EM140 DG Macro (Pentax) - Flash SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM140 DG Macro (Pentax) SIGMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Flash macro dédié pour les appareils photo Pentax, avec une puissance de 140 GN à ISO 100. |
|---|---|
| Type de flash | Flash électronique avec mode automatique et manuel. |
| Compatibilité | Compatible avec les appareils photo reflex numériques Pentax. |
| Angle de couverture | Angle de couverture de 24 mm à 105 mm (équivalent 35 mm). |
| Durée de recharge | Environ 4 secondes à pleine puissance. |
| Utilisation | Idéal pour la photographie macro, permet d'éclairer les sujets rapprochés. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les contacts et la lentille avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre modèle d'appareil photo avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EM140 DG Macro (Pentax) SIGMA
Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM140 DG Macro (Pentax) - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM140 DG Macro (Pentax) de la marque SIGMA.
MODE D'EMPLOI EM140 DG Macro (Pentax) SIGMA
Technische Daten Leitzahl : 14 (ISO 100/m, Blitzkopfeinstellung) Energieversorgung : 4 AA Type Alkaline Batterien oder, 4 AA Type Ni-Cd Akkus oder, 4 AA Type Ni-MH Nickel-Metall Hydrid Akkus Aufladezeit : ca. 4,0 s mit Alkaline Batterien, ca. 3,0 s mit Ni-Cd oder Ni-MH Akkus Automatische Abschaltung : Vorhanden Gewicht : 430 Gramm Abmessungen : Steuereinheit / 76.7mm (B) x 136.2mm (H) x 82.4mm (T) Blitzeinheit / 126.6mm (B) x 128.8mm (H) x 30.5mm (T)26 FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir choisi le flash électronique Sigma Macro EM-140 DG. Ses caractéristiques avancées vous permettront de profiter au mieux du plaisir de la macrophotographie. Les fonctions et le mode opératoire pouvant varier d'un appareil à l'autre, nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation. Ce flash dispose d'une grande diversité de fonctions qui vous augmenteront le plaisir que vous éprouvez à faire de la photographie. Pour pouvoir exploiter ses nombreuses possibilités et en tirer le meilleur parti, nous vous suggérons de vous référer régulièrement à cette notice d'utilisation, tout en ayant sous la main celle de votre appareil. Ce flash a été conçu spécifiquement pour être utilisé avec les boîtiers reflex PENTAX AF) PRECAUTIONS Pour éviter tout dommage ou erreur de manipulation, nous vous demandons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil. Nous attirons particulièrement votre attention sur les deux signes d’avertissement ci-dessous.
Ce symbole marque un point important où la plus grande prudence est requise Ce symbole correspond à une information qu’il convient de respecter La non prise en compte de cette mise en garde pourrait entraîner un accident grave ou un dommage sérieux au produit. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner un accident ou endommager le produit. Mise en garde !! Ce flash comprend des circuits électriques à haut voltage. N'essayez jamais de démonter le produit, ceci pouvant entraîner une électrocution ou une brûlure. Si la coque est cassée ou fêlée, ne touchez pas les composants internes.
Ne déclenchez jamais d'éclair à proximité des yeux. L'intensité lumineuse pourrait créer des dommages irréversibles. Laissez toujours une distance d'au moins 1m/3 pieds entre le visage et l'appareil lorsque vous photographiez avec le flash.
Ne touchez pas la griffe lorsque le flash est monté sur l'appareil. Vous pourriez subir une décharge à haute tension.
N'utilisez jamais le flash dans un environnement de produits inflammables tels que gaz, produits chimiques, solvants, etc…en raison de risques d'incendie ou d'explosion.
vertissement !! N'utilisez ce flash que sur un boîtier reflex PENTAX AF. Tout autre emploi pourrait endommager les circuits électriques et électroniques de l'appareil.
Ce flash n'est pas étanche. Tenez-le à l'abri en cas d'utilisation sous la pluie, la neige ou les embruns. Des circuits endommagés par l'eau sont souvent irréparables.
N'exposez pas votre flash, ni l'appareil, à un choc, à la poussière, à de très hautes températures ou à l'humidité. Ces éléments pourraient causer des dégâts ou un dysfonctionnement.
Si le flash est soumis à un brusque contraste de température, comme de passer d'un extérieur froid à un intérieur bien chauffé, une condensation peut se former à l'intérieur. Dans une telle circonstance, placez le flash dans un sac plastique fermé et ne l'utilisez pas tant qu'il n'a pas attein
la température de la pièce. Ne rangez pas le flash dans un tiroir ou une armoire contenant de la naphtaline, du camphre ou tout autre insecticide. Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements. N'employez pas de dissolvant, de benzène ou tout autre agent chimique pour nettoyer votre flash ou enlever des traces de doigts. N'utilisez qu'un chiffon doux et humide.
En cas de stockage prolongé, placez le flash dans un endroit sec et tempéré, de préférence ventilé. Faites le fonctionner plusieurs fois par mois pour entretenir le condensateur.27
DESCRIPTION DES ELEMENTS
Module de flash 1.Réflecteur gauche 2.Réflecteur droit 3.Lampe d'assistance 4.Bouton de verrouillage 5.Adaptateur Module de contrôle 6.Ecran ACL 7.Couvercle du compartiment piles 8.Vis de blocage du sabot 9.Sabot 10.Bouton de mode MODE 11.Bouton de sélection SEL 12. + Touche d'incrément
Touche de décrément 14.Bouton de lampe LAMP 15.BoutonTEST 16.Bouton de rétro éclairage LIGHT 17.Témoin de charge 18.Interrupteur
ADAPTATION AUX OBJECTIFS
Bien que conçu spécialement pour les objectifs Macro (MACRO 50mm F2.8 EX DG, MACRO 105mm F2.8 EX DG, etc.), ce flash peut aussi être utilisé avec d'autres types d'objectifs. Nous attirons cependant votre attention sur les points suivants : La partie avant de certains objectifs tourne lors de la mise au point. Si vous attachez le module flash à de tels objectifs, vous risquez d'endommager le mécanisme de mise au point autofocus de votre boîtier. N'utilisez que la mise au point manuelle avec des tels objectifs. Des adaptateurs Macro pour pas de vis porte-filtre de diamètres Ø55mm et Ø58mm sont livrés avec le flash. Si vous souhaitez l'utiliser avec un objectif dont le diamètre de filtre est différent, vous pouvez acheter un adaptateur optionnel vendu séparément (diamètres disponibles : Ø52mm, Ø62mm, Ø67mm, Ø72mm, Ø77mm). L'image peut être affectée de vignettage du fait de la longueur focale, de la distance ou d'un autre paramètre. Nous vous conseillons de procéder à des essais préalables et de vérifier que la configuration retenue ne cause pas de vignettage. ALIMENTATION ELECTRIQUE Ce flash fonctionne avec quatre piles alcalines ou quatre accus rechargeables Ni-Cd ou Ni-MH de type “AA”. Des piles au manganèse peuvent aussi être utilisées, mais leur durée d'utilisation est plus courte que celle des piles alcalines, et leur usage n'est donc pas conseillé. Remplacez les piles dès que le temps de charge excède 30 secondes. ◆ Nettoyez les contacts des piles avant installation pour assurer une bonne conductivité
Les accus Ni-Cd n'étant pas standardisés, vérifiez les contacts avec les extrémités du compartiment de piles. ◆ Afin d'éviter tout risque d'explosion, d'écoulement ou de surchauffe, utilisez toujours quatre piles AA neuves de même type et de la même marque. Ne mélangez ni différents types, ni des piles neuves avec des piles usagées. ◆ Ne cherchez pas à démonter les piles, ni à les décharger. Ne les exposez ni au feu, ni à l'eau : il y aurait danger d'explosion. De même, ne cherchez pas à recharger des piles, ou des accumulateurs autres que des accus Ni-Cd ou Ni-Mh. ◆ Si vous n'utilisez pas le flash pendant une longue période, ôtez les piles afin d'éviter tout risque d'écoulement. ◆ La performance des piles diminue sous de basses températures. Protégez-les du froid lorsque vous utilisez le flash par temps froid. ◆ Il est toujours recommandé d'emmener des piles de rechange lors d'un long voyage ou en cas d'utilisation par grand froid.
MISE EN PLACE DES PILES
1. Assurez-vous que le flash est éteint (interrupteur
principal en position "OFF"). Ouvrez alors le compartiment de piles en faisant glisser le couvercle dans le sens de la flèche.
2. Insérez quatre piles AA dans le compartiment de piles,
en respectant les polarités + et – comme indiqué sur les parois.28
3. Refermez le couvercle
4. Allumez le flash en plaçant l'interrupteur en position "ON". Après quelques secondes, la lampe témoin de
charge s'allume, indiquant que le flash est prêt à fonctionner.
5. Appuyez sur le bouton TEST pour vous assurer que le flash fonctionne correctement.
MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Le flash se met en veille automatiquement après environ 180 secondes de non-activation, afin de préserver la puissance des piles. Pour le remettre en route, appuyez sur le bouton TEST ou appuyez à mi-course sur le déclencheur de l'appareil. Le système de mise en veille automatique ne fonctionne pas en mode de flash à distance sans cordon, de mode flash asservi normal ou de mode flash asservi désigné. INDICATEUR D'ANOMALIE Si la puissance des piles est insuffisante, ou s'il y a un problème d'information électrique entre le flash et le boîtier, le témoin de couverture d'angle clignote sur l'écran LCD. Dans ce cas, éteignez le flash et rallumez-le. Si le témoin clignote encore, vérifiez la puissance des piles. MISE EN PLACE DU MODULE DE CONTRÔLE Assurez-vous que le flash est éteint. Placez ensuite le sabot du flash dans la griffe porte flash de l'appareil et tournez la vis de verrouillage pour bloquer le sabot. ◆ Lorsque vous attachez ou retirez le flash, tenez bien le corps du flash afin d'éviter d'endommager le sabot ou la griffe porte flash. ◆ Si le flash intégré du boîtier est relevé, rabaissez-le avant de mettre en place le flash sur la griffe. ◆ Pour retirer le flash, débloquez le sabot en tournant la vis de verrouillage dans le sens inverse au symbole ◄LOCK jusqu'en butée.
MISE EN PLACE DU MODULE FLASH
1. Attachez l'adaptateur Macro sur le porte-filtre
2. Appuyez sur les boutons de verrouillage droit et
gauche de la tête flash et placez le flash sur l'adaptateur. Relâchez ensuite les boutons de verrouillage. ◆ Ajustez la position en faisant pivoter la tête flash. ◆ Appuyez sur les deux boutons de verrouillage pour enlever le flash de l'objectif.
RETRO ECLAIRAGE DE L'ECRAN LCD
Si vous appuyez sur le bouton LIGHT , l'écran LCD est éclairé pendant environ 8 secondes. Ce rétro éclairage peut être prolongé en appuyant à nouveau sur le bouton LIGHT . LAMPE D'ASSISTANCE Dans un endroit sombre, la mise au point autofocus est plus aisée avec la lampe d'assistance. Appuyez sur le bouton LAMP du module de contrôle pour activer la lampe pendant 20 secondes. Cette fonctionnalité est très utile pour faciliter la composition dans des conditions où l'autofocus ou la mise au point manuelle sont délicats. ◆ La lampe est désactivée dès que l'on appuye sur le déclencheur.29
FLASH AUTOMATIQUE TTL
Dans le mode TTL AUTO, le boîtier contrôle la quantité de lumière nécessaire pour une exposition correcte du sujet.
1. Sélectionnez le mode d'exposition P(PICT) sur le boîtier.
2. Mettez le flash sous tension. Le symbole TTL apparaît sur l'écran LCD panel et le flash se met en charge.
(Si le symbole TTL n'apparaît pas, appuyez sur le bouton MODE à plusieurs reprises jusqu'à son affichage).
3. Faites la mise au point sur le sujet.
4. Prenez la photo lorsque le témoin de charge est allumé.
Le témoin de flash apparaît dans le viseur quand le flash est chargé, en plus de la lampe témoin située sur le flash ◆ Si le flash est utilisé avec un boîtier compatible P-TTL, le mode TTL sera automatiquement contrôlé par le système P-TTL. Si le flash est placé en mode TTL, la lettre “P" s'affichera sur l'écran ACL. ◆ Si l'appareil a reçu une quantité de lumière correcte, le symbole TTL apparaît 5 secondes sur l'écran LCD. Si cet affichage ne se produit pas, c'est que la portée du flash est insuffisante pour la situation. Reprenez alors la photo à une moindre distance (avec un boîtier numérique, le niveau d'exposition au flash ne peut pas être confirmé par affichage dans le viseur ou par indication sur l'écran de contrôle du flash. Veuillez valider l'exposition au flash par visualisation de l'image capturée). ◆ Le témoin de flash s'affiche dans le viseur lorsque le flash est chargé. Si l'obturateur est déclenché avant la pleine charge, le flash ne s'activera pas, et l'appareil prendra la photo avec une vitesse lente. Il est possible de donner un effet tri-dimensionnel à vos images en répartissant l'éclairage entre les tubes gauche et droit ou en activant seulement l'un des deux réflecteurs. Pour les boîtiers compatibles P-TTL
1. En mode P-TTL, le ratio de flash s'affiche en appuyant sur le bouton
2. Appuyez sur les touches + ou – pour fixer le ratio d'éclairage.
◆ Une pression sur la touche + augmente la puissance du tube gauche, et une pression sur la touche – augmente la puissance du tube droit. Le ratio peut être réglé de 8:1 à 1:8.
Appuyez plusieurs fois sur SEL pour faire cesser le clignotement. ◆ Si le ratio est réglé à 1:1 ou si le mode est modifié, la fonction est désactivée. Comment n'utiliser qu'un seul tube
1. En mode TTL, appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter l'affichage.
2. Appuyez sur + pour activer le tube gauche, ou sur
pour activer le tube droit. (seul le côté actif clignote)
3. Appuyez plusiers fois sur SEL pour valider et faire cesser le
clignotement. ◆ Après la prise de vue, appuyez sur SEL puis sur + ou
pour réactiver les deux côtés. Pour les boîtiers non compatibles P-TTL Il n'est pas possible de régler un ratio. Il est par contre possible de n'utiliser qu'un seul réflecteur.
1. En mode TTL, appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter l'affichage.
2. Appuyez sur + pour activer le tube gauche, ou sur
pour activer le tube droit. (seul le côté actif clignote)
Appuyez plusiers fois sur SEL pour valider et faire cesser le clignotement. ◆ Après la prise de vue, appuyez sur SEL puis sur + ou
pour réactiver les deux côtés.30 UTILISATION DU FLASH AVEC LES AUTRES MODES D'EXPOSITION Mode de priorité à la vitesse Lorsque vous sélectionnez la vitesse souhaitée, l'appareil détermine la valeur d'ouverture appropriée. Vous ne devez pas choisir une vitesse plus rapide que la vitesse de synchronisation. Mode de priorité à l'ouverture En mode Av, l'appareil sélectionne la vitesse appropriée à une exposition correcte de l'arrière-plan. Mode manuel M Vous pouvez sélectionner à la fois la vitesse et la valeur d'ouverture. La vitesse peut être choisie entre la vitesse de synchronisation et la pose B (bulb). LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH Pour éviter une surchauffe, laissez le flash au repos au moins 10 minutes après des séquences de prises de vues consécutives en respectant le tableau ci-dessous. Mode Nombre d'éclairs TTL, M(1/1,1/2) 15 éclairs consécutifs M(1/4, 1/8) 20 éclairs consécutifs M(1/16-1/32) 40 éclairs consécutifs Stroboscopique 10 Cycles
MODE OPERATOIRE EN FLASH MANUEL
Le flash manuel permet de régler la puissance du flash. La prise de vue en mode manuel nécessite un savoir-faire important. Nous vous recommandons d'utiliser le mode automatique. Avant d'utiliser le mode manuel, il est recommandé de faire des essais préalables, et il peut être utile d'utilser un flashmètre pour déterminer l'exposition. La puissance des tubes gauche et droit peut être réglée entre 1/1 et 1/64, et il est aussi possible de n'activer qu'un seul réflecteur.
1. Réglez le mode d'exposition du boîtier sur M.
2. Appuyez sur le bouton MODE du flash et sélectionnez M.
3. Appuyez sur le bouton SEL. (la puissance du tube gauche clignote). 4. Appuyez sur
pour régler la puissance du tube gauche. (si “-- “ est affiché, le tube gauche est désactivé). 5. Appuyez sur SEL button. (la puissance du tube droit clignote). 6. Appuyez sur
pour régler la puissance du tube droit. (si “ -- “ est affiché, le tube droit est désactivé). 7. Appuyez sur SEL pour valider et faire cesser le clignotement. ◆ Si les puissances des deux tubes sont identiques, la puissance du flash s'affiche. Si des niveaux différents sont sélectionnés, la puissance du flash n'est pas affichée. ◆ Pour déterminer le Nombre Guide, veuillez vous reporter au tableau [Table 1] en dernière page. ◆ L'exposition correcte peut être calculée par la formule : mbre Guide “NG” / Distance du flash a sujet = valeur d'ouverture F SYNCHRO HAUTE VITESSE (FP) (Pour boîtiers P-TTL seulement) Lorsque vous photographiez au flash, vous ne pouvez pas, normalement, utiliser une vitesse plus rapide que la vitesse de synchronisation car le flash ne peut fonctionner que durant la pleine ouverture de l'obturateur. La synchronisation rapide (Grande Vitesse) permet d'émettre alors même que le rideau de l'obturateur est en mouvement. Vous pouvez donc utiliser une vitesse d'obturation plus rapide que la vitesse de synchronisation.31
1. Sélectionnez le mode d'exposition souhaité sur le boîtier. (Le mode
d'exposition varie d'un modèle à l'autre : veuillez vous reporter au mode d'emploi du boîtier utilisé).
2. Choisissez le mode flash en appuyant sur le bouton MODE (P-TTL,
3. Appuyez sur la touche
pour faire apparaître le symbole sur l'écran LCD.
4. Faites la mise au point sur le sujet.
5. Lorsque le flash est chargé, il est prêt à déclencher.
◆ Si la vitesse retenue est plus lente que la vitesse de synchronisation, le flash passe en mode ordinaire. ◆ Le nombre Guide varie selon la vitesse choisie (voir le tableau 2 en dernière page) ◆ Pour annuler le mode de flash FP, reprenez la procédure ci-dessus en supprimant le symbole
Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement en synchronisation lente, l'écho du sujet apparaît devant lui. Ceci est dû au fait que l'éclair est normalement activé lorsque le rideau est entièrement ouvert, ce qui fait que le sujet demeure exposé jusqu'à la fermeture du rideau (synchronisation sur le premier rideau). Avec la synchronisation sur le deuxième rideau, le flash est activé juste avant la fermeture du rideau, et le sujet est donc exposé entre l'ouverture de l'obturateur et le moment de l'éclair. L'écho du sujet se retrouve alors à l'arrière du sujet sur l'image, ce qui donne un effet de mouvement plus naturel.
1. Sélectionnez le mode d'exposition souhaité sur le boîtier.
2. Sélectionnez le mode flash. (TTL)
3. Appuyez sur la touche
pour afficher l'icône sur l'écran LCD.
4. Faites la mise au point et prenez la photo quand le flash est chargé.
◆ La synchronisation se fera sur le premier rideau si l'icône n'est pas affichée.
◆ Pour annuler la synchronisation sur le deuxième rideau, faites disparaître l'icône de l'écran LCD. FLASH PREDICTIF La fonction de flash prédictif permet de visualiser l'éclairage et les effets d'ombres avant de prendre la photo.
1. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le mode flash désiré.
à plusieurs reprises pour faire apparaître l'icône sur l'écran LCD.
3. Assurez-vous que le flash est chargé, et appuyez ensuite sur le bouton TEST pour déclencher le
pré-flashage prédictif. CORRECTION D'EXPOSITION (Pour boîtiers P-TTL seulement) Vous pouvez associer une correction d'exposition au flash à une correction d'exposition normale (qui, elle, contrôle l'exposition de l'arrière-plan). La correction d'exposition au flash peut être paramétrée par incrément de ½ valeur de –3 à +1 IL..
1. Choisissez le mode flash en appuyant sur le bouton MODE (P-TTL,
2. Appuyez sur SEL pour faire clignoter le symbole
pour entrer la valeur de correction souhaitée.
4. Appuyez sur SEL pour faire cesser le clignotement de l'affichage de la
5. Faites la mise au point.
6. Prenez la photo lorsque le témoin de charge est allumé.32
En mode sans cordon, les réglages du flash esclave et du flash maître sont autonomes. Si un ou plusieurs flashes sont placés en correction d'exposition en même temps, il est nécessaire d'employer la fonction de correction d'exposition du boîtier. MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH) Dans ce mode créatif, le flash émet une série d'éclairs pendant l'ouverture de l'obturateur, générant ainsi une série d'images du sujet sur la même vue. Le sujet sera particulièrement mis en valeur si l'arrière-plan est sombre. La fréquence des éclairs peut être choisie entre 1Hz et 100Hz. Il est possible de produire jusqu'à 90 éclairs en continu. Le nombre maximal d'éclairs dépend du nombre guide du flash et de la fréquence retenue. (voir le tableau 3 en dernière page)
1. Sélectionnez le mode M sur le boîtier et choisissez l'ouverture.
2. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole du mode
multi-flash apparaisse.
3. Appuyez sur SEL jusqu'à ce que la fréquence se mette à clignoter
pour sélectionne la fréquence souhaitée.
5. Après une nouvelle pression sur SEL, la puissance du flash clignote
pour choisir la puissance souhaitée.
7. Appuyez sur SEL , le nombre d'éclairs clignote
pour sélectionner le nombre d'éclairs souhaité.
9. Appuyez à nouveau sur SEL , l'affichage cesse de clignoter.
10. Dès que la lampe témoin de charge s'allume, le flash est prêt
Nota: Utilisez toujours une vitesse d'obturation plus lente que la valeur ci-dessous : [Intervalle entre deux éclairs] / [Nombre d'éclairs] FLASH DISTANT SANS CORDON (Wireless) (Pour boîtiers P-TTL seulement) Lorsque ce flash est utilize en tant que maître, il est possible d'utiliser un flash EF-530 (EF-500) DG SUPER PA-PTTL en tant que flash d'éclairage déporté du boîtier. Assurez-vous que le flash ne se situe pas dans le champ de la prise de vue. Placez le flash à une distance comprise entre 0,5m et 5m du sujet (1.5~16ft), et l'appareil entre 1m et 5m du sujet (3~16ft). Dans le cas où d'autres personnes utiliseraient le mode distant sans cordon près de vous, il peur se créer des interférences entre vos flashes et les leurs. Vous pouvez sélectionner chacun un canal de communication différent en vous reportant aux instructions ci-dessus. Dans les instructions qui suivent, nous appellerons "flash de commande" le flash attaché au boîtier, et "flash détaché" un flash distant de l'appareil. Eclairage par flash déporté seul Réglage du flash de commande
1. Placez le flash sur l'appareil
2. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez l'icône
3. Appuyez sur SEL pour faire clignoter le numéro de canal sur l'écran
4. Appuyez sur la touche
pour sélectionner le canal
Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour faire cesser le clignotement Réglage du flash détaché
6. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez l'icône
7. Appuyez sur SEL pour faire clignoter le numéro de canal sur l'écran
et sélectionnez le même canal que pour le flash de commande.
9. Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour faire cesser le
10. Placez le flash détaché à l'emplacement désiré
11. Vérifiez que les deux flashes sont chargés33
◆ Le témoin de charge est allumé et le faisceau d'assistance AF du flash détaché clignote 12.Faites la mise au point sur le sujet et prenez la photo Il est aussi possible d'utiliser la Synchronisation rapide. Après avoir effectué les réglages ci-dessus, placez le flash maître en mode Haute Vitesse. Veuillez vous reporter à la section Synchronisation rapide pour plus de détails. Eclairage par flash déporté et flash attaché Réglage du flash de commande
1. Placez le flash sur l'appareil
2. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez l'icône
3. Appuyez sur SEL pour faire clignoter le numéro de canal sur l'écran
4. Appuyez sur la touche
pour sélectionner le canal
5. Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour faire cesser le
clignotement Réglage du flash détaché
6. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez l'icône
7. Appuyez sur SEL pour faire clignoter le numéro de canal sur
et sélectionnez le même canal que pour le flash de commande.
9. Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour faire cesser le
10. Placez le flash détaché à l'emplacement désiré
11. Vérifiez que les deux flashes sont chargés
◆ Le témoin de charge est allumé et le faisceau d'assistance AF du flash détaché clignote
12. Faites la mise au point sur le sujet et prenez la photo
Il est aussi possible d'utiliser la Synchronisation rapide. Après avoir effectué les réglages ci-dessus, placez le flash maître en mode Haute Vitesse. Veuillez vous reporter à la section Synchronisation rapide pour plus de détails. It est aussi possible de régler la puissance maximale du flash sur 1/2, 1/4 ou 1/8.
1. Appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter le symbole du
rapport de puissance
2. Appuyez sur les touches
pour sélectionner la puissance souhaitée.
3. La valeur de puissance cesse de clignoter et s'affiche en continu
après une nouvelle pression sur le bouton SEL .
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TYPE : Flash électronique à tête zoom automatique et orientable à contrôle TTL NOMBRE GUIDE : 14 (100 ISO/m) ALIMENTATION : Quatre piles alcalines de type AA ou : Quatre accumulateurs Ni-Cd de type AA ou : Quatre accumulateurs Ni-Mh de type AA
Notice Facile