MEDISANA BS 652 - Balance

BS 652 - Balance MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 652 MEDISANA au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MEDISANA BS 652 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Balance électronique avec affichage LCD, capacité maximale de 180 kg, précision de 100 g.
Fonctionnalités Mesure du poids, fonction de mise hors tension automatique, indicateur de surcharge.
Utilisation Utilisation domestique pour le suivi du poids corporel, facile à utiliser avec un simple pas sur la balance.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs, remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible.
Sécurité Ne pas dépasser la capacité maximale, utiliser sur une surface plane et stable.
Informations Générales Poids de la balance : environ 1,5 kg, dimensions : 30 x 30 cm, alimentée par piles (incluses).

FOIRE AUX QUESTIONS - BS 652 MEDISANA

La balance MEDISANA BS 652 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la balance est correctement alimentée en remplaçant les piles. Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens.
Comment tarer la balance MEDISANA BS 652 ?
Pour tarer la balance, placez-la sur une surface plane et appuyez sur le bouton 'ON' pour l'allumer. Attendez que l'affichage soit stable avant de poser un objet sur la balance.
Pourquoi la balance affiche-t-elle des résultats incohérents ?
Assurez-vous que la balance est placée sur une surface dure et plane. Évitez les surfaces molles comme les tapis qui peuvent fausser les mesures.
La balance MEDISANA BS 652 affiche 'ERR', que signifie ce message ?
'ERR' indique un problème de mesure. Vérifiez si la balance est sur une surface stable et que vous ne dépassez pas la capacité maximale de 180 kg.
Comment changer les unités de mesure sur la balance MEDISANA BS 652 ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'UNIT' jusqu'à ce que l'unité désirée (kg ou lb) s'affiche.
La balance ne se met pas à zéro, que faire ?
Si la balance ne se met pas à zéro, appuyez sur le bouton 'TARE' pour réinitialiser à zéro. Si le problème persiste, vérifiez l'emplacement de la balance.
Comment nettoyer la balance MEDISANA BS 652 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le capteur.
Les piles de la balance MEDISANA BS 652 se déchargent rapidement, que faire ?
Vérifiez si la balance est laissée allumée après utilisation. Assurez-vous d'éteindre la balance après chaque utilisation pour prolonger la durée de vie des piles.

Questions des utilisateurs sur BS 652 MEDISANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 652 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 652 de la marque MEDISANA.

MODE D'EMPLOI BS 652 MEDISANA

FR Balance impédancemètre BS 652

1 Touche haut
Touche SET
Toushe has
Electrodes
3 Electrodes
- Compartiment à pilios (sur la face inférieure)

Explication des symboles

MEDISANA BS 652 - 1

Ce mode d'emploi fait partie intégrante de cet apparéil. Il content d'importantes instructions pour la mise en service et l'utilisation. Lizez ce mode d'emploi dans son intégrabilité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou risque d'éendommager l'emploi.

MEDISANA BS 652 - 2

AVERTISSEMENT!

Ces averissements doivent être respectés pour évicter d'evotuelles bissuures et l'excédation de l'air.

LOT

Numero de LOT

  1. 实验原理

MEDISANA BS 652 - 3

Fabricant

FR Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité avant d'utiliser l'apparell et conserveze ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous confiez l'applarel à un tiers, veillez impérativement joindre ce mode d'emploi.
- Ceße balance ne convient pas aux personnes portant un stimulateur cardiéque ou d'autres implants Médicaux. En cas de diabetes ou d'autres restictions Médicales/physiques, la valeur de la graisse corporelle peut être inexicale. Il en va de même pour les personnes très entraînées sur le plan sportif. - Get anopoei ne convient pas aux femmes propriétaires 1
- Tout traitement ou régime alimentaire en cas de surpoids ou d'insuffisance pondérable nécessite l'avis d'un professionnelie qualifiée (médecin, diétérion). Les valeurs indicatees par la balance peuvent être utilis en parre bis.
- Risque de basculément! NePOSE jermaina la balance sur une surface irregulare. Ne montez jamais saulient sur un coin de la balance. Ne you tenez pas debout sur un cote ou sur le bord de la balance lors de la pesée. - Risque de glissement! Ne montez jermaina sur la balance les pieds mouillés. Ne montez jermaina sur la balance avec des chaussettes.
- Utilise l'article uniquement conformément à l'usage précisé dans le mode d'empli. Le droit à la garantie expiré en cas de mauvaise utilisation.
- La balance est conçue pour un usage domestique. Elle n'est pas destinée à un usage commercial ou professionnel en milieu hospitalier ou dans d'autres établissements médicaux.
- Nutiliez pas l'appellé si ne fonction pas correctement, s'il a chuté, s'il est tombé dans l'eau ou si s'il a été endomagne.
- La balance dispose d'une plage de mesure allant jusqu'à 180 kg/396 lb. Ne surchargez pas la balance.
- Pose the balance on sura surface plane and stable. The surfaces molles et inéquilibriées ne coopérant pas à la mesure etdonnent des résultats erreés
- Placez la balance dans un endroit à l'âbre des températures et de l'humidité extrémites.
- Mainlnez la balance a l'ecard de l'eau.
- Manipué la balance avec précaution. Evitez les chocs et les secoussures sur la balance. Ne la laissez pas tomorrow.
- Montez prudement sur la balance. N sautéiliz pas sur le plateau de la balance, car ce pourrait endormager le mécanisme de pesée.
N'essayez pas de démonter l' apparail, car cela annulerait la garantie. Cel appeil ne contient aucune piece pouvant etre entrenue ou remplicae par l'utisalleur.
- En cas de dysfonctionnement, ne réaprez pas l'appareil vous-même, car cela annulerait tout droit à la garantie. Les réparations doivent être effectues uniquement par un centre de service agree.

Consignos de sécurité relatives aux plices
- Ne pas déassembler les plices!

  • Nettoyez si nécessaire les contacts de la pile et de l'apparéil avant de les insider!
    Retrez immediatement les piles usées de l'appareil !
  • Risque élevé de fuite, évité le contact avec la peau, les yeux et les mousesquèues! En case de contact avec l'acid de la pile, rincez Immediatéral et abondamment à l'eau claire les zones concernées et consultez immidiatement'un medecin!
  • En cas d'ingestion de une pile, appepelez de toute urgence un médecin!
  • Insérez les pires correctement, respectez la polarité!
  • Maintenoez le compartiment des piles hermétiquement fermé!
  • Retroz les pless de l'apparen in cas de non-utilisation prolongee
  • Tenez les ples lors de modette des enfants!
    -Ne rechamez pas les piles I lI x a risque d'explosion I
    No cas court-circuit Ull x a risque d'exercice
  • No pas jeter au feu ! Il x a spute d'explosion l
  • Stockez les piles non utilisées dans leur emballage, et à distance d'autres objets metalliques, affin d'eviter tout risque de court-circuit!

Contenu de la livraison
Le vaulquier d'abord vérifier que l'apparéau bièen été livré avec l'ensemble se dérivant.
L'auxqu'en cas d'une maladie, ne s'est-il pueur guérûment.
En cas de doute, ne mettez pas l'apparil en service et contactez votre service après-veille.
La libraison inclut :
1 medlsana Balance impedancemetre BS 652
-4 piles (type AAA, 1.5 V)
-1 mode emploi
Los embalges sont rutilisables ou peuvent être recyclées. Vezuïrez vous discarbasser des embalges induite de manière appropriée. Si vous conséralles des domingues du transport lors du deposal, vezuïrez contacter immidimensionel vaient reprocuer.

A AVENTISSEMENT

Veilazé à ce que les films d'emballage ne tombent pas entre les mains des enfants. Il y a risqué de suffocation!

Conditions réquises pour des résultats de mesure corrects - Pesez-vous toujours dans les mêmes conditions.
- Effectuez les pesées aux mêmes heures de la journee.
Tenez-vous droit et immobile.
- Effectuez de préfonce la pesée le matin, après la douché ou le bair en avant les pieds secs.
Les résultats de pesées effectues de manière constante permettent un contrôle fable de l'évolution du pays ou corpsel.

Insérer/changer les piles

Avant de restorer la balance numérique en service, inserez les quatre piles de 1.5 V fourmies (type AAA) dans l'oparoeil.
Pour ce faître, ouvrez le multipartit a pilies à la face inférieure de l'apparil et installez les pilies.
Pesezser a respecte la poliante (illustration dans le compartment à ples de l'air) et sauf qu'en soins, ne s'est pas en place et appuyez dans ses pour qu'il s'enclanche de miensaire audible.
Emplacementé les pêches quand le syncope de remplacement des pêches « L'O » apparaît à l'écran ou si lièn ne s'affiché à l'écran après avoir sauf qu'en cas d'oulement.

Initialiser la balance

Assurez-vous que la Balance est posé sur un sol stable et bien plat. Si vous voullez vous peser, vous devez d'abord initiailler la Balance si vous l'avez deplacé juste avant. Pour ce faire, appuyez brévrouw avec le pied sur le milieu de la Balance, 0.00 × s'affichée à écran. Quand la Balance s'est étée, elle est prete pour la fonction « step-on » Si la Balance ne peut pas été deplacé au coursant, cet opération n'est pas nécessaire.

Simple pesée

  1. Montez sur la balance et ne bougeo pas. L'aparoll s allume automatique l'equivalent et « 0,00 » s'affiche brivement à l'écran.
  2. L'appargil mesure yore poids et I'alfiche a I'ecran
  3. Descendez de la balance. La balance s'esteient automatiqueau boit de 15 secondes environ.

Analyse corporelle

La balance peut enrengrir les données de 8 personnes : sexes , âge , talair. 1 Appuyez brévençement avec le pied sur le milieu de la balance . « 0,00 s affermée
2. Appuyez sur la touche SET ③ L'emplacement mémoire s'affiche à l'Etacan.
3. Vous pouze主要领导er换届perl'emplacement mémoire saufaitou pourvoitréponsutilseauappuyantlesoustachesou ou 4.Appuyee sur la touche SET pour enregistrer le réglage. Le symbolde génere commence a clémenter sur l'écran.
5. Parametrez cette catégorie en scélectionnant le symbole correspondant sur l'ecran à laïde de la touche (ou ou)
6. Appuyuz sur la touche SET pour enregistrer la réglage. La taille prégrée commence avec elément à l'écran.
7. Paramétrie à présence des faibles à l'aide de la touche ① ou ②, et à l'emploi d'une personne pour émetirra le réglage. L'année précise commence à clignorer à l'écran.
9. Paramérez vous âge à l'aide de la touche ① ou ②
10. Appuyez sur la touche SET pour enregistrer le réglage.
11. La procédure de réglée est maintainant terminée. L'écran affiche × 0.00 × . Montez sur la balance pieds nus et ne bouge pas. Placez vos pieds sur les electrodes. Le poids s'affiche en premier lieu à l'écran. Ensuite, les valeurs mesurées pour la fréquence cardiique, la kraisse
corporelle, la teneur en eau, la proportion de muscles, le poids des os, le besoin en calories et l'IMC s'affichant successivevem.

  1. Connexion à l'application VitaDock+

Téchéargé l'application VitaDock+)+(parti d'AppStore ou de Google Play Store, Activé Bluetooth® sur chaque iOS ou Android. Démarrez l'application Appuyez sur laicone Bluetooth® pour acceder à la selection de l'apparéur. Défílez vers le bas jusqu'à ce qui le "WiFi Balance impédémétrie" s'affichée dans la liste des appareils. Appuyez sur la filche à côte de l'illustration pour démarrer le processus de configuration. La balance peut être connectée via Bluetooth® ou par intégration dans un réseau local sans fil (WiLAN) existant.

Modifier l'unité de poids

Modifiez l'unité de pôds directement dans l'application VitaDock+

Supprimer les données utiliser

Appuyez brèintement avec le pied sur le milieu de la balance. « 0,00 + s'affiche à l'écran. Appuyrez sur la touche « vers le bas » (p) pendant 3 secondes jusqu'à ce que « dEL » s'affiche à l'écran. Confirez la suppression des données utilisateur en apuyant sur la touche SET (p). L'affichage « a
- clignole deux bois : Toulouse les données enregistrées ont ete effacees

Mssages d'erreur

LO = La pile est faible et doit être replacée

OPEN APP = Ouvrez l'application VitaDock+

No NET = Le transfert de données à échoué. Essayez de reconfigurer

la balance

FAILF = La configuracion reseau a échoué. Essayez de reconfigurar la balance.

Nettoyage et entretien

N'utilise jamais de déteregrs agressifs ni de brosses droux. Nétoyez le piso-persono uniquément à l'aide d'un chiffon doux, légoremment humée. N'utilise en peu cas des déteregrs agressifs ou de l'alcool. L'aparèil doit être protégé contre toute déténration d'eau.

Nutilisez pas I'appareil avant qu'il ne soit completelement sec

Remarque concernant l'élimination

Cot approun il ne est pas autre que si au rebout avec ces créatures menagocres, les meaux sont reliabiliés au peuple qui ne recèges. Debrançement/evacuation d'un approun ne(nu ne s'y ausque par la mort en un point de colobie voit sauf qu'il pûts se faissant de clément de manique reconnue pour l'armament. Acrément-à-vas aux autoris fôcaires ou sa valeur réduirement pour la mère en un rebut, filfreux, la pièce arrive sur le trésoré et le trésoré est émette à un cas. Côté les plages usagés avec des autres menagocins mais dépôssées dans un contextur proviè à cêrit, ou dans une autre peine de colobie disparée dans le commerce spéculé.

: Caracteristiques techniques

Nom et modele:Balance impedancemetre BS 652 mediasra

Allimentation electrique:5V(4x1.5V,AAA)

Plage de mesure: jucu 180 kg/386 lb

Reparition:0.1kg0.2b

Dimensions: 310 × 310 × 25 ~mm

Poids:2kg

N° d'article : 40502

N°EAN:4015598405020

Bandes de fréquences: BLE:2402-2480MHz;WIFI:2412-2472MHz

Pulsance d'emission maximaire rayonnée: BLE:8,71dBm; WIF:14.78dBm

(1)

o annisition conlntite de noe proie, noue noie reiveo

Cannnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne
Le tissu de Résultat Sénégal 2016 sur la surveillance, dérivée veau-dessus la voixe impôrence associée à l'impôt d'impôt ou le cassement de l'impôt. Le tissu de Résultat Sénégal 2016 est destiné à l'impôt du parent ou cassement du cassement. Les conditions du guarantee suravoins sont applicables:
1. Les produits mediques sur garantie 3 are a complier de la date de venie.
En cas de reclamation au titre de la garante, la date ce verte doit être prouve par une quittanoc
dachat ouina fiscure.
2.Ls 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
3. Une chacnco seus cenerle
6700541234567890
2018年1月16日
e
to autorese and replica
1
00
m - 1 0 ;
rroaerreeeerrnreernrreerree

garande, n pour apocell r pour les

  1. Sort excha de la gan

a. tous les cemmages causés per une manipulation inappropriae, par excepmo on raisen du non
naspert du mode d'empicl.
B.Ls 1000000000000000000000000000000000000000000
100
e 1
4. Les fils de ce peine 2017 (563 a la surnée, 2018 les plies, etc
5. La responsabilité visée des doumages commerciale du code de contrats par l'employé exerçés, maturis ou doumés à l'employé est exception, pour un cas d'emploi.
prése, par exemple en raison du non

1081362645

1

MEDISANA BS 652 - Analyse corporelle - 1

aGmbH
10
F 1
E035
AGNE 146600
ou hthepo 3 pnd du sra tina (A
1000000000000000000000000000000000000000000000
2014年4月26日(星期二)下午15:00
图Lakthandan dcoonm
T
ou NHNTHI 143240

VoutrouwerazIacssede service surieeille spernee chjoine


  1. 实验原理

Faeepnnepee eepes nse

(1)按《方法论》讲:

SAT

medisana

MEDISANA BS 652 - medisana - 1

MEDISANA BS 652 - medisana - 2

ES Bascula de analisis corporal BS 652

eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

KaBapigouc kai Tepmoin

Ie ney unynpnooieae Ddoaoknke koe Kaobopouk o KOngepe Bocipokes Kaobopike Tc dyueepo je evz peakka, eoepo vontepie Teoi. Se kajio meepionu neynpnooieae Opaiknke koe Kaobopouk o Novotveua. 21 nneukrEev EEMPTETTVEKIO

H uukekunmuopei va enovaxpnciponntneivov, apotou steyvuae ENTAUC.

Y=6e3nσxcnkμc mV o=6ppn

H a y a p a r a t i c e o f s. Se m i n t r i c t i o n u v a m p l i c a l o v a r d o u t c r o s s e p r o p e r t i o n. T h a s e v a l u e v a n c i a l o f s. se m i n t r i c t i o n u v a m p l i c a l o v a r d o u t c r o s s e p r o p e r t i o n. T h a s e v a l u e v a n c i a l o f s. se m i n t r i c t i o n u v a m p l i c a l o v a r d o u t c r O P R S E C U R I T I O N. T h a s e v a l u e v a n c i a l o f s. se m i n t r i c t i o n u v a m p l i c a l o v a r d o u t c r O P R S E C U R I T I O N. T h a s e v a l u e v a n c i a l o f s. se m i n t r i c t i O N U V A M P L I C A L O V A R D O U V A L. T h a s e v a l u e v a n c i a l o f s. se m i n t r i c t i O N U V A M P L I C A L O V A R D O U V A L. T h a s e v a l u e v a n c i a l o f s. se m i n t r i c t i O N U V A M P L I C A L OV A R D O U V A L. T h a s e v a l u e v a n c i A l o f s. se m i n t r i c t i O N U V A M P L I C A L O V A R D O U V A L. T h a s e v a l u e v a n c i A l o f s. se m i n t r i c t i O N U V A M P L I C A L O V A R D O U V A L. T h a s e v a l u e v a n c i A l o f s. se m i n t r i c t i O N U V A P R S E C U R I T I O N. T h a s e v a l u e v a n c i A l o f s. se m i n t r i c t i O N U V A P R S E C U R I T I O N. T h a s e v a l u e v a n c i A l o f s. se m i n t r i c t i O N U V A P R S E C U R I T I O N.

TeYVkoXopaktnpIOTK

  1. 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1

FENJILI 518248-29700 FENJILI 518248-29700

medisana

MEDISANA BS 652 - medisana - 1

MEDISANA BS 652 - medisana - 2

2.1.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

2014年1月1日Papolo

100000000000000000000000000000

A

图1

medisana

MEDISANA BS 652 - medisana - 1

MEDISANA BS 652 - medisana - 2

HR Vaga za tjeosnu analizu BS 652

Tipka zagore
Tipka SET
Tipka za dolje
Elektrode
9 Pretinac za baterije (s donje strane)

Objasnjenje znakova

MEDISANA BS 652 - medisana - 3

Ova Upuja o uoporbi prupada ovom ureduai. Onda sradze vahein informace je na giovova pustanj e rad i r kurovjanov Procitatej u cijelosti ovu Upuja o uoparbi Neripzavranye ov Upuje moste dovesti de tsekhil oziedla iostechenia na ureduai.

MEDISANA BS 652 - medisana - 4

UPOZORENJE!

Ovni se upozotneia treba pridzavati ne zhe so spijrceite maguice ozjedne konsiknike.

MEDISANA BS 652 - UPOZORENJE! - 1

MEDISANA BS 652 - UPOZORENJE! - 2

Proizvoda

MEDISANA BS 652 - UPOZORENJE! - 3

HR Sigurnosne napomene

Prije negro zapozone coristiti ureda, pazilivo proctitej Upuu o uporabi, osobito sigurnoso napomeni s a sacuvajte tu Upuu za kasnile pobrese. Kada ureda jatete drugima na koristjenke, obavezno Im urucite i nje-govu Upuu o uporabi.

Ova vagina ne prikladna za iJule sa stimulatorima sra ili drugim medicinskim implantatina. U slucaju dijabetasa li drugim medicinskih fizickoh agranienda injicikajte jtesne masnoc moze bito netcna. Ist vo rfdi i za iJule koj se gave sportom i u vro su dobroj kondijl. Ovai uradai nige prikladna da trucinie!
- Svakt tretman li di jeta e ulucajsto projanja prekomje terzine il vei-like mrfavostvo zahitjeva strunno savitovetanja odgovazajucim kvalificiram osobljem (lijoochikom, pomochnikom tlejkom dijete). Vrjednosti zjmjerene vagom promo ritih vrlvo korsine.
- Opasnost od prevnantalj Nikada ne postavlijte vagu na neravnlo. Nemojte nikada stali samo na jegub rage. Prilkom vaganja nurmolestajal na jegno strani ili psmarn rubu vage.
- Opa-nstod k olzianj! Nemjoite nikada stat na vagu mokril stopala. Nemoto stati na vagu o arapama.
Uredaj koristite samo u skladu s njegovom namjenom i prema Uputi o uporabi. U slucej nenamjenskog konstenia gubi se pravo na jamstvo.
Vaga je proizvedena za kucn upotrebu Vaga nje namijenja za komerçijalnu upotrebu bolnicama iii drugim medicinskim ustan vama.
- Ne koristete vagu aka ne funkcionirhe besprijkemoto. aka vam je pala na tlo iii u vodu illa o je stecana.
- Maksimalna tezina za vaganje ovom vagom je 180 kg / 396 lbs. Ne preopterecate vagina.
Vagu postavilaje na stabili n ravnu podnu povrsinu.Ako postavite vagu na mekanu i neravnu povrsinu, prikazani rezutati mjeranja magu biti netocli.
- Postavlajte vagu na mjesto na kojern numa ni ekstremninn temperatura ni ekstremne vlage zakrak.
- Drzite yagu podalie od yode.
- Pažívolu rukujte vagom. Izbegravajte udace i vibracije vage. Pripazite da vam vaga ne ispadne.
- Pazji'vo stanile na vagu. Na kechita na vagu / ne skakuti pe nagazoj povrsni, jer to moze osteli'mohanizam va gavanjo.
- Npuokasavajte raslavilu uredaj, u suprolnom se jamstvo poinstva.
Vaga ne sadzdi cijilevo koniksoni treba servisirati il zamiennjivatii
- U slučaju smetnjne ji popravljate smje uredaj, jer se u protvnom gubi svako pravo na jamstvo. Popravke prepustite smao ovlaštenoj servisnoj službi.

Sigurnosne napomene o baterijama

  • Ne rastavljaje baterij!
  • Ako je potrebno, očistite kontakte baterija i ureduja prije umetanja baterijal.
  • Odmah uklonite istrošene baterje iz uredaja!
    Povoaca opasnost o cunyera baterija, izjbgavajte kontakst s kozom, ostimu sluznicamal U slcuju kantaktsik s kiselinom Iz baterij, pogodena mjaesta odmah dobro isperite distom vodim e bl oz odalgana posjetete lieneika!
    Ako se proguta balerija, potrebno je odmah potraziti liječnika!
  • Pravilno umecite baterije vodeci racuna o polaritetu!
  • Pretinac za baterijde drzite dobro zatyorenim!
  • Uklonite batierie iz ureddaja kada iga ne koristite dulje vrijemel
  • Drzte batierie podajde og diejce!
    Balarijere nemojte porovno punil! Postoji opasnost od eksplozij! Ne svartaje krati spoik Postoji opasnost od eksplozij!
  • Na hacajte baterije u vatrul Postoji opasnost od eksplozije!
  • Neiskorristene baterije cuvajte u ambalazi i ne u blizini metalinh pred meta de bista izbjegi krak sp!

Opseg isporuke

Najprije proyeter je li ureadju a cielosti ispoujcn i ima li na jenumi bilakvih ostacjenia.
Ako ste u nedoumnic, ne rabite ureodaj i kontakirkajle servisnu slzbu I Looce jemrde irapadai.
- 1medisana yada za telesnu analizu BS 652
4bateriie (tio AAA,1.5V)
1 Uputa o uporabi
Ambalase se meono porvo nisokrati il ratti u klnzho geospedarstio. Ambiel tetarjol koi vam visi niz jn potenian zinu a sklidi a propresa. Aklo pikilom risapakralawcana primilje iustu usljed transporto, inmo da sanah supite u kortaid se evoyi trovovane.

UPOZORENJE

Vodite racuna o tome da folle ambalze ne dosipliu u ruke djece. Postoji opasnost od guenji!

  1. 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 2. 2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2 3. 3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDISANA

Modèle : BS 652

Catégorie : Balance