BS 482 - Balance MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 482 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité maximale : 180 kg, Précision : 100 g, Affichage : écran LCD, Dimensions : 30 x 30 cm |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour un usage domestique, mesure du poids corporel, fonction d'auto-calibrage |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs, remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes, ne pas dépasser la capacité maximale, tenir hors de portée des enfants |
| Informations générales | Poids de la balance : 1,5 kg, Garantie : 2 ans, Alimentation : piles (incluses), Couleur : blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - BS 482 MEDISANA
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 482 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 482 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI BS 482 MEDISANA
à partir de la page 6
Compartiment à piles (sur la face inférieure) Affichage ▲ Touche Haut Touche SET ▼ Touche Bas Electrodes
Ce pèse-personne ne convient pas aux personnes possédant un stimulateur cardiaque ou d’autres implants médicaux. En cas de diabète ou d’autres restrictions médicales/corporelles, l’indication du taux de graisse peut être inexacte. Il en va de même pour les personnes qui suivent un entraînement sportif poussé.
- Cet appareil ne convient pas aux femmes enceintes !
- La balance est conçu pour un usage domestique. Elle ne convient pas à un usage professionnel en hôpital ou autre institution médicale.
- Placez la balance dans un endroit à l’abri d’une chaleur et d’une humidité de l’air extrêmes. Tenez la balance à distance de l’eau.
- Ne placez jamais la balance sur une surface non plane. Ne montez jamais sur le coin de la balance. Lors de la pesée, ne vous mettez pas d’un côté ni au bord de la balance.
Ne montez jamais sur la balance avec les pieds humides. Ne montez jamais sur la balance avec des chaussettes.
- La plage de mesure du pèse-personne va jusqu’à 180 kg, 396 lb, 28 st. Ne surchargez pas la balance car cela pourrait causer des dommages irréparables.
Manipulez la balance avec précaution. Évitez les coups et les secousses. Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe sur la balance et à ne pas la faire tomber.
- En cas de dérangements, ne réparez pas l’appareil vous-même, car cela annulerait tout droit à la garantie. Adressez-vous au service clientèle agréé pour effectuer les réparations.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- AVERTISSEMENT ! Veillez à garder les films d’emballage hors de portée des enfants. Ils risqueraient de s’étouffer!
- Conservez les piles hors de portée des enfants ! Ne désassemblez pas les piles ! Ne rechargez pas les piles ! Ne pas les court-circuiter ! Ne pas les jeter au feu ! 2 Éléments fournis
- 1 MEDISANA Pèse-personne d'analyse corporelle BS 482
Insérer/changer les piles Avant d’utiliser la balance, veuillez installer les trois piles 1,5 V fournies (type AAA) dans l’appareil. Ouvrez le compartiment à piles
situé sur le dessous de l’appareil et insérez les piles. Veuillez tenir compte de la polarité des piles. Remplacez la pile lorsque le symbole "LO" apparaît à l’écran
ou lorsque rien ne s’affiche une fois que vous êtes monté sur l‘appareil. 4 Modification de l’unité de poids Vous pouvez afficher votre poids en kilogrammes (kg), livres (lb) ou stones (st). Mettez en marche la balance. Lorsque l'écran affiche « 0.0 », sélectionnez à l'aide de la touche ▲
l'unité (KG-LB-ST:LB). REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à disposition. Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des substances toxiques: Cd = contenant du cadmium Hg = contenant du mercure Pb = contenant plomb Cd Hg Pb Élimination de l’appareil Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques, qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimina- tion écologique. Retirez la pile avant de jeter l’appareil. Ne mettez pas les piles usagées à la poubelle, place les avec les déchets spé- ciaux ou déposez-les dans un point de collecte des piles usagées dans les commerces spécialisés. FRANÇAIS
1. Veillez à ce que la balance repose sur un sol ferme et plat. Si vous ne souhaitez que vous peser mais
avez auparavant déplacé la balance, vous devrez d’abord l’initialiser. Appuyez pour cela brièvement avec le pied au centre de la surface de la balance. L’écran affiche « 0.0 kg ». Si la balance s’arrête, la fonction « Step-on » est prête pour vous. Cette procédure est inutile si la balance n’a pas été déplacée.
2. Montez sur la balance et ne bougez plus. L’appareil se met automatiquement en marche et l’écran
affiche brièvement « 0.0 kg ».
3. Votre poids apparaît à l'écran après avoir clignoté trois fois.
4. Descendez du pèse-personne. Le pèsepersonne s’éteint automatiquement au bout de 10 sec.
6 Programmer les données personnelles Le pèse-personnes peut enregistrer les données de 10 personnes: sexe, taille et âge. Le pèse-personnes a des valeurs prédéfinies. Ce sont : kg, femme, 25 ans, 165 cm.
1. Appuyez sur la touche SET
pour allumer le pèse-personnes. Le numéro de la case mémoireafférente clignote sur l'écran.
2. Maintenant vous pouvez sélectionner la case de mémoire souhaitée pour votre profil d'utilisa-
teur (0 - 9) en appuyant sur la touche ▲ et la touche ▼
3. Appuyez sur la touche SET
pour enregistrer vos paramètres. L'écran affiche le symbole pourle sexe en clignotant.= homme = femme = homme/athlète = femme/athlète
4. Sélectionnez votre sexe en choisissant le symbole sur l'écran en appuyant sur la touche ▲
5. Appuyez sur la touche SET
pour enregistrer vos paramètres. La taille préréglé commence àclignoter sur l'écran.6. Sélectionnez votre taille avec la touche ▲ et la touche ▼
7. Appuyez sur la touche SET
pour enregistrer vos paramètres. L'âge préréglée commence àclignoter sur l'écran.8. Sélectionnez votre âge avec la touche ▲ et la touche ▼
9. Appuyez sur la touche SET
pour enregistrer vos paramètres.
10. Le procédé de sélection est maintenant terminé. L'écran affiche "0.0".
7 Pesée et mesure des taux de graisse, d’eau, muscle und Knochen
1. Appuyez sur la touche SET
pour allumer le pèse-personnes. La case mémoire clignote sur l'écran.
2. Vous pouvez choisir votre case mémoire personnelle (0 à 9) avec la touche ▲
3. Vos données personnelles seront affichées.
4. Attendez que l'écran affiche « 0.0 ». Mettez-vous à pieds nus sur le pèsepersonnes et restez im-
mobile. Placez vos pieds sur les électrodes . Tout d'abord s'affiche le poids.
5. L'écran affiche d'abord les valeurs de masse graisseuse et de masse hydrique mesurées. Il affiche
ensuite le besoin calorique en kcal, la masse musculaire et la masse osseuse. La séquence d'affichagedes valeurs mesurées est répétée trois fois. Ensuite, le pèse-personne s'arrête automatiquement.Descendez du pèse-personne. Répartition du taux de graisse en % FRANÇAIS
FRANÇAIS Âge 6-15 16-3031-6061-80 Homme (%) faible normal élevé très élevé3.0-13.0 13.1-17.4 27.5-25.6 25.7-50 3.0-13,6 13.7-18.0 18.1-26.4 26.5-50 3.0-14.0 14.1-18.6 18.7-27.0 27.1-503.0-14.4 14.5-19.0 19.1-28 28.1-50 Femme (%) faible normal élevé très élevé3.0-16.0 16.1-21.0 21.1-29.6 29.7-50 3.0-16,4 16.5-22.0 22.1-30.4 30.5-50 3.0-17.0 17.1-22.4 22.5-31.4 31.5-503.0-17.6 17.7-23.0 23.1-32 32.1-50 REMARQUES: Sélection automatique de l'utilisateur à l'aide du dernier poids mesuré.Montez sur la balance pieds nus. La balance sélectionne automatiquement votre emplacement demémoire puis commence une nouvelle mesure. Les dernières valeurs de mesure de chaque utilisa-teur peuvent être consultées en appuyant sur la touche SET et en sélectionnant l'emplacementde mémoire correspondant. REMARQUES: Les données des tableaux n’ont qu’une valeur indicative. Si vous avez des questionsconcernant votre taux de graisse et votre état de santé, adressez-vous à votre médecin. 40438_Analysewaage_Benelux_18122014.qxd:Kompakt-GA 18.12.2014 13:29 Uhr Seite 78 Messages d’erreur ERR = La balance est surchargée. LO = La pile est faible et doit être remplacées. Si votre pèse-personne ne fonctionnait pas correctement, vérifiez les points suivants avant de contacter le service après-vente.
- Vérifiez que la pile est correctement positionnée. • Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne unité de poids. • Vérifiez que la balance est placée sur un sol fixe et plat. Elle ne doit pas toucher un mur ou un autre objet.
- Répétez la pesée. 9 Nettoyage et entretien N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou de brosses dures. Nettoyez la balance avec un chiffon doux et humidifié légèrement. N’utilisez en aucun cas de produits de nettoyage détergents ou d’alcool. L’eau ne doit pas pénétrer dans l’appareil. Attendez que l’appareil soit complètement sec pour le réutiliser. 10 Caractéristiques techniques Nom et modèle: : MEDISANA Pèse-personne d'analyse corporelle BS 482 Alimentation électrique : 4,5 V= , 3 x 1,5 V piles (type AAA) Système d’affichage : Affichage numérique Mémoire : pour 10 personnes Plage de mesure : jusqu’à 180 kg, 396 lb ou 28 st Ecart de mesure maximum : ± 1 % Taux de masse graisseuse : de 3 à 50 %, en incréments de 0,1 % Taux de masse hydrique : de 20 à 75 %, en incréments de 0,1 % Taux de masse musculaire : de 20 à 75 %, en incréments de 0,1 % Masse osseuse : de 0,5 - 8 kg en incréments de 0,1 kg Graduation : 100 g, 0,2 lb ou 1/4 st Arrêt automatique : au bout de 10 sec. environ Dimensions (L x i x h) : 319 x 319 x 23 mm Poids env. : 1,7 kg Numéro d’article : 40438 Numéro EAN : 40 15588 40438 2 Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design. La dernière version de ce mode d’emploi est disponible sur le site www.medisana.com 11 Conditions de garantie et de réparation En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directe- ment le service clientèle. S’il est nécessaire d’expédier l’appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d’achat. Les conditions de garantie sont les suivantes:
Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
2. Durant la période de garantie, les défauts liés à des erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés
3. Les services effectués sous garantie n’entraînent pas de prolongation de la période de garantie, ni
pour l’appareil, ni pour les composants remplacés.
4. Sont exclus de la garantie:
a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au nonrespect de la notice d’utilisation. b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuées par l’acheteur ou par de tierces personnes non autorisées. c. les dommages survenus durant le transport de l’appareil depuis le site du fabricant jusque chez l’utilisateur ou lors de l’expédition de l’appareil au service clientèle. d. les accessoires soumis à une usure normale (batteries, piles etc.).
5. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement ou indirecte-
ment par l’appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l’appareil est couvert par la garantie. MEDISANA AG Jagenbergstraße • 1941468 NEUSS • ALLEMAGNE Vous trouverez l'adresse du SAV E-Mail: info@medisana.deI • nternet: www.medisana.de sur la fiche jointe séparément.
Notice Facile