BS 482 - Balance MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 482 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité maximale : 180 kg, Précision : 100 g, Affichage : écran LCD, Dimensions : 30 x 30 cm |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour un usage domestique, mesure du poids corporel, fonction d'auto-calibrage |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs, remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes, ne pas dépasser la capacité maximale, tenir hors de portée des enfants |
| Informations générales | Poids de la balance : 1,5 kg, Garantie : 2 ans, Alimentation : piles (incluses), Couleur : blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - BS 482 MEDISANA
Questions des utilisateurs sur BS 482 MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 482 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 482 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI BS 482 MEDISANA
FR à partir de la page 6
1 Compartiment à piles (sur la face inférieure)
2 Affichage
3 Touche Haut
4 Touche SET
Touche Bas
6 Electrodes
ES a partir de la頁a 15
Lisez attentivement le mode d'emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'emploi. Conservez bien ce mode d'emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l'emploi à un tiers, mettez-lui impératifement ce mode d'emploi à disposition.
1 Consignes de sécurité !
- Ce pèse-personne ne convient pas aux personnes possédant un stimulateur cardiaque ou d'autres implants Médicaux. En cas de diabète ou d'autres restrictions Médicales/corporelles, l'indication du taux deGRAisse peut être inexacte. Il en va de même pour les personnes qui suivent un entrainment sportif pousse.
- Cet apparéil ne convient pas aux femmes enceintes!
- La balance est concu pour un usage domestique. Elle ne convient pas à un usage professionnel en hôpital ou autre institution Médicale.
- Placez la balance dans un endroit à l'abri d'une chaleur et d'une humidité de l'air extrêmes. Tenez la balance à distance de l'eau.
- Ne placez jamais la balance sur une surface non plane. Ne montez jamais sur le coin de la balance. Lors de la pesée, ne vous mettez pas d'un côte ni au bord de la balance.
- Ne montez jamais sur la balance avec les pieds humides. Ne montez jamais sur la balance avec des chaussettes.
- La plage de mesure du pèse-personne va jusqu'à 180 kg, 396 lb, 28 st. Ne surchargez pas la balance car cela pourrait cause des dommages irréparables.
- Manipuez la balance avec précaution. Évitez les coups et les secousses. Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur la balance et à ne pas la faire tomber.
- En cas de dérangements, ne réparez pas l'appareil vous-même, car cela annulerait tout droit à la garantie. Adressez-vous au service clientèle agrée pour effectuer les réparations.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- AVENTISSEMENT! Veillez à garder les films d'emballage hors de portée des enfants. Ils risqueraient de sétouffer!
- Conservez les piles hors de portée des enfants! Ne désassemblez pas les piles! Ne rechargez pas les piles! Ne pas les court-circuiter! Ne pas les jeter au feu!
2 Éléments fournis
1 MEDISANA Pese-personne d'analyse corporelle BS 482 3× 1,5V piles (type AAA)
1 mode d'emploi
3 Insérer/changer les piles
Avant d'utiliser la balance, veuillez installer les trois piles 1,5 V fournies (type AAA) dans l'appareil. Ouvrez le compartment à piles 1 situé sur le dessous de l'appareil et insérez les piles. Veuillez tenir compte de la polarité des piles. Remplacez la pile lorsque le symbole "LO" apparait à l'écran 6 ou lorsque rien ne s'affiche une fois que vous étés monté sur l'appareil.
Élimination de l'appareil

Cet apparéil ne doit pas être place avec les ordures menagères. Chaque consommateur doit ramener les apparéils électriques ou Electroniques, qu'ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de
sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination ecologique. Retirez la pile avant de jeter l'appareil. Ne mettez pas les piles usagées à la poubelle, place les avec les déchets spéciaux ou déposez-les dans un point de collecte des piles usagées dans les commercés spécialisés.

Cd Hg Pb
Voutrouvrez les symboles suivants sur les piles contenant des substances toxiques:
Cd = contaminant du cadmium
Hg = contaminant du mercure
Pb = contenant plomb
4 Modification de l'unité de poids
Voussoupiezaffichervoirepoidsenkilogrammes(kg),livres(lb)oustones(st).Mettez en marche la balance.Lorsque l'écran affiche «0.0»,selectionnezàl'aide de la touche▲3 ou▼5 l'unité(KG-LB-ST:LB).
FRANÇAIS
5 Pesée / Fonction "step-on"
- Veillez à ce que la balance repose sur un sol ferme et plat. Si vous ne souhaitez que vous peser mais avecAAPARAVANT DEPLACE la balance,voys devrez d'abord l'initialiser.Appuyez pour cela brievement avec le pied au centre de la surface de la balance. L'écran affiche « 0.0 kg ». Si la balanee s'arrête, la fonction « Step-on » est prete pour vous. Cette procedure est inutile si la balanee n'a pas ete deplacée.
- Montez sur la balance et ne bougez plus. L'appareil se met automatiquement en marche et l'écran affiche brievement « 0.0 kg »
- Voiture poids apparait a I'ecran après avoir clignote trois fois.
- Descendez du pese-personne. Le pesepersonne s'eteint automatiquement au bout de 10 sec.
6 Programmer les données personnelles
Le pèse-personnes peut enregister les données de 10 personnes: sexes, taille et âge.
Le pèse-personnes à des valeurs prédéfinitions. Ce sont : kg, femme, 25 ans, 165 cm.
- Appuyez sur la touche SET 4 pour allumer le pèse-personnes. Le numéro de la case mémoire afférieante clignote sur l'écran.
-
Maintenant vous pouvez selectionner la case de memoire souhaitee pour votre profil d'utilisateur (0 - 9) en appuyant sur la touche et la touche
-
Appuyez sur la touche SET 4 pour enregistrer vos paramétres. L'écran affiche le symbole pour leSEXE en clignotant.

=homme

femme

nomme/athlete

time/athlete
- Sélectionnéz votre sexe enCHOISIGANT le symbole sur I'ecran en appuyant sur la touche 3 et la touche 5
- Appuyez sur la touche SET 4 pour enregistrer vos paramétres. La taille préréglé commence à clignoter sur l'écran.
- Sélectionnez votre taille avec la touche 3 et la touche 5
- Appuyez sur la touche SET 4 pour enregistrer vos paramétres. L'âge préRéglée commence à clignoter sur l'écran.
- Sélectionnez votre âge avec la touche ▲ 3 et la touche▼ 5
- Appuyez sur la touche SET 4 pour enregistrer vos paramétres.
- Le procédé de selection est maintainant terminé. L'écran affiche "0.0".
7 Pesée et mesure
- Appuyez sur la touche SET 4 pour allumer le pese-personnes. La case mémoire clignote sur l'écran.
- Vous pouvezCHOISIR VOYRE CASE MEMOIRE PERSONnelle (0 a 9) avec la touche A et la touche V
- Vos waardenes personnelles seront affichées.
- Attendez que l'écran affiche « 0.0 ». Mettez-vous à pieds nus sur le pèsep/personnes et restez immobile. Placez vos pieds sur les electrodes ⑥. Tout d'abord s'affiche le poids.
- L'écran affiche d'abord les valeurs de masseGRAISEUSE et de masse hydrique mesureres. Il affiche ensuite le besoin calorique en kcal, la masse musculaire et la masse osseuse. La sequence d'affichage des valeurs mesureres est repeteee trois fois. Ensuite, le pese-personne s'arrête automatiquement. Descendez du pese-personne.
REMARQUES: Sélection automatique de l'utilisateur à l'aide du dernier poids mesure. Montez sur la balance pieds nus. La balance selectionne automatiquement votre emplacement de mémoire puis commence une nouvelle mesure. Les dernières valeurs de mesure de chaque utiliser peuvent être consultées en appuyant sur la touche SET 4 et en sélectionnant l'emplacement de mémoire correspondant.
Répartition du taux deGRAISSEN
| Âge | Femme (%) | Homme (%) | ||||||
| faible | normal élevé très élevé | faible | normal élevé très élevé | |||||
| 6-15 | 3.0-16.0 | 16.1-21.0 | 21.1-29.6 | 29.7-50 | 3.0-13.0 | 13.1-17.4 | 27.5-25.6 | 25.7-50 |
| 16-30 | 3.0-16.4 | 16.5-22.0 | 22.1-30.4 | 30.5-50 | 3.0-13.6 | 13.7-18.0 | 18.1-26.4 | 26.5-50 |
| 31-60 | 3.0-17.0 | 17.1-22.4 | 22.5-31.4 | 31.5-50 | 3.0-14.0 | 14.1-18.6 | 18.7-27.0 | 27.1-50 |
| 61-80 | 3.0-17.6 | 17.7-23.0 | 23.1-32 | 32.1-50 | 3.0-14.4 | 14.5-19.0 | 19.1-28 | 28.1-50 |
REMARQUES: Les données des tableaux n'ont qu'une valeur indicative. Si vous avez des questions concernant notre taux de graisse et votre état de santé, adressez-vous à votre médecin.
FRANÇAIS
8 Messages d'erreur
ERR = La balance est surcharge. LO = La pile est faible et doit être remplacées. Si vous pese-personne ne fonctionnait pas correctement, vérifie les points suivants avant de contacter le service après-vente.
- Verifiez que la pile est correctement positionnée. - Verifiez que vous avez selectionné la bonne unité de poids. - Verifiez que la balance est place sur un sol fixe et plat. Elle ne doit pas toucher un mur ou un autre objet. - Repetez la pesée.
9 Nettoyage et entretien
N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou de brosses dures. Nettoyez la balance avec un chiffon doux et humidifié légarement. N'utilisez enaucun cas de produits de nettoyage détergents ou d'alcool. L'eau ne doit pas pénétrer dans l'appareil. Attende que l'appareil soit complètement sec pour le réutiliser.
10 Caracteristiques techniques
Nom et modele: : MEDISANA Pese-personne d'analyse corporelle BS 482
Alimentation électric : 4,5 V= , 3 x 1,5 V piles (type AAA)
Système d'affichage : Affichage numérique
Mémoire : pour 10 personnes
Plage de mesure : jusqu'à 180 kg, 396 lb ou 28 st
Ecart de mesure maximum: ± 1 %
Taux de masseGRAISSUE:de3a50%,en incréments de 0,1%
Taux de masse hydrique : de 20 à 75 %, en incréments de 0,1 %
Taux de masse musculaire : de 20 à 75 %, en incrêments de 0,1 %
Masse osseuse : de 0,5 - 8 kg en incréments de 0,1 kg
Graduation : 100 g, 0,2 lb ou 1/4 st Arrêt automatique : au bout de 10 sec. environ
Dimensions (L x i x h) : 319 x 319 x 23 mm Poids env. : 1,7 kg
Numero d'article : 40438 Numero EAN : 40 15588 40438 2
Dans le cadre du travail continu d'amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design.
La derniere version de ce mode d'emploi est disponible sur le site www.medisana.com
11 Conditions de garantie et de réparation
En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S'il est nécessaire d'expédier l'appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d'achat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
- Une garantie de trois ans à compter de la date d'achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d'intervention de la garantie, la date d'achat doit être provuee en presentant le justificatif d'achat ou la facture.
- Durant la période de garantie, les defaults lie a des erreurs de materiel ou de fabrication sont eliminés gratuitelement.
- Les services effectués sous garantie n'entrainment pas de prolongation de la période de garantie, ni pour l'appareil, ni pour les composants remplacés.
- Sont exclus de la garantie:
a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au nonrespect de la notice d'utilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuees par I'acheteur ou par de hierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de l'appareil depuis le site du fabricant jusqu'à chez l'utilisateur ou lors de l'expédition de l'appareil au service clientèle.
d. les accessoires soumis à une usure normale (batteries, piles etc.).
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement ou indirectement par l'appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l'appareil est couvert par la garantie.

MEDISANA AG
Voutrouvezed'adresse duSAV sur la fiche jointe séparémented.

Notice Facile