GSD3300KBB - Lave-vaisselle GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSD3300KBB GE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 14 couverts |
| Consommation d'eau | 3,5 à 5,8 litres par cycle |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 55 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes (normal, rapide, intensif, délicat, éco) |
| Fonction de départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Système de sécurité | Protection contre les fuites |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSD3300KBB GE
Questions des utilisateurs sur GSD3300KBB GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSD3300KBB - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSD3300KBB de la marque GE.
MODE D'EMPLOI GSD3300KBB GE
Consignes de sécurité. 2, 3
Directives de fonctionnement
Entretien et nettoyage 12
Tableau de commande 6
Réglage des commandes 4,5
Programmes du sélecteur 7
Voyants clignotants 8
Chargement des paniers du lave-vaisselle 10
Chargement de la vaisselle... 1 1
Accessoires facultatifs 12
Utilisation du lave-vaiselle. 8, 9
Dépannage 13-15
Service à la clientèle
Service à la clientèle 17 Garantie
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série :
N° de modulo
N° de série
Ils se trouvent sur une étiquette apposée sur la paroi de la cuve, à l'intérieur de la porte.
Manuel d'utilisation
Lave-vaisselle à cuve standard
Averagement
Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
Dans certaines conditions, il peut se former de l'hydrogène dans un chauffe-eau qui n'a pas ete utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Si vous n'avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez couler l'eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou de blessures. Prenez cette précaution avant même d'utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l'hydrogène qui pourrait s'y être accumulé. Puisqu'il s'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas une flamme nue ou un électroménager au cours de ce processus.
Avertissement installation et entretien appropriés
Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les directives d'installation fournies, avant d'être utilisé. Si vous n'avez pas reçu les directives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web à l'adresse www.electromenagersge.ca.
Cet appareil doit être relié à un système de câblage électrique permanent en métal, mis à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour appareillage doit être installé et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil. - Un raccordement incorrect du fil de mise à la terre peut présenter un risque d'électrocution. Consultez un electricien ou un technicien qualifié si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre. Veuillez vous débarrasser de la façon appropriée de vos anciens électroménagers et des matériaux d'emballage ou d'expédition.
- Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de votre lave-vaiselle, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez toutes les autres réparations à un technicien qualifié. Utilisez uniquement un câble de cordon électrique WX09X70910 ou câblez directement sur le circuit électrique domicile. L'omission d'observer cette instruction peut causer un risque d'incendie ou de blessure. Pour réduire au minimum les risques d'électrocution, débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant d'en effectuer l'entretien. REMARQUE: Le fait d'arrêter le lave-vaiselle ne coupe l'alimentation électrique de l'appareil. Nous vous recommandons de confier la réparation de votre électroménager à un technicien qualifié.
Averagement
Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les précautions de base, notamment les suivantes :
N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il a été conçu, comme expliqué dans le présent manuel. Utilisez uniquement un détergent ou un agent mouillant recommandé pour utilisation dans un lave-vaisselle et tenez-les à l'écart des enfants. L'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave-vaisselles peut provoquer la formation de mousse. Placez les articles coupants de manière à ce qu'ils n'endommagent pas le joint d'étanchéité de la porte. Placez dans le panier à couverts les couteaux tranchants le manche vers le haut afin de réduire les risques de coupures. - Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » ou l'équivalent. Si certains articles en plastique ne portent pas cette mention, reportez-vous aux recommandations du fabricant.
Ne touchez pas à l'élément chauffant pendant ou immédiatement après le fonctionnement de l'appareil. - Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de la carrosserie n'ont pas été correctement réinstallés. Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes. - Abstenez-vous de vous asseoir, de vous accrocher ou de vous tenir sur la porte ou le panier du lave-vaisselle, ou d'en faire un emploi abusif de toute autre manière. Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec l'électroménager, grimper dessus ou s'y introduire. - Ne rangez ni n'utilisez des matières combustibles, y compris de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables, à proximité de cet appareil ou de tout autre. - Les petites pièces, telles qu'attaches de panier et tiges de retenue de filtre, représentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l'écart des jeunes enfants.
Élimination appropriée du lave-vaisselle
Les lave-vaisselles jetés ou abandonnés sont dangereux... même si vous ne les laissez là que pour quelques jours. Si vous voulez jeter votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents.
Ne laissez pas les enfants jouer avec, sur, le lave-vaisselle, ou à l'intérieur de celui-ci ou de tout autre électroménager mis aux rebuts. Ne mettez pas un lave-vaisselle au rebut sans d'abord enlever la porte du compartiment de lavage, ou encore la gâche du verrou de la porte (comme illustré).

Pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels
Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin. - Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du lave-vaisselle lorsque vous fermez la porte, la fermeture de la crémaillère supérieure, ou tout réglage en hauteur du panier supérieur afin d'éviter que leurs petits doigts se coincent.
■ Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas dans le lave-vaisselle des articles comme des filtres de purificateur d'air, des filtres de systèmes de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et provoquer une décoloration ou des taches dans l'appareil. - Placez les articles légers en plastique de manière qu'ils ne se déplacent pas ou ne tombent pas au fond de l'appareil—ils pourraient entrer en contact avec l'élément chauffant, ce qui pourrait les endommager.
Exigences électriques
Cet appareil électroménager doit être alimenté par du courant de 120V, 60 Hz, et branché à un circuit de dérivation bien mis à la terre, protégé par un fusible à retardement ou un disjoncteur de 15 ou 20 ampères. Si l'alimentation électrique fournie ne remplit pas les caractéristiques ci-dessus, nous vous recommandons de faire installer par un electricien qualifié une bonne prise.
Le circuit de votre lave-vaisselle ne doit être utilisé pour aucun autre appareil électroménager quand le lave-vaisselle fonctionne, car le lave-vaisselle nécessite toute la capacité du circuit.
Remarquer
Si votre lave-vaisselle est branché sur un circuit relié à un interrupteur mural, assurez-vous d'actionner celui-ci avant d'utiliser votre appareil. Si vous fermez l'interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes après avoir ramené l'interrupteur à ON (Marche) avant d'appuyer sur la touche Start (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser.

N'utilisez que les détergents et agents de rincage liquides, en poudre ou en tablette ou les Cascade Complete® All-in-1 ActionPacs™ recommendés pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants. Les détergents pour lave-vaisselle Cascade Complete® All-in-1 ActionPacs™ et les agents de rincage Cascade® Rinse Aid™ sont approuvés avec les lave-vaisselle GE Appliances.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
1 Programmes sur certains modèles
Sur certains modèles, un voyant s'allume au-dessus de la touche sélectionnée pour indiquer le PROGRAMME choisi
| POTS & PANS (casseroles)/ HEAVY WASH (salaté importante) (sur certains modèles) | Ce programme est concu pour la vaisse ou les ustensiles de cuisson très sales, sur lesquels des alimentés sont sechés ou cuits. Vous pouvez laver en toute sécurité la vaisse de tous les jours à ce programme. Ce programme ne délogera pas les aliments brûlés. |
| NORMAL/ NORMAL (salaté normale) | Ce cycle, destiné à un lavage quotidien, régulier et typique d'une pleine charge de vaisse normalement WASH, est aussi économeen eau et en énergie. |
| SHORT WASH (lavage court) (sur certains modèles) | Ce programme est concu pour laver la vaisse de tous les jours moyenement sale, sur laquelle la salaté saleté n'a pas seché, par exemple un chargement complenant surtout des verres. |
| WATER (économiseur d'eau)/ LIGHT WASH (salaté)(sur certains modèles) | SAVER Pour la vaisse peu sale. légère) |
| RINSE ONLY (rincage seulement) | Pour rincer les charges partielles que vous désirez laver plus tard. N'utilisez pas de détergent avec ce programme. |
| DRYING (sèchage)/ PLATE WARMER (chauffe-assiettes) | Pour réchauffer la vaisse propre et les assiettes de service. Ce programme est d'une durée d'environ 30 minutes. |
| HOT PREWASH (lavage préliminaire à l'eau chaude)/ HOT START (lavage initial à l'eau chaude) | Réchauffe l'eau de lavage afin qu'elle soit à la température appropriée. |
| CHINA CRYSTAL (cristal et porcelain) (sur certains modèles) | Pour laver les articles en cristal et en porcelain légèrement sales. |

Options
Sur certains modèles, un voyant s'allume au-dessus de la touche sélectionnée pour indiquer l'OPTION désirée.
| HI TEMP RINSE (rincage à haute température) (sur certains modèles) | Allume l'élement chauffant lors du rincage final afin de prévenir la formation de taches sur la vaiselle. Cette option peut être en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage. |
| HI TEMP WASH (lavage à température élevée) | Allume l'élement chauffant pour augmenter la température de l'eau lors du lavage préliminaire et des programmes de lavage principaux. Cette option est recommendée lorsque la vaiselle est très sale. Cette option peut être en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage. |
| HEATED DRY OFF (séchage sans chaleur) | Éteint l'élement chauffant lors du séchage. La vaiselle sèche naturellement à l'air pour économiser de l'énergie. Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour accélérer le séchage. |
| HEATED DRY ON (séchage avec chaleur) | Allume l'élement chauffant pour accélérer le séchage. Ce programme allunge la durée du programme de lavage de 30 minutes. N'utilise PAS cette option avec le programme RINSE ONLY. |
| LOCK (verrouillage) (sur les modèles électroniques seulement) | Lorsque vous appuyez deux fois en moins de trois secondes sur la touche LOCK, toutes les touches deviennent inopérantes. Vous pouvez verrouiller les commandes afin d'empêcher toute seclusion. Vous pouvez également les verrouiller après avoir mis en marche le lave-vaisselle ou seLECTIONner le programme MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE afin que le programme ne soit pas intercompu. Lorsque cette option est réalisée, les enfants ne peuvent pasmettre en marche accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur les touches. Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle, appuyez deux fois en moins de trois secondes sur la touche LOCK. Le voyant au-dessus de la touche LOCK s'étaitt. |
| DELAY HOURS (heures d'atte) (sur certains modèles) | Cette option vous permet de retarder d'un maximum de huit heures le début d'un programme de lavage. |
| RESET (réinitialisation) (sur les modèles dotés d'un sélecteur rotatif) | Appuyez sur la touche RESET pour annuler des options. |
| START/RESET (marche/réinitialisation) (sur les modèles électroniques) | Appuyez une fois sur la touche START/RESET pourmettre en marche le lave-vaisselle. Appuyez une deuxième fois sur cette touche pour vidanger l'appareil et ensuite éteindre le lave-vaisselle. N'appuyez pas plus d'une fois sur la touche START/RESET, à moins que vous pouliez arrêté le programme en cours. |
Réglage des commandes
Tableau des programmes
| Modèles Programme | Consommation d'eau | (liters) Durée (min) | |
| Modèles dotés Lavoage initial à l'eau1d'un sélecteur chauderotatif Saleté importante 18,5 - 26,5 120Casseroles 22,7 - 26,5 118Saleté normal* 13,3 - 18,9 106Économiseur d'eauRinçage seulement8,3 58Chauffe-assiettes/0,0Séchage | 9,4 | ||
| ModèlesélectroniquesSaleté importante13,3Cristal et porcelain23,8RinçageONLY4,9 | 33,328,4109875 | 121115 |
Lorsque vous choisissez l'option HOT START, vous augmentez la quantité d'eau consommée et la durée du programme indiquées ci-dessus. Sur certains modèles, il faut appuyer sur le bouton NORMAL WASH pour faire fonctionner ce programme. REMARQUE : Tous les programmes ci-dessus ne sont pas offerts sur tous les modèles.
Tableau de commande du lave-vaiselle
Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l’intérieur de la porte. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle.
Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plus à celui de votre appareil.




D'un sélecteur rotatif
www.electromenagers.ca

Pour rincer les charges partielles que vous désirez laver plus tard. N'utilisez pas de détergent avec ce programme.
Assurez-vous que l'option HEATED DRY n'a pas été sélectionnée.
Tournez lentement le sélecteur à RINSE ONLY.
Assurez-vous que la porte est déverrouillée.
Verrouillez la porte pour débuter le programme.

Plate warmer (chauffe-assiettes) ou drying (séchage)
Pour rechauffer des assiettes ou des plats de service propres. Ce programme est d'une durée d'environ 39 minutes.
Placez dans le lave-vaiselle les articles propres que vous désirez rechauffer.
4 Tournez lentement le sélecteur à PLATE WARMER ou DRYING.
2 Sélectionnez l'option HEATED DRY ON.
Verrouillez la porte pour débuter le programme.
Assurez-vous que la porte est déverrouillée.

Hot start (lavage initial à l'eau chaude) ou hot prestart option (lavage préliminaire à l'eau chaude)
Réchauffe l'eau de lavage.
1 Sélectionnez le programme HOT START ou HOT PRESTART et toute autre option à l'aide des boutons-poussoirs.
3 Tournez lentement le sélecteur à HOT START ou HOT PRESTART.
Assurez-vous que la porte est déverrouillée.
Verrouillez la porte pour débuter le programme.

Pour laver rapidement la vaisselle de tous les jours légèrement ou moyennement sale sur laquelle la saleté n'a pas séché.
Assurez-vous que la porte est déverrouillée.
Verrouillez la porte pour débuter le programme.
2 Tournez lentement le sélecteur à SHORT WASH, LIGHT WASH ou WATER Saver.
Démarrage (mise en marche - modèle doté d'un sélecteur rotatif)
Tournez lentement le bouton à la position START ou ON ou au programme désiré. Ne le tournez pas au-delà de la position START ou ON, sinon vous pourriez accidentellement rater un lavage préliminaire.
Il y a un délai entre la mise en marche de l'appareil et le remplissage; c'est pourquoi, vous n'entendrez pas immédiatement l'action de lavage.
Verrouillez la porte pour débuter le programme de lavage.
Utilisation de la porte du lave-vaisselle
1 Pour pouvoir CHOISIR UN PROGRAMME ou une OPTION, la porte doit être fermée et verrouillée. 2 Si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme et la laissez ouverte, le lave-vaisselle fera entendre un signal sonore toutes les 30 secondes jusqu'à ce que vous fermiez et verrouilliez la porte.
Mise en marche
Fermez et verrouillez la porte. Appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour commencer le programme de lavage. Le lave-vaiselle se remplit et environ 60 secondes plus tard, l'action de lavage débute.
REMARQUE: Le lave-vaisseau conserve en mémoire le dernier programme effectué, de sorte que vous n'avez pas à le reselectionner chaque fois. Lorsque le lave-vaisseau est chargé et que la porte est verrouillée, les voyants du tableau de commande s'allument et l'écran affiche les derniers réglages sélectionnés.
Si vous ne désirez pas modifier ces réglages, appuyez simplement sur la touche START/RESET pour commencer le programme de lavage.
De plus, s'il y a eu une panne de courant, le programme NORMAL et l'option HEATED DRY sont automatiquement programmés. Effectuez de nouvelles sélections, au besoin, et appuyez sur la touche START/RESET pour commencer le programme de lavage.
Propre
Ce voyant s'allume lorsque le programme de lavage est terminé. Il demeure ALLUMÉ jusqu'à ce que vous ouvriez la porte.
Voyants clignotants
Voyants Signification Ce qu'il faut faire
C'est normal. Vous avez Laissez le lave-vaiselle se vidanger et se réinitialiser avant d'appuyer sur la touche de régler un nouveau programme de lavage.
START
RESET

Erreur de commande
Appuyez sur la touche START/RESET pour arrêter le signal
CLEAR
CLEAN continue de clignoter, appelez
réparateur.

PLUS UN
SIGNAL
SONORE
Erreur de commande
Appuyez sur la touche START/RESET pour arrêter le signal

lave-vaisselle tentera de se réinitialiser. Remettez
é le programme de lavage. Si l'erreur se reproduit,

déconnexion électrique au lave-vaisselle en
déclenchant le disjoncteur pendant 30 secondes. Remettez en marche le lave-vaisselle. Si l'erreur se produit, appelez
SIGNAL
SONORE
réparateur.

Vérification de la température de l'eau
L'eau qui alimente le lave-vaiselle doit être à une température d'au moins 49°C (120F) et d'au plus 65°C (150 F) pour que l'action de lavage soit efficace et pour prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l'eau avec un thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus près du lave-vaiselle.
Placez le thermomètre dans un verre et laissez l'eau couler continuellement dans le verre jusqu'à ce que la température cesse d'augmenter.
Au besoin, régalez la température minimum/maximum du chauffe-eau afin de fournir au lave-vaisselle une eau à la température appropriée.

Utilisation du produit de rinceage tels que cascade® rinse aid™
Les produits de rinceage tels que Cascade® Rinse Aid™ sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contre les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique.
Remplissage du distributeur
Remplissez le distributeur de produit de rincege jusqu'à ce que le produit atteigne la partie inférieure de la lèvre à l'intérieur de l'ouverture. Remettez en place le capuchon.
Pour vérifier si vous devez ajouter du produit de rince-glace, enlevez le capuchon et regardez à l'intérieur du distributeur.
Lorsque le distributeur est plein, la quantité de produit devrait durer environ un mois.
Si vous renversez du produit de rinçage, essuyez-le.


Utilisation du dédtangent approprié
N'utilisez qu'un détergent spécifique conçu pour les lave-vaisselle. L'utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade a été approuvée pour tous les lave-vaisselle GE Appliances. Conservez votre détergent dans un endroit frais et sec. Ne versez pas de détergent dans le distributeur avant d'être prêt à mettre l'appareil en marche. La quantité de détergent varie selon que votre eau est dure ou douce. Si votre eau est dure, vous devez utiliser une quantité supplémentaire de détergent. Si votre eau est douce, vous avez besoin d'une quantité moins grande de détergent.
Protégez-vous vaisselle et votre lave-vaisselle en communiquant avec votre service des eaux pour connaître le degré de dureté de votre eau. Une eau représentant une concentration de 12 grains ou plus est extrêmement dure. Nous recommandons l'utilisation d'un adoucisseur d'eau, sinon du calcaire peut s'accumuler à l'intérieur de l'électrovanne, ce qui pourrait la bloquer en position ouverte et provoquer une inondation. Une quantité excessive de détergent dans une eau douce peut provoquer l'apparition d'une pellicule blanche permanente appelée attaque chimique sur les verres.
Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer la quantité de détergent à verser dans le distributeur.
| Nombre de grains | Godets à replir |
| Moins de 4 | Remplissez le godet principal au 1/3 |
| Entre 4 et 8 | Remplissez le godet principal aux 2/3 |
| Entre 8 et 12 | Remplissez complètement le godet principal |
| Plus de 12 | Remplissez le godet principal et le godet ouvert |
Il y a deux distributeurs de détergent dans la porte de votre lave-vaisselle. Pour tous les programmes de lavage, remplites le godet principal. Lorsque vous utilisez du détergent pour lave-vaisselle automatiques en tablettes, utilisez un détergent du type Cascade® Platinum Pacs, placez simplement une tablette dans le godet principal, puis fermez-le.
Assurez-vous que le sélecteur rotatif est à OFF avant d'ajouter du détergent. Sinon, le godet ne se fermera pas et ne se verrouillera pas correctement. Ajoutez du détergent, puis fermez le couvercle du godet principal.
Godet ouvert


REMARQUE: Pour ouvrir le godet de détergent après l'avoir fermé, tournez simplement la poignée du couvercle du godet dans le sens antihoraire, puis relâchez-la. Il est possible que vous entendiez un bruit sec.

N'utilisez PAS du detergent liquide pour le LAVAGE de la vaissele a la MAIN
REMARQUE: Si vous utilisez un détergent qui n'est pas conçu pour les lave-vaisselle, il se formera de la mousse à l'intérieur de l'appareil. Pendant le fonctionnement, cette mousse sortira par les évents de l'appareil et s'écoulera sur le plancher de cuisine.
Comme bon nombre de contenants de détergent se ressemblent, rangez le détergent pour lave-vaisselle à part de vos autres produits nettoyants. Montrez le bon détergent à toute personne susceptible d'utiliser le lave-vaisselle, ainsi que l'endroit où vous le gardez.
Même si l'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave-vaisselle ne risque pas de causer des dommages permanents à tout appareil, votre vaisselle ne sera pas aussi propre.
Chargement des paniers du lave-vaisse
Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes. Idéalement, placez les tasses et les verres sur les côtés. Vous pouvez également y placer des articles en plastique lavables au lave-vaisselle. Le panier supérieur est tout désigné pour les ustensiles de forme irrégulière. Placez les casseroles, les bols
à mélanger et autres articles à l'envers dans le panier.
Si possible, placez les gros articles en plastique lavables au lave-vaiselle sur deux tiges pour les immobiliser.
Assurez-vous d'immobiliser tous les petits articles en plastique afin qu'ils ne tombent pas sur l'élément chauffant.

Panier inférieur
Ne placez pas de grandes assiettes ou de gros plateaux dans le coin avant droit du lave-vaisselle. Ils peuvent empêcher la distribution du détergent pendant le programme de lavage.
Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, les soucoupes et les ustensiles de cuisson. Placez les articles plus gros sur les côtes. Placez les assiettes, les casseroles et les bols sur les côtes, dans les coins ou vers l'arrière du panier, la surface souillée orientée vers le centre du panier.

Tour de lavage
Gardez le centre du panier inférieur dégagé.
La tour de lavage s'élève au centre du panier inférieur pendant les cycles de lavage et de rinçage du programme.

Ne bloquez pas la tour de lavage ou ne placez pas des articles de grande dimension à proximité.
Assurez-vous qu'aucun article ne tombe dans le panier et empêche le bras giclleur de tourner.
De plus, assurez-vous qu’aucune partie d’un article, par exemple la poignée d’un ustensile de cuisson, ne dépasse du fond du panier. Cela pourrait bloquer le bras giclant et atténuer l’efficacité du lavage.
Ne couvrez pas la tour de lavage du panier supérieur (sur certains modèles seulement)
Ne bloquez pas la tour de lavage dans le panier supérieur.

Panier à couverts
Placez les couverts dans le panier amovible, le manche des fourchettes et des couteaux vers le haut, afin d'éviter toute blessure aux mains. Placez les cuillères dans le panier, le manche vers le bas. Mélangez les couteaux, les fourchettes et les cuillères afin qu’ils ne s’entassent pas les uns contre les autres. Répartissez-les de façon uniforme. Placez les petits articles en plastique, comme les cuillères à mesurer et les couvercles de petits contenants, dans le fond du panier à couverts et ajoutez des articles par-dessus pour les immobiliser.
NE LAISSEZ AUCUN ARTICLE DÉPASSER DU FOND DU PANIER À COUVERTS ET DU PANIER DU LAVE-VAISSELLE AFIN D'ASSURER LE FONCTIONNEMENT APPROPRIÉ DU BRAS GICLEUR.
Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles du modèle suivant.
Panier supérieur - 8 couverts Modèle sous évier
Panier supérieur - 8 couverts Modèle sous évier
Panier supérieur-10 couverts
Panier supérieur-10 couverts
Panier inférieur-10 couverts
Panier supérieur-12 couverts
Panier supérieur-12 couverts
Panier inférieur-12 couverts
Vous avez oublié d'ajouter un article?
Vous pouvez ajouter un article oublié à n'importe quel moment avant le lavage principal.
1 Déverrouille la porte en poussant le loquet vers la gauche. 2 Lorsque l'action de lavage s'est arrêtée, ouvre la porte. Il est possible que de la vapeur s'échappe du lave-vaiselle. 3 Ajoutez l'article oublié. 4 Refermez la porte et poussez le loquet vers la droite.
Conseils pour un chargement et une efficacité de lavage efficaces
Ne bloquez pas la toure de lavage dans le panier inférieur.

Ne laissez pas des articles dépasser du panier et bloquer les bras gicleurs.

Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l'extérieur, utilisez un bon poli pour électroménagers. N'utilisez jamais d'objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle.
| Protection contre le gel Vis du couvercle du collet de vidange | Si vous laissez votre lave-vaiselle dans un endroit non chauffé pendant l'hiver, demandez à un technicien d'effectuer les tâches qui seront: 1 Couper l'alimentation électrique du lave-vaiselle. Enlever les fusibles ou déclencher les disjoncteurs. 2 Couper l'alimentation en eau et débrancher la conduite d'alimentation en eau de l'électrovanne. | 3 Vidanger l'eau de la conduite d'alimentation et de l'électrovanne. (Utiliser un récipient pour recueillir l'eau). 4 Rebrancher la conduite d'alimentation en eau à l'électrovanne de l'appareil. 5 Enlever le couvercle du collet de vidange dans le fond de la cuve. Utiliser une éponge pour éponger l'eau dans le raccord en caoutchouc. |
| Coupure anti-refoulement Vérifiez la coupure anti-refoulement des que votre lave-vaiselle ne se vide pas bien. | Votre lave-vaiselle est-il doté d'une coupure anti-refoulement? Une coupure anti-refoulement protège votre lave-vaiselle contre les refoulements d'eau lors d'un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaiselle. Il n'est pas couvert par toute garantie. Puisque tous les codes de plomberie n'exigent pas de coupures anti-refoulement, il est possible que vous n'ayez pas un tel dispositif. | Il est facile de nettoyer la coupure anti-refoulement. 1 Arrêtez le lave-vaiselle et enlevez le couvercle chromé. 2 Enlevez le capuchon en plastique et nettoyez-le à l'aide d'un cure-dents. |
| Pannaux en acier inoxydable Pour faire disparaitre la rouille, le ternissement et les petites imperfections, utilisez des nettoyants à l'acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempl d'abrasif et frottez dans la direction des lignes de Brosse à l'aide d'une éponge douce humide. N'utilise pas de cire ou de produit à polir pour electroménagers sur l'acier inoxydable. | Pour faire disparaitre d'autres imperfections ou marques, utilisez le nettoyant Stainless Steel Magic ou un produit similaire avec un linge doux humide. N'utilise pas de cire pour electroménagers, d'agents polissants, de javellisants ni de produits chlorés sur l'acier inoxydable. Vous pouvez commander le produit nettoyant Stainless Steel Magic (no WX10X29) auprès du service des Pièces GE Appliances en composant le 877.959.8688. Au Canada, composez le 1-800-661-1616. | |
| Accessoires facultatifs Ensemble de supports pour comptoirs non fabriqués en bois-Cet ensemble est conçu pour l'installation d'un lave-vaiselle sous un comptoir non fabriqué en bois. Il comprend des supports latéraux et des directives pour l'installation du lave-vaiselle : GPF65 Pour commander l'ensemble convenant à votre modèle, communique avec votre détaillant d'électroménagers GE. | Vous pouvez vous procurer ces accessoaires moyennant des frais supplémentaires auprès de GE Appliances. Pour passer une commande, composez le 1.877.959.8688 ou passerez chez leur détaillant autorisé d'électroménagers GE Appliances. Les cartes de crédits Visa, MasterCard ou Discover sont acceptées. Veuillez préciser le nombre de l'accessoire lors de votre commande. | |
Avant d'appeler un réparateur...

Conseils de dépannage
Gagnez du temps et économisez de l'argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez
notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous éviter d'appeler un réparateur.
| Problème | Causes possibles | Correctifs |
| Le lave-vaisselle ne fonctionne pas seulement. | Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché | • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tous les autres electroménagers du circuit. • Appuyez deux fois sur la touche START/RESET(modèles électroniques |
| L'alimentation électrique est coupée | • Dans certaines installations, l'alimentation électrique du lave-vaisselle est commandée par un interrupteur mural, souvent placé à côté de l'interrupteur du broyeur à déchets. Assurez-vous que l'interrupteur est à ON (marche). | |
| Bruit certains bruits | Il est normal d'entendre | • Fonctionnement du broyeur d'aliments durs de l'articleil. • Ouverture du clapet de vidange pour vidanger l'eau. • Fonctionnement du sélecteur pendant le déroulement du programme. • Ouverture du distributeur de détergent. • Arrêt du moteur pendant la période de séchage. • Vidange de l'eau immédiatement après avoir appuyé sur |
| la touche START/RESET. | ||
| Bien placeés dans le panier ou un petit article est tombé dans l'appareil | Des articles ne sont pas | • Assurez-vous que tous les articles sont bien placeés dans le lave-vaisselle. |
| bras giclleur tourne | Bruit causé par la vaisse lorsque le | • Assurez-vous que les articles sont bien placeés dans les paniers. Reportez-vous à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle. |
| Bourdonnement du moteur une fois par semaine afin de garder le joint d'étanchéité humide. | • Le lave-vaisselle n'est pas utilisé régulièrement. Si vous n'utilise pas cette lave-vaisselle fréquement, laissez-le se replir et se vider au moins une fois par semaine afin de garder le joint d'étanchéité humide. | |
| Il reste de l'eau propre au fond de la cuve | Ce phénomène est normal | • Une petite quantité d'eau propre reste au fond du lave-vaisselle, vers l'arrière de la cuve, afin de garder le joint lubrifié. |
| Il reste de l'eau au fond de la cuve | Le rengoit est bloqué | • Si vous avez une coupure anti-refoulement, nettoyez-la. • Vérifiez si l'évier de votre cuisine se vide correctement. Si non, vous aurez peut-être besoin d'un plombier. • Si l'eau du lave-vaisselle se vide dans un broyeur à déchets, faites fonctionner le broyeur pour le dégager. |
| Mousse dans la cuve | Utilisation d'un détergent non approprié | • Pour éviter la formation de mousse, n'utilise qu'un détergent conçu pour les lave-vaisselle automatiques. L'utilisation des détergents pour ®, Cascade® Complete, Cascade® Platinum et ® estapprovée dans tous les lave-vaisselle GE Appliances. |
| lave-vaisselle Cascade Electrasol | • Pour faire disparaitre la mousse dans la cuve, ouvre la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s'évaporer. Versez 4,5 litres (1 gallon) d'eau froide dans la cuve. Sur les modèles dotés d'un sélecteur rotatif : fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle. Vidange l'eau en tournant lentement le bouton jusqu'à la période de vidange. Répétez au besoin. Sur les modèles dotés de commandes électroniques : vidangez l'eau du lave-vaisselle en appuyant sur la touche START/RESET puis 10 secondes plus tard, appuyez de nouveau sur la touche START/RESET. Répétez au besoin. | |
| au besoin. | ||
| produit de rincege | Ren versement de | • Il faut toujours essuyer immidiatement le produit de rincege renversé. |
| Taches à l'intérieur de la cuve rougeâtres | Certains alliments à base de tomatte peuvent cause des taches | Pour atténuer la formation de taches, réglez le programme RINSE ONLY après avoir placé la vaiselle dans l'appareil. GE Appliances recommendé l'utilisation du produit Cascade® Plastic Booster pour faire disparaitre ce type de taches. |
| Taches de thé ou de café | Faites disparaitre ces taches à la main à l'aide d'une solution contenant une 1/2 tasse de javellisant et 3 tasses d'eau chaude.AVERTISSEMENT | |
| Après la fin d'un programme de lavage pour permettre à l'élement chauffant de refroidir. Sinon, vous risquez de vous brûler. | ||
| causée par des dépôts de fer dans l'eau | La présence d'une pellicule jaune ou brunâtre peut être | Le seul moyen de corriger ce problème consiste à installer un filtre spécial sur la conduite d'eau. Veullez communiquer avec un fournisseur d'adoucisseurs d'eau. |
| Pellicule blanchâtre sur les surfaces internes—dépôts de minéraux causés par l'eau dure | GE Appliances recommendé l'utilisation du produit de rincege Cascade® Rinse Aid™ pour empêcher la formation de dépôts de minéaux causés par l'eau dure.Faites fonctionner le lava-vaisselle en y versant de l'acid citrique pour enlever les dépôts de minéaux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE Appliances (n° de piece WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à la的最后一 page. | |
| La vaisselle ne sèche pas | Basse température de l'eau | Assurez-vous que la température de l'eau qui alimente le lava-vaisselle atteint au moins 49 °C (120 °F).Sélectionnez l'options HEATED DRY.Sélectionnez les options HOT START et ADDED HEAT.Sélectionnez un programme dont l'action de lavage est plus puissant, comme POTS & PANS ou HEAVY WASH. |
| produit de rinceage | Le distributeur de est vide | Vérifiez le distributeur de produit de rinceage et replissez-le, au besoin. |
| La vaisselle et les couverts ne sont pas propres | La température de l'eau est inférieure à 49 °C (120 °F) | Augmentez la température de l'eau à 49 °C (120 °F).Utilisez les options et programmes HOT START, POTS & PANS ou HEAVY WASH et HI TEMP WASH. |
| Quantité insuffisante de détergent | Reportez-vous aux sections Utilisation du lava-vaisselle et Utilisation du détergent approprié pour des conseils concernant le détergent. | |
| Détergent en poudre «trop vieux» ou humide | Reportez-vous aux sections Utilisation du lava-vaisselle et Utilisation du détergent approprié pour des conseils concernant le détergent. | |
| Faible pression d'eau-temporaire | Ouvrez le robinet. Le débit d'eau est-il plus faible que d'habitude? Si tel est le cas, attendez que la pression revienne à la normale avant d'utiliser votre lave-vaisselle. | |
| refoulement obstruée | Coupure anti- | Nettoyez la coupure anti-refoulement. |
| Chargement incorrect des paniers | Assurez-vous que les articles de grande dimension ne bloquent pas le distributeur de détergent ou les bras gicleurs. | |
| Aucune coupure anti-refoulement ou boyau | Vérifiez si vous avez une coupure anti-refoulement ou un boyau de vidange surélevé. Reportez-vous aux directives d'installation. | |
| de vidange surélevé |
Avant d'appeler un réparateur...
| Problème | Causes possibles | Correctifs |
| Taches ou pellicule sur les verres et les couverts | Eau extrémement durableBasse température de l'eauSurcharge du lave-vaisselleChargement incorrectDétergent en poudre «trop vaiscex ou humideDistributeur de produit de rincege videQuantité insuffisante de détergent | Utilisez le produit de rincege Cascade® Rinse Aid™ pour faire la formation d'une pellicule.Pour faire disparaître les taches tenaces ou la pellicule sur les verres :4 Mettez le lave-vaisselle en marche et laisserze-le fonctionner pendant 18 à 22 minutes. Le lave-vaisselle effectue maintainant le lavage principal.5 Ouvrez la porte et versez 2 tasses (500 ml) de vinaigre blanc dans le fond du lave-vaisselle.6 Refermez la porte et laisserze le programme se terminer. Si le rincege au vinaigre ne fonctionne pas, repêze la procédure ci-dessus, mais utilisez 1/4 tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique au lieu du vinaigre. |
| Pellicule blanchâtre sur les verres | Utilisation d'une trop grande quantité de détergent dans une eau douce | Ce phénomène permanent est appelé attaque chimique. Pour l'éviter, utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Choisissez le programme le plus court pour laver vos verres. |
| La température de l'eau qui alimentée le lave-vaisselle est supérieure à 66 °C (150 °F) | Abaissez la température du chauffe-eau. | |
| Le couvercle du distributeur de détergent ne se ferme pas | Le sélecteur rotatif n'est pas à la position OFF | Tournez le sélecteur rotatif à OFF. |
| Il reste du détergent dans les distributeurs | Des articles empêchent l'eau d'atteindre les distributeurs de détergent | Replacez les articles dans l'appareil. |
| Vapeur | Ce phénomène est normal | De la vapeur s'échappe de l'évent pendant le lavage, le séchage et la vidange de l'eau. |
| Marques noires ou grisâtres sur la vaisselle | Frottement d'ustensiles en aluminium sur la vaisselle | Faites disparaitre ces marques à l'aide d'un produit nettoyant abrasif doux. |
| Les voyants du tableau de commande s'éteignent lorsque vous réglez les commandes | Délai trop long entre les CHOIX des touches | You've an un-delai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer à nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ou déverrouillez, puis verrouillez la porte. |
| Le tableau de commande fonctionné, mais le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau | La porte n'est peut-être pas correctement verwouillée | Appelez un réparateur. |
1. Enlevez tous 2. Ne versez pas 3. Sélectionnez
Garantie GE appliances sur les lave-vaissette.

Tout le service sous garantie est fourni par nos techniciens autorisés. Pour le service, appelez le 800.561.3344.
Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
Agrafez le reçu d'achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l'achat original.
Un an
Toute pièce du lave-vaiselle qui se casse à cause d'un vice de matériel ou de main-d'œuvre. Au cours de cette année de garantie, GE Appliances fournira, gratuitement, toute la main-d'œuvre et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce déficiente.
Ce qui n'est pas couvert :
Tout déplacement de service chez vous pour vous apprendre à utiliser votre lave-vaisselle. Toute mauvaise installation.
Si vous avez un problème d'installation, appelez leur revendeur ou un installateur. Vous êtes responsable de fournir une bonne alimentation électrique, un bon échappement et tout autre branchement nécessaire.
Toute panne du produit s'il a été malmené, mal utilisé ou utilisé à une autre fin que celle prévue ou utilisé commercialement.
Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout rebranchement des disjoncteurs. Tout dommage occasionné par un accident, un incendie, une inondation ou un acte de Dieu. Tout dommage subi après la livraison. Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Notre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Ct 150.
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS
Garant : MC COMMERCIAL, Burlington, L7R 5B6

Site web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

Service de réparations 800.561.3344
Service de réparations GE Appliances est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE Appliances, il suffit de nous téléphoner.

Studio de conception réaliste
Sur demande, GE Appliances peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.
Appelez le 800.561.3344

Prolongation de garantie
Veuillez consulter votre annuaire pour trouver un fournisseur de garantie prolongée local.

Pièces et accessoires
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.
Veuillez consulter votre annuaire pour trouver un distributeur local de pièces GE Appliances.
Autrement, appelez-nous au 800.661.1616.

Contactez-nous
Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait, envoyez tous les détails - numéro de téléphone compris - au
Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.-B. E1C 9M3

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca
Inscrivez-vous chez appliqué electroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.