LB 1 - Appareil de fitness CHRISTOPEIT SPORT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LB 1 CHRISTOPEIT SPORT au format PDF.
| Type de produit | Tapis roulant pliable |
| Marque | Christopeit Sport |
| Modèle | LB 1 |
| Dimensions (déplié) | L 170 x l 72 x H 128 cm |
| Dimensions (plié) | L 105 x l 72 x H 142 cm |
| Surface de course | L 118 x l 43 cm |
| Poids maximal utilisateur | 100 kg |
| Alimentation | 220-240 V / 50 Hz / 750 W |
| Vitesse réglable | 1 à 16 km/h |
| Programmes d’entraînement | 6 programmes de vitesse (P1-P6), 1 manuel, programme temps, distance, calories, analyse de masse grasse |
| Capteurs de fréquence cardiaque | Poignées avec capteurs |
| Affichage | Écran LCD : temps, vitesse, distance, calories, fréquence cardiaque, tours (1 tour = 400 m) |
| Niveaux de difficulté | Réglage manuel (inclinaison mécanique) |
| Sécurité | Clip d’arrêt d’urgence, moteur avec arrêt automatique |
| Normes | EN 957-1:2005, EN 957-6:2001, EMC 2004/108/EC, testé TÜV-GS |
| Usage | Domestique, classe H/C |
| Entretien | Lubrification de la bande toutes les 50 heures (1 à 2 mois) avec huile silicone ; réglage de la tension de la bande |
| Nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les détergents agressifs ; enlever la sueur après chaque utilisation |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles (voir liste dans la notice), réparations par le fabricant ou un électricien qualifié |
| Accessoires inclus | Jeu d’outils, clip de sécurité, instructions de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - LB 1 CHRISTOPEIT SPORT
Questions des utilisateurs sur LB 1 CHRISTOPEIT SPORT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LB 1 - CHRISTOPEIT SPORT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LB 1 de la marque CHRISTOPEIT SPORT.
MODE D'EMPLOI LB 1 CHRISTOPEIT SPORT
Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 1141
- Aperçu des pièces Page 3 - 4
- Recommendations importantes et règles de sécurité Page 22
- Nomenclature Page 23 - 24
- Notice de montage avec écorchés Page 25 - 26
- Maintenance et réglages Page 27
- Manuel d'utilisation du calculateur électronique Page 28 - 29
- Recommendations pour l'entraînement Page 30
Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entrainment interieur et nous vous sou Haitons beaucoup de plaisir avec.
Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.
Si vous avez des questions, vous pouvez bien sur vous adresser à nous.
Très cordiales salutations
Recommendations importantes et consignes de sécurité
Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle TUV-GS et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.
- Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifique à l'appareil, mentionnées dans la liste des pièces et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôle l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la liste des pièces dans les instructions de montage et d'utilisation. En cas de réparation, demandez conseil à votre vendeur.
- Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 à 2 mois), contrôle si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d'assurer un état de service sur de l'appareil d'entrainment. Veillez à replacier ou à enlever immeditatement les pieces défectueuses. Interdire l'accès à l'appareil, le cas échéant.
- Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protégé contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pieces régables de l'appareil, prévues à cet effet, si données. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
- Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidéraptant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
- Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres ajusté de l'ordinateil.
- Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'eventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
- Un entrainmentinadapte ou excessif peut entrainer des risques pour la santé.C'estpourquoi,avant de commencer un entrainement précis,il faut consulter un medecin.Ce dernier peut definiRles sollicitations maximaies (pouls, watts, durée d'entrainement etc.) auxquelles on peut se soumettre, etdonner des renseignements exacts sur les conditions de I'entrainement, les objectifs et l'alimentation.IIne faut pas s'entrainer après un repas lourd.IIfaut tenir compte du fait que cet appeareil n'est pas adapte a des fins therapeutiques.
- Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pieces de rechange originales.
- Pour le réglage des pieces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquee, et à bloquer correctement la nouvelle position régée.
-
Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement.
-
Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entrainment fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissant pas rester accrocher pendant l'entrainment. Les chaussures d'entrainment doivent être choies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tener le pied et posseder une semelle antidérapante.
- Si des sensations de vertige, des nausees, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêté l'entrainment et consulter un médecin ajusté.
- Il faut savoir que les apparciels de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoit, ils ne doivent etreutilisesque de maniere conforme a I'emploi prevu et uniquement par des personnes informees et initiaies en consquence.
- Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclore l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
- Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.
- Ce produit ne peut pas etre enleve les dechets a la fin de sa durée de vie sur les dechets budgétaires normaux, main doit etre livre a un point collectif pour le recyclage des appareils electriques et Electroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou del'emballage fait rem arguer sur cela.
- Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pieces de l'appareil doivent être evacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures menagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
- Cet apparéil est un apparéil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la performance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement.
- La charge (=poids) maximale admise a ete fixee a 100 kg. Avant de commencer l'entrainement, assurez-vous de ne pas depasser le poids total admissible.
- Si la direction de correspondance de cet apparéil est endommagée, celui-ci doit être remplaced par le fabricant ou le service de client ou par une personne électriquement qualifiée.
- Cet appeareil a ete controle et certifi suivant les normes EN 957-1:2005, EN 957-6:2001, EMC Directive 2004/108/EC.
Listedespiecesderechange
LB 1 N° de commande 1141
Charactéristiques techniques : Version du : 01/04/2011
0,74KW (1,0CV) Moteur et Peak performance 1,44KW (1,95PS)
- vitesse régiable entre 1km/h et 16 km/h
- 6 programmes d'entraînement avec programmation de la vitesse
1 programme manuel
1 programme pour lipides
- Capteurs des pulsations cardiaques sur les poignées
- Multiples niveaux de difficulté manuellement régiables
- Tapis roulant absorbeur de vibrations
- Bande d'arrêt d'urgence
Repliable pour un gain de place
Grand écran avec affichage simultané du temps, de la vitesse, de la distance, du nombre approximatif de calories brûlées, de la fréquence cardiaque
- Caracteristiques techniques 220-240V/50Hz/750Watt
Charge max. 100kg
Dimension approximative du tapis roulant: L 118 x I 43 cm
Dimensions approximatives :
L 170 x I 72 x H 128 cm
Dimensions approximatives en position repliee:
L 105 x I 72 x H 142 cm
Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôle s'il y a toutes les pieces conformément à la montage etape suivante. Si c'est le cas, vous pouvez commencer l'assemblage.
Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avons besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à:
Ce ruban de cours à seulement pour le domaine de sport de maison privé de manière souvent et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/C
| 0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 mm |
| Scheme Designation Dimensions Quantité Monté sur en mm | Numéro ET Unités | chema n° | |||
| 1 | Ordinateur | 1 | 10L+10R | 36-1141-03-BT | |
| 2 | Clip de sécurité | 1 | 1 | 36-1141-04-BT | |
| 3 | Vis | M4x16 | 2 | 1+10 | 39-10187 |
| 4 | Câble de connexion de pulsation | 2 | 1+8 | 36-1141-05-BT | |
| 5 | Câble de connexion de touche | 1 | 1+7 | 36-1141-06-BT | |
| 6 | Câble d'ordinateur 1 | 1 | 1+9 | 36-1141-07-BT | |
| 7 | Câble de touche | 2 | 5+11 | 36-1141-08-BT | |
| 8 | Câble de pulsation | 2 | 4+11 | 36-1141-09-BT | |
| 9 | Câble d'ordinateur 2 | 1 | 6+34 | 36-1141-10-BT | |
| 10L | Tube d'appui gauche | 1 | 22 | 33-1141-03-SI | |
| 10R | Tube d'appui droit | 1 | 22 | 33-1141-04-SI | |
| 11 | Unité de pulsation et touche | 2 | 10L+10R | 36-1141-11-BT | |
| 12 | Vis | M4x30 | 2 | 10+11 | 36-9210-31-BT |
| 13 | Revetement de poignée | 2 | 10 | 36-1141-12-BT | |
| 14 | Bouchon rond | 2 | 10 | 36-1141-13-BT | |
| 15 | Tube de connexion | 1 | 10L+10R | 33-1141-05-SI | |
| 16 | Vis à tête ronde et 6 pans creux | M8x40 | 2 | 10+15 | 39-9889-CR |
| 17 | Vis à tête ronde et 6 pans creux | M8x15 | 6 | 10+22 | 39-9888 |
| 18 | Rondelle | 8//16 | 6 | 17+16 | 39-9962-CR |
| 19 | Rondelle intercalaire | 8//19 | 2 | 17 | 39-9966-CR |
| 20 | Vis | M12x45 | 2 | 22+55 | 39-10156-SW |
| 21 | Piece décartement | 2 | 20 | 36-1141-14-BT | |
| 22 | Cadre de base | 1 | 10+55 | 33-1141-02-SI | |
| 23 | Pied en caoutchouc | 4 | 22 | 36-1141-15-BT | |
| 24 | Vis à tête ronde et 6 pans creux | M8x35 | 2 | 22+25 | 39-10133 |
| 25 | Roulette de transport | 2 | 22 | 36-1141-16-BT | |
| 26 | Ecrou autobloquant | M8 | 14 | 24+27+30+32 | 39-9918-CR |
| 27 | Vis à tête ronde et 6 pans creux | M8x50 | 1 | 22+31 | 39-9811-SW |
| 28 | Rondelle en caoutchouc | 8//20 | 5 | 27+30+32 | 36-9362210-BT |
| 29 | Touché | 1 | 31 | 36-1141-17-BT | |
| 30 | Vis à tête ronde et 6 pans creux | M8x40 | 1 | 31+55 | 39-9889-CR |
| 31 | Entretoise de sécurité | 1 | 22+55 | 33-1141-06-SI | |
| 32 | Vis à tête ronde et 6 pans creux | M8x30 | 1 | 33 | 39-9906 |
| 33 | Cylindre gasoline | 1 | 22+55 | 33-1141-07-SI | |
| 34 | Câble d'ordinateur 3 | 1 | 9+44 | 36-1141-18-BT | |
| 36 | Moteur | 1 | 5537 | 36-1141-19-BT | |
| 37 | Fixation du moteur | 1 | 55 | 33-1141-08-SI | |
| 38 | Vis à tête ronde et 6 pans creux | M10x16 | 4 | 36 | 39-10086 |
| 39 | Rondelle | 10//20 | 4 | 38 | 39-9989-CR |
| 40 | Ecrou | M10 | 4 | 38 | 39-10032 |
| 41 | Vis | M8x16 | 2 | 37 | 39-9888 |
| Scheme Designation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ETn° en mm Unités schéma n° | ||||
| 42 Courroie de transmission 180J 1 36+60 36-1141-20-BT | ||||
| 43 | Roulette avant | 1 | 55 | |
| 44 | Régulator | 1 | 55 | |
| 45 | Vis | M4x10 | 5 | 46 |
| 46 | Filtre électricque | 1 | 55 | |
| 47 | Vis | M8x50 | 1 | 37 |
| 48 | Ecrou | M8 | 1 | 47 |
| 49 | Vis | M5x12 | 4 | 50 |
| 50 | Sécurité pour cable | 1 | 55 | |
| 51 | Vis | M4x15 | 5 | 52 |
| 52 | Montant de fixation | 2 | 55 | |
| 53 | Vis hexagonale | M8x50 | 8 | 68 |
| 54 Vis | 8 55+68 36-1141-25-BT | |||
| 55 | Cadre principal | 1 | 22 | |
| 56 | Vis | M5x10 | 2 | 57 |
| 57 | Correspondence électricque | 1 | 55 | |
| 58 | Interrupteur | 1 | 55 | |
| 59 | Fusible | 1 | 55 | |
| 60 | Roue à couroie | 1 | 43 | |
| 61 | Vis | M8x40 | 1 | 55 |
| 62 | Roulette de niveau de difficulté | 2 | 65 | |
| 63 Vis à tête ronde et 6 pans creux | M8x35 | 2 55+65 39-10133 | ||
| 64 Ressort | 2 55+65 36-1141-31-BT | |||
| 65 | Commande du niveau de difficulté | 1 | 55 | |
| 66 | Roulette arrêté | 1 | 55 | |
| 67 Vis | M8x90 | 2 55+66 39-10445 | ||
| 68 | Bloc d'alimentation | 1 | 55 | |
| 69 | Vis | M4x15 | 8 | 68 |
| 70 | Fixation de carénage létal | 8 | 68 | |
| 71 | Surface de course | 1 | 68 | |
| 72L | Capuchon d'extrémité gauche | 1 | 55 | |
| 72R | Capuchon d'extrémité droit | 1 | 55 | |
| 73 | Vis | M5x15 | 2 | 72 |
| 74 | Carénage létal | 2 | 55 | |
| 75 | Revetement | 1 | 55 | |
| 76 | Câble d'électrique | 1 | 57 | |
| 77 | Support de bouteille | 2 | 1 | |
| 78 | Jeu d'outils | 1 | ||
| 79 | Instructions de montage et mode d'emploi | 1 | ||
Instructions de montage
Il est strictement conseilé d'observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage!
Etape 1:
- Installé le pied en caoutchouc (23) sur le cadre de base (22).

Etape 2:
- Placez les tube de d'appui (10R) sur le cadre de base (22) et raccordez la fiche electrique de cable d'ordinateur 2+3 (9+34).
- Placez chacun des tube d'appui (10L+10R)auxle cadre de base (22) de maniere a ce que les trouss filetes soient alignes et fixez-les ensemble en utilisant les vis (17) et les rondelles (18 + 19)
- Placez le tube de connexion (15) entre les tube d'appui (10L+10R) et fixez avec de vis (16).

Etape 3:
- Placez l'ordinateur (1) sur le poignées (10L+10R) et raccordez la fiche électrique de cable de ordinateur 1+2 (6+9), des cables de pulsation (4+8) et le cables de touche (7+5).
- Fixez l'ordinateur (1) sur les poignées (10L + 10R) avec de vis (3). (Attention! Lors du montage de l'ordinateur, voirlez à ce que les faisceaux de cable ne soient pas écrases.)
- Placez le support de bouteille (77) sur l'ordinateur (1).

Etape 4:
Contrôle et mise en marche:
- Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectuels correctement et fonctionnement.
- Si tout est en ordre, branchez la cable d'alimentation (76) dans le prise correspondence électrique (57) et une prise AC (230V / 50Hz) et mettez l'appareil sous interrupteur (58).
- Accrochez le clip de sécurité (2) à yours tenue de sport (par exemple sur toute ceinture de pantalon) et à l'endroit prévu sur l'ordinateur (1). L'ordinateur vous indique qu'il est pré à demarrer.
Placez-vous sur les surfaces noirs (74) à côté du tapis. Appuyez sur la touche Start- (Marche) pourmettre en route le tapis roulant. Aprees un décompte de 5 secondes, le tapis roulant se met en mouvement. Allez directement sur le tapis (71) après son démarrage et suivez la vitesse donnée. Brancher se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la vitesse.
Remarques :
Veuiliez conserveur soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez eventuellement besoin ulterieurement pour effectar les réparations nécessaires et commander les pieces de rechange.


Comment déplacer / ranger votre tapis de course:
- Retournez le compteur vers le haut.
- Placez votre main sur l'embout du cadre système puis pliez le cadre et bloquez-le à l'aide de la poignée.
- Placez vos mains en haut des poignées et inclinez l'appareil vers votre corps, vous pourrez ainsi le déplacer plus aisément.


Maintenance et réglages :
1. Lubrification du tapis de course
Afin de conserver votre appeareil dans le meilleur etat, veuillez ajouter un peu d'huile de silicone entre la bande de roulement et la base après 50 heures d'entrainement (entre 1 à 2 mois d'utilisation). La surface de course risque de glisser si vous lubrifiez trop. Afin de lubrifier le tapis de course, veuillez soulever la bande de roulement et injector l'huile de silicone dans l'espace situé entre la bande et la base du tapis.
2. Réglage de la bande de roulement
Afin de regler la bande de roulement dans sa position normale, veuillez suivre les étapes suivantes en veillant à ce que la bande de roulement soit arrêtée.
- Régler la vitesse à 3-5 km/h.
- Utiliser la clé Allen pour régler la tension des verrous de la bande, situés au bout du cadre système.
- Si vous souhaitez bouger la bande de roulement vers la gauche, tournier le verrou croit dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Si vous souhaitez bouger la bande de roulement vers la droite, tournier le verrou gauche dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Si vous avez déjà effectué des réglages suivant les étapes ci-dessus et que la bande de roulement n'est toujours pas en place, la bande de roulement risque d'être endommagée. Veuillez contacter votre revendeur pour la replacer.
3. L'écran ne s'allume pas :
- Vérifiez que la prise d'alimentation est correctement branche.
- Vérifiez que la clé de sécurité est en place sur l'ordinateur.
- Vérifie que le fil sur le poste droit est correctement branche.
- Verifiez que leFuseble.
Attention! Avant de vérifier tout fil ou partie électrique, veuillez vous assurer que l'appareil est bien étent.
4. La bande de roulement glisse :
- Assurez-vous que la bande de roulement n'est pas trop lâche.
- Assurez-vous que la bande du moteur n'est pas trop lâche.
5. L'appareil émet un bruit anormal :
- Assurez-vous qu'aucun écroun'est desseré.
- Verifiez que le moteur soit eteint.
- Vérifiez que la bande de roulement soit éteinte.
Note :
Veuillez contacter votre revendeur si le problème persiste après verification des éléments presentés ci-dessus.




Affichages:
Ecran gauche (Pulsation):
Indique la fréquence cardiaque lorsque les mains sont posées sur les capteurs de pulsations (Affichage Pulsation)
Ecran droit (km/h):
Indique la vitesse du tapis roulant en kilomètre par heures (Affichage km/h)
Ecran intermédiaire:
Affichage du temps, de la distance (km), du nombre approximatif de calories brûlées (kcal) et du nombre de tours.
Affichage du nombre de tours:
Indique le nombre de tours de stade, chaque tour représenté 400m et apparait sur l'écran décomposé en 18 points lumineux.
Temps:
Indique la durée de la course.
Distance:
Indique la distance parcourue en km.
Calories:
Indique le nombre approximatif de calories brûlées en kcal.
Affichage du nombre de tours:
Indique le nombre de tours déjà effectuels.
Touches:
Touches 2,4,6,8,10,12 (km / h)
En appuyant sur l'une de ces touches, le tapis roulant se regle automatiquement sur la vitesse désirée.
Programme
En appuyant sur cette touche, on désit le programme désiré.
(Prog. Manuel, Prog Temps, Prog Distance, Prog.Calories, Prog Vitesse P1 - P6, analyse de la masseGRAisseuse)
Touches-Programmes directes
Avec ces touches, ils peuventCHOISIR directement lesprogrammes.
Touche MODE: (Fonctionnes)
Avec la touche MODE, une donnée de l'affichage peut être可以选择 ou bien la fonction Scan peut être activée (Scan= toutes les données sont affichées de manière cyclique pendant 6 sec).
Touche START/PAUSE (Marche)
En appuyant sur cette touche, le programme choisi commence ou
s'arrête, le tapis roulant réagissant avec un temps de réaction de 5 secondes.
Touche-stop (Arret)
Par pressent à cette touche le ruban de cours arrêté le programme régèle. La surface de roulement s'arrêté de manière retardée.
Touche « ▲»:
En appuyant sur cette touche lorsque l'appareil est en marche, la vitesse du tapis roulant augmente. A l'arrêt, la valeur des données d'entrée peut être augmentée.
Touche
En appuyant sur cette touche lorsque l'appareil est en marche, la vitesse du tapis roulant diminue. A I'arrêt, la valeur des données d'entrée peut être diminuée.
Programme manuel
Programme de temps, de distance ou de calories imposés. Programme Temps:
Choisissez à l'aide de la touche Programme le programme Temps ; la durée de 30 :00 minutes apparait sur l'écran intermédiaire. Vous pouvez la faire varier à votre guise à l'aide des touches « ▲ » et «▼» (possibilité de contrainte 10:00-99:00 minutes). Commencez le programme avec la contrainte de temps en appuyant sur la touche Start/Pause, entrez une vitesse et l'affichage de données se met à compter à rebours jusqu'à « 0 ». Lorsque cette valeur est atteinte, un signal sonore se fait entendre et le tapis roulant s'arrête.
Programme Distance:
Choisissez à l'aide de la touche Programme le programme Distance; la distance de 1,00 KM minutes apparait sur l'écran intermédiaire. Vous pouze la faire varier à votre guise à l'aide des touches « ▲ » et « ▼» (possibilité de contrainte 1:00-99:90 KM). Commencez le programme avec la contrainte de distance en appuyant sur la touche Start/Pause, entrez une vitesse et l'affichage de données se met à compter à rebours jusqu'à « 0 ». Lorsque cette valeur est atteinte, un signal sonore fait entendre et le tapis roulant s'arrête.
Programme Calories:
Choisissez à l'aide de la touche Programme le programme Calories ; la valeur de 50 kcal apparait sur l'écran intermédiaire. Vous pouvez la faire varier à votre guise à l'aide des touches « ▲ » et « ∇» (possibilité de contrainte 50-9990 kcal). Commencez le programme avec la contrainte de calories en appuyant sur la touche Start/Pause, entrez une vitesse et l'affichage de données se met à compter à rebours jusqu'à « 0 ». Lorsque cette valeur est atteinte, un signal sonore se fait entendre et le tapis roulant s'arrête.
Différentes données possibles:
| Affichage Valeur Possibilité de d'affichage contrainte d'affichage | Possibilité d'affichage | |||
| TEMPS(MIN:SEC) | 0:00 | 30:00 | 10:00-99:00 | 0:00-99:59 |
| KM/H | 0.0 | N/A | N/A | 1.0-12.0 |
| KM | 0.00 | 1.00 | 1.00-99.90 | 0.00-99.99 |
| PULSION | P | N/A | N/A | 40-199 |
| CALORIES | 0 | 50 | 50-9990 | 0-9999 |
Programme Vitesse P1-P6
Choisissez à l'aide de la touche Programme entre 6 différents programmes de vitesse. Dans ces programmes, le temps imposé est subdivisé en 10 parties et la vitesse change automatiquement comme indiqué dans le tableau suivant. Le programme est lancé en appuyant sur la touche Start/Pause. Lorsque le programme est terminé, un signal sonore sa fait entendre et le tapis roulant s'arrête. Pour interrompre le programme, appuyez à nouveau sur la touche Start/Pause.
Tableau du déroulement des programmes P1-P6.
| P1 | P2 | P3 | P4 | P5 | P6 | |
| S1 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 1.0 |
| S2 | 1.5 | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 3.0 | 3.0 |
| S3 | 2.5 | 2.0 | 6.0 | 6.0 | 6.0 | 6.0 |
| S4 | 3.5 | 3.0 | 3.0 | 8.0 | 3.0 | 8.0 |
| S5 | 4.5 | 3.0 | 6.0 | 6.0 | 2.0 | 8.0 |
| S6 | 4.5 | 4.0 | 6.0 | 5.0 | 3.0 | 8.0 |
| S7 | 3.5 | 4.0 | 3.0 | 4.0 | 6.0 | 8.0 |
| S8 | 2.5 | 5.0 | 6.0 | 3.0 | 3.0 | 6.0 |
| S9 | 1.5 | 5.0 | 3.0 | 2.0 | 2.0 | 3.0 |
| S10 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 1.0 |
Clip de sécurité
Le clip de sécurité veille à votre sécurité en cas de besoin. Il doit être relié à l'ordinaireur pour permettre l'entrée de données et la mise en route du tapis roulant. Portez le clip de sécurité (2) à chaque entrainement, il veille à votre sécurité afin que le tapis roulants arrêté en cas de descente imprévue. Si le clip de sécurité n'est pas relié à l'ordinaireur, l'ordinaireur indique la présence d'une erreur „- - -". En branchant le clip de sécurité, toutes les données sont mises à zéro et l'ordinaireur est pré à démarrer.
Analyse de la masseGRAisseuse:
Lorsque le programme d'analyse de la masseGRAISEuse est choisi à l'aide de la touche Programme, vous devez enter une série d'informations en appuyant sur la touche MODE, informations nécessaires à l'analyse de la masse GRAISEuse. Première, le sexe doit être donné. Sur l'écran de gauche, la valeur « 01 » correspondant au sexe masculin peut être changée en « 02», correspondant au sexe féminin, à l'aide des touches « ▲ » et « ▼ » (valeur 01 = masculin 02 = féminin).
Deuxièmement, l'âge doit être donné. Sur l'écran de gauche la valeur 30 peut être modifiée à l'aide des touches
et (valeurs 1-99).
Troisiement, la taille doit être donnée. Sur l'écran de gauche la valeur 170 (mm) peut être modifiée à l'aide des touches « ▲ » et «▼ » (valeurs 100-200mm).
Quatrièmement, le poids doit être donné. Sur l'écran de gauche la valeur 70 (Kg) peut être modifiée à l'aide des touches « ▲ » et « ▼ » (valeurs 20-200Kg).
Enfin, appuyez sur la touche START pour lancer l'analyse de la masseGRAISESE. Directement après avoir appuyé sur la touche
START, les deux mains doivent venir serrer les capteurs de pulsation pendant environ 8 secondes afin qu'une valeur de la masseGRAISESEUSE en % soit calculée et apparaisse sur I'ecran de droite (km/h).
Recommendations pour l'entraînement
Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entrainment indispensable afin d'améliorer concrétement son physique et sa santé:
1. Intensité:
L'entrainment n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent deux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entrainment efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraine est bonne, plus il faut accroître l'entrainment pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entrainment et/ou en renforcant la difficulté de celui-ci.
Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôle, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:
a. Mesure de contrôle du pouls de maniere classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute).
b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendus dans un magasin spécialisé).
2. Fréquence
La majorité des experts recommendé de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera可以选择 en fonction de l'objet rechné par l'entrainment, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entrainer deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.
3. Programmation de I'entrainement
Chaque séance d'entrainment devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entrainment» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.
L'entraînement proprement dit («phase d'entrainment») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.
Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entrainment» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entrainment» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.
Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour rechauffer, aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com
4. Motivation
Un entrainment régulier est la cléf de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entrainment à heures fixe chaque jour et vous y préparer mentalément. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entrainment et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continulement, vous verrez les progrès accomplis et leur objectif se rapprocher progressivement.

Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - age
90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9
85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85
70% du pouls maximum = (220 - age) x 0,7