Pure Run 4.0 - Tapis de course TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pure Run 4.0 TUNTURI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tapis de course TUNTURI Pure Run 4.0 |
|---|---|
| Dimensions de la surface de course | 140 x 50 cm |
| Poids maximal utilisateur | 120 kg |
| Vitesse maximale | 16 km/h |
| Inclinaison | 0 - 12% réglable |
| Programmes d'entraînement | 20 programmes pré-enregistrés |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Connectivité | Bluetooth, compatible avec applications de fitness |
| Utilisation | Idéal pour la course à domicile, entraînements variés |
| Maintenance | Lubrification de la bande tous les 3 mois, vérification des vis |
| Sécurité | Clé de sécurité incluse, arrêt d'urgence |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pure Run 4.0 TUNTURI
Questions des utilisateurs sur Pure Run 4.0 TUNTURI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pure Run 4.0 - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pure Run 4.0 de la marque TUNTURI.
MODE D'EMPLOI Pure Run 4.0 TUNTURI
Bienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness!
Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnels, notamment desVELOs elliptiques, tapis de course,velos d'appartement, rameurs et plateformes vibrantes. Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille,quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com
Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENT
- Lisez les averissements de sécurité et les instructions. Le non respect des averissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégats de l'équipement. Conservez les averissements de sécurité et les instructions pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENT
-
Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous vous sentez défailleir, interrompez immédiatement l'exercice. Voir illustration D4 pour la position correcte sur le tapis roulant.
-
L'équipment est adapté à un usage domestique et professionnellienquipment (par ex. hopitaux, caserne de pompiers, hotels, écoles, etc.). La durée d'utilisation maximum est limitee a 6 heures par jour. L'équipment n'est pas adapte à un usage commercial complet (par ex. grands centres de gym).
- L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectés d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avent insuffisantes est une source de risques. Les personnes chargées de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l'équipment.
-
Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'un médecin.
-
Si vous étés pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
- Afin d'éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récapération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
- L'équipment est uniquement adapté à un usage interieur. L'équipment ne convient pas à un usage extérieur.
- Utilisez l'équipement uniquement dans des environnement correctement ventilés. N'utilisez pas l'équipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enrhumer.
- Utilisez l'équipement uniquement à une température ambiente entre 10^ et 35 °C. Rangez l'équipement uniquement à une température ambiente entre 5^ et 45 °C.
- N'utilisez et ne rangez pas l'équipement dans un environnement humide. L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80 %.
- Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.
- N'utilisez pas l'équipment si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Si une piece est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur.
- Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pièces mobiles.
- Maintenez votre chevelure à l'écart des pieces mobiles.
- Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
- Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pieces mobiles.
- Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 135 kg (300 lb).
- N'ouvre pas l'équipment sans consulter votre revendeur.
Sécurité électrique
Description (fig. A)
Votre tapis de course est un élément d'équipment de fitness stationnaire servant à simuler la marche ou la course sans exercer de pression excessive sur les jointures.
1 Tapis roulant
9 Molette
2 Guidon latéral
10 Pied de support
3 Pulsometre
11 Roue de transport
4 Bouton SPEED +/-
12 Console
5 Bouton INCLINE +/-
13 Interrupteur d'alimentation principale
6 Fente de clé de sécurité
14 Disjoncteur
7 Clé de sécurité
15 Connexion de cable secteur
8 Clip de clé de sécurité
Fixations (fig. C)
16 Vis (M8*60L)
17 Vis (M8*15L)
Contenu de l'emballage (fig. B & C)
- L'emballage contient les pieces illustrées en fig. B.
- L'emballage contient les fixations illustrées en fig. C. Voir la section "Description".

NOTE
- Si une piece manque, contactez votre revendeur.
Assemblage (fig. D)

AVERTISSEMENT
- Assemblez l'equipement dans l'ordre indiqué.
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.

PRECAUTION
- Placez l'équipement sur une surface plane et ferme.
- Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
-
Prévoyez un dégagement d'au moins 200 cm derrière l'équipement, 100 cm devant et 100 cm de chaque côte.
-
Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de l'équipement.
Exercices
Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous doivent transpirer mais sans jamais étant à bout deSouffle durant l'exercice.
Pour atteindre et entrenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par这段时间, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heures. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovasculaire à une contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L'efficience de votre exercice est mesure en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.
Le pouls est mesure par des capteurs dans les poignées lorsque l'utilisateur touche les deux capteurs à la fois.

AVERTISSEMENT
- Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous vous sentez défailleir, interrompez immédiatement l'exercice.
La mesure la plus précise du pouls nécessite une peau légèrement humide et un contact constant des pulsomètres. Si la peau est trop sèche ou humide, la mesure du pouls peut devenir moins précise.

NOTE
- N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
- Si vous reglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit des qu'elle est dépassee.
Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque)
La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence cardiaque nécessite des électrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la peau. Si les électrodes sont trop séches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peu devenir moins précise.

AVERTISSEMENT
- Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d'utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque.

PRECAUTION
- Si plusieurs/dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque sont proches les uns des autres, assurez-vous qu'ils sont au moins distants de 2 metres.
- En présence d'un récepteur unique de fréquence cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu'une seule personne avec un émetteur est à portée de transmission.

NOTE
- N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
- Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements. Si vous portez la sangle thoracique de fréquence cardiaque sur vos vêtements, il n'y a pas de signal.
- Si vous reglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit des qu'elle est dépassee.
- L'émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console jusqu'à une distance de 1,5 mètre. Si les electrodes ne sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas.
- Certaines fibres des vêtements (par ex. polyester, polyamide) créé de l'électricité statique qui peut empêcher la mesure précise de la fréquence cardiaque.
- Les téléphones portables, télévisions et autres apparils électriques créé un champ electromagnetique susceptible d'empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.
Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice)
La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevé qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivant sert à calculer la fréquence cardiaque maximum moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximum varie d'une personne à l'autre.

AVERTISSEMENT
- Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque maximum durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.
| Catégorie Zone | he de fréquence cardiaque | Explication |
| Débutant 50-60% de fréquence cardiaque maximum | Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exercant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par这段时间, par session de 30 minutes. | |
| Avancé 60-70% de fréquence cardiaque maximum | Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entrenir leur forme. Exercez-vous au moins trois fois par这段时间, par session de 30 minutes. | |
| Expert 70-80% de fréquence cardiaque maximum | Adapté aux personnes les plus en forme, habituées aux exercices d'endurance prolongés. | |
Usage
Interrupteur d'alimentation principale
L'équipement compte un interrupteur d'alimentation principale pour lemettre complètement hors tension.
Démarrage de l'équipement :
- Insérez la fiche secteur dans l'équipement.
- Insérez la fiche secteur dans la prise murale.
- Positionnez l'interrupteur d'alimentation principale sur marche (ON).
Arrêt de l'équipement :
- Positionnez l'interrupteur d'alimentation principale sur arrêt (OFF).
- Retirez la fiche secteur de la prise murale.
- Retirez la fiche secteur de l'equipement.
Clé de sécurité (fig. E)
L'équipment comporte une clé de sécurité qui doit être correctement insérée dans la console pour démarrer l'équipment. Si vous retirez la clé de sécurité de la console, l'équipment s'arrête immédiatement.
- Insérez la clé de sécurité dans la fente de la console.
- Assurez-vous que le clip de la clé de sécurité est bien fixé à vos vêtements.
Assurez-vous que le clip n'est pas retire de vos vêtements avant que la clé de sécurité ne soit retiree de la console.
Disjoncteur
L'équipement compte un disjoncteur qui coupe le circuit d'alimentation si la charge électrique dépasse la capacité maximum. En ce cas, vous devez appuyer sur le disjoncteur.

AVERTISSEMENT
- Avant d'appuyer sur le disjoncteur, retirez la fiche secteur de l'équipement.
Si I'équipement s'arrête, procédez comme suit pour le redémarrer :
- Retirez la fiche secteur de l'equipement.
- Appuyez sur le disjoncteur pour redémarrer l'équipement.
- Insérez la fiche secteur dans l'équipement.
Réglage des pieds de support
L'équipment comporte 4 pieds de support. Si l'équipment est instable, vous pouvez réglez les pieds de support.
- Tournez les pieds de support, selon les besoins, pour placer l'équipement en position stable.
- Serrez les écrous d'arrêt pour bloquer les pieds de support.

Console
1 Témoin de profil d'entrainment
9 Bouton RESET
2 Affichage HEART RATE / ELEVATION
10 Bouton SPEED +
3 Affichage DISTANCE
11 Bouton SPEED -
4 Affichage principal
12 Bouton START/STOP
5 Affichage KCAL
13 Bouton INCLINE -
6 Affichage SPEED
14 Bouton INCLINE -
7 Affichage TIME
15 Temoins pour les affichages
8 Boutons SPEED rapides Boutons INCLINE rapides
Explication des boutons et des affichages
| Bouton Explication | |
| RESET Touchez le bouton | pour sélectionner un programme d'exercice (P1-P9). |
| INCLINE + Touchez le bouton | pour augmenter l'inclinaison (0%-12%) de 1% à la fois. L'affichage ELEVATION indique l'inclinaison. Touchez le bouton sans le relâcher pour accélérer le processus. |
| INCLINE - Touchez le bouton | pour réduire l'inclinaison (0%-12%) de 1% à la fois. L'affichage ELEVATION indique l'inclinaison. Touchez le bouton sans le relâcher pour accélérer le processus. |
| START/STOP Touchez le bouton | bouton pour démarrer ou arrêtéter l'exercice. |
| SPEED + Touchez le bouton | pour augmenter la vitesse (0,8-18 km/h (0,5-11,2 mph)) de 0,1 km/h (0,1 mph) à la fois. L'affichage SPEED indique votre vitesse. Touchez le bouton sans le relâcher pour accélérer le processus. |
| SPEED - Touchez le bouton | pour réduire la vitesse (0,8-18 km/h (0,5-11,2 mph)) de 0,1 km/h (0,1 mph) à la fois. L'affichage SPEED indique votre vitesse. Touchez le bouton sans le relâcher pour accélérer le processus. |
| Affichage Explication | |
| Affichage principal Profil d'exercice. | |
| TIME Durée (mm:ss) de l'exercice. | |
| DISTANCE Distance (km ou ml) de la session. | |
| SPEED Vitesse (km/h ou mph) pour l'exercice. | |
| ELEVATION Inclinaison (%) pour l'exercice. | |
| HEART RATE Limité de fréquence cardiaque (bpm) durant la session. | |
| KCAL Consommation d'énergie (kcal) de la session. |
Menu d'entrainment
Le programme comporte 9 profils d'entrainment prédéfini.
- Touchez le bouton RESET pour selectionner un profil d'entrainment. Le profil d'entrainment s'affiche dans l'affichage principal.
-
Touchez le bouton RESET sans le relâcher jusqu'à ce que le témoin du profil d'entrainment correct s'allume.
3.Modifiez manuellement la vitesse et l'inclinaison durant l'exercice: -
Touchez les boutons SPEED +/- pour augmenter ou réduire la vitesse (0,8 - 18km / h (0,5 - 11,2mph) ) de 0,1km / h (0,1mph) à la fois. L'affichage SPEED indique votre vitesse. Touchez le bouton sans le relâcher pour accélérer le processus.
-
Touchez les boutons INCLINE +/- pour augmenter ou réduire l'inclinaison (0%-12%) de 1% à la fois. L'affichage ELEVATION indique l'inclinaison. Touchez le bouton sans le rel告诉他 pour accélérer le processus.
-
Touchez le bouton START/STOP pourmettre l'exercice en pause ou pour I'arreter.
Nettoyage et maintenance

AVERTISSEMENT
- Avant le nettoyage et la maintenance, retirez la fiche secteur de la prise murale.
-
N'utilisez aucun solvant pour nettoyer l'équipement.
-
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Débarrasssez les ouvertures de ventilation de toute poussière, salissure ou obstruction.
- Nettoyez l'équipement avec un chiffon doux et absorvant après chaque usage.
- Nettoyez les parties visibles de l'équipment avec un aspirateur doté d'un petit suceur.
- Vérifiez régulierement le serrage de tous les écrous et vis.
Lubrification (fig. F)
La lubrication du tapis roulant doit être contrôleé tous les 2 mois, sur base d'un usage moyen de 60 minutes par jour.

AVERTISSEMENT
- Avant la lubrification, retirez la fiche secteur de la prise murale.

PRECAUTION
-Lubrifiez le tapis roulant uniquement si c'est nécessaire. Une lubrication excessive peut faire patiner le tapis roulant du fait du manque de friction.
- Tenez-vous fermement sur le tapis roulant.
- Serrez le guidon avant et poussez le tapis roulant avec vos pieds afin de lui imprimer un mouvement avant-arrête. Le tapis roulant doit rouler régulièrement et silencieusement.
-
Si le tapis roulant ne roule pas régulièrement et silencieusement ou s'il ne roule pas du tout, touchez la partie inférieure du tapis roulant avec vos doigs pour vérifier la lubrification :
-
Si vous sentez le lubricifant ou si vos doigts sont brillants, le tapis est suffisamment lubrifié.
- Si vous ne sentez pas le lubrifiant ou si vos doigs sont poussérieux ou rugueux, appliquez du lubrifiant au silicone (15 à 20 ml) avec une grande cuillère au milieu du plateau roulant sous le tapis roulant et laissez l'équipement fonctionner à 5 km/h durant au moins 5 minutes.
- ÀpRES la lubrification, ne repliez pas l'équipement sans effectuer une session de 20 minutes à une vitesse d'au moins 5km / h . Le lubrifiant se répartit uniformément ainsi sur tout le tapis roulant.
Alignment du tapis roulant (fig. G)
Le tapis roulant doit rouler au centre des rouleaux. Si le tapis roulant devie d'un côté, il doit être aligné avec les boulons de réglage à l'arrière de l'équipement.

PRECAUTION
-
Assurez-vous que le tapis roulant est correctement aligné pour éviter d'endommager ses bords.
-
Positionnez l'interrupteur d'alimentation principale sur marche (ON).
- Reglez la vitesse sur 5km / h
- Si le tapis roulant est centré sur les rouleaux, il est correctement aligné.
- Si le tapis roulant devie vers la gauche, donnez 1/4 de tour dans le sens horaue boulon de réglage de gauche et 1/4 de tour dans le sens inverse au boulon de réglage de droite.
- Si le tapis roulant devie vers la droite, donnez 1/4 de tour dans le sens hora au boulon de réglage de droite et 1/4 de tour dans le sens inverse au boulon de réglage de gauche.
- Repetez les 2 étapes precedentes pour centrer correctement le tapis roulant.
Réglage de la tension du tapis roulant
Réglez la tension du tapis roulant dés qu'il commence à patiner sur les rouleaux.
Réglez la tension du tapis roulant avec les boulons de réglage à l'arrière de l'équipement.

PRECAUTION
-
Assurez-vous que le tapis roulant est correctement aligné pour éviter d'endommager ses bords.
-
Positionnez l'interrupteur d'alimentation principale sur marche (ON).
- Reglez la vitesse sur 5km / h
- Donnez le même nombre de 1/4 de tour aux deux boulons de réglage.
-
Ralentissez le tapis roulant en tenant le guidon l'etal et en freinant en marchant.
-
Si le tapis roulant patine, donnez 1/4 de tour dans le sens horaux deux boulons de réglage et repêtez le test.
- Si le tapis roulant patine toujours après plusieurs tests, contactez le revendeur.
Défauts et dysfonctionnements
Malgré un contrôle continu de la qualité, des defaults ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de remplacer la piece défaillante.
- Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le revendeur.
- Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série de l'équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d'usage et la date d'achat.
Codes d'erreur
Si l'affichage indique un code d'erreur ("E" + un nombre), redémarrez l'équipment et vérifie si le code d'erreur s'affiche toujours. Si le code d'erreur persiste, contactez immédiatement le revendeur.
Transport et rangement

AVERTISSEMENT
- Avant le nettoyage et la maintenance, retirez la fiche secteur de la prise murale.
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.
- Assurez-vous que rien, ni personne ne se trouve sous l'équipement.
- En pliant l'équipement, assurez-vous de l'entendre se verrouiller en position afin qu'il ne se déplie pas inopinément.

PRECAUTION
-
Avant de plier l'équipement, assurez-vous que l'inclinaison est à 0% . Si l'inclinaison n'est pas à 0% , le piage va endommager le mécanisme.
-
Déplacez l'équipement et reposez-le prudiment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol. Déplacez prudiment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
- Rangez l'équipement à la verticale. Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.
Données techniques
| Paramètre Unité de mesure Valeur | ||
| Tension secteur V | CA | 230 |
| Tension secteur (Amérique du nord) V | CA | 110 |
| Fréquence secteur Hz 50 | ||
| Moteur CV 2.5 | ||
| Vitesse km/h | mph | 0,8-180,5-11,2 |
| Inclinaison % 0-12 | ||
| Longueur cm | pouce | 20882 |
| Largeur cm | pouce | 8232 |
| Hauteur cm | pouce | 14557 |
| Poids kg | Ibs | 125280 |
| Poids maxi. utiliser | kgIbs | 135300 |
Garantie
Le produit est sous garantie à compter de sa date de livreaison (documentée par la facture ou le bon de livreaison). Pour en savoir plus sur les termes de la garantie, contactez votre revendeur. Les termes de la garantie peuvent varier selon le pays. Les dommages liés à l'usure normale, à une surcharge ou à une manipulation incorrecte sont exclus de la garantie. Les dommages liés au matériel ou à la fabrication sont couverts par la garantie et font l'objet d'une réparation ou d'un remplacement à titre gratuite.
Déclaration du fabricant
Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), CEM, LVD, 2009/125/CE. Ce produit porte donc la marque CE.
10-2012
Tunturi Fitness BV
P.O.Box 60001
1320 AA Almere
Pays-Bas
Limin de responsabilité
Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les specifications peuvent changer sans préavis.