il est possible d'eviter qu'un mauvais traitement des substances contenues dans ces produits ou qu'une mauvaise utilisation de ses parties ne puissant porter à des conséquences nuisibles pour l'environnement et la santé humaine. De plus, cela contribue à la récapération, au recyclage et à la réutilisation de nombreux materiaux contenus dans ces produits. Dans ce but, les fabricants d'Appareils Electriques et Electroniques (AEE) organisent des systèmes opporturs de ramassage et d'élimination des approeils. Lorsque le produit arrive en fin de vie, contacter votre distributeur pour des informations concernant les modalités de ramassage. Au moment de l'achat de ce produit, votre distributeur vous informera aussi sur la possibilité de rendre gratuitement un autre apparéil en fin de vie à condition qu'il soit de même type et qu'il ait effectué les mêmes fonctions que celles du produit acheté. Si les dimensions ne dépassent pas 25 cm, l'AEE (Appareils Électriques et Électroniques) pourrait être rendu sans obligation d'achat d'un autre produit équivalent. Une élimination du produit non conforme aux consignes indiquées ci-dessus sera passible de sanctions prévues par la norme nationale en vigueur dans le Pays où le produit est éliminé. De plus, nous vous recommendons d'adopter d'autres mesures pour le respect de l'environnement: recycler l'emballage interne et externe avec lequel le produit est fourni et éliminer correctement les batteries usées (seulément si elles sont containues dans le produit). Avec votre aide il est possible de réduire la quantité de ressources naturelles utilisées pour la fabrication de AEE (Appareils Electriques et Electroniques), de minimiser l'utilisation des décharges pour l'élimination des produits et d'améliorer la qualité de vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne soient reliachées dans la nature.

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES BATTERIES

NILOX F60 RELOADED+ - INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES BATTERIES - 1

Le produit contient une batterie ; à la fin de son cycle de vie, elle doit être éliminée séparément des déchets

génériques non différentiés Jeter les batteries dans les conteneurs prévus à cet effet.

La

récapération/recyclage des batteries contribue à la protection de l'environnement et à la conservation des

ressources matérielles et permettent la récapération de matières précieuses. La batterie contenu dans ce produit

pourtrait ne pas etre directement amovible. Dans ce cas, les instructions pour son eventuel retrait, effectue par du personnel specialise, sont disponibles en ligne au lien : ftp://ftp.hellatron.it (nom utiliseur : disposal@hellatron - mot de passer : hellatron). Pour votre sécurité, vous ne devez pas tenter de-retirer la batterie. Le retrait incorrent de la batterie pourrait cause des dommages à la batterie et au dispositif, provoquer des blessures et/ou rendre le dispositif non sécurisé. Toute responsabilité est déclinée pour les évventuels pertes ou dommages causés par le non-respect de ces avertissements et de ces précautions. Le dispositif et les accessoires illustrés dans ce manuel poursraient varier en fonction du pays dans lequel les produits sont distribués.

VALIDITE DE LA GARANTIE

  • La garantie est valable un an si le produit a ete achete par la personne physique ou juridique qui agit dans l'exercice de son activite entrepreneurial, commerciale,isanale ou professionnelle, ou bien par le biais d'un intermediaire.
  • La garantie est valable deux ans si le produit a eté achété par un consommateur ou utiliseur (la personne physique qui agit sans rapport avec une activités entreprises, commerciale,artisanale ou professionnelle eventuèlement exercée).
  • 6 mois sur la batterie,quelle que soit le statut de l'acheteur du produit.
  • La garantie est donnée si le produit presente un vice de fabrication ou un défaut de matériel.
  • Support au produit et garantie: pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com.

LIMITES DE GARANTIE :

L'acheteur perd son droit de garantie dans les cas suivants :

  • Absence de preuve d'achat (facture ou ticket de caisse).
  • Manipulation et forçages de parties du matériel et écran.
  • Autres défauts dérivant de : mauvaise utilisation ; modifications non autorisées sur le matériel/logiciel ; opérations ou archivages ne résultat pas des specifications techniques du produit ; entretien incorrect ; défauts dérivant d'utilisation de matériel différent que celui fourni et tous les éléments (matériel et logiciel) non concès pour être utilisés avec le produit ; interventions techniques effectuees par du personnel non autorisé.

Les indications ci-dessus se réferent aux principes en termes de garanties des biens de consommation conformés à la directive 1999/44/CE.

Synthese de la déclaration de conformité

CE Ce dispositif est conforme à la directive 2014/53/CE du parlement Européen et de la Commission Européenne concernant les apparciels radio et périphériques pour télécommunications et leur reconnaissance mutuelle. La

déclaration de conformité est disponible en ligne au lien : ftp:\ftp.hellatron.it (user name:

declaration@hellatron-pwd: hellatron). Cet apparéil peut être utilisé dans tous les pays de la

Communauté Économique Européenne et dans tous les pays où l'on applique la Directive

2014/53/CE, sans restrictions exception faîte pour :

Italie (IT): ce périphérique est conforme avec l'Interface Radio National et respecte les normes sur l'Attribution des Fréquences. L'utilisation de cet appeareil en dehors de lieux où opère son propriétaire requiert une autorisation générale.

On conseille de conserver l'emballage d'origine.

MANUAL DO UTILIZADOR

NILOX F60 RELOADED+ - MANUAL DO UTILIZADOR - 1

SUMÁRIO

PREFÁCIO 4
PRECAUÇOÉS 4
DESCRlAo 4
ESPECIFICAOSESTECNICAS 5
ESTRUTURA 5
UTILIZACAO 5
CARGA. 5
INSERÇA O REMOÇA O DO CARTAO DE MEMORIA. 6
MODALIDADES DE UTILIZACHO E SIMBOLOS 6
MODO DE VIDEO 6
MODO DE FOTOGRAFIA 7
MODALIDADE DE DISPAROS CONTINUOS (BURST MODE) 7
MODALIDADE TIME-LAPSE 7
CONFIGURAÇÃO DOS PARÂMETROS (CÂMARA) 8
RESOLUÇÃO DE VIDEO 8
LOOP VIDEO 8
VISUALIZACAO DA DATA 8
EXPOSICAO 9
RESOLUÇA O 9
TIME LAPSE 9
DISPARO CONTINUO 10
FREQUENCIA. 10
IDIOMA. 10
DATA E HORA 10
SONS
RODAR O ECRA
SCREENSAVER
AUTO POWER OFF 12
FORMATAR 12
RESET 12
VERSAO 13
VISUALIZACAO DE FOTOGRAFIAS E VIDEO E DO SEU CANCELAMENTO 13

CONECTIVIDAE 13

LIGACAO AO COMPUTADOR 13
CONEXAO A UM APARELHO DE VIDEO OU A UM TELEVISOR. 14

LIGACAO WI-FI 14
LIGAÇAO SMARTPHONE CÁMARA DE VÍDEO 14

APP E FUNÇOES ANDROID E iOS. 15

* , depuis confirme com o botao

NILOX F60 RELOADED+ - * , depuis confirme com o botao - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILOX

Modèle : F60 RELOADED+

Catégorie : Caméscope