TUNTURI R60 - Rameur

R60 - Rameur TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R60 TUNTURI au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TUNTURI R60 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Rameur TUNTURI R60 avec résistance magnétique, 16 niveaux de résistance, écran LCD affichant le temps, la distance, les calories et les pulsations cardiaques.
Dimensions Longueur : 210 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 60 cm.
Poids maximum utilisateur 150 kg.
Utilisation Idéal pour un entraînement cardio complet, renforcement musculaire et amélioration de l'endurance.
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les connexions, lubrifier les parties mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum, suivre les instructions d'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis, accessoires inclus : manuel d'utilisation et outils de montage.

FOIRE AUX QUESTIONS - R60 TUNTURI

Comment assembler le TUNTURI R60 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous de bien fixer toutes les pièces et de vérifier les vis et boulons avant utilisation.
Quel est le poids maximal supporté par le rameur TUNTURI R60 ?
Le TUNTURI R60 peut supporter un poids maximal de 120 kg.
Comment régler la résistance du rameur ?
La résistance peut être réglée à l'aide du bouton situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la résistance selon vos préférences.
Que faire si l'écran du rameur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le rameur est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le TUNTURI R60 est pliable ?
Oui, le TUNTURI R60 est conçu pour être pliable, ce qui facilite son rangement.
Comment entretenir mon rameur TUNTURI R60 ?
Pour entretenir votre rameur, essuyez régulièrement la surface avec un chiffon humide et vérifiez les vis et boulons pour vous assurer qu'ils sont bien serrés.
Quel type d'exercices puis-je faire avec le TUNTURI R60 ?
Le TUNTURI R60 est idéal pour les exercices d'aviron, le cardio et le renforcement musculaire général.
Puis-je utiliser le TUNTURI R60 à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le TUNTURI R60 à l'intérieur pour éviter les dommages causés par les intempéries.
Comment connecter le rameur à une application de fitness ?
Vérifiez que votre rameur est compatible avec l'application que vous souhaitez utiliser. Suivez les instructions de l'application pour établir la connexion via Bluetooth.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le TUNTURI R60 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site officiel de TUNTURI ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur R60 TUNTURI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R60 - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R60 de la marque TUNTURI.

MODE D'EMPLOI R60 TUNTURI

Votre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans votre bien-être et votre condition; il révèle aussi que vous savez appréciér la haute qualité et l'élegance. EnChoosingant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premierChoix comme partenaire pour un entrainment motivant en toute sécurité. Quel que soit leur objectif, nous sommes persuadés que cet apparéil est celui qui vous y conduira. Adressez-vous à WWW.TUNTURI.COM pour plus d'informations.

CONSEILS ET AVERTISSEMENTS

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler, d'utiliser ou d'effectuer l'entretien de votre apparéil sportif. Veuilleszer conver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintainant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre apparéil. Suivez toujours les instructions très rigoureusement.

VOTRE SANTE

  • Consultez votremedicinevant de commencer vos exercices.
  • Si vous étés pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
  • Afin d'éviter toutes douleurs musculaires, commencez et terminez vos sessions par des mouvements d'échauffement (canotage lent avec une résistance faible). N'oublie pas non plus d'effectuer des mouvements d'étirement pour terminer votre session.

MILIEU D'ENTRAINEMENT

L'appareil ne doit pas etre utilise a l'exterieur.
- Placez l'appareil sur une surface aussi plane que possible. Placez une protection sous l'appareil.
Assurez-vous d'une ventilation suffi sante, mais evitez toute fois les courants d'air.
- En entrainement, l'appareil supporte des températures de 10^ à 35^ . L'appareil peut aussi être range à une température comprise entre -15^ et +40^ . L'hygrométrie du local d'utilisation ou de rangement de l'appareil ne doit jamais excéder 90% .
Laissez au moins 100 cm d'espace libre devant, derrière et sur les cotes.

L'UTILISATION DE L'APPAREIL

ATTENTION! Avant de commencer l'exercice, veillez toujours à ce que le cadre de support soit bloqué en position de support. Serrez toujours le bouton de blocage avant de commencer l'exercice.

  • Si vous decide de laisser un enfant utiliser l'appareil, prenez toujours en considération l'état de son développement physique et mental ainsi que son caractère. Donnez à l'enfant les conseils nécessaires pour une bonne utilisation de l'appareil et ne le laissez jamais seul. Veillez également à ce qu'aucun animal deOMPAGNE ne se trouve aproximé de I'appareil pendant le déplacement ou pendant l'utilisation.
  • Commencez par vérifier que l'appareil est en parfait état de marche. N'utilise jamais un apparéil défectueux.
  • Appuyez sur les touches du bout des doigts: vos ongles risquent d'abimer la membrane des touches.
    N'utilisez jamais l'appareil avec les protections demontees.
  • Ne montez jamais a deux ou a plusieurs sur l'appareil.
  • Portez des vêtements et chaussures appropriés.
  • Protégéz l'unite des compteurs d'une exposition au soleil et séchez toujours la surface de l'unite des compteurs si des gouttes de sueur sont tombées dessus.
  • N'effectuez jamais d'autres opérations de réglage et d'entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les consels d'entretien qui y sont disponibles.
    L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes pesant plus de 135 kg.
  • Cet apparéil peut être utilisé à la maison. Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fi tness, veuillez consulter la brochure de garantie livée avec l' apparéil. Veuillez notes que la garantie ne couvre pas les dommages causés par un manque de précaution quant aux instructions de montage et d'entretien décrites dans ce mode d'emploi.
    N'essayez pas d'effectuer d'autres entretiens ou réglages que ceux décrits dans ce mode d'emploi. Les autres opérations doivent être laissées aux soins des personnes compétentes dans l'entretien des dispositifs electromagnétiques et autorises, aux regards des lois du pays concerné (ou équivalent) à accomplir les travaux de maintenance et de réparations. Les instructions de maintenance de ce mode d'emploi doivent être suivies scrupuleusement.

SAUVEGARDEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS

ASSEMBLAGE

TUNTURI R60 - ASSEMBLAGE - 1

TUNTURI R60 - ASSEMBLAGE - 2

Le rameur est livre bloqué en position de rangement.
Débloquez le cadre de support par en dessous du siège et tirez le siège vers l'arrière. Faites glisser le cadre de support situé à l'avant du cadre vers le haut et vers l'avant. Tirez le bouton de blocage vers le haut et+pousse le cadre de support vers le bas du côte de la protection des rouleaux de la courroie de transmission. Libéré le bouton de blocage et veillez à ce que le cadre de support soit bloqué en position de support. Serrez toujours le bouton de blocage avant de commencer l'exercice.

COMPTEUR

Retirez précautionnéusement le compteur du cadre de support a fin de pouvoir détacher le couvercle du compartment des piles situé à l'arrière du compteur. Ouvrez doucement le compartment des piles par le bord inférieur. N'endommagez pas les cables. Insérez les piles (4× C) en respectant les polarités. Refermez le couvercle et mettez le compteur à l'endroit idéal pour l'exercice. A noter cependant, l'horloge du compteur utilise l'alimentation des piles lorsque l'équipment n'est pas sous tension, faute de quoi l'horloge se mettrait à zéro.

Réglez le compteur dans l'angle ajustat pour l'exercice.

TRANSFORMATEUR

Branchez le cable d'alimentation du transformateur dans une prise de courant. Branchez la borne du transformateur dans la fi che située dans le cadre de support. Debranche tous les cables d'alimentation de l'appareil et de la prise à la fin de l'exercice.

ATTENTION! Retirez systématiquement le cable principal de l'appareil avant de le débrancher de la source d'alimentation. Branchez systématiquement le cable principal à la source d'alimentation avant de le brancher à l'appareil. La réalisation de cette opération dans l'ordre inverse à celui indiqué provoque la réinitialisation du chronomètre.

Assurez-vous que le cordon neppe pas pardessous I'appareil.

ATTENTION! L'appareil est livre avec un anneau et un crochet à l'aide desquels le rameur peut être solidement bloqué en position de rangement. Choisissez un lieu de rangement adaptable pres d'un mur et fix ze le crochet au mur à la bonne hauteur. Soulevez le rameur à hauteur du crochet. Placez l'anneau autour du tube transversal de l'arriere de l'appareil et accrochez l'anneau au crochet. N'utilise pas le rameur quand il est en position de rangement!

EXERCICE

Le canotage est une forme d'exercice efficiace. Ilrenforce le coeur et, permettant de faire travailler tous les grands groupes musculaires - dos, ventre, bras, épaules, hanches et jambes - il améliore la circulation du sang. Le canotage permet également d'améliorer la souplessse sans peser sur les articulations et est une forme d'exercice recommandée aux personnes souffrant de douleurs dans la nuque et aux épaules.

Le canotage est aussi une excellente forme d'exercice aérobie qui lie à la fois moderation et durée dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer votre capacité maximale d'absorption d'oxygène, donc votre endurance et votre condition physique. La capacité du corps à "brûler" laGRAisse est directement liée à sa capacité de transporter l'oxygène.

L'exercice aérobie est avant tout un exercice agreable qui devra faire apparaitre une légere sueur sur vous peau mais ne devra en aucun cas vous essouffi er. Pour vous remettre en forme, il vous faut pratiquer des exercices physiques au moins trois fois par semaine pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous maintainir en bonne condition, au moins deux fois par semaine. Une fois un bon niveau de condition atteint, il est facile de l'améliorer en augmentant le nombre des séances d'entrainment.

Si vous désirez perdre des kilos, l'exercice physique vous est d'autant plus important, car c'est le seul moyen d'augmenter la quantite d'énergie consommée par votre organisme. Voilà pourquoi une diète faible en calories doit toujours être accompagnée d'exercices physiques réguliers. Pour obtenir les mêleurs résultats, il est bon de pratiquer des exercices tous les jours, au début pendant 30 minutes (avec ou sans pauses) puis d'augmenter la dose quotidienne progressivement à une-heure. Débutez avec une vitesse de canotage et une résistance faibles. Si vous étés obse, un effort excessif pourrait surcharger vosystème cardio-vasculaire. Au fur et à mesure que votrec condition s'améliore, vous pourrez augmenter résistance et vitesse.

Pour augmenter la force et la masse musculaires, effectuer de courtes séries à forté charge, pour augmenter la résistance et le tonus musculaires, effectuer de longues séries à faible charge.

Determinez d'abordYOURythmecardiaque maximum c'estadirele rhytmapatirduquellepoulsn'augmente plus,meme sileffortestaccru.Siyouneconnaissezpas yourspuilsmaximum,utilisecesformulesindicatives:

220-AGE

Notez bien que c'est une valeur moyenne et que les maxima varient d'une personne à l'autre. Le pouls maximum diminue, en moyenne, d'une pulsation par année. Si vous faites partie d'un des groupes «à risque», consultez un médecin pour qu'il mesure votre pouls maximum. Nous avons déterminé trois zones de pouls pour vous aider dans vos entrainements soumis à un objectif.

Débutant : 50-60 % du pouls maximum

Ce niveau convient aussi aux personnes désirant perdre du poids ou n'ayant pas praticé d'activité physique depuis longtemps ainsi qu'aux convalescents. Il est recommendé de s'entraîner au moins une demi-heure trois fois par semaine. Un exercice régulier améliore, de façon décisive, les performances respiratoires et circulatoires du début et les effets d'une meilleure forme sont très vite ressentis.

Entrainement: 60 - 70% du pouls maximum

Ce niveau est parfait pour l'amélioration et le maintain d'une bonne condition physique. Il permet de renforcer le coeur et les poumons tout en respectant un effort raisonnable. S'entraîner au moins trois fois par chaquependant une demi-heure minimum. Pour progresser davantage, augmentez soit la fréquence soit la durée des séances mais pas les deux en même temps!

Entrainement actif : 70-80 % du pouls maximum

L'exercice a ce niveau ne convient qu'aux personnes en excellente condition physique et suppose un entrainement antérieur de longue date.

UTILISATION

REGLAGE DE LA RESISTANCE

Vous pouvez regler la résistance pendant I'exercice à I'aide des touches + / - Pour augmenter la résistance, appuyez sur la touche + ; pour la diminuer, appuyez sur la touche-

MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL

Les compteurs sont équipés d'un récepteur, vous pouvez donc utiliser des ceintures téléétriques non codées. La façon la plus facile de mesurer le pouls est de le faire à l'aide d'un couple émetteur-recepteur sans fil, dans lequel les electrodes de l'émetteur fi xé au niveau de la poitrine envoient les pulsations à l'unité des compteurs à travers le champ electromagnetique existant entre l'émetteur et le récepteur.

TUNTURI R60 - MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL - 1

ATTENTION! Si vous utilisez un stimulator cardiaque,

verifi ez auprès de votre medecin que vous pouvez utiliser un cardioféquencement sans fil.

ISi vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans fi, commencez par bien mouiller, avec de l'eau ou votre salive, les electrodes de la ceinture de l'émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Serrez la ceinture juste en dessous des pectoraux de sorte que les electrodes restent toujours en contact avec la peau

pendant l'exercice Si vous fixez la ceinture sur votre T-shirt, mouiliez le T-shirt aux endroits où se posent les electrodes. Placez la ceinture fl exible sous les muscles pectoraux de façon a ce que les electrodes de I'emetreur restent constamment en contact avec votre peu tout au long de I'exercice. Ne serrez cependant pas trop la ceinture: vousdezvez pouvoir respirernormalement.L'emetreur peut transmettre votre pouls a I'unitedes compteurs sur une distance d'un metre au maximum.

Si les electrodes ne sont pas suffiSAMMENT mouillées, I'écran n'aff chera pas votre pouls. Donc si les electrodes se sont assechées en contact avec votre peau, il vous faudra les mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls avec un maximum de fi abilité, laisser les electrodes s'échauffer, par contact sur votre peau, à la température de votre corps. Dans le cas où plusieurs équipements de mesure du pouls sans fi sont utilisés en même temps, la distance entre eux doit être d'au moins 1,5 m.D'autre part, si on ne dispose que d'un récepteur mais de plusieurs émetteurs, une seule personne portant un émetteur doit se trouver à l'intérieur de la zone de portée du récepteur, lorsque la mesure du pouls est en cours.

TUNTURI R60 - MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL - 2

ATTENTION! Prenez en compte dans vos vêtements

d'entrainment le fait que certaines fibres utilisées dans les vêtements (ex. polyester, polyamide) générent de l'électricité statique, ce qui peut entraîner un manque de fiabilité de la mesure du rythme cardiaque. Un téléphone portable, une télévision et d'autres apparèils ELECTriques créé un champ electromagnétique autour d'eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque.

TUNTURI R60 - MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL - 3
MOUVEMENT DE CANOTAGE

TUNTURI R60 - MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL - 4

TUNTURI R60 - MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL - 5

Commencez par bien serrer les sangles de vos reposepieds. Prenez les avirons et commencez le mouvement de canotage avec le buste légèrement inclé vers l'avant, jambes pliées et bras tendus. Faites glisser le siège vers l'arrière en tendant vos jambes et redressant le dos. Continuez légèrement le mouvement vers l'arrière tout en pliant vos bras. Revenez en position initiale, le buste légèrement inclé vers l'avant et les bras tendus. Gardez toujours le dos bien droit.

FLECHISSEURS DES BRAS

TUNTURI R60 - FLECHISSEURS DES BRAS - 1

TUNTURI R60 - FLECHISSEURS DES BRAS - 2

Prendre la barre par en-dessous, allonger les jambes, les pieds dans les courroies et tendre complètement les bras. Plier les bras. Il est également possible de travailler le biceps en effectuant le mouvement normal de canotage, mais avec prise de la barre par en-dessous. Vous pouvez également développer vos biceps en vous levant devant l'appareil et en faisant des exercices de fl exion avec un baton à chaque supination ou pronation.

EXTENSEURS DES BRAS

TUNTURI R60 - EXTENSEURS DES BRAS - 1

TUNTURI R60 - EXTENSEURS DES BRAS - 2

Se mesure en position assise le dos tourné vers le bloc porteur et prendre la barre de derrière les épaules. Tendre les bras vers le haut.

MUSCLES PECTORAUX

TUNTURI R60 - MUSCLES PECTORAUX - 1

TUNTURI R60 - MUSCLES PECTORAUX - 2

Levez le pied a coté de l'appareil, entre les barres.
Tirer la barre vers l'epaule opposée. Effectuer le même mouvement avec l'autre bras.

EPAULES

TUNTURI R60 - EPAULES - 1

TUNTURI R60 - EPAULES - 2

Levez-vous devant l'appareil et mettez-vous en pronation par rapport au baton. Tirez le baton vers le haut en tirant les épaules et en pliant les mains. Étrez votre dos de la

meme façon. Levez-vous devant l'appareil et mettez-vous en pronation par rapport au baton. Tirez le baton vers le haut en tirant les épaules et en pliant les mains. Étirez votre dos de la même façon.

ATTENTION! Verifiez toujours que la sangle du baton n'est pas bloquée. Verifie que la butée n'use pas trop le cable.

UNITE DES COMPTEURS

TUNTURI R60 - UNITE DES COMPTEURS - 1

TOUCHES

  1. SET (RéGLAGE)

Selection des valeurs souhaitées. Cette touche se trouve également sur la télécommande de la barre d'exercice. 2. RESET (MISE À ZERO)

Mise à zéro des valeurs d'entrainment, fin de l'exercice et retour en mode préat au démarrage 3. +/ -

Réglage des valeurs souhaitemes. Ces touches se trouvent également sur la télécommande de la barre d'exercice. 4. RECOVERY (RECUPÉRATION)

Mesure du rythme cardiaque de recupération 5. START / STOP

Demarrage et interruption de I'exercice

TOUCHES DE LA BARRE DE TRACTION

Pour que les touches de la barre de traction fonctionnent, l'appareil doit être branché. Ces touches ne transférènt que les courtes impulsions vers le compteur, ce dernier ne reconnaissant pas les pressions prolongées.

Si les touches de la barre de traction ne fonctionnent pas, vérifi ez tout d'abord que l'appareil est relié à une prise. Àpres cela, réinitialisez la télécommande en appuyant sur les trois touches de la barre de traction en même temps pendant cinq secondes. Testez ensuite le fonctionnement des touches.

Sachez aussi qu'il y a une pile dans la barre. Si les touches ne fonctionnent pas, remplacez la pile et assurez-vous que la pile est inseree dans le bon sens. En cas d'usage domestique, une pile dure toute fois plusieurs années.

ATTENTION! À la fin de l'exercice, remettez la barre de traction en place sur son support. Ne détachez jamais la barre de traction pendant l'exercice!

AFFICHAGES

  1. Strokes (vitesse)

Nombre de tractions par minutes. En outre, une colonne indiquant la vitesse se trouve dans le bas de l'écran.

  1. Durée d'entrainment

00:00-99:59: mesure à 1 seconde d'intervalle, h1:40-h9:59, mesure à 1 minute d'intervalle.

  1. Rhythmie cardiaque d'entrainement Le symbole « coeur » clignote au rythme du battement cardiaque. Les symboles « flèche » de l'écran indiquent si le rythme cardiaque dépasse la limite supérieure ou inférieure réglée.

  2. Distance de l'exercice (km / mile)

0.00-99,99 km / miles

  1. Speed (temps mis pour parcourir 500 m, kmh / mph) 0-9.59 / 500 m

  2. Dépense énergétique (Kcal)

Evaluation de la dépense énergétique globale durant l'exercice, 0-9999 kcal

  1. Horloge (Clock)

Horloge en temps réel

  1. Thermomètre (Temp C / Temp F)

Thermomètre de température ambiente, en degrés
Celsius ou Fahrenheit

9.Hygrometre (Humidity %

Pour mesurer l'humidité de la pièce 0-100 %

  1. Affi chage du numero principal La valeur d'exercice selectionnées est visible en numeros de grande taille au milieu du compteur; les autres valeurs d'exercice sont affi chees simultanément sur les écrans de chiffres de la ligne supérieure

  2. Affi chage cumulatif du rythme cardiaque Si l'utiliser utilise la mesure du rythme cardiaque durant I'exercice, I'ecran affiche le profil du rythme cardiaque durant I'exercice

  3. Changement des piles Un écran d'alarme indique le besoin de changer les piles

UTILISATION DU COMPTEUR

Le compteur se met en route en appuyant sur n'importe qu'elle touche du compteur. Si l'équipment n'est pas utilisé pendant 5 minutes, le compteur se débranche automatiquement.

Choisir les unités du compteurs souhaiteme à l'aide de l'interrupteur situé au dos du compteur. Vous pouvez besoin sur les unités métriques (km, km/h, Celsius) ou les unités anglaises (miles, mph, Fahrenheit)

Régler l'heure de l'horloge (clock) de la manière suivante : en mode démarrage, appuyer simultanément sur les touches + / - pendant 3 secondes. L'horloge s'affiche sur l'écran de chiffres principal. Procéder au réglage de l'heure avec les touches + / - ,les heures puis les minutes et revenir en position démarrage en appuyant sur la touche SET.

ENTRAINEMENT EN MODE MANUEL

En mode manuel, vous pouvez régler à tout moment le niveau de résistance à l'aide du bouton de réglage.

  1. Vous pouvez commencer l'exercice en appuyant sur START / STOP. Réglez le niveau de résistance à l'aide du bouton de réglage.
  2. Vous pouvez commencer en paramétrant une valeur précise pour l'exercice. Appuyer sur la touche + ou - jusqu'à ce que le texte Manual s'inscrite sous l'écran de chiffres principal.
  3. Appuyer sur la touche SET, ce qui vous permet
    d'acceder aux réglages des valeurs que vous pouvez déterminer.
  4. TIME = régler la durée souhaïée de votre exercice avec les touches +/- . La touche SET vous permet de passer au réglage suivant.
  5. DISTANCE = régler la distance souhaïée de vous

exercice avec les touches + / - . La touche SET vous permet de passer au réglage suivant.

  1. KCAL = régler la valeur souhaïée pour votre dépense énergétique durant l'exercice avec les touches +/-, la touche SET vous permet de passer au réglage suivant.
  2. PULSE = régler la valeur de limite cardiaque maximale pour la durée de l'exercice avec les touches +/-: l'écran affiche les symboles coeur et flèche vers le haut. Appuyer sur la touche SET, ce qui vous permet d'acceder aux réglages de la limite cardiaque inférieure : l'écran affiche les symboles coeur et flèche vers le bas. Régler la limite cardiaque inférieure pour la durée de l'exercice avec les touches +/-. Si vous tythme cardiaque dépasse les limites fixées, le compteur l'indique en faisant clignoter la flèche de la limite concernée sur l'écran. Ensuite revenir au réglage de la durée de l'exercice (TIME) en appuyant sur la touche SET.
  3. Vous pouvez commencer immédiatement en appuyant sur la touche START/STOP. Commencer et régler le niveau de résistance durant l'exercice si nécessaire.
  4. Vous pouvez interrompre votre exercice en appuyant sur la touche START/STOP (le compteur affiche le texte Over). Les informations du programme sont conservées durant 5 minutes dans la mémoire du compteur, vous pouvez donc continuer votre exercice en appuyant de nouveau sur START/STOP.
  5. Vous pouvez arrêter votre exercice en appuyant sur la touche RESET lorsque le compteur est en mode pause.
  6. Si vous vous étés fié une valeur précise, le compteur émet un signal sonore et l'affiche de la valeur se met à clignoter une fois que vous avez atteint la valeur souhaïée. Mettre l'affiche à zéro en appuyant d'abbord sur la touche START / STOP, puis sur la touche RESET.

EXERCICE TARGET HR (FREQUENCY CARDIAQUE CONSTANTE)

En mode Target HR, vous pouvez régler la fréquence cardiaque constante souhaïée; pendant l'exercice, l'appareil veillera automatiquement àmaintenir la fréquence déterminée,quel que soit la vitesse.

  1. Appuyer sur la touche + ou - jusqu'à ce que le texte Targer HR s'inscrite sous l'écran de chiffres principal.
  2. Réglez le niveau de fréquence cardiaque constante souhaité à l'aide de la touche SET. L'écran affiche le texte PULSE, ainsi que les symboles coeur et flèche vers le haut et flèche vers le bas. Vous pouvez régler votre niveau de fréquence cardiaque constante avec les touches +/- La touche SET vous permet de passer au réglage suivant.
  3. TIME = régler la durée souhaitée de votre exercice avec les touches +/- La touche SET vous permet de passer au réglage suivant.
  4. DISTANCE = régler la distance souhaïée de votre exercice avec les touches +/- La touche SET vous permet de passer au réglage suivant.
  5. KCAL = régler la valeur souhaïée pour votre dépenses énergétique durant l'exercice avec les touches +/-, la touche SET vous permet de revenir au réglage de la durée (TIME) de l'exercice.
  6. Commencez l'exercice en appuyant sur la touche START/STOP. Commencer a pédaler et régler le niveau de fréquence cardiaque constante durant l'exercice si nécessaire.
  7. Vous pouvez interrompre votre exercice en appuyant sur la touche START/STOP (le compteur affiche le texte Over). Les informations du programme sont conservées durant 5 minutes dans la mémoire du compteur, vous pouvez donc continuer votre exercice en appuyant de nouveau sur START/STOP.

  8. Arreter l'exercice en appuyant sur la touche RESET lorsque le compteur est en mode pause.

  9. Si vous vous étés fi xé une valeur précise, le compteur émet un signal sonore et l'affiche de la valeur se met à clignoter une fois que vous avez atteint la valeur souhaïée. Mettre l'affiche à zéro en appuyant d'abbord sur la touche START / STOP, puis sur la touche RESET.

PROFILS D'ENTRAJINEMENT

  1. Une fois le compteur en marche, appuyer sur une touche +/ - jusqu'à ce que le compteur affiche le code du profil (P1-P8) ainsi que le mode du profil. Tous les profils sont des profils de puissance constante: plus vous ramez vite, plus vous progressiez dans votre parcours. La durée des tous les profils préprogrammées est de 20 minutes.
  2. Sélectionner le profil souhaïte avec les touches + / - Appuyer sur la touche SET pour acceder aux réglages de la durée du profil d'entrainment : les touches + / - permettent de régler la durée de 10:00 à 90:00 minutes par échelons de 5 minutes.
  3. Commencez l'exercice en appuyant sur la touche START/STOP. Commencer a pédaler. Durant l'exercice, vous pouvez modifier le niveau de résistant de la partie que profil que vous estes en train d'effectuer en utilisant les touches + / - : la touche + augmente la résistante, la touche - la diminue.
  4. Vous pouvez interrompre votre exercice en appuyant sur la touche START/STOP (le compteur affiche le texte Over). Les informations du programme sont conservées durant 5 minutes dans la mémoire du compteur, vous pouvez donc continuer votre exercice en appuyant de nouveau sur START/STOP.

Vous pouvez arrerer voire exercice en appuyant sur la touche RESET lorsque le compteur est en mode pause. Si vous effectuez le profil complet, le compteur émet un signal sonore et la valeur de I'écran se met à clignoter une fois l'objet atteint. Mettre I'affiche zéro en appuyant d'abbord sur la touche START / STOP, puis sur la touche RESET.

RECOVERY -MESURE DU RYTHME CARDIAQUE DE RECUPERATION

Mesurez vous rhythmé cardiaque de récapération à la fin de l'exercice.

  1. Appuyer sur la touche RECOVERY pour acceder à la mesure du rythme cardiaque de récepération. L'écran affiche le texte Recovery.
  2. La mesure démarre automatique et dure deux minutes.
    3.À la fin de la période de mesure, l'écran affiche le rapport de récupération du rythme cardiaque en pourcentage. Plus ce chiffre est faible,straße est votre forme physique. Notez que votre résultat est en rapport avec cette niveau cardiaque à l'instant du démarriage de la mesure et que votre résultat est personnel et donc non comparable avec les événuels résultats d'autres personnes. Pour améliorer la fiabilité de la mesure du pouls de récupération, essayez de toutes procéder de manière praticquement identique; commencez la mesure à un niveau cardiaque similaire.
  3. Pour quitter la fonction de mesure du rythme cardiaque de récupération et revenir à l'écran général, appuyer sur la touche RESET; le compteur revient automatiquement en mode d'affichage général une minute après la fin de la mesure.

TRANSPORT ET RANGEMENT

Il est important de suivre ces instructions de déplacement. Autrement, vous risquieriez de fatiguer votre dos ou de créé des situations dangereuses.

Pour déplacer l'appareil, mettez-vous derrière l'appareil. Saisissez l'appareil par le rail et par le siege. Soulevez l'appareil de façon à ce qu'il repose sur ses roulettes de transport dans la partie avant du chassin. Déplacez l'appareil et reposez par terre en vous tenant tout le temps derrière l'appareil.

Transporter l'appareil avec l'attention extréme au-dessus des surfaces inégales, par exemple au-dessus d'une marche. L'appareil ne doit jamais être transporte dans les escaliers à l'aide des roulettes de transport, au lieu de cela il doit être porté. Le déplacement de l'équipement peut abimer certains revêtements de sol, par ex. les parquets en bois. Dans ce cas, veillez à protéger le sol.

Pour lui garantir un fonctionnement impeccable, rangez voire appareil dans un endroit sec, sans variations de température importantes, et protégez-le contre les poussières.

Pour minimiser la tension sur le mecanisme de la résistance, nous recommendons que le bouton de réglage s'est mis à en 1 après chaque session.

Vous pouvez gagner de l'espace en rangeant votre apparéil R60 de la manière suivante:

  1. Desserrez le bouton de blocage situé dans le bas du cadre de support, pousez le cadre de support entiement vers le bas et resserrez le bouton de blocage. 2. Ouvrez le verrou de blocage situé le côté gauche en poussant la languette sur le côté. Soulevez le cadre de support de la même façon.

TUNTURI R60 - TRANSPORT ET RANGEMENT - 1

3.Baissez precautionneusement le cadre de support entre les barres et bloquez-le au moyen de l'attache située sur la piece de support du siège. Veillez a bien bloquer le cadre de support.
4. Accrochez au tube transversal de l'arriere du rameur et levez l'appareil sur les pieds du support vertical.

Rangez l'appareil contre un mur de sorte que le cadre de support ne soit pas dans le chemin.

TUNTURI R60 - TRANSPORT ET RANGEMENT - 2

ATTENTION! L'appareil est livré avec un anneau et un schet à l'aide desquels le rameur peut être solidement qu'équ'en position de rangement. Choisissez un lieu

de rangement adapté pres d'un mur et fixe le crochet au mur à la bonne hauteur. Soulevez le rameur à hauteur du crochet. Placez l'anneau autour du tube transversal de l'arrière de l'appareil et accrochez l'anneau au crochet. N'utilise pas le rameur quand il est en position de rangement!

TUNTURI R60 - TRANSPORT ET RANGEMENT - 3

MAINTENANCE

  • Le R60 ne nécessite qu'un minimum d'entretien. Vérifié toutefois régulierément le serrage de toutes les vis et de tous les écrous.

  • Nettoyez vous appareil à l'aide d'un chiffon ou d'une serviette humide. N'utilise pas de solvant.

  • N'enlevez pas les protections de l'appareil.
  • Si nécessaire, nettoyez les chevilles interieures des barres de sorte que le siège rouge le plus facilement et le plus silencieusement possible. Le cas échéant, vous pouvez améliorer le déplacement du siège en mettant de la paraffi ne sur la surface des barres.

REEMPLACEMENT DES PILES

Piles du compteur: l'écran indique quand les piles doivent être remplacées. Tournez prudemment le compteur vers le bas du tube de support de sorte à pouvoir détacher le couvercle du compartment des piles, situé à l'arrière du compteur. Ouvrez le couvercle du compartment des piles par le côte inférieur. Veillez à ne pas endommager les cables. Remplacez les piles (4 x C) en respectant les polarités. Remettez ensuite le couvercle en place.

Pile de la barre de traction: ouvre le couvercle du compartment de la pile, situé à l'arrière, en desserrant la vis de fixation. Remplacez la pile en respectant les polarités. Remettez ensuite le couvercle en place.

DEFAULTS DE FONCTIONEMENT

En dépit d'un contrôle continu de la qualité, l'appareil peut presenter des définçés ou des anomalies de fonctionnement provenant de certains de ses composants. Dans ce cas, il n'est pas cependant nécessaire d'aller faire réparer votre apparéil, le problème pouvant bien souvent être résolu par simple changement de la pierce défectueuse.

Contactez-vous distributeur au cas ou vous remarqueuriez un défaut ou un mauvais fonctionnement de votre l'appareil ou si vous avez besoin de pieces de rechange. Indiquez-lui la nature du problème, les conditions d'utilisation, la date d'achat, le modele et le numero de série. Vous trouvrez la liste des pieces détaches à la fin de ce mode d'emploi. Seules des pieces mentionnées dans la liste des pieces de rechange peuvent être utilisées dans l'appareil.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Longueur200cm
Hauteur48cm
Largeur56cm
Poids46kg

Le R60 est conforme aux normes des directives EMC de l'UE concernant la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE). Ce produitporte, en conséquence, la marque CE.

Le R60 est conforme aux normes de sécurité et de précision EN (EN-957).

Du fait de sa politique de développement continu des produits, Tunturi se reserve le droit de modifier les spécifi cations sans préavis.

ATTENTION! La garantie ne couvre pas les dommages dus à une négligence des instructions d'assemblage, de réglages ou de maintenance données dans ce mode d'emploi. Suivez les instructions scrupuleusement pour l'assemblage, l'utilisation et la maintenance de votre équipement. Des changements ou modifiations non expressément approuvés par Tunturi Oy Ltd rendront nulle l'autorité de l'utilisateur sur l'equipement.

NOUS VOUS SOUHAITONS D'AGREABLES ET NOMBREUSES SEANCES D'EXERCICE AVEC VOTRE NOUVEAU PARTENAIRE D'ENTRAINEMENT TUNTURI!

NEDERLANDS

INHOUD

HET MONTEREN
FITNESS TRAINING MET DE TUNTURI 26
GEBRUIK
MONITOR29
OPSLAG EN VERPLAATSEN
ONDERHOUD31
GEBRUIKSSTORINGEN31
TECHNISCHE GEGEVENS

WELKOM IN DE WERELD VAN TUNTURI TRAINING!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TUNTURI

Modèle : R60

Catégorie : Rameur