TUNTURI R25 - Rameur

R25 - Rameur TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R25 TUNTURI au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TUNTURI R25 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Rameur
Dimensions Longueur : 210 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 80 cm
Poids maximal utilisateur 150 kg
Système de résistance Résistance à air
Écran d'affichage Affichage LCD avec informations sur le temps, la distance, les calories brûlées et les coups de rame par minute
Utilisation Idéal pour l'entraînement cardiovasculaire et le renforcement musculaire
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et lubrifier les rails de glisse
Sécurité Utiliser sur une surface plane et stable, ne pas dépasser le poids maximal
Garantie 2 ans sur les pièces
Accessoires inclus Support pour tablette, porte-bouteille

FOIRE AUX QUESTIONS - R25 TUNTURI

Comment assembler le rameur TUNTURI R25 ?
Suivez le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Quel est le poids maximum supporté par le TUNTURI R25 ?
Le TUNTURI R25 peut supporter un poids maximum de 120 kg.
Comment régler la résistance du rameur ?
La résistance peut être ajustée à l'aide du bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quelle est la longueur du rail de glisse ?
Le rail de glisse du TUNTURI R25 mesure environ 120 cm.
Comment entretenir le rameur TUNTURI R25 ?
Nettoyez régulièrement le rameur avec un chiffon humide. Vérifiez également les vis et les boulons pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Lubrifiez le rail de glisse si nécessaire.
Le TUNTURI R25 est-il pliable ?
Oui, le TUNTURI R25 est pliable, ce qui facilite son rangement après utilisation.
Comment calibrer l'écran du rameur ?
Pour calibrer l'écran, consultez le manuel d'instructions. Généralement, il faut appuyer sur un bouton spécifique tout en allumant l'appareil.
Quelle est la garantie offerte pour le TUNTURI R25 ?
Le TUNTURI R25 est généralement couvert par une garantie de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre, mais cela peut varier selon le revendeur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le TUNTURI R25 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de TUNTURI ou de revendeurs agréés. Consultez le site officiel pour plus de détails.
Est-il possible de suivre ses performances avec le TUNTURI R25 ?
Oui, le TUNTURI R25 est équipé d'un écran qui affiche des données telles que le temps d'entraînement, la distance parcourue, les calories brûlées et le nombre de coups de rame.

Questions des utilisateurs sur R25 TUNTURI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R25 - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R25 de la marque TUNTURI.

MODE D'EMPLOI R25 TUNTURI

Votre可以选择 que vous souhaitez réellement investir dans toute的好 étre et toute condition ; il révele aussi que vous savez approucem la haute qualité et l'élegance. EnChoosingant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entrainment motivant en toute sécurité. Quel que soit voitre objectif, nous sommes persuadés que cet apparéil est celui qui vous y conduira. Adressez-vous à WWW.TUNTURI.COM pour plus d'informations.

CONSEILS ET AVERTISSEMENTS

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler, d'utiliser ou d'effectuer l'entretien de votre apparéil sportif. Veuillez conservece ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintainant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre apparéil. Suivez toujours les instructions très rigoureusement.

VOTRE SANTE

  • Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices.
  • Si vous étés pris de nauseées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
  • Aïn d'éviter toutes douleurs musculaires, commencez et terminez vos sessions par des mouvements d'échauffement (pédalage lent avec une résistance faible). N'oubliez pas non plus d'effectuer des mouvements d'étirement pour terminer votre session.

VOTRE MILIEU D'ENTRAJINEMENT

L'appareil ne doit pas etre utilise a I'exterieur.
- Placez l'appareil sur une surface aussi plane que possible. Placez une protection sous l'appareil.
Assurez-vous d'une ventilation suffisante, mais evitez toute fois les courants d'air.
- En entrainement, l'appareil supporte des températures de 10^ à 35^ . L'appareil peut aussi être rangée à une température comprise entre -15^ et +40^ . L'hygrométrie du local d'utilisation ou de rangement de l'appareil ne doit jamais excéder 90% .

L'UTILISATION DE L'APPAREIL

  • Si vous decide de laisser un enfant utiliser l'appareil, prenez toujours en considération l'etat de son développement physique et mental ainsi que son

caractère. Donnez à l'enfant les conseils nécessaires pour une bonne utilisation de l'appareil et ne le laissez jamais seul.
- Commencez par vérifier que l'appareil est en parfait état de marche. N'utilisez jamais un apparéil défectueux.
- Ne vous accoudez jamais à l'unité des compteurs!
- Appuyez sur les touches du bout des doigts : vos ongles risquent d'abimer la membrane des touches.
- N'utilisez jamais l'appareil avec les protections laterales démontes.
- Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur l'appareil. Montez et descendez de l'elliptique en vous tenant à la poignée fixe.
- Prenez toujours appui avec vos mains sur le guidon en montant sur l'appareil ou en en descendant.
- Portez des vêtements et chaussures appropriés.
- Protégez l'unite des compteurs d'une exposition au soleil et séchez toujours la surface de l'unite des compteurs si des gouttes de sueur sont tombées dessus.
- N'effectuez jamais d'autres opérations de réglage et d'entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d'entretien qui y sont disponibles.
L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes pesant plus de 135kg
- Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fi tness, veuillez consulter la brochure de garantie livre avec l'appareil. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de precaution quant aux instructions de montage et d'entretien décrites dans ce mode d'emploi.
- N'essayez pas d'effectuer d'autres entretiens ou réglages que ceux décrits dans ce mode d'emploi. Les autres opérations doivent être laxées aux soins des personnes compétentes dans l'entretien des dispositifs electromagnétiques et autorisées, aux regards des lois du pays concerné (ou équivalent) à accomplir les travaux de maintenance et de réparations. Les instructions de maintenance de ce mode d'emploi doivent être suivies scrupuleusement.

A NOTER LORS DE L'ASSEM BLAGE DE L'APPAREIL

Otez l'appareil de I'emballage. Vous trouverez les instructions d'assemblage détaillées au dos de ce manuel ; veuillez les suivres dans I'ordre indiqué.

Avant de commencer, vérifi ez le contenu de l'emballage. S'il vous manque une piece, contactez votre revendeur et indiquez-lui le modele, le numero de série de l'appareil et la reférence de la pièce manquante. Vous trouvrez la liste des pieces détaches à la fin de ce manuel. Les accessoires matériels sont marqués d'une * dans la liste des pièces détaches. Les directions droite,.gauche, avant et arrêtre sont défi nies par rapport à la position d'exercice.Conservez les outils de montage,vous pourriez en avoir besoin pour régler l'appareil par exemple. Il faut être à deux pour assembler l'appareil.

L'emballage renferme un sachet de silicate pour absorber l'humidité pendant le stockage et le transport. Veuillez le jeter après avoir déballé l'appareil. Conservez au moins 1 m d'espace libre autour de l'appareil. Nous recommendons également d'ouvir l'emballage et d'assembler le produit sur une base protectrice. Une fois l'appareil monté, insérez les piles au dos de la console.

BIENVENUE DANS LE MONDE DE L'ENTRAINEMENT TUNTURI!

Votre可以选择 que vous souhaitez réellement investir dans votre bien-être et votre condition; il réveille aussi que vous savez approucem la haute qualité et l'élegance. EnChoosingant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entrainment motive en toute sécurité. Quel que soit leur objectif, nous sommes persuadés que cet apparéil est celui qui vous y conduira. Adressez-vous à www.accellifi tness.com pour plus d'informations.

EXERCICE

Le canotage est une forme d'exercice efficace. Ilrenforce le coeur et, permettant de faire travailler tous les grands groupes musculaires - dos, ventre, bras, épaules, hanches et jambes - il améliore la circulation du sang. Le canotage permet également d'améliorer la souplesse sans peser sur les articulations et est une forme d'exercice recommandée aux personnes souffrant de douleurs dans la nuque et aux épaules.

Le canotage est aussi une excellente forme d'exercice aérobie qui lie à la fois moderation et durée dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer votre capacité maximale d'absorption d'oxygène, donc votre endurance et votre condition physique. La capacité du corps à "brûler" laGRAisse est directement liée à sa capacité de transporter l'oxygène.

L'exercice aérobie est avant tout un exercice agreable qui devra faire apparaitre une légere sueur sur vous peu mais ne devra en aucun cas vous essouffi er. Pour vous remettre en forme, il vous faut pratiquer des exercices physiques au moins trois fois par semaine pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous maintainir en bonne condition, au moins deux fois par semaine. Une fois un bon niveau de condition atteint, il est facile de l'améliorer en augmentant le nombre des séances d'entrainment.

Si vous désirez perdre des kilos, l'exercice physique vous est d'autant plus important, car c'est le seul moyen d'augmenter la quantite d'énergie consommée par votre organisme. Voilà pourquoi une diète faible en calories doit toujours être accompagnée d'exercices physiques réguliers. Pour obtenir les membres résultats, il est bon de pratiquer des exercices tous les jours, au début pendant 30 minutes (avec ou sans pauses) puis d'augmenter la dose quotidienne progressivement à une heures. Debutez avec une vitesse de canotage et une résistance faibles. Si vous étés obse, un effort excessif pourrait surcharger cette système cardio-vasculaire. Au fur et à mesure que votre condition s'améliore, vous pourrez augmenter résistance et vitesse.

Pour augmenter la force et la masse musculaires, effectuer de courtes séries à forté charge, pour augmenter la résistance et le tonus musculaires, effectuer de longues séries à faible charge.

Determinez d'abordYOURythmecardiaquemaximum c'estadirele rythmea partirduquellepoulsn'augmente plus,meme sileffortestaccru.Siyouneconnaissezpas youretous maximum,utilisezcesformulesindicatives:

220-AGE

Notez bien que c'est une valeur moyenne et que les maxima varient d'une personne à l'autre. Le pouls maximum diminue, en moyenne, d'une pulsation par année. Si vous faites partie d'un des groupes «à risque», consultez un médecin pour qu'il mesure votre pouls maximum. Nous avons déterminé trois zones de pouls pour vous aider dans vos entrainements soumis à un objectif.

DEBUTANT: 50-60 % du pouls maximum

Ce niveau convient aussi aux personnes désirant perdre du poids ou n'ayant pas pratique d'activité physique depuis longtemps ainsi qu'aux convalescents. Il est recommendé de s'entraîner au moins une demi-heure trois fois par semaine. Un exercice régulier améliore, de façon décisive, les performances respiratoires et circulatoires du début et les effets d'une(Meilleure forme sont très vite dessentis.

ENTRAINEMENT: 60-70 % du pouls maximum

Ce niveau est parfait pour l'amélioration et le maintain en une bonne condition physique. Il permet de renforcer le coeur et les poumons tout en respectant un effort raisonnable. S'entraîner au moins trois fois par chaque pendant une demi-heure minimum. Pour progresser davantage, augmentez soit la fréquence soit la durée des séances mais pas les deux en même temps!

ENTRAINEMENT ACTIF: 70-80 % du pouls maximum

L'exercice a ce niveau ne convient qu'aux personnes en excellente condition physique et suppose un entrainement antérieur de longue date.

UTILISATION

REGLAGE DE LA RESISTANCE

Voupsousvezaugmenteroudiminuerarésistanceau moyenduboutonde réglagesituésurlcadredesupport.Pouraugmenterelésistance,tournez,dans lesensdesaiguillesd'une montre (+) ,leboutonde réglagese trouvant en partie haute de la barredu guidon.Pourdiminuerarésistance,tournez-le danslesensinverse(-).GraceaI'echelle(1-8)se trouvant au dessus du boutonde réglage,ilestaisedetrouverlabonnedérsistance.

MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL

Les compteurs sont équipés d'un récepteur compatible Polar, vous pouvez donc utiliser également des ceintures téléétriques Polar non codées. La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faire à l'aide d'un couple émetteur-recepteur sans fi I, dans lequel les electrodes de l'émetteur fi xé au niveau de la poitrine envoient les pulsations à l'unité des compteurs à travers le champ electromagnétique existant entre l'émetteur et le récepteur.

ATTENTION! Si vous utilisez un stimulator cardiaque, vérifiEZ auprès de votre medecin que vous pouvez utiliser un cardioféquencemètre sans fiI.

Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans fi, commencez par bien mouiller, avec de l'eau ou votre salve, les electrodes de la ceinture de l'émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Serrez la ceinture juste en dessous des pectoraux de sorte que les électrodes restent toujours en contact avec la peau

pendant l'exercice Si vous fi xez la ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux endroits ou se posent les electrodes. Placez la ceinture fl exible sous les muscles pectoraux de façon a ce que les electrodes de I'emetteur restent constamment en contact avec votre peau tout au long de I'exercice. Ne serrez cependant pas trop la ceinture: vousdezvez pouvoir respirer normalement.L'emetteur peut transmettre votre pouls a I'unité des compteurs sur une distance d'un metre au maximum.

Si les electrodes ne sont pas suffisSAMMENT mouillées, I'écran n'aff chera pas votre pouls. Donc si les electrodes se sont assechées en contact avec votre peau, il vous faudra les mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls avec un maximum de fi abilité, laisser les electrodes s'échauffer, par contact sur votre peau, à la température de votre corps. Dans le cas où plusieurs équipements de mesure du pouls sans fi sont utilisés en même temps, la distance entre eux doit être d'au moins 1,5 m.D'autre part, si on ne dispose que d'un recepteur mais de plusieurs émetteurs, une seule personne portant un émetteur doit se couver à l'intérieur de la zone de portée du récepteur, lorsque la mesure du pouls est en cours.

ATTENTION! Prenez en compte dans vos vêtements d'entrainment le fait que certaines fibres utilisées dans les vêtements (ex. polyester, polyamide) générent de l'électricité statique, ce qui peut entraîner un manque de fiabilité de la mesure du rythme cardiaque. Un téléphone portable, une télévision et d'autres apparciels electriques créé un champ electromagnetique autour d'eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque.

UNITE DES COMPTEURS

TUNTURI R25 - UNITE DES COMPTEURS - 1

TOUCHES

  1. BOUTON CENTRAL DE SELECTION
    Le bouton central de selection s'utilise de deux façon:
    A) Par rotation (+/-.).
    B) Par pression (ENTER).
  2. RESET (MISE À ZERO)
    Mise à zéro des valeurs d'entrainment, fin de l'exercice et return en mode pré et au démarrage
  3. RECOVERY (RECUPÉRATION)
    Mesure du rythme cardiaque de récupération
  4. START / STOP
    Démarrage et interruption de l'exercice
  5. OFF
    Cette touche met immédiatement le compteur en mode veille.

AFFICHAGES


Coups de rame par minute, il y a également une colonne

sous la valeur affi chée qui indique la vitesse de pédale.

  1. Durée d'entrainment

00:00-99:59: mesure à 1 seconde d'intervalle,h1:40-h9:59, mesure à 1 minute d'intervalle.

  1. Rhythm cardiac qude d'entrainement

Le symbole « coeur » clignote au rythme du battement

cardiaque. Les symboles « flèche » de l'écran indiquent

si le rythme cardiaque depasse la limite supérieure ou inférieure reglee.

  1. Distance de I'exercice (km / mile)

0.00-99,99 km / miles

  1. Vitesse de l'exercice (kmh / mph)

00.0-99.9 km/h / mph

  1. Dépense énergétique (Kcal)

Évaluation de la dépense énergétique globale durant

l'exercice, 0-9999 kcal

  1. Horloge (Clock)

Horloge en temps réel

  1. Thermomètre (Temp C / Temp F)

Thermomètre de températe ambiente, en degrés

Celsius ou Fahrenheit

9.Hygrometre (Humidity %

Pour mesurer l'humidité de la pierce 0-100 %

  1. Affiche du numero principal

La valeur d'exercice selectionnées est visible en numérose de grande taillie au milieu du compteur ; les autres valeurs d'exercice sont affichées simultanément sur les écans de chiffres de la ligne supérieure

  1. Affi chage cumulatif du rythme cardiaque

Si l'utilisateur utilise la mesure du rythme cardiaque durant

I'exercice, I'ecran affiche le profil du rythme cardiaquedurant I'exercice

  1. Changement des piles (Battery low)

Un écran d'alarme indique le besoin de changer les piles

UTILISATION DU COMPTEUR

Le compteur se met en route en appuyant sur n'importe qu'elle touche du compteur. Si I'équipement n'est pas utilisé pendant 5 minutes, le compteur se débranche automatiquement.

Choisir les unités du compteurs souhaiteme à l'aide de l'interrupteur situé au dos du compteur. Vous pouvez désirer les unités métriques (km, km/h, Celsius) ou les unités anglaises (miles, mph, Fahrenheit).

REGLAGE DE L'HEURE

Appuyez pendant 2 secondes RESET+ENTER, le compteur redémarre et vous pouvez régler l'heure à l'aide du BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

ENTRAINEMENT EN MODE MANUEL

En mode manuel, vous pouvez régler à tout moment le niveau de résistance à l'aide du bouton de réglage.

  1. Vous pouvez commencer l'exercice en appuyant sur START / STOP. Reglez le niveau de résistance à l'aide du bouton de réglage.
  2. Vous pouvez commencer en paramétrant une valeur précise pour l'exercice. Appuyer sur la touche flèche jusqu'à ce que le texte Manual s'inscrite sous l'écran de chiffres principal.
  3. Appuyer sur la touche SET, ce qui vous permet d'acceder aux réglages des valeurs que vous pouvez déterminer.
  4. TIME = régler la durée souhaïée de votre exercice avec les touches +/- . La touche ENTER vous permet de passer au réglage suivant.
  5. DISTANCE = régler la distance souhaïée de votre exercice avec les touches +/- La touche ENTER vous permet de passer au réglage suivant.
  6. KCAL = régler la valeur souhaïée pour votre dépense énergétique durant l'exercice avec les touches +/-, la touche ENTER vous permet de passer au réglage suivant.
  7. PULSE = régler la valeur de limite cardiaque maximale pour la durée de l'exercice avec les touches +/- : l'écran affiche les symboles coeur et flèche vers le haut. Appuyer sur la touche ENTER, ce qui vous permet d'acceder aux réglages de la limite cardiaque inférieure : l'écran affiche les symboles coeur et flèche vers le bas. Régler la limite cardiaque inférieure pour la durée de l'exercice avec les touches +/- . Si vous tythme cardiaque dépasse les limites fixées, le compteur l'indique en faisant clignoter la flèche de la limite concenée sur l'écran. Ensuite revenir au réglage de la durée de l'exercice (TIME) en appuyant sur la touche ENTER.
  8. Vous pouvez commencer immédiatement en appuyant sur la touche START/STOP. Commencer et régler le niveau de résistance durant l'exercice si nécessaire.
  9. Vous pouvez interrompre votre exercice en appuyant sur la touche START/STOP (le compteur affiche le texte Over). Les informations du programme sont conservées durant 5 minutes dans la mémoire du compteur, vous pouvez donc continuer votre exercice en appuyant de nouveau sur START/STOP.
  10. Vous pouvez arrêté votre exercice en appuyant sur la touche RESET lorsque le compteur est en mode pause.
  11. Si vous vous étés fixé une valeur précise, le compteur émet un signal sonore et l'affi chage de la valeur se met à clignoter une fois que vous avez atteint la valeur souhaitée. Mettre l'affi chage à zéro en appuyant d'abbord sur la touche START / STOP, puis sur la touche RESET.

RECOVERY - MEASURE DU RYTHME CARDIAQUE DE RÉCUPÉRATION

Mesurez vous rhythmé cardiaque de récupération à la fin de l'exercice.

  1. Appuyer sur la touche RECOVERY pour acceder à la mesure du rythme cardiaque de récuρération. L'écran affiche le texte Recovery.
  2. La mesure démarre automatiquement et durée deux minutes.
    3.À la fin de la période de mesure, l'écran affiche le rapport de récepération du rythme cardiaque en pourcentage. Plus ce chiffre est faible,icieure est votre forme physique. Notez que vous résultats est en rapport avec vos niveaux cardiaque à l'instant du démarrage de la mesure et que vous résultat est personnel et donc

non comparable avec les événuels résultats d'autres personnes. Pour améliorer la fiabilité de la mesure du pouls de récapération, essayez de plusieurs procédés de manière pratiquement identique; commencez la mesure à un niveau cardiaque similaire.

  1. Pour quitter la fonction de mesure du rythme cardiaque de récapération et revenir à l'écran général, appuyer sur la touche RESET; le compteur revient automatiquement en mode d'affichage général une minute après la fin de la mesure.

MAINTENANCE

  • Le R25 ne nécessite qu'un minimum d'entretien. Vérifié toutefois régulierément le serrage de toutes les vis et de tous les écrous.
  • Nettoyez votre apparéil à l'aide d'un chiffon ou d'une serviette humide. N'utilise pas de solvant.
  • N'enlevez pas les protections de l'appareil.
  • Si nécessaire, nettoyez les chevilles interieures des barres de sorte que le siège rouge le plus facilement et le plus silencieusement possible.

TRANSPORT ET RANGEMENT

Il est important de suivre ces instructions de déplacement. Autrement, vous risqueries de fatiguer votre dos ou de creer des situations dangereuses.

Pour déplacer l'appareil, mettez-vous derrière l'appareil. Saisissez l'appareil par le rail et par le siège. Soulevez l'appareil de façon à ce qu'il repose sur ses roulettes de transport dans la partie avant du chassis. Déplacez l'appareil et reposez par terre en vous tenant tout le temps derrière l'appareil.

Transporter l'appareil avec l'attention extréme au-dessus des surfaces inégales, par exemple au-dessus d'une marche. L'appareil ne doit jamais être transporte dans les escaliers à l'aide des roulettes de transport, au lieu de cela il doit être porté. Le déplacement de l'équipement peut abimer certains revêtements de sol, par ex. les parquets en bois. Dans ce cas, veillez à protéger le sol. Pour lui garantir un fonctionnement impeccable, rangez votre appareil dans un endroit sec, sans variations de température importantes, et protégez-le contre les poussières.

Pour minimiser la tension sur le mecanisme de la résistance, nous recommendons que le bouton de réglage s'est mis à en 1 après chaque session.

CHANGEMENT DES PILES

L'aff chage du compteur indique lorsque les piles doivent etre changées.Detachez le couvercle du compartment des piles du compteur par le cote inférieur et retireez les piles usagées.Inserez de nouvelles piles en respectant les polarités et refermez le couvercle.

DEFAULTS DE FONCTIONNEMENT

En dépit d'un contrôle continu de la qualité, l'appareil peut désenter des définuts ou des anomalies de fonctionnement provenant de certains de ses

composants. Dans ce cas, il n'est pas cependant nécessaire d'aller faire réparer votre apparéil, le problème pouvant bien souvent être résolu par simple changement de la pierce défectueuse.

Contactez votre distributeur au cas ou vous remarqueuriez un défaut ou un mauvais fonctionnement de votre l'appareil ou si vous avez besoin de pieces de rechange. Indiquez-lui la nature du problème, les conditions d'utilisation, la date d'achat, le modele et le numero de série. Vous trouvrez la liste des pieces détaches à la fin de ce mode d'emploi. Seules des pieces mentionnées dans la liste des pieces de rechange peuvent être utilisées dans l'appareil.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Longueur 201 (94) cm

Hauteur 53 (53) cm

Largeur 65 (124) cm

Poids

31,6

kg

Le R25 est conforme aux normes de sécurité et de précision EN (EN-957).

Du fait de sa politique de développement continu des produits, Tunturi se reserve le droit de modifier les spécifi cations sans préavis.

TUNTURI R25 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

ATTENTION! La garantie ne couvre pas les

dommages du à une néligence des instructions

d'assemblage, de réglages ou de maintenance données dans ce mode d'emploi. Suivez les instructions

scrupuleusement pour l'assemblage, l'utilisation et la maintenance de votre équipement. Des changements ou modifi cations non expressement approuvés par Tunturi rendront nulle l'autorité de l'utilisateur sur l'equipement.

NOUS VOUS SOUHAITONS D'AGREABLES ET NOMBREUSES SEANCES D'EXERCICE AVEC VOTRE NOUVEAU PARTENAIRE D'ENTRAINEMENT TUNTURI!

NEDERLANDS

INHOUD

FITNESS TRAINING 17
MONITOR18
OPSLAG EN VERPLAATSEN 19
ONDERHOUD19
GEBRUKSSTORINGEN19
TECHNISCHE GEGEVENS 20

WELKOM IN DE WERELD VAN TUNTURI TRAINING!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TUNTURI

Modèle : R25

Catégorie : Rameur