BEKO SGA 7126P - Fer à repasser

SGA 7126P - Fer à repasser BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGA 7126P BEKO au format PDF.

📄 148 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice BEKO SGA 7126P - page 28
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : SGA 7126P

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques Détails
Type de produit Fer à repasser
Puissance 2400 W
Capacité du réservoir 300 ml
Vapeur continue 40 g/min
Fonction vapeur verticale Oui
Semelle Céramique
Température réglable Oui
Arrêt automatique Oui
Longueur du cordon 2 m
Poids 1,5 kg
Utilisation Pour tous types de tissus
Entretien Décalcification régulière recommandée
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SGA 7126P BEKO

Pourquoi mon fer à repasser BEKO SGA 7126P ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Comment éliminer le calcaire de mon fer à repasser BEKO SGA 7126P ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc pour détartrer le réservoir. Remplissez-le avec ce mélange, laissez agir quelques heures, puis rincez avec de l'eau claire.
Mon fer à repasser BEKO SGA 7126P fuit, que faire ?
Assurez-vous que le réservoir n'est pas trop plein et que la température est correcte. Une fuite peut également se produire si le fer est incliné pendant le repassage.
Comment nettoyer la semelle de mon fer à repasser BEKO SGA 7126P ?
Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau et de savon. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la semelle.
Le fer à repasser émet de la vapeur mais ne repasse pas bien, que faire ?
Vérifiez que la température est suffisamment élevée pour le tissu que vous repassez. Assurez-vous également que la semelle est propre et qu'il n'y a pas de résidus de tissu.
Comment utiliser la fonction de vapeur de mon fer à repasser BEKO SGA 7126P ?
Remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez le mode vapeur et appuyez sur le bouton de vapeur pendant le repassage pour un meilleur résultat.
Mon fer à repasser s'éteint tout seul, pourquoi ?
Cela peut être dû à la fonction de sécurité qui éteint le fer lorsqu'il est laissé sans mouvement pendant un certain temps. Assurez-vous de le déplacer régulièrement lors de son utilisation.
Comment savoir quand le fer à repasser BEKO SGA 7126P est prêt à être utilisé ?
Le témoin lumineux s'éteindra lorsque le fer atteint la température souhaitée, ce qui indique qu'il est prêt à être utilisé.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGA 7126P - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGA 7126P de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI SGA 7126P BEKO

Informatons mportantes et consels utles sur l’utlsaton de l’apparel.

sur les stuatons dangereuses concernant la sécurté des bens et des personnes. La poston Lane de ce fer a été approuvé par The Woolmark Company pour le repassage des vêtements en pure lane à condton que les vêtements soent repassés en suvant les nstructons nscrtes sur l’étquette du vêtement et celles délvrées par le fabrcant de ce fer. R0000 Le symbole Woolmark est une marque de certfcaton dans de nombreux pays. Ce produit a été fabriqué dans les usines modernes respectueuses de l'environnement. Ne content pas de PCB. FABRIQUÉ EN P.R.C.Centrale vapeur / Manuel d’utilisation 29 / FR Cette section contient des consignes de sécurité qui per- mettent de se prémunir contre les risques de dommages corpo- rels ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces consignes annule la garantie.

  • Cet apparel est conçu selon les normes nternatonales de sécurté.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et des personnes à capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’ex- périence et de connaissances, à condition qu'elles soient su- pervisées ou qu'elles aient re- çues les consignes concernant l'utilisation sûre de l’appareil et assimilées les dangers encou- rus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les travaux d’entretien et de nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils soient surveillés par un adulte.
  • Ne lassez pas l'apparel sans survellance quand l est branché.
  • Débranchez l'apparel avant de remplr le réservor d'eau.
  • N'ouvrez pas le réservor d'eau pendant que vous utlsez l'apparel.
  • Utlsez et entreposez l'apparel sur une surface stable.
  • Lorsque l'apparel est placé sur sa semelle, assurez-vous que la surface en dessous est équlbrée.
  • Lasser en permanence votre fer à repasser reposer sur son socle.
  • S l'apparel tombe, coule ou présente d'autres défauts, contactez un servce agréé. N'utlsez pas l'apparel avant qu'l ne sot réparé.
  • Lorsque vous utlsez l'apparel ou lorsque vous le lassez refrodr, tenez l'apparel et le câble d'almentaton hors de la portée des enfants de mons de 8 ans.
  • L'apparel n'est pas adapté pour être utlsé à l'extéreur.

Instructons mportantes en matère de sécurté et d’envronnement30 / FR Centrale vapeur / Manuel d’utilisation

  • Utilisez uniquement des pièces d’origine ou pièces recomman- dées par le fabricant.
  • Utlsez l'apparel unquement lorsqu'l est relé au fer à vapeur.
  • Ne désassemblez pas l'apparel.
  • Assurez-vous que votre source d’almentaton électrque sot conforme aux nformatons spécfées sur la plaque sgnalétque de votre apparel.
  • L'almentaton secteur de l'apparel dot être sécursée avec un fusble d'au mons 16 A.
  • Utlsez l’apparel unquement avec une prse de terre.
  • N’utlsez pas l’apparel avec une rallonge.
  • Ne trez pas sur le câble d’almentaton de l’apparel pour le débrancher de l’almentaton.
  • S le câble d'almentaton est endommagé, l dot être remplacé ou réparé par le revendeur, son servce après- vente ou par une personne agréée de qualfcaton semblable.
  • Vellez à toujours débrancher l'apparel avant de le nettoyer.
  • Évtez d'enrouler le câble d'almentaton autour de l'apparel.
  • Évtez de toucher l'apparel ou sa prse avec des mans humdes ou moullées lorsqu'l est branché.
  • La semelle et la surface de la centrale vapeur peuvent surchauffer. Tout contact avec les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures.
  • N'utlsez pas l’apparel à proxmté des leux et matéraux combustbles ou nflammables.
  • S vous conservez le matérel d’emballage, tenez-le hors de la portée des enfants.

Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnementCentrale vapeur / Manuel d’utilisation 31 / FR

1.2 Conformité avec la

directive DEEE et mise au rebut des produits usagés Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.

1.3 Conformité avec la

directive LdSD L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

1.4 Emballage du produit

L'emballage de l'appareil est fait à partir des matériaux recyclables. Veillez à ce que les matériels d'emballage soient mis au rebut selon la règlementation locale en vigueur afin de les inclure dans le processus de recyclage aux fins de la protection de l'environnement.

Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement32 / FR Centrale vapeur / Manuel d’utilisation

2 Votre centrale vapeur

3. Tambour d’enroulement de câble avec support

4. Verrou du réservor d’eau amovble

5. Réservor d’eau amovble

6. Couvercle du réservor d’eau

7. Surface de la centrale vapeur

10. Panneau de commande

11. Bouton de contrôle marche/arrêt

12. Gâchette à vapeur

2.2 Données technques

Alimentation électrique : 220-240V~, 50/60 Hz Consommation d'énergie : 2190-2600 W Pression vapeur : 6 bars Débit vapeur : Jusqu'à 110 g/min. Drot de modfcatons technques ou de concepton réservé. Les valeurs ndquées sur les nscrptons apposées sur votre produt ou les autres documents fourns avec l'apparel sont des valeurs obtenues en condtons de laboratore, conformément aux normes en vgueur. Ces valeurs peuvent varer selon l’utlsaton de l’apparel et les condtons envronnantes.

11 12Centrale vapeur / Manuel d’utilisation 33 / FR 2 Votre centrale vapeur Panneau de commande Symboles Descriptions Le réservoir d'eau est vide Niveau de vapeur La cartouche anticalcaire doit être remplacée. Réglages de température Arrêt automatique Nettoyage automatique Mode Smart - ECO34 / FR Centrale vapeur / Manuel d’utilisation

3.1 Utilisation prévue

Cet apparel a été conçu unquement pour une utlsaton domestque et pour le repassage ; l ne convent pas à un usage professonnel.

3.2 Première utilisation

1. Retrez l'emballage de la cartouche antcalcare (1) qu est placée séparément dans la boîte.2. Lassez tremper la cartouche antcalcare (1) dans l'eau pendant 1 mnutes pour augmenter sa performance.1 min.3. Placez ensute la cartouche (1) dans son logement. 4. Avant la premère utlsaton, remplssez le réservor d'eau (5) avec de l'eau (vor 3.6) pus lassez évaporer l'eau deux fos pour retrer les résdus de fabrcaton. Lors de la premère utlsaton, le fer à repasser dégagera une légère odeur. Cela revendra à la normale après quelques utlsatons.

3.3 Conseils pour le repassage

  • L'apparel devent chaud rapdement ; repassez les tssus en synthétque, soe etc. en réglant l'apparel à basse température. • Repassez les tssus qu peuvent garder des effets de brllance (soe etc.) en les retournant à l'envers ou en utlsant l'apparel en mode Smart- ECO.
  • Fates de très fables pressons lorsque vous repassez des tssus comme le velours et repassez-les unquement dans une seule drecton. • L'utlsaton de la vapeur peur provoquer des tâches sur les tssus de couleurs en soe. N'utlsez pas la vapeur. • Les vêtements en 100% pur lane peuvent être repassées avec la foncton vapeur. • Repasser les vêtements en lane peut lasser des effets de brllance. Repassez-les en les retournant à l'envers. AVERTISSEMENT : Évtez que des partes métallques telles que les fermetures éclar et rvets n'entrent en contact avec le fer à repasser. Cela peut endommager la semelle du fer à repasser.

3.4 Réglage de la température

Réglez la température approprée au tssu à repasser à l'ade du bouton de commande (11).Type de tissuRéglage de la températureRéglage de la vapeurSynthétique • Sans vapeurSoie - Laine ••Avec vapeur Coton •••Avec vapeur Lin - Jean MaxAvec vapeurCentrale vapeur / Manuel d’utilisation 35 / FR

Le mode Smart-ECO de votre appareil est adapté à tous les types de tissus qui peuvent être repassés. Vous pouvez repasser en toute sécurité. Vous pouvez repasser à la vapeur à l'aide de la gâchette à vapeur (12) avec ce mode. AVERTISSEMENT : Vous pouvez repasser à la vapeur avec tous les niveaux de température excepté pour “•”. Appuyez sur la gâchette à vapeur (12) pour repasser à la vapeur. AVERTISSEMENT : Prenez en compte les instructions de repassage mentionnées sur l'étiquette du tissu avant de le repasser.

Votre appareil ne produira pas de vapeur tant que vous n'appuyez pas sur la gâchette à vapeur (12). Pour le repassage à sec, n'utilisez pas la gâchette à vapeur (12).

3.6 Remplissage du réservoir

AVERTISSEMENT : Lorsque vous remplissez le réservoir d'eau sans retirez le fer de la centrale vapeur, assurez-vous que l'appareil soit débranché. Si vous appuyez sur le déclencheur de vapeur (12) lorsque le réservoir d’eau est vide, le symbole “ ” apparaîtra à l’écran environ 30 à 40 secondes après.1. Appuyez sur le bouton marche / arrêt (11), éteignez et débranchez l'appareil.

2. Retirez le réservoir d'eau (5) en appuyant sur le manche amovible du réservoir qui se situe en dessous du réservoir d'eau.

3. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau (6), puis remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau

Fonctionnement36 / FR Centrale vapeur / Manuel d’utilisation Vous pouvez utiliser votre appareil avec de l'eau du robinet. Si l'eau de votre robinet est trop calcaire, nous vous recommandons d'utiliser un mélange d'eau du robinet et d'eau potable.4. Assurez-vous que le réservoir d'eau (5) soit bien en place.– Vous entendrez un clic lorsque le réservoir d'eau sera bien installé dans son emplacement. click!

3.7 Repassage à la vapeur

1. Remplissez le réservoir d'eau (5) avec de l'eau (voir 3.6).2. Installez l'appareil sur la surface de la station vapeur (7).3. Branchez l'appareil.

– Vous entendrez un bip lorsque l'appareil se mettra en marche. – Le panneau de commande (10) clignote une fois et s'éteint ensuite. 4. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (11). Il est normal que la pompe fasse du bruit lorsqu'elle puise l'eau. Cet appareil fonctionne avec le mode Smart-ECO lors de la première utilisation. Ce niveau permet une température et une quantité de vapeur sûrs pour tous les tissus qui peuvent être repassés.5. Vous pouvez utilisez des niveaux de température autres que le mode Smart - ECO à l'aide du bouton de commande (11) (voir 3.4). AVERTISSEMENT : Le mode de fonctionnement que vous choisissez doit être adapté au tissu que vous allez repasser.6. Lorsque le symbole du réglage choisi clignote en permanence à l'écran, votre appareil est prêt pour le repassage. AVERTISSEMENT : Si le symbole clignote à l'écran, cela signifie que le réglage de la température de la semelle n'est pas au niveau souhaité. Vous pouvez repasser à la vapeur à l'aide de la gâchette à vapeur (12) avec tout les niveaux de température exceptés pour “•”. 7. Lorsque l'appareil est prêt pour le repassage à la vapeur, déplacez le fer horizontalement sur le tissu à repasser et appuyez sur la gâchette à vapeur (12). Votre fer à repasser évacuera autant de vapeur de sa semelle (8) que vous maintiendrez appuyé la gâchette à vapeur.

FonctionnementCentrale vapeur / Manuel d’utilisation 37 / FR

8. Lorsque le repassage est terminé, appuyez sur

le bouton marche/arrêt (11) pendant quelques secondes. – Les lumières du panneau de commande s'éteindront.

9. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.

3.8 Vapeur verticale

Vous pouvez également utiliser la vapeur en position verticale. (voir 3.7) Vous pouvez repasser vos rideaux et autres vêtements suspendus à l'aide de la fonction de repassage vertical. Tenez l'appareil à 15-30 cm des vêtements et des rideaux.

N'orientez jamais la vapeur vers les personnes ou les animaux domestiques.

3.9 Arrêt automatique

(Auto-Off) Si vous ne déplacez pas l'appareil ou que vous n'appuyez sur aucun de ses boutons pendants 10 minutes, il s'éteindra automatiquement.

  • Si vous déplacez horizontalement l'appareil ou si vous appuyez sur un de ses boutons, il se mettra en marche.

La semelle (8) peut mettre 60 secondes pour atteindre la température précédemment réglée.

Fonctionnement38 / FRCentrale vapeur / Manuel d’utilisation

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT : Ne trempez pas la centrale vapeur (2) dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne mettez jamais de vinaigre, de détartrants, d'amidon de blanchisserie, de parfum ou tout autre produit d'aide au repassage dans le fer à vapeur. AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais d'essence, de solvant, d'agent nettoyant abrasif ou de brosse dure pour nettoyer votre fer. AVERTISSEMENT : Ne lavez pas votre appareil sous l'eau courante ou ne le trempez pas dans de l'eau ou dans tout autre liquide. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs pour nettoyer la semelle (8).1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le avant de le nettoyer.2. Patientez jusqu'au refroidissement complet de l'appareil. 3. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer la partie externe de l'appareil. Ensuite, attendez qu'il soit complètement sec.4. Essuyez les sédiments et résidus de la semelle (8) à l'aide d'un tissu doux et légèrement humid, et d'un nettoyant liquide non abrasif si nécessaire.

AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun produit de détartrage ! Cela peut endommager l'appareil.

AVERTISSEMENT : N'achetez pas de cartouche ailleurs que chez un revendeur ou centres de service. Dans le cas contraire, votre cartouche ne se fixera à son logement et ne fonctionnera pas. Cela peut provoquer une panne de votre appareil. Les défauts dus à l'usage de la mauvaise cartouche ne sont pas couverts par la garantie.1. Le symbole “ ” clignotera sur le panneau de commande (10) lorsqu'il faudra remplacer la cartouche anticalcaire. La cartouche doit être remplacée au bout d'une consommation de 30 litres d'eau.2. Laissez tremper la nouvelle cartouche dans l'eau pendant 1 minutes afin d'augmenter sa performance.3. Avant de retirer l'ancienne cartouche de son logement, assurez-vous que ses extrémités soient froides. 4. Pressez légèrement et relâchez pour remplacer la cartouche.

2Centrale vapeur / Manuel d’utilisation 39 / FR

Nettoyage et entretien

5. Retirez l'emballage de la nouvelle cartouche,

trempez-la dans l'eau pendant 1 minutes et enclenchez-la dans son logement.

4.3 Fonction de détartrage

1. Lorsque le symbole de détartrage “ ”

(Auto-nettoyage) clignote sur le panneau de commande, (10) cela signifie qu'il est temps de procéder au détartrage.

2. Remplissez le réservoir d'eau (5) (voir 3.6).

3. Branchez l'appareil.

4. Appuyez et maintenez le bouton de contrôle

(11) et la gâchette à vapeur (12) simultanément pendant 3 secondes. 3 sec.

Le symbole“ ” clignotera en permanence sur le panneau de commande (10) lorsque l'appareil passera en mode détartrage (auto- nettoyage).

5. Appuyez ensuite sur le bouton de contrôle (11)

une fois. – le symbole “ ” se mettra à clignoter en continu sur la panneau de commande (12).

6. Tenez l'appareil en position horizontale au-

dessus de l'évier et secouez-le tout en appuyant et en maintenant la gâchette à vapeur (12).

7. À la fin du détartage (auto-nettoyage), l'appareil

revient automatiquement au mode programmé avant le processus de détartrage.

4.4 Verouillage de transport

1. Levez le verou de transport (9) de manière à

pouvoir déplacer/transporter votre appareil facilement et le ranger en toute sécurité.

2. Levez le verrou une nouvelle fois pour

déverrouiller le verrou de transport.

  • Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement.
  • Débranchez l'appareil et attendez qu'il soit à l'arrêt complet avant de le ranger.
  • Videz l'eau du réservoir (5).
  • Enroulez le câble autour du tambour d'enroulement (3) et fixez-le de manière à ranger la centrale vapeur.
  • Conservez-le dans un endroit frais et sec.
  • Tenez l'appareil hors de portée des enfants.40 / FR Centrale vapeur / Manuel d’utilisation

4.6 Déplacement et transport

  • Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
  • Ne placez pas de charge lourde sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
  • Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.

. .(3.7 ) . 15-30 . :