SGA 7126P - żelazko BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SGA 7126P BEKO w formacie PDF.
Często zadawane pytania - SGA 7126P BEKO
Pytania użytkowników dotyczące SGA 7126P BEKO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SGA 7126P - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SGA 7126P marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SGA 7126P BEKO
Prosę najpierw przyȩć tę instrukcję obstugi!
Drodzy Klienci,
Dziekujemy za wybranie produktu marki Beko. Many nadzieje, ze wyrob ten, wyprodukowany przy uzyciu najnowszych technologii wysokiej jakosci, okawe są w majwyszym stopniu zadowalajcy. Przed uzyciem urzadzenia nalewy uwaznie przyczytać instrukcję obstugi oraz towarzyszȩce jej Dokumenty i zachować są do wgladu na przyszȩść. Przekazuć wyrob innemu uzytkowników, prosze oddac mu rownikż niniejsza instrukcję. Prosze przystrzejć wszystkich ostrzeyen i informacje w tej instrukcjji obstugi.
Znaczenie symboli
W niniejszej instrukcji stosuje sie nastepujuce symbole:

Wañne informacja przydatnwskazówki dotyczé uzytkowania.

OSTRZEZENIE: Ostrzeżenia dotyczę sytuacje zagrażajycych bezpiecznychwu,źyciu i mieniu.

APPAREL CARE
Program prasowania wyrobów wehnianych tym zełazkiem zostat zatzwierdzony przy The Woolmark Company dla wyrobów z czystej weły z zastrzeżeniem. ze wyroby są prasowane zgodnie z instrukcjna wszywce i zaleceniami producenta untogo zelazka. R0000
Symbol Woolmark to oznaczenia certyfikacje uznawanej w wielu krajach.

Urzadzenia zostano wyprodukowane w nowoczesnych, bezpiecznych dla srodkowska zak;ladach bez wptywu na przyrode.
1 Wągne instrukcje dotyczace bezpieczenia wia ochronyŚrodkowska
Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania bezpieczność, ktore ułatwie zabezmieceniesie przyrozemiamicia lub uszkodzeniem mienia.
Nieprzestrzeganietychinstrukcji powoduje uniewaźnienie udzielonej gwarancji.
1.1 Ogólne zasady zachowaniabezpieczeniastwa
Urzadzenie jest zgodne z międznarodowymi normami bezpieczewska.
Urzadzenia moga uzywać dziec w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby niepełnosprawne fizcznie, sensorycznie lub umysłowo nieumiejętnie i niedoswiadczone pod warunkiem,ź są pod nadzorem lub Rozumiejność sierplecznych instrukcje w odniesieniu do bezpiecznych uzytkowania tego wyrobu i potencjalnych zagroznej. DzieciNie powinny baweść tym urzadzeniem. DzieciNie powinny czyscić go ani konserwowAAC, chybaź są pod nadzorem osoby doroszej.
- Nie naleź y pozostawiać urzadzenia bez dozoru, jestli jest wączone do gniaźdka.
- Przed napelnieniem zbiornika woda nalezy odączyć produkt odzasilandia.
- Podczas uzytkowania urzadzenia nie wolno otwierać otworudo uzupelniania wody.
- Urzadzenie powinno byc uzywane i przechowywane na stabilnej powierzchni.
Gdy urzadzenie jest ustawione na podstawie, powierzchnia podnia musi byc rowna.
Zelazko naleź y zawsze odkladać na podstawe.
Ješli urzadzenia zostano upuszczone, wycieka z niego woda lub wystepuja innate awarie, nalezy skontaktować sie z autoryzowanym punktem serwisowym. Nie wolno uzywać urzadzenia, dopókiNie zestanie naprawione.
Jeźeli urzadzenie nie jest uzywane lub zostano pozostawione do ostygnięcia, naleź wychuwość je wraz z przyzewodem za-silającym poza zasięgiem daneci poniȩj 8 lat.
1 Wągne instrukcje dotyczace bezpieczenia wia ochrynyŚrodkowska
- Urzadzenie nie nadaje są stosowania na zewnatrz budynków.
Naleźystosować wyłacznie oryginalne lub zalecane przyezroducenta częsci zamienne.
Urzadzenia nalezy uzywac tylko po przyłączeniu go doźelazka. -
Nie wolno demontować urzadzenia.
-
Zasilanie z domowej sieci elektrycznej powinno byc zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej unto urzadzenia.
- Siec elektryczna musi byc za bezpieczona bezpiecznikiem co najmiej 16 A.
- Urzadzenia möglich uzywać, gdy jest podłaczone do gniażda sciennégo z uziemieniem.
- Z urzadzeniem nie nalezy uzywać przyędźukacja.
-
Nie naleź wyjmownik z wtyczki z gniażdka, ciągnac za przywoź zasilajczy.
-
Uszkodzony przywód zasilajczy powinien zostac naprawiony lub wymiemeniony przyez spreżawce, punkt serwisowy also spezialistyczny autoryzOWany serwis o podobnych kwalifikacjach.
- Przed przystapieniem do czyszczenia urzadzenia wyjmij了我的wtyczke z gniaźdka.
- Nie wolno owijać przywodu wokół urzędzenia.
- Nie wolno dotykaćingo urzadzenia ani loro go wyczki wilgotnymi lub mokrymi dlońmi, jejli jest ono podlaczone do gniażdka.
Stopa zelazka i powierzchnia parownicy moga ulec przyegrzaniu. Kontakt z goracymi powierzchniami są spowodować oparzenie. - Nie wolno uzywać urzadzenia w poplizu przytedmiotów lub materiały wiatwopalnych i palnych.
- Opakowanie urzadzenia nalezy przechowywać poza zasięgiem daneci.
1 Waźne instrukcje dotyczace bezpieczenia wia ochrynyŚrodkowska
1.2 Zgodnosć z dyrektywa WEEE i utylizacja zuzytych wyrobów

Niniejszy wyrob jest zgodny z dyrektywa
Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrob ten oznaczony jest symbolem klasyfikacje zuzytych urzadzen
elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Wyrob ten wykonano z częsci i materiałow wysokiej jakosci, króre mogą być odzyskane i uzyte jako surowce wtorne. Po zakończeniu uzytkowania nie naleź yozbywać sie go razem z innymi opadkami domowymi. Naleź przyzekazuć go do punktu zbiórki urzadzen elektrycznych i elektronicznych na surowce wtorne. Aby dowiedzieć sie, gdzie jest najblższy taki punkt, prosimy skonsultować sie z wędzami lokalnymi
1.3 Zgodnosć z dyrektywa RoHS
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywa
Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenia użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiały, podanych w tej dyrektywie.
1.4 Opakowanie produktu

Opakowanie tego urzadzenia jest wykonane z materiałów nadajychsiedo recycl Klingu. Opakowanie nalezy usunać w sposob zgodny z lokalnymi
przepisami w zakresie ochrony srodkowska, tak aby wszystkie materiały zostymi poddane recyklingowy.
2 Parownica
2.1 Opis ogólny

- Włąd odkamieniajczy
- Powierzchnia parownicy
- Gniazdo do zwijania kabla z uchwytem
- Zapadka do wyjmowania zbiornika wody
- Wyjmowany zbiornik wody
- Pokrywka zbiornika wody
- Parownica
- Stopaźelazka
- Blokada transportowa
- Panel sterowania
- Przycisk Zał./Wylj.isterowania
- Spust pary
2.2 Dane technicznne
Zasilanie :220-240V\~,50-60Hz
Uzycie energii: 2190-2600W
Cisnienie pompy : 6 bar
SiHa uderzenia para : do 110 g/min
Zastrzega sie prawo do modyfikaksi konstrukcji parametrów technicznych.
Wartosci podane w oznaczeniach umieszczonych na tym wyrobie lub w innych dostarczanych z nim materiałach drukowanych uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z obwiązujacymi normami. Wartosci te mogą sie roźnic wazoleńosci od uzytkOWANIA urzadzenia i warunków w是我的 otoczeniaiu.
2 Parownica
| Panel sterowania Symbol Opis | |
| Zbiornik wody jest pusty | |
| Poziom pary | |
| Naleź wymienić w��d odkamieniajecy | |
| Ustawienia temperatury | |
| Automatyczne wyłączenia | |
| Samoczyszczenie | |
| Inteligenty tryb EKO |
3 Obsługa
3.1 Przeznaczenia
Urzadzenie to przyznaczone jest do uzytki i prasowania w gospodarstwie domowym. Nienadaje sie do zastosowan profesjonalnych.
3.2 Pierwsze użycie
- Wyjmij z opakowania wikt odkamieniajcy (1) znajdujocy sie oddzielnie w pudeku.
- Zanurz wiktad odkamieniajocy (1) w wodzie na 5 minut, aby zwiększyc seinen skutecznosć.

- Nastepnie umieszec wiktad (1) w gnieździe.

- Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy dwukrotnie napelnic zbiornik (5) woda (patrz punkt 3.6) i odparowac ja, aby usunan pozostaosci po procesie produktji.

Przy pierwszym uzyciu urzadzenia要去 byc wyczuwalny nieznaczny zapach. Zapach zniknie po kilku uzyciach urzadzenia.
3.3 Wskazówki dotyczace prasowania
- Urzadzenie nagrzewa sie szybko. Tkaniny syntetyczne, Jedwabne itp. nalezy prasowac przy niskich ustawieniach temperature.
- Tkaniny z polyskiem (np. Jedwab) nalezy prasować po lewej stronie lub w inteligentnym trybie EKO.
- W przypadku tkanin takich jak aksamit naleźystosowej bardzo mały nacisk i prasowej je wIEDnym kierunku.
- ParaMZe powodowac plamy na barwionych tkaninach Jedwabnych. Nie nalezy uzywa c pary.
- Odzież uszyta ze 100% czystej weły przy prasownik przy uzyciu pary.
- Prasowanie要去 powodowac połysk na tkaninach wětnianych. Naleź je prasowanć na lewej stronie.

OSTRZEJEZENIE Nie wolno dopuisci do kontaktu zelazka z czeciami metalowymi, takimi jak zamki blyskawiczne i nity. Moze to spowodowauszkidzomenie stopy zelazka.
3.4 Ustawianie temperature
Za pomocę przycisku sterowania (11) ustaw temperaturę odpowiednią dla prasowanej tkanine.
| Rodzajtkaniny | Nastawa tempera-tury | Nasta-wa pary |
| Syntetyk•Bez | pany | |
| Jedwab - Wełna | • | Z para |
| Bawełna ••• | Z para | |
| Len - dźinsy Max | Z para |
3 Obsługa

Inteligenty tryb EKO urzadzenia jest odpowiedni do wszymkich rodzajow tkanin, ktoreromatica prasowa. Prasowanie w tym trybie jest bezpieczne. W tym trybieromatica prasowa para przy uzyciu spustu pary (12).

OSTRZEJEZENIE: Prasowanie para jest möglichne na wszystich poziomach temperatury zwyjatkiem ustawenia „. Aby prasować para, nacinij spust pary (12).

OSTRZEZENIE: Podczas prasowania nalezy uwzgliednic instrukcje prasowania podane na etykcie tkaniny.
3.5 Prasowanie na sucho
Urzejdenie nie wytywarza pary do momentu naciśćspustu pary (12).
Aby prasować na sucho, nie naleź y uzywać spustu pary (12).
3.6 Napełnianie zbiornika woda

OSTRZEJEZENIE: Podczas napelniania zbiornika wody bez zdejmowania zelazka z parownicy nalezy upewnic sie, ze urzadzenia jest odłączone.


Jesli zbiornik na wode jest pusty, po naciśćci spustu pary (12) na wyświetlaczu pojawi sie symbol "bedzie widoczny przyze okło 30-40 sekund.
- Nacisnij przycisk Zat./Wyt. (11), wyłucz urzadzenia i wyjmij是我的 wtyczke z gniaźdka.

- Wyjmij zbiornik wody (5), nacziskajc znajdujacsi pod nim zapadke.

- OtwórzPokrywke zbiornika wody (6) i napelnij go wod do poziomu MAX.

3 Obsługa

Urzadzenie umozliwia uzywanie wody z kranu. Jesli woda z kranu jest zbyt twarda,azoleca sie uzywanie roztworu wody z kranu i wody ocyszczonej.
-
Umieszec zbiornik wody (5) w odpowiednim miejscu.
-
Gdy zbiornik zostanie zamocowy w odompowiednim sąjcu, rozlegnie sie charakterystyczny dzwiek.

3.7 Prasowanie parowe
- Napelnij zbiornik (5) woda (patrz punkt 3.6).
- Umiesz urzadzenie na powierzchni parownicy (7).
- Podłac urzadzenia do zasilania.

-Gdy urzadzenie zacznie dzialac,rozlegnie sie charakterystyczny dzwiek.
- Panel sterowania (10) zaświeci i wyłączy sie. 4. Nacijsnij przycisk Zał./Wył. (11).

Działajaca pompaMZe wytywarzać haas podczas podierania wody. jest to normalne zjawisko.

Przy pierwszym uzyciu urzadzenia Rozpoczyna dzialanie w intelligentnym trybie EKO. Ustawienie to zapewnia bezpiecznata temperature i ilosc pary dla wzystkich tkanin, ktore myza prasować.
- Poziom temperature inny niz intelligentny tryb EKO przyna ustawic za pomocz przycisku sterowania (11) (patrz punkt 3.4).

OSTRZEZENIE: Wybrane
ustawienie powinno byc dostosowane do prasowanej tkaniny.
- Gdy na wyświetlaczu pojawi sie symbol wybranego ustawienia, urzadzenia bedzie gotowe do prasowania.

OSTRZEJEZENIE: Jesli symbol na wyświetlaczu miga, oznacza to, ze nastawa temperatury stopy zelazka jestNieodpowsiednia.

Prasowanie para przy uzyciu spustu pary (12) jest möglichne na wzystkich poziomach temperatury z wyjatkiem ustawenia.
- Jesli urzadzenie jest gotowe do prasowania parowego, przysun zelazko poziom na tkaninie do wyprasowania, a nastepnie nacijsnij spust pary (12). Para wydobywa sie ze stopy zelazka (8), dopóki spust pary jest wcińskiety.

3 Obsługa
- Po zakończeni prasowania naciśnij przycisk Zał./Wył (11) przyż z kilka sekund.
- Kontrolki na panelu sterowania zgasna.
- Odłucz urzadzenia od zasilania i pozostaw je do ostygnięcia.
3.8 Pionowe uderzenie para
Funkcji uderzenia para mayra rowniez uzywac, gdy urzadzenie jest w pofozeniu pionowym (patrz punkt 3.7). Funkcja uderzenia para umozliwia prasowanie zafton i wiszacej odziezy. Urzadzenie nalezy trzymac w odlegosci 15-30 cm od odziezy i zafton.


OSTRZEZENIE: Nie wolno kierowa strumienia pary na ludzi ani zwierzeta.
3.9 Automatyczne wyłuczania (Auto wyłuczania)
Jesli przyez 10 minut nie poruszysz urzadzeniem lub nie nacijsiesz zadnego przycisku, dostanie ono automatycznie wyłaczone.
- Urzadzenie wączy sie, gdy poziomo poruszysz urzadzeniem lub nacisniesz jeder z przycisków.

Osiagniec nastawionej temperature stopy zelazka (8) moze potrwac 60 sekund.
4 Czyszczenie i konserwacja
4.1 Czyszczenie

OSTRZEJEZENIE: Nie zanurzaj parownicy (10) w wodzie ani innych cieczach. Nie wolno wpwadzado urzadzenia octu, srodka odkamieniajacego, krochmalu, perfum ani innych produktow ulatwiajacych prasowanie.

OSTRZEJEZENIE: Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywac benzyny, rozpuszczalnika, sciernych sroków czyszcząch ani twardych szczotek.

OSTRZEZENIE: Nie wolno myc urzadzenia w biezacej wodzie ani zanurzać jej w wodzie lub innych cieczach.

OSTRZEZENIE: Nie uzywaj sciernych srodkow do czyszczenia stopy zelazka (8).
- Przed czyszczemien wyłacz urzadzenia i wyjmijkiego wtyczke zgniazdka.
- Žáczekaj, až urzadzenie calkiem ostygnie.
- Wyczyc zewétrzne częci urzadzenia lekkowilgotna sciereczka. Nastepnie zaczekaj do calkowitego wyschniecia.
- Wytrzyj osad i pozostałość ze stopyźelazka (8) lekko wilgotna sciereczka lub w razie potrzeby niesciernym srodkiem czyszczącym w plynie.
4 Czyszczenie i konserwacja
4.2 Wymiana wiktadu odkamieniajacego

OSTRZEZENIE: Nie uzywaj odnych srodkow odkamieniajych! Moga one spowodowauszkodzenie urzadzenia.

OSTRZEJEZENIE: Nie kupuj wiktadow w mistręch niz autoryzowane punkty sprezaź y punkty serwisowe. Wiktad zakupiony w innym mistrętu要去 pasowej do gniażda i działać nieprawidów. Może to spowodowej uszkodzenia urzadzenia. Gwarancja nie obejmude awarii spowodowych użyciem niewlasciwego wiktadu.
- Symbol „no" na panelu sterowania (10) miga, gdy konieczna jest wymiana wiktadu.

Wklad nalezy wymienic po zuzyciu okoto 30 litrow wody.
- Zanurz nowy wiktad w wodzie na 1 minut, aby zwiekszyc seinen skutecznosć.
- Przed wyjeciem starego wiktadu z gniazda upewnij sie, ze elementy wokof wiktadu są chlodne.
- Lekko naciśnij i zwolnj wiktad, aby go wyjac.

- Wyjmij nowy wiktad z opakowania, zanurz go w wodzie na 1 minut i wóź go do gniażda.
4.3 Funkcja usuwania osadukamennego (samoczyszczenie)
- Gdy na panelu sterowania (10) miga symbol usuwania osadu kamiennego (samoczyszczenia), zznacza to, ze nalezy usunac osad kamienny.
- Napelnij zbiornik (5) wodā (patrz punkt 3.6).
- Podacz urzadzenia do zasilania.
- Nacijsnij i przytrzymaj jederoczesnie przycisk sterowania (11) i spust pary (12) przyez 3 sekundy.


Po przysciu urzadzenia w tryb usuwania kamenia (samoczyszczenia) symbol na panelu sterowania (10) bedzie miga.
- Nastepnie jegnokrotnie nacinij przycisk sterowania (11).
- Symbol „na panelu sterowania (10) zacznie swiecic.
- Trzymaj zelazko poziomo nad zlewem i potr空气质量 nim, jederoczesnie naciskajc i przytrzymujac spust pary (12).
- Po zakończeniu usuwania osadu kamienego (samoczyszczenia) urzadzenia automatycznie powróci do poprzejnégo trybu.
4 Czyszczenie i konserwacja
4.4 Blokada transportowa
- Obrć blokade transportowa (9), aby sąwo przenosić/transportować urzadzenia i bezpiecznych je przechowywać.

- Ponownie obrc blokade transportowa, aby ja odklokowa.
4.5 Przechowywanie
- Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszcy czas, nalezy je przechowyac w bezpiecznymmieiscu.
- Najpierw zaczekaj, az urzadzenie calkowicie ostygnie.
Opróznij zbiornik wody (5).
W celu przechowywania parownicy owin przewód wokógniazda do zwijania kabla zuchwytem (3) izabezpiecz go.

- Przechowywać go w chłodnym i suchym.mięsću.
- Urzadzenie nalezy chronić przydostepem daneci.
4.6 Przenoszenia i transport
- Urzadzenie nalewy przenosić i transportowac w oryginalnym opakowaniu. Zabezpieczca ono urzadzenie przy fizycznych uszkodzeniami.
- Nie wolno umieszczacciękich odunkowy na urzadzeniu lub opakowaniu. Moze to spowodowej uszkodzenia zelazka parowej.
- Upuszczenie urzadzenia są spowodowej为其 awarie lub trwały uszkodzenia.
Warunki gwarancji Beko S.A- (małę urzadzenia AGD)
BEKO społka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejectru prędsiébiorców prowadzonego przy Sęd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydzial Gospodarczy Krajowego Rejectru Sadowskiego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO“) udziela gwarancji jakosci (dalej: „Gwarancja“) na wpopradzone przy BEKO do obrotu na terenie Polski produkty marki BEKO (dalej: „Urzbdenia“) osobom, króre nabyły te produkty (“Uzytkownik”) na nastepujacych warunkach:
I. ZAKRES OCHRONY.
- BEKO gwarantuje, ze Urzadzenie zakupione przyzkownika jest wolne od wad produktуng ch lub materiałych, powstałych z przyczyn tkwiących w tym Urzadzeniu (dalej: „Wada”), króre ujawnia są w ciagu terminu okreslonego w częsci II. ninejszych Warunków Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny").
- W razie ujawnienia sie Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego, zostanie ona usunieta na koszt BEKO w sposob uzalezniony od wąsciwość wady, nazasadach i w zakresie okreslonym w niniejszych Warunkach Gwarancji.
- BEKO zobowiazuju sie do usuniecia Wady poprzej dokonanieNieodplatnej naprawy lub wymiany Urzadzenia, badz tez reklamacja zgloszona na podstawie niniejszych Warunkow Gwarancji dostanie Rozpoznana w inny sposob uzgodniony przy bez BEKO i Uzytkownika.
- Udzielona gwarancja jest wąznna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.
- Okres Gwarancyjnywynosi 24 miesiace liczac od daty zakupu Urzadzenia przyez pierwszego Uzytkownika, z zastrzeżeniemwynikajacym z punktu 2 ponizej.
- Udzielona gwarancja nie obejmuje Urzadzen zakupionych poźniaj niz 36 mieszecy liczac od daty produktu Urzadzenia zgodnia z numerem seryjnym znajdujacym sie na tabliczce znamionowej Urzadzenia.
III. PROCEDURE ZGLOSZENIA REKLAMACYJNEG.
- Wady Urzadzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym besteht usuwane pod warunkiem przystawienia przyez Uzytkownika dowodu zakupukiego Urzadzenia zawierajacego oznaczenia niezbędne do seinen identifikazioni (model, date zakupu).
- UprawneniawynikajacezniniejszychWarunkowGwarancjimoga byczrealizowane przezUzytkownika wyłaczniew AutoryzowanychPunktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis") po uprzejnim dokonaniu zgloszenia na Infolinii BEKO pod numerem Telefonu:627667770.Lista wzystkich lokalizacja Serwisudostepna jest na stronie internetowej BEKOwww.beko.pl
- Urzadzenie powinno być odpowiednio zapakowane i zabezpieczone przy bez Uzytkownika na czas transportu do punktu serwisowej Beko.
- Urzadzenie do jabudowy meblowej powinno być udostepnione do naprawy przy bez Uzytkownika lub Sprzedawcie w spośob uzozliwiajcy przyst.Apienie do)...)...)...)...)......)...
- Wady Urzadzenia besteht usuniete w terminie 21 dni od daty zgloszenia Wady na Infolinii BEKO.
- Jeźeli częsć zamienna wymieleniama w ramach uprawnien wynikajycch zniniejszych Warunków Gwarancji Urzadzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o ktorym mowa w punkcie 5 powyzej, są ulec wydlużeniujednak,Nie wearyjer nz do 30 dni liczac odpowiednio od daty zgloszenia Wady na Infolinii BEKO. BEKO zastrzega, ze w wyjatkowych przypadkach, gdy Wada nie wptywa na funkcjonowanie Urzadzenia, dopuszczalne jest przykroczenia terminu 30 dni opisanego w zdaniu poprzesdzajycm. Informacje ospdzbiewanych terminach napraw dostepne są na Infolinii BEKO pod numerem 62 766 77 70.
- Po usunięciu Wady, Urzadzenia jestanie dostarczone Uzytkowników na koszt BEKO.
IV. WYLOCZENIA.
- Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest:
a. uzytkowanie Urzadzenia zgodnie z Instrukcja Obslugi dołoczona do unto Urzadzenia i seinen przyznaczenia, jak rawniesz odpowiednia czyszczenie i konserwacja Urzadzenia;
b. uzytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urzadzenie nie jest uzywane do celów prowadzenia działnosci gospodarczej lub w zastosowaniach eksploataci masowej, w szczególnosci w gastronomiczniej działnosci hoteli, restauraci i innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych lub zbiorowyego przywenia.
c. stosowanie osprzetu zalecanego przyez producenta;
d. brak ingerencji w Urzadzenie przyez osoby do tego niedupowaźnione;
e. brak ingerencji w tabliczkę znamionowa z numerem seryjnym Urzadzenia.
- Udzielona przyez Beko Gwarancja nie obejmuhe:
a. wad powstałych z przyczyn innych niz tkwiace w Urzadzeniu;
b. czynnosci przywidzianych w Instrukcji Obslugi, do wykonania ktorych zobowiazany jest Uzytkownik Urzadzenia we wlasnym zakresie i naswoj koszt, w tym: instruktazu dotyczacego obslugi Urzadzenia, instalacji oraz regulacji urzadzenia.
c. usterek powstałych w wyniku nieprawidłowego lub niewlasciwogo uzytkowania, niedbalstwa, przyypadowej uszkodzenia Urzadzenia, nieodpowedniago napiecia prady lub dokonania jakichkolwiek zmian, które majora wptyw na niewlasciwe dzialanie Urzadzenia, i które naprawiane byly przy czes osoby niedupowaźnione, uzywania instalacji niedzgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych nig wymienione w Instrukcj Obslugi Urzadzenia;
d. uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzen spowodowanych dzialaniem lub zaniedbaniem Uzytkownika lub powstazych na skutek dzialania sił zewétrznych (do krórych zalicza sie w szczególnosci wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, wzystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacynej, itp.), a także powstazych na skutek przychodostania są zanieczyszczemu lub ciał obczych do Urzadzenia.
e. zakamienienia (proces odkamieniania musi byc przypegowadzany zgodnie z instrukcja obslugi z uzyciem odpowiednich srodkow czyszczacych)
f. elementów ze szkla, plastiku oraz porcelany;
g. odbarwien Urzadzenia lub poszczególnych seinem)...
h. usterek powstałych wwyniku niewelaosciwogo montazu Urzadzenia w zabadowie meblowej, niedzgodnego z Instrukcja Obslugi Urzadzenia lub innymi wytycznych dotyczymi montazu spreztu w zabadowie meblowej okreslonymi przyez Producenta;
i. usterek powstałych na skutek przechowywnia i uzytkowania Urzadzenia w warunkach, które są niedgne z normalnymi warunkami domowymi okreslonymi wymaganiani powszechnie obłowiazujacych przyepsów prawa i odpowiednich Polskich Norm.
V. POZOSTALE POSTANOWIENIA
Niniejsze warunki gwarancji major zastosowanie do Urzadzen zakupionych od dnia 25.12.2014 r. Gwarant oswiadcza, ze niniejsza Gwarancja jest udzielana Uzytkownikowidodatkowo i nie wyłacza, nie agranicza ani nie zwiesza uprawnien Uzytkownikawynikajacych z przypeisow o rkojmi za wady rzeczysprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego.
Najprije pročitajte ovaj prisučnik!
Poštovani kupci,
Hvala vam što ste izabrali ovaj proizvod tvrtke Beko. Nadamo se da Čete dobiti najbolje rezultate od vašeg proizvod koji je proizveden s pomocu kvalitetne i moderne technologije. Zbog toga prije uporabe proizvod pažljivo i u potpunosti pročitajte korisnički prisirucnik i druge popratne dokumente i Čuvajte ih kao referencu za buduću uporabu. Ako predajete proizvod nekome drugome, prosljedite toj osobi i korisnički prisirucnik. Slijedite sva upozorenja i informacije u korisničkom prisirucniku.
Značenje symbola
Sljedeci se simboli upotrebljavaju u raznim dijelovima ovog prisučnika:
