VDO MC 2.0 WR - Compteur

MC 2.0 WR - Compteur VDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 2.0 WR VDO au format PDF.

📄 228 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VDO MC 2.0 WR - page 66
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Compteur de vitesse et de distance, écran LCD, étanchéité IPX7
Fonctionnalités Mesure de la vitesse actuelle, distance totale, temps de trajet, calories brûlées
Utilisation Installation facile sur le guidon, compatible avec la plupart des vélos
Maintenance Vérifier régulièrement les piles, nettoyer l'écran et les capteurs
Sécurité Utiliser uniquement des piles recommandées, éviter l'exposition à des températures extrêmes
Informations Générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MC 2.0 WR VDO

Comment calibrer le VDO MC 2.0 WR ?
Pour calibrer votre VDO MC 2.0 WR, allez dans le menu des réglages, sélectionnez 'Calibrage' et suivez les instructions à l'écran pour entrer la circonférence de votre roue.
Pourquoi mon compteur n'affiche-t-il pas la vitesse ?
Vérifiez que le capteur de vitesse est correctement installé et que l'aimant est bien positionné par rapport au capteur. Assurez-vous également que les piles sont fonctionnelles.
Comment changer la pile du VDO MC 2.0 WR ?
Pour changer la pile, retirez le couvercle à l'arrière de l'appareil, remplacez la pile par une nouvelle CR2032, puis refermez le couvercle.
Mon compteur affiche des valeurs erronées, que faire ?
Assurez-vous que le capteur est bien fixé et qu'il n'y a pas de débris obstruant sa fonction. Vérifiez également le calibrage et réajustez la circonférence de la roue si nécessaire.
Comment réinitialiser le VDO MC 2.0 WR ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données enregistrées.
Le VDO MC 2.0 WR est-il étanche ?
Oui, le VDO MC 2.0 WR est conçu pour être résistant à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à des conditions extrêmes.
Comment changer l'unité de mesure sur le VDO MC 2.0 WR ?
Pour changer l'unité de mesure, allez dans le menu des réglages, sélectionnez 'Unités' et choisissez entre kilomètres ou miles.
Le compteur se met-il en veille automatiquement ?
Oui, le VDO MC 2.0 WR se met en veille automatiquement après quelques minutes d'inactivité pour économiser l'énergie.
Comment suivre mes performances sur le VDO MC 2.0 WR ?
Le VDO MC 2.0 WR enregistre des données telles que la distance parcourue, la vitesse moyenne et le temps de trajet. Vous pouvez consulter ces informations dans le menu principal.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du VDO MC 2.0 WR ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site web du fabricant ou dans l'emballage du produit.

Questions des utilisateurs sur MC 2.0 WR VDO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 2.0 WR - VDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 2.0 WR de la marque VDO.

MODE D'EMPLOI MC 2.0 WR VDO

FR Manuel d'Installation et d'Utilisation

En choisisant un compteur VDO, vous avez choisi d'accorder vos confiance a un apparieil d'une tres grande qualite technique. Nous you recommandons de dire attentivement la presente notice d'utilisation de maniere a utiliser au moins le potentiel de votre compteur. Celle-ci vous fournirata toutes les informations nécessaires pour l'utilisation de votre compteur, ainsi que d'autres astuces utiles.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de toutes vos sorties avec votre compteur Cycle VDO.

Cycle Parts GmbH

Contenu de l'emballage

Veuillez tout d'abord vérifier si l'emballage contient toutes les pieces requises:

1 compteur VDO 1 support universel pour guidon

VDO MC 2.0 WR - Contenu de l'emballage - 1

Accessoires :

avec cable et capteur

VDO MC 2.0 WR - Contenu de l'emballage - 2

1 aimant pour rayon

(aimant à clipser)

VDO MC 2.0 WR - Contenu de l'emballage - 3

1 rondelle en caoutchouc

pour capteur

VDO MC 2.0 WR - Contenu de l'emballage - 4

Serre-cables

pour le montage du support, du capteur et du cable

VDO MC 2.0 WR - Contenu de l'emballage - 5

1 pile 3 V-2032

pour le compteur

VDO MC 2.0 WR - Contenu de l'emballage - 6

Sommaire

  1. Ecran 68

  2. Utilisation 70

  3. Fonctions 72

3.1 Fonctions d'information BIKE 72
3.2 Fonctions d'information ALTI 73
3.3 Fonctions d'information P 74
3.4 Commutation velo 1/velo 2 75
3.5 Eclairage de I'ecran 76
3.6 Sélection de l'altitude de départ / Recalibrage de l'altitude actuelle 76
3.7Départ/Arrêt automatique du compteur 77
3.8 Départ/Arrêt du chronomètre 77

  1. Mise à zéro 78

4.1 Mise a zéro des données du tour 78
4.2 Mise a zéro du chronomètre 78
4.3 Mise a zéro du NAVIGATEUR 79
4.4 Rétabillisement des réglages d'usine 79

  1. Installation 80

5.1 Montage du capteur, de l'aimant et du support pour guidon 80
5.2 Mise en place de la pile dans le compteur 81
5.3 Mise en place du compteur dans le support du guidon 81

  1. Réglages de base 82

6.1 Reglage de la langue 82
6.2 Réglage des unités de mesure 82
6.3 Reglage de la taille du taille du roue 83
6.4 Réglage de l'heure 85
6.5 Reglage du kilométrage total 86
6.6 Reglage du navigateur 87
6.7 Reglage de la durée 88
6.8 Reglage de I'altitude de depart 89
6.9 Reglage de l'altitude actuelle 90
6.10 Adaptation de l'altitude lors du transport du velo 91
6.11 Reglage du dénivèle en montée 91
6.12 Reglage du dénivèle en descente 92

7.Mode"Veille 93

  1. Conditions de garantie 94
  2. Elimination des defaillances 95
  3. Caracteristiques techniques 96

Les renoivos “>>> P02” au début d'un chapitre renvoient à l'image correspondante dans le Picturebook!

DEENG

ESITNLPL

VDO MC 2.0 WR - Sommaire - 1

Votre compteur VDO est fourni sans pile installee. La pile doit etre mise en place avant le premier demarrage. Cf. egalement chapitre 5.2.

1. Ecran

L'écran peut être

subdivise en 6 zones :

Zone 1

Température,

altitude actuelle

Zone 2

montée/descentre

actuelle

Zone 6

Éléments des indicateurs

La description des différents

indicateurs se trouve sur

la page de droite.

VDO MC 2.0 WR - Ecran - 1

Zone 3

Vitesse actuelle

Zone 4

Données de la fonction

selectionnee

Zone 5

Affiche la designation de la

fonction selektionnee dans la ligne

supérieure (ligne Info). La seconde

igne (igne Menu) indique :

"PLUS" si d'autres informations sont disponibles.

CHOIX"si une autre possibilité

de selection existe.

Indicateur du chronometre

Indique que le chronomètre fonctionne pendant qu'une autre information est affichee à l'écran.

12 Indicateur Velo 1/Vel02

Le compteur peut fonctionner avec deux réglages différents pour 2 voles. L'indicateur indique quel vole est utilisé. Les kilométrages totaux sont comptabilisés et enregistrées indépendamment pour le vole 1 et le vole 2.

Unité de mesure (KMH ou MPH)

Le compteur peut afficher des KMH ou des MPH. Les distances sont affichées en conséquence, en kilomètres ou en miles. L'indicateur indique l'unité de mesure sélectionnée.

Eclairage de I'ecran

L'icône de l'éclairage apparait lorsque celui-ci est allumé.

Indicateur de différence entre la vitesse (actuelle) et la vitesse (moyenne)

Le compteur compare la vitesse actuelle avec la vitesse moyenne.

L'indicateur indique

si la vitesse actuelle est supérieure à la moyenne (+1km / h)
si la vitesse actuelle est inférieure à la moyenne (-1km / h)
si la vitesse actuelle correspond à la moyenne (tolerance de +/-1 KMH).

Indicateur de commande du menu

Lorsqu'un sous-menue est appelé, ces indicateurs clignotent et indiquen que d'autres possibiltés de selection existent ou que le compteur attend une saisie (mode de réglage).

Indicateur de descente, indique les descentes

Indicateur de montée, indique les montées

DEENG

ESITNLPL

2. Utilisation

Le système EMC (= Easy Menu Control) a été développé afin de faciliter l'utilisation de votre compteur. Le système EMC facile l'utilisation du compteur grâce un affichage en texte plein des menus, tel que celui utilisé sur la plupart des téléphones portables.

Les indicateurs des menus s'affichant à l'écran indiquent par des clignotements que d'autres possibités de selection existent. En mode de fonctionnement, l'utilisation se fait au moyen de 5 touches. En mode de réglage, l'utilisation se fait au moyen de 4 touches.

C = CLEAR

En mode de fonctionnement :

Revient d'un sous-menu à un niveau supérieur
Maintenez enforcé pendant 3 secondes:

  • Met les données du tour à zéro
  • Met le chronomètre à zéro
    Metlenavigateur a zéro

En mode de réglage:

Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le menu de réglage, revenir au mode de fonctionnement
Corrige une saisie
Revient d'une unité en arrêté

A = ALTI

En mode de fonctionnement :

Affiche les informations relatives à l'altitude

En mode de réglage:

Recule dans le menu
Réduit le chiffre à régler

C=CLEAR

VDO MC 2.0 WR - C=CLEAR - 1

En mode de fonctionnement :

Appelle un sous-menu disponible
Vou identifiez la presence d'un sous-menu par le clignotement

des indicateurs du menu

Confirm une selection

Démarre / Arrête le chronomètre

Maintenez M enforcé pendant 3 sec. Ouvre un menu de réglage

En mode de réglage:

Sélectionne un réglage
Confirm une réglage effectué
Confirme une selection effectue

A = ALTI

FONCTION3

FUNCTION 4

FONCTION5

FONCTION 6

P=Chrono

mètre

P = CHRONOMÉTURE

En mode de fonctionnement :

Affichage du chronometre et de l'heure

En mode de réglage:

Avance dans le menu
Augmente le chiffre a regler

BIKE

BIKE BIKE

En mode de fonctionnement :

Fonctions CYCLE

ITNLPFRSENGDE

A = ALTI

En mode de fonctionnement :

Affiche les informations relatives à l'altitude
Lorsqu'un sous-menue est ouvert fait defiler le sous-menu vers le bas
- Maintenez la touche ALTI enforcée pendant 3 secondes pour ouvrir le menu de recalibrage de l'altitude actuelle

En mode de réglage:

Recule dans les modes de réglage
Reduit d'une unité

P = CHRONOMÉTURE

En mode de fonctionnement :

Affichage du chronometre et de l'heure

En mode de réglage:

Avance dans les modes de réglage
Augmente d'une unité

BIKE BIKE

Affiche les fonctions BIKE, telles que la distance quotidienne, la vitesse moyenne, etc.

A +P = ALTI+P

Les touches ALTIP permettent de demarrer/ d'arreter le chronometre.
Le chronomètre apparait immédiatement dans l'affichage et démarre / s'arrête.

BIKE+ C = BIKE+CLEAR

Les touches BIKE+CLEAR activent I'eclairage de I'ecran.
L'icone de l'éclairage s'affiche lorsqu'el'éclairage de l'écran est actif.
L'éclairage s'allume pendant quelques secondes à chaque pression sur une touche lorsqu'eléclairage de l'écran est actif.

ATTENTION: Pendant la journee, eteignez l'éclairage de l'écran au moyen des touches BIKE + CLEAR.
ECONOMIE D'ENERGIE

DEENG

ESITNLPL

3. Fonctions

3.1 Fonctions d'information BIKE

VITESSAECTUeLLe

S'affiche en permanence à l'écran.

Precision de 0,2 KMH, affichage par paliers de 0,2 KMH.

DIST.JOUR

Indique la distance du tour actuel depuis la derniere mise a zéro. Valeur maximale : 999,99 km. Le compteur revient à zéro lorsque la valeur maximale est dépassee.

DIST.JOUR--PLUS

VDO MC 2.0 WR - DIST.JOUR--PLUS - 1

PLUS indique qu'il existe un sous-menue pour le menu DIST.JOUR. Le sous-menue peut etre ouvert avec M

Dans le sous-menue se trouvent (défilere avec A ou P)

le kilométrage total du VELO 1, jusqu'à max. 99 999 km,
le kilométrage total du VELO 2, jusqu'à max. 99 999 km,
le kilométrage total pour les vêlos 1 + 2, jusqu'à 199 999 km.
Ce sous-menu peut etre quittete avec C

TemPS JOUR

Indique la durée du tour actuel depuis la derniere remise a zéro. Maximum: 99:59:59 (HH:MM:SS).

Le compteur revient a zéro lorsque la valeur maximale est dépasse.

VDO MC 2.0 WR - TemPS JOUR - 1

TeMPSIOUR-PLUS

PLUS indique qu'il existe un sous-menupour le menu TEMPS JOUR.
Le sous-menupeutetre ouvert avec

VDO MC 2.0 WR - TeMPSIOUR-PLUS - 1

VITESSMoY

Indique la vitesse moyenne depuis la derniere mise à zéro. Précision: 2 chiffres après la virgule.

VDO MC 2.0 WR - VITESSMoY - 1

VITESSe MAXI

Indique la vitesse maximal du tour actuel depuis la
derniere remise a zéro.
Precision: 2 chiffres après la virgule.

ITNLPFRSENGDE

Le navigateur est un second compteur des kilomètres quotidiens.
Ce compteur

est independant du compteur du tour,
peut être remis à zéro indépendament,
peut etre regle sur une valeur de depart,
- peut compter ou décompter au départ de cette valeur de départ.

Ces possibités particulières facilitent le suivi des tours au moyen d'un journal des tours ou d'un Roadbook.

VDO MC 2.0 WR - NAVIGATOR - 1

REGLAGE indique qu'il existe un sous-menu pour le menu NAVIGATOR. Le sous-menue peut etre ouvert avec

Vous pouvez regler une valeur de depart ici et déterminer si le compteur doit compter ou décompter au depart de cette valeur.

3.2 Fonctions d'information ALTI

DENIVEL ASC

Indique le déniveau parcouru en montée pendant le tour actuel, depuis la dernière mise à zéro.

VDO MC 2.0 WR - DENIVEL ASC - 1

DENIVEL ASC--PLUS--

PLUS indique qu'il existe un sous-menue pour le menu DENIVEL ASC Le sous-menue peut etre ouvert avec M

Dans lesous-menusetrouvene(defiler avecAouP)

© le dénivèle en montée pour le vélo 1,
le dénivèle en montée pour le vélo 2,
le dénivèle en montée total pour les vélos 1 + 2

Ce sous-menupeutetreetequittéavec

ALTITUDE MAX

Indique l'altitude maximale (point le plus haut) du tour actuel.

VDO MC 2.0 WR - ALTITUDE MAX - 1

ALTITUDE MAX--PLUS

PLUS indique qu'il existe un sous-menue pour le menu ALTITUDE MAX Le sous-menue peut etre ouvert avec

Dans le sous-menue se trouvent (défiler avec A ou P)

ALTITUDE MAX pour VELO 1

Point le plus haut de tous les tours parcours jusqu'ici avec le vélo 1.

ALTITUDE MAX pour VELO 2

Point le plus haut de tous les tours parcours jusqu'ici avec le velo 2

MOYENNE ASC Montée moyenne (en %) pour le tour actuel.

ASC MAXI Montée maxime (en %) pour le tour actuel.

PLUS indique qu'il existe un sous-menue pour le menu DENIVEL DESC Le sous-menue peut etre ouvert avec M.

Dans le sous-menue se trouvent (défilere avec A ou P)

le dénivélé en descente pour le vélo 1,
le dénivèle en descente pour le vélo 2,
le dénivèle en descente total pour les vélos 1 + 2.

Ce sous-menupeuterequittéavec

MOYENNE DESC Indique la descente moyenne du tour actuel (en %).

DESC MAXI Indique la descente maximale du tour actuel (en %).

épendant
permettant de mesurer les durées / intervalles.

3.4 Commutation velo 1/velo 2 P03

Votre compteur VDO peut etre utilise sur 2 velos.

Toutes les données sont enregistrées pour le velo 1 ou le velo 2. Le velo sélectionné - 1 ou 2 - s'affiche en bas de l'écran,

àgauche(1)

VDO MC 2.0 WR - Commutation velo 1/velo 2 P03 - 1

Comment passer du vélo 1 au vélo 2 (et vice-versa)?

VDO MC 2.0 WR - Commutation velo 1/velo 2 P03 - 2
Procedure:

Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR?clignote.

LANGUE-CHOIX-s'affiche a I'ecran.

Utilisez la touche pour acceder a CHOIX VELO -REGLAGE-

VDO MC 2.0 WR - Commutation velo 1/velo 2 P03 - 3

Confirmez avec

VELO-VELO 1 ou VELO 2 s'affiche.

Selectionnez un velo au moyen des touches

ALTIAOU P

VDO MC 2.0 WR - Commutation velo 1/velo 2 P03 - 4

Confirmez avec M

La requête VELO 1-CHOIX OK ? apparait.

VDO MC 2.0 WR - Commutation velo 1/velo 2 P03 - 5

Confirmez avec M

Le compteur confirme la saisie.

Maintenir la touche enfoncée pour revenu au menu Fonctions.

DEENG

ESITNLDL

3.5 Eclairage de I'ecran

Le MC 2.0 est doté d'un éclairage de l'écran.

L'éclairage de l'écran peut être activé avec les touches
L'icone de l'éclairage s'affiche à l'écran lorsque l'éclairage de l'écran est actif. Lorsqu'une touche est enforcée alors que l'éclairage de l'écran est actif, l'éclairage s'allume pendant quelques secondes.

ATTENTION: Pendant la journee, eteignez l'éclairage de l'écran au moyen des touches BIKE + CLEAR.
ECONOMIE D'ENERGIE

3.6 Sélection de l'altitude de départ / Recalibrage de l'altitude actuelle

Le MC 2.0 peut fonctionner avec 2 altitudes de départ différentes (exemple : l'altitude du domicile et l'altitude du lieu de vacances). L'altitude actuelle peuvent etre reglee via une saisie en METRES ou via une saisie en PRESSION ATMOSPHERIQUE au-dessus du niveau de la mer (zéro absolut). Consultez également le chapitre 6.10.

Maintenez la touche A enforcée pendant 3 secondes.
ALTITUDE-CHOIX? clignote a l'écran
- ALTITUDE

ALTIACTUEL
ALTIREEF
ALTIREF2

s'affiche (en fonction de la derniere configuration appelée).
Procedez a la selection avec A ou P.
- Confirmez la selection avec M.
La requête 300 (exemple de chiffre) apparait pour les altitudes de départ.
- ALTI REF 1{ou 2}-CHOIX OK?
Confirmez la selection avec MENU.
ALTITUDE--REGLAGE OK apparait pour indiquer la confirmation.

L'altitude actuelle peut etre recalibrée. Ceci est possible en saisissant l'altitude (connue) en METRES ou la pression atmophérisque au-dessus du niveau de la mer. La valeur pour la pression atmophérisque au-dessus du niveau de la mer est disponible, p'ex. sur internet, sur www.meteo24.de.

VDO MC 2.0 WR - Sélection de l'altitude de départ / Recalibrage de l'altitude actuelle - 1

Confirmez l'ALTI ACTUEL avec M. ALTITUDE-ALTI ACTUEL ou ALTI ACTUEL-PRESSION s'affiche.

VDO MC 2.0 WR - Sélection de l'altitude de départ / Recalibrage de l'altitude actuelle - 2

ITNLP FRETENGDE
La sélection se fait au moyen de la touche P ou A. Confirmez avec M.Le chiffre à régler clignote. Les touches P ou A permettent d'augmenter ou de réduire le chiffre. La requête suivante apparaît alors: ALTI ACTUEL-REGLAGE OK? Confirmez avec M.
ALTI ACTUEL-REGLAGE OK apparait pour indiquer la confirmation.
3.7 Départ / Arrêt automatique du compteur
Le MC 2.0 peut être rallumé / quitter le mode veiller d'une pression sur une touche ou grâce à une impulsion de vitesse du capteur.NOT POSSIBLE
3.8 Départ / Arrêt du chronomètre
Pour acceder directement au chronomètre, appuyez simultanément sur les touches A + P. Le chronomètre s'affiche directement et démarre.Appuyez à nouveau sur A + P pour arrêtier le chronomètre et afficher celui-ci directement. Lorsque le chronomètre est affché, celui-ci peut également être démarré / arrêté avec la touche M.

DEENG

ESITNLPL

4 Mise à zéro

4.1 Mise à zéro des données du tour

Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pourmettre les données du tour a zéro avant le début du tour suivant. VALEURS JOUR-MISE A ZERO? apparait a I'ecran. Les données sont mises a zéro si la touche est maintainue enfoncée

Les valeurs suivantes sont mises à zéro :

Distance quotidienne
Duree
KMH moyen
KMHmax.

Denivèle en montée
Monte moyenne
Monte max
Denivèle en descente
Descente moyenne
Descentemax.

4.2 Mise à zéro du CHRONOMETRE

Le chronomètre doit être affché pour être mis à zéro.

Pourmettrele chronometre a zero,appuyez pendant 3 secondes sur la touche C.

La requête CHRONOMETRE--MISE A ZERO? apparait à l'écran. Le chronomètre est mis à zéro.

ITNLP FR SENGDE
4.3 Mise à zéro du NAVIGATOR
Le navigateur (second compteur de distance partielle) doit être affché pour pouvoir être mis à zéro. Pourmettre le navigateur à zéro, appuyez pendant 3 secondes sur la touche cLa requête NAVIGATOR-MISE A ZERO? apparait à l'écran. Le navigateur est mis à zéro.
4.4 Rétabillisement des réglages d'usine
Les réglages d'usine du MC 2.0 peuvent être rétablis. ATTENTION:Toutes les données, ainsi que les réglages personnels sont alors effacés. •Maintenez toutes les touches enforcées pendant 3 secondes. •La requête REGL.USINE-MISE A ZERO? apparait à l'écran.Si vous étés absolument sûr de pouvoir rétablier les réglages d'usine de la MC 2.0, confirmez avec M. MISE A ZERO-REGLAGE OK apparait pour indiquer la confirmation.
www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WR79

5 Installation

5.1 Montage du capteur, de l'aimant et du support pour guidon

POI

Commencez par le montage du capteur et de l'aimant.

Etape 1 Placez la rondelle en caoutchouc sous le capteur. Montez le capteur sur la fourche, du cote ou vous souhaitez monter le compteur (à droite ou à gauche), au moyen d'un serre-cable (sans la serrer dans un premier temps).

ATTENTION: La marque du capteur sur le capteur doit être orientée vers les rayons. En fonction de l'espace disponible, le capteur peut être monté à l'avant de la fourche, au centre ou tourné vers l'arrière, sur la fourche. >> P02

Etape 2 Placer l'aimant pour rayon autour d'un rayon extérieur. Le cceur argente de l'aiment doit etre oriente vers le capteur. Aligner I'aimant sur la marque du capteur, a une distance de 1 à 5 mm.

Etape 3 Aligner définitivement le capteur et l'aimant et les fixer: serrer la ligature de cables et serrer fermement l'aimant.

Etape 4 Decidez du lieu de montage: guidon ou cadre. Tournez le pied du support pour guidon à 90^ en conséquence. A cette fin, desserrez les vis du support, retirez le pied et le tourner à 90^ , remettez-le en place et reisserrez les vis.

ATTENTION: Ne serrez pas les vis trop fermement.

Etape 5 Faites passer un serre-cables dans la fente du support du guidon pour le placer sur le guidon ou le cadre et serrez (pas encore totalement).

Etape 6 En cas de montage sur le guidon : alignez l'angle d'inclinaison du compteur pour garantir une visibilité maximale. Serrez le serre-cables. Coupez les extrémités au moyen d'une pince.

ITNLP FIESENGDE
5.2 Mise en place de la pile dans le compteur>>> P04
Votre compteur VDO est fourni sans pile installée.La pile doit être mise en place avant le premier démarrage.Etape 1 Mettez la pile en place dans le boitier du compteur,pôle + vers le haut.Etape 2 Veillez à ce que la pile ne s'incline pas.Etape 3 Veillez à ce que le joint en caoutchouc soit bien à plat dansle couvercle du compartment à batterie.Etape 4 Placez le couvercle du compartment à batterie dansl'ouverture et le faire tourner vers la droite au moyen d'une piecede monnaie jusqu'àu point de butée (rotation d'env. ¼).ASTUCE pour le remplacement de la batterie : VDO recommandede remplacer la pile chaque année.Tous les réglages et le kilométrage total sont enregistrrés lors du remplacement de la pile.
5.3 Mise en place du compteur dans le support du guidon>>> P05
Le système Twist-Click VDO fixe le compteur en toute sécurité au support pour guidon.Etape 1 Placez le compteur dans son support, tourné à “10 heures”.Etape 2 Tournez le compteur vers la droite (“twist”) et enclenchez-le,“à midi”, dans le système de maintainen (“click”).Etape 3 Pour retarder le compteur, tournez-le vers la gauche(sans pousser, ni tirer).Rappel : Fixation vers la droite, retrait vers la gauche
www.vdocyclecomputing.com MC 2.0 WR 81

DEENG

ESITNLPL

6 Reglages de base

6.1 Réglage de la langue

VDO MC 2.0 WR - Réglage de la langue - 1

Appuyez sur M pendant 3 secondes.
Lorsque vous reglez la langue pour la première fois, SETTINGS OPEN? apparait LANGUAGE --SELECT--
apparait ensuite. Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WR - Réglage de la langue - 2

LANGUAGE ENGLISH s'affiche à l'écran.

VDO MC 2.0 WR - Réglage de la langue - 3

Utilisez les touches A ou P jusqu'à ce que LANGUE -FRANÇAIS apparaisse à l'écran. Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WR - Réglage de la langue - 4

FRANÇAIS-CHOIX OK? apparaït à l'écran.
Confirmez avec M

CHOIX LANGUE OK apparait à l'écran du MC 2.0. Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage.

REGLAGES FERMER? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.2 Reglage des unités de mesure

C'est ici que vous pouvez régler les unités de mesure pour:

la vitesse et la distance (KMH ou MPH)
l'altitude (mètres ou pieds)
la température (Celsius ou Fahrenheit)

Procedure:

Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote.

LANGUE-CHOIX--s'affiche a l'écran.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 1

Utilisez la touche PULS jusqu'à F格式--REGLAGE-- Confirmez avec M.

MC 2.0 WR VDO CYCLECOMPUTING82

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 2

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 3

TAILLE ROUE-VELO 1 ou VELO 2 apparait a I'ecran.
Selectionnez le VELO 1 ou le VELO 2 au moyen des
touches A ou P.
Confirmez avec M.

TAILLE ROUE--REGL MANUEL ou SELECT PNEU
apparait à l'écran.
Utilisez les touches A ou p pour sélectionner
MANUEL ou SELECT PNEU.
Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 4
MANUeL:

La circonférence de la roue en mm clignote (si MPH est sclectionné, la valeur s'affiche en pouces). La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la circonférence de la roue.

Confirmez avec M lorsque la circonference correcte de la roue est reglee. VELO 1 (ou VELO 2) - REGLAGE OK? apparait a I'ecran.

Confirmez avec Mou revenez en arrêt pour correction avec TAILLE ROUE-REGLAGE OK apparait à l'écran du MC 2.0.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 5
LISTeDeSROUs

Les touches A ou P permettent de faire défiler la liste des roues.

Lorsque vous type de roue s'affiche (p.ex.700 x 23 C), confirmez avec

700X23C-CHOIXOK?apparaft à l'écran. Confirmez avec Mou revenez en arrêt pour correction avec TAILLE ROUE-REGLAGE OK apparaft à l'écran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.4 Reglage de l'heure >> P06

C'est ici que vous pouvez regler l'heure actuelle.

L'heure peut etre reglee au format 24 h ou 12 h.

Procedure:

Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR?clignote. LANGUE-CHOIX-- s'affiche a l'ecran.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 1

La touche P vous permet d'acceder a HORLOGE-REGLAGE.. Confirmez avec M.

HORLOGE-MODE 24 H ou MODE 12 H s'affiche a I'ecran. SeLECTIONnez le format souhaite au moyen des touches A ou P Confirmez avec M

HORLOGE-REGL. HEURES s'affiche à l'écran. Les heures clign potent.

La touche A permit de réduire et la touche p d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglée.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 2

HORLOGE--REGL MINUTES s'affiche a I'ecran. La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglée.

HORLOGE--REGLAGE OK? s'affiche a l'ecran. Confirmez avec M HORLOGE--REGLAGE OK s'affiche a l'ecran du MC 2.0

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

DEENG

ESITNPL

6.5 Reglage du kilométrage total

C'est ici que vous pouvez regler le kilométrage total parcouru.
Ces valeurs s'appliquent individuellement pour le velo 1 et le velo 2
Au début de la saison, vous pouvez, p'ex., remettre le kilométrage total parcouru à zéro.

ATTENTION: Les kilométrages totaux sont ENREGISTRES lors du remplacement des piles. Les données ne sont pas perdues.

Procedure:

Appuyez sur MPendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR?clignote. LANGUE-CHOIX--s'affiche à I'ecran.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 1

La touche P vous permet d'acceder a DISTANCE-REGLAGE-- Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 2

DISTANCE-DIST VELO 1 ou VELO 2 s'affiche à l'écran
Délectionnez le vélo souhaïte au moyen des
touches A ou P,
Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 3

DIST VELO 1-RGL.DISTANCE (ou VELO 2) s'affiche a I'ecran. Le premier chiffre clignote. La touche A permit de réduire et la touche D'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglee. Le second chiffre clignote alors. La touche A permit de réduire et la touche D'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglee. Poursuivez la saisie jusqu'à ce que tous les chiffres soient régés.

DIST VELO 1 (ou VELO 2)-REGLAGE OK? Confirmez avec ou revenez en arrriere pour correction avec C. DIST VELO 1 (ou VELO 2)-REGLAGE OK s'affiche a l'écran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.6 Réglage du NAVIGATOR

Le réglage du navigateur se fait directement au départ du menu "Fonctions"

VDO MC 2.0 WR - Réglage du NAVIGATOR - 1
Procedure:

NAVIGATOR--REGLAGE--s'affiche à l'écran. Confirmez avec M

NAVIGATOR-EN AVANT ou A REBOURS s'affiche à l'écran. Sélectionnez le velo souhaité au moyen des touches à ou P. Confirmez avec M.

NAVIGATOR-RGL.DISTANCE s'affiche à l'écran. Les mêtres clignotent.
Le premier chiffre clignote.
La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglee.
Le second chiffre clignote alors.

La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.

Poursuivez la saisie jusqu'à ce que tous les chiffres soient régles.

VDO MC 2.0 WR - Réglage du NAVIGATOR - 2

NAVIGATOR-REGLAGE OK? s'affiche à l'écran. Confirmez avec M

NAVIGATOR-REGLAGE OK s'affiche à l'écran du MC 2.0.
Après ce réglage, le MC 2.0 revient automatiquement au mode de fonctionnement.

DEENG

ESITNPL

6.7 Reglage de la durée

La durée totale peut être régée individuellement pour leVELO 1 et leVELO 2. La durée totale peut être remise à zéro avant le début de la saison.

ATTENTION: Les durées totales sont ENREGISTREES lors du remplacement des piles. Les données ne sont pas perdues.

Procedure:

Appuyez sur MPendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE-CHOIX-- s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 1

La touche P vous permet d'acceder à TEMPS JOUR--REGLAGE-- Confirmez avec M.

TEMPS JOUR-TEMPS VELO 1 ou VELO 2 s'affiche à l'écran. Sélectionnez le vélo souhaïe au moyen des touches A ou P. Confirmez avec M.

TEMPS VELO 1-REGL HEURES s'affiche a I'ecran. Les heures clignotent. La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglee.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 2

TEMPS VELO 1-REGL MINUTES s'affiche a l'ecran. Les minutes clignotent. La touche A permit de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglee.

TEMPS VELO 1-REGLAGE OK? Confirmez la requete avec M.

TEMPS VELO 1-REGLAGE OK apparait à l'écran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.8 Réglage de l'altitude de départ

Le MC 2.0 vous permet de regler deux altitudes de départ différentes. Une des altitudes de depart peut, p.ex., etre I'altitude du domicile. L'autre peut, p.ex., etre celle du lieu de vacances. Avant chaque depart, I'altitude de depart vous permit de recalibrer rapidement et aisement la pression atmosphérique actuelle à l'altitude de depart reglee.

Theme. Recalibrage

Le MC 2.0 mesure l'altitude au moyen de la pression atmophérisque. La pression atmosphérique change en fonction des conditions météorologiques. Une pression atmophérisque différente peut entrainer des altitudes erronées. Le recalibrage permet de recalculer la pression atmophérisque actuelle mesurée pour l'altitude de départ régée.

Procedure:

Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES--OUVRIR? clignote. LANGUE--CHOIX-- s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 1

La touche A vous permet d'acceder à ALTI DE REF--REGLAGE-- Confirmez avec M

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 2

ALTI DE REF-ALTI REF 1 ou ALTI REF 2 s'affiche a l'ecran. Sélectionnez l'altitude de départ souhaïée au moyen des touches A ou P. Confirmez avec M

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 3

ALTI REF 1-REGL. METRE s'affiche a l'écran.
Le chiffre des mêtres s'affiche.
La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.

ALTI REF 1--REGLAGE OK? Confirmez la requete avec M.

ALTI REF 1-REGLAGE OK s'affiche à l'écran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

DEENG

ESITNLPL

6.9 Reglage de l'altitude actuelle

C'est ici que vous pouvez regler l'altitude actuelle.

L'altitude actuelle doit être régée lorsque la pression atmosphérique a été modifié en raison des conditions climatiques et que l'altitude affichée à l'écran ne correspond plus à l'altitude effective (p.ex. la saisie de l'altitude à l'altitude de passage).

L'altitude actuelle peut etre reglee de deux manieres differentes.

L'altitude actuelle peut etre saisie en metres ou en pression atmosphérique au-dessus du niveau de la mer (zero absolu). Si vous saissiez la pression atmosphérique au-dessus du niveau de la mer, l'altitude correspondante est calculée.

Vous trouvez des informations relatives à la pression atmosphérique au-dessus du niveau de la mer, p.ex, sur le site www.meteo24.fr.

Procedure:

Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR?clignote. LANGUE--CHOIX--s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WR - Reglage de l'altitude actuelle - 1

La touche A permet d'acceder a ALTI ACTUEL-REGLAGE-- Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WR - Reglage de l'altitude actuelle - 2

ALTI ACTUEL-ALTITUDE ou PRESSION s'affiche à l'écran. Sélectionnez le vélo souhaïe au moyen des touches A ou P. Confirmez avec M.

VDO MC 2.0 WR - Reglage de l'altitude actuelle - 3
ALTITUDE :

ALTI ACTUEL-REGL.METRE s'affiche a I'ecran.
Le chiffre des mêtres s'affiche.
La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est réglee.

ALTI ACTUEL-REGLAGE OK? Confirmez la requête avec M.

ALTI ACTUEL--REGLAGE OK s'affiche à l'écran du MC 2.0.

ITNPLIFRESENGDE

PRESSION ATMOSPHERIQUE :

VDO MC 2.0 WR - PRESSION ATMOSPHERIQUE : - 1

PRESSION-REGL.PRESS.s'affiche a l'écran.

Le chiffe de la pression atmophérisque clignote.

La touche A permet de réduire et la touche P

d'augmenter la valeur. Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est reglee.

VDO MC 2.0 WR - PRESSION ATMOSPHERIQUE : - 2

PRESSION-REGLAGE OK?

Confirmez la requête avec M.

ALTACTUEL-REGLAGEOKsafficheaIecranduMC2.0

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

6.10 Adaptation de l'altitude lors du transport du velo

Le MC 2.0 est doté d'un capteur de mouvement. Lorsque le velo est transporte avec le MC 2.0 (p.ex. dans une voiture), le capteur de mouvement adapte l'altitude actuelle si la pression atmophérique

change pendant le transport. Le MC 2.0 doit ici être fixé sur le support du guidon.

6.11 Reglage du dénivèle en montée

Le dénivèle parcouru en montée peut être régle individuellement pour le vélo 1 et le vélo 2.

Le déniveau total peut être remis à zéro avant le début de la saison.

ATTENTION: Le déniveau total est ENREGISTRE lors du remplacement des piles. Les données ne sont pas perdues.

Procedure:

Appuyez sur pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE-CHOIX-s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 1

La touche c you permit d'acceder a

DENIVELLE ASC-REGLAGE

Confirmez avec M.

DEENG

ESITNLPL

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 2

DENIVLE ASC-DENIV. ASC 1 (ou DENIV. ASC 2) s'affiche à l'écran. Sélectionnez le velo souhaité au moyen des touches A ou P. Confirmez avec M.

DENIV. ASC 1-REGL. METRE s'affiche à l'écran.
Le premier chiffre du dénivèle clignote.
La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.
Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.

Le second chiffre clignote alors.
La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.
Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est régée.
Poursuivez la saisie jusqu'à ce que tous les chiffres soient régés.

6.12 Réglage du dénivèle en descente

Le déniveau parcouru en descente peut être régla individuellement pour le vélo 1 et le vélo 2.

Le déniveau total peut être remis à zéro avant le début de la saison.

ATTENTION: Le déniveau total est ENREGISTRE lors du remplacement des piles. Les données ne sont pas perdues.

VDO MC 2.0 WR - Réglage du dénivèle en descente - 1

DENIV. ASC 1-REGLAGE OK?
Confirmez la requête avec M.

DENIV. ASC 1-REGLAGE OK apparaft à l'écran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

Procedure:

Appuyez sur M pendant 3 secondes. REGLAGES-OUVRIR? clignote. LANGUE-CHOIX-s'affiche a I'ecran.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 1

La touche A vous permet d'acceder à DENIVEL.DESC-REGLAGE-Confirmez avec M.

ITNLPFRSENGDE

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 2

DENIVEL.DESC-DENIV.DESC 1 (ou DENIV.DESC 2) s'affiche à l'écran. Sélectionnez le velo souhaité au moyen des touches A ou P. Confirmez avec M

DENIV.DESC 1-REGL.METRE s'affiche a l'ecran.

Le premier chiffre du déniveau clignote.

La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.

Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est reglee.

Le second chiffre clignote alors.

La touche A permet de réduire et la touche P d'augmenter la valeur.

Confirmez avec M lorsque la valeur correcte est reglee

Poursuivez la saisie jusqu'à ce que tous les chiffres soient régles.

VDO MC 2.0 WR - Procedure: - 3

DENIV.DESC1-REGLAGEOK?

Confirmez la requête avec M.

DENIV.DESC 1-REGLAGE OK apparaft à l'écran du MC 2.0.

Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes pour quitter le mode de réglage. REGLAGES FERMES? clignote. Le MC 2.0 repasse en mode de fonctionnement.

7.Mode "VEILLE"

Le MC 2.0 dispose d'un mode "VEILLE" permettant d'économiser les piles.

VDO MC 2.0 WR - 7.Mode "VEILLE" - 1

Le MC 2.0onne en modeVEILLElorsqu'il ne recoit aucun signal de vitesse pendant 5 minutes MODE VEILLE s'affiche a l'ecran.

Le MC 2.0 peut être rallumé / quitter le mode veiller d'une pression sur une touche ou grâce à une impulsion de vitesse du capteur.

DEENG ESITNLPL

8. Conditions de garantie

VDO Cycle Part offre une garantie de 3 ans a compter de la date d'achat pour votre compteur VDO. La garantie porte sur les defaillances du matériel ou les erreurs de traitement sur le compteur lui-même, sur le capteur/l'émetteur ou sur le support pour guidon. Les cables et batteries, ainsi que les matériaux de montage ne sont pas couverts par la garantie. La croit à garantie n'est valable que lorsque les pieces concernées n'ont pas été ouvertes (exceptions : compartmenté à batterie du compteur), lorsqu'il n'a pas été fait usage de la force et lorsqu'aucun dégât intentionnel n'a été causé.

Veuiliez conserver soigneusement la preuve d'achat, celle-ci doit être représentée en cas de réclamation.

En cas de réclamation fondée, vous receivez un apparéil de rechange comparable. Le remplacement par un modèle identique ne peut être exigé lorsque la production du modele faisant l'objet de la réclamation a été stoppée par un changement de modele. Veuillez vous adresser à votre revendeur pour toute réclamation ou exercice du droit à la garantie. Ou envoyez votre réclamation directement à:

Cycle Parts GmbH

Le Quartier Hornbach 13

67433 Neustadt/Weinstrasse (Germany)

Notre hotline est à votre disposition pour toute questions technique pendant les heures de bureau :

+49(0)6321-95827-10

+49(0)6321-95827-18

Vous trouvez de plus amples informations techniques à l'adresse: www.vdocyclecomputing.com

Sous reserve de modifications techniques occasionnées par l'amélioration du produit.

9. Elimination des defaillances

Défaillance Cause possible Remède

Demi-segments dans l'affichage (par ex. après un remplacement de la pile)Le logiciel du compteur ne fonctionne pas correctement après un changement de la pile.Retirer la pile et la remettre en place.
Aucun affichage de la vitesse La distance entre le capteur et l'aimant est trop grande.Corriger la position du compteur et de l'aimant.
Aucun affichage de la vitesse La tête du compteur n'est pas correctement enclenchée dans le support du guidon.Placer la tête du compteur dans le support et tourner jusqu'à la butée (CLIC).
Aucun affichage de la vitesse La circonférence de la roue n'est pas correcte ou est réglée sur zéro.Régler la circonférence de la roue.
Affichage faible La pile est déchargée. Contrôler la pile et, évientulement,la remplacer.
Affichage faible Les températures inférieures à 5°C rendent l'affichage lent.L'affichage est à nouveau normal lorsque les températures remontent.
Affichage d'une altitude erronée (altitude actuelle erronée)La pression atmosphérique a changé, mais l'altitude actuelle n'a pas été recalibrée en fonction de la nouvelle pression atmophérique.Recalibrer l'altitude actuelle.

DEENG

ESITNLPL

10. Caracteristiques techniques

Compteur:

Env. 54 × 49 × 15 mm (H x L x P), poids: env. 45 g

Support pour guidon :

Poids:env.10g

Pile du compteur:

3V, type 2032

Durée de vie de lapile du compteur :

400 heures de marche, env. 8000 km (5000 m)

Température de service de l'écran :

-10°C a +60°C

Plage de vitesse :

Roude 2155 mm:

min. 2.0km / h

max.199,8 km/h

Plage de mesure -Durée:

Jusqu'a 99:59:59 (HH:MM:SS)

Plage de mesure -- Chronomètre :

Jusqu'99:59:59 (HH:MM:SS)

Plage de mesure - Distance quotidienne:

Jusqu'à 999,99 km ou mi

Plage de mesure - NAVIGATEUR :

De-999,99+999,99 km ou mi

Plage de mesure--KM total 1 ou 2 :

Jusqu'a 99 999 km ou mi

Plage de mesure - KM total 1 + 2 :

Jusqu'a 199 999 km ou mi

Plage de réglage -- Circonference de la roue :

de 100 mm à 3999 mm (3,9 à 157,4 pouces)

VDO MC 2.0 WR - Caracteristiques techniques - 1

VDO MC 2.0 WR - Caracteristiques techniques - 2

Comment éliminer ce produit

(dechets d'équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'élimination incontrolée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner après de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

ITNLPFRSENGDE

DEENGFRES NLPL

Premessa

Congratulazioni.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VDO

Modèle : MC 2.0 WR

Catégorie : Compteur