CKR 20S - Chauffage STIEBEL ELTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CKR 20S STIEBEL ELTRON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance 2000 W, tension 230 V, fréquence 50 Hz |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur 60 cm, largeur 40 cm, profondeur 10 cm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation | Chauffage d'appoint pour pièces jusqu'à 20 m² |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille d'aération, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Installation murale, fonctionnement silencieux, garantie 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CKR 20S STIEBEL ELTRON
Questions des utilisateurs sur CKR 20S STIEBEL ELTRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CKR 20S - STIEBEL ELTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CKR 20S de la marque STIEBEL ELTRON.
MODE D'EMPLOI CKR 20S STIEBEL ELTRON
» CK 20 S
» CKZ 20 S
» CKR 20 S
» CKT 20 S

- Remarques générales 24
1.1 Consignes de sécurité 24
1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation 25
1.3 Unités de mesure 25
- Sécurité 25
2.1 Utilisation conforme 25
2.2 Consignes de sécurité générales 25
2.3 Remarques générales 26
2.4 Marquage CE 26
2.5 Label de conformité 26
-
Description de l'appareil 26
-
Commande CK 20 S 26
4.1 Mise en marche du chauffage 26
4.2 Utilisation avec un régulateur externe de température ambiante 26
4.3 Arrêt du chauffage / protection hors gel 26
4.4 Mise hors service 26
- Commande CKZ 20 S 26
5.1 Mise en marche du chauffage 27
5.2 Arrêt du chauffage / protection hors gel 27
5.3 Mise hors service 27
6.1 Mise en marche du chauffage 27
6.2 Utilisation avec un régulateur externe de température ambiante 28
6.3 Arrêt du chauffage / protection hors gel 28
6.4 Mise hors service 28
7.1 Mise en marche du chauffage 28
7.2 Réglage de l'horloge de programmation 28
7.3 Arrêt du chauffage / protection hors gel 28
7.4 Mise hors service 28
-
Nettoyage, entretien et maintenance 28
-
Stockage 28
-
Comment remédier à un problème 28
INSTALLATION
- Sécurité 29
11.1 Consignes de sécurité générales ____ 29
11.2 Prescriptions, normes et directives 29
- Description de l'appareil 29
12.1 Fourniture 29
- Travaux préparatoires 29
13.1 Distances minimales 29
-
Montage 29
-
Raccordement électrique 29
-
Remise de l'appareil 30
-
Comment remédier aux défauts 30
-
Données techniques 30
18.1 Schémas de cotes et de raccordement ____ 30
18.2 Tableau de données 30
18.3 Schéma de câblage CK 20 S 31
18.4 Schéma de câblage CKZ 20 S 31
18.5 Schéma de câblage CKR 20 S 32
18.6 Schéma de câblage CKT 20 S 32
GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
UTILISATION
1. Remarques générales

Remarque
Veuillez lire attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la.
Remettez cette notice au nouvel utilisateur le cas échéant.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Structure des consignes de sécurité

MENTION D'AVERTISSEMENT Nature du danger Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en cas de non-respect de la consigne de sécurité.
▶ Sont indiquées ici les mesures permettant de pallier au danger.
1.1.2 Symboles, nature du danger
Symbole
Nature du danger

Blessure

Électrocution

Brûlure

Incendie
1.1.3 Mentions d'avertissement
| MENTION D'AVERTISSE- MENT | Signification |
| DANGER | Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne de graves lésions, voire la mort. |
| AVERTISSEMENT | Caractérise des remarques dont le non-respect peut en-traîner de graves lésions, voire la mort. |
| ATTENTION | Caractérise des remarques dont le non-respect peut en-traîner des lésions légères ou moyennement graves. |
1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation

Remarque
Les remarques sont délimitées par des lignes horizontales au-dessus et en dessous du texte. Le symbole ci-contre caractérise des remarques générales.
▶ Lisez attentivement les textes de remarque.
Symbole

Endommagements de l'appareil et pollution de l'environnement

Recyclage de l'appareil

Ne pas couvrir l'appareil
▶ Ce symbole vous indique que vous devez agir. Les actions nécessaires sont décrites étape par étape.
1.3 Unités de mesure

Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées en millimètres.
2. Sécurité
Respectez les consignes de sécurité et les prescriptions énoncées par la suite. N'utilisez cet appareil que s'il est complètement installé et doté de tous les dispositifs de sécurité.
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour le chauffage de locaux. Tout emploi sortant de ce cadre est considéré comme non conforme. Une utilisation conforme de l'appareil implique le respect de cette notice et de celles se rapportant aux accessoires utilisés. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique. Cela signifie qu'il peut être utilisé par des personnes qui ne disposent pas de connaissances techniques particulières. L'appareil peut également être utilisé dans un environnement non domestique, p. ex. dans des petites entreprises, à condition que son utilisation soit identique.
2.2 Consignes de sécurité générales

DANGER Incendie
N'utilisez pas l'appareil ...
- lorsque les distances minimales avec les surfaces des objets voisins (mobilier, rideaux et voilages, autres textiles ou tout autre matériau inflammable) ne sont pas respectées (voir le chapitre « Installation / Travaux préparatoires » pour les indications sur les distances minimales) ;
- dans les locaux où existe un risque d'incendie ou d'explosion en raison de la présence de produits chimiques, poussières, gaz ou vapeurs.
- à proximité immédiate de câbles ou récipients susceptibles de contenir ou de transporter des matériaux inflammables ou explosibles.
- si des travaux de pose, de ponçage, de vitrification sont exécutés dans le local où l'appareil est installé ;
- là où sont manipulés de l'essence, des bombes aéro- sols, de l'encaustique ou d'autres produits similaires. Aérer suffisamment le local avant de chauffer ;
- après une chute de l'appareil, ni après un fonctionnement défaillant, ni si un composant de l'appareil est endommagé.
- à l'extérieur.

DANGER Incendie
Ne posez pas sur l'appareil ou à proximité immédiate de celui-ci des objets ou des matériaux combustibles, inflammables ou isolants thermiques tels que linge, couvertures, journaux, récipients contenant de l'encaustique ou de l'essence, bombes aérosols et autres produits similaires.

AVERTISSEMENT Incendie
Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans les ouvertures d'entrée ou de sortie d'air. Toute pénétration d'un corps étranger dans ces ouvertures risque de provoquer une électrocution ou un incendie, ou d'endommager l'appareil.

AVERTISSEMENT Incendie
Pour éviter tout incendie, veillez à ne jamais bloquer les ouvertures d'entrée et de sortie d'air. N'utilisez jamais l'appareil sur une surface de pose molle (lit par ex.) pour éviter que les ouvertures ne soient bloquées.

DANGER Surchauffe
Si l'appareil est utilisé avec une horloge de programmation, il peut, sans régulation, chauffer le local sans s'arrêter. Si le local est petit et que les personnes qui s'y trouvent ne peuvent pas le quitter d'elles-mêmes, il convient d'assurer une surveillance permanente.

AVERTISSEMENT Blessure
À moins d'être supervisées ou d'avoir reçu les instructions d'usage de la personne responsable de leur sécurité, les personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ne doivent pas utiliser cet appareil.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

ATTENTION Brûlures
Les surfaces de l'appareil et l'air rejeté sont chauds lorsque l'appareil est en service (plus de 90 °C). Pour éviter des brûlures, évitez tout contact direct de la peau nue avec les surfaces chaudes.
2.3 Remarques générales

Endommagements de l'appareil et pollution de l'environnement
- Ne couvrez pas l'appareil.
- Ne montez pas sur l'appareil.
2.4 Marquage CE
Le marquage CE certifie que l'appareil répond à toutes les exigences fondamentales :
- directive sur la compatibilité électromagnétique
- directive basse tension
2.5 Label de conformité
Voir la plaque signalétique sur l'appareil.
3. Description de l'appareil
L'appareil se fixe au mur et convient en particulier pour les bureaux ou ateliers, cuisines, salles de bains, laveries et locaux similaires.
L'habillage externe de l'appareil est en tôle métallique thermola-quée. Les deux parois latérales sont en matière synthétique et les organes de commande sont placés sur le côté droit.
Le ventilateur silencieux capte l'air ambiant qui est ensuite chauffé par le système de chauffe à fil nu puis soufflé uniformément par le conduit d'air chaud et la grille de sortie d'air chaud située endessous.
L'appareil chauffe l'air ambiant à la température réglée et maintient cette température constante.
L'appareil est prêt à fonctionner, une fois le montage mural réalisé et le raccordement électrique effectué au moyen du connecteur secteur.
4. Commande CK 20 S

text_image
1 0 26_07_31_02111 Sélecteur de température
4.1 Mise en marche du chauffage
La température se règle en continu. L'appareil se coupe dès que la température ambiante réglée est atteinte.
▶ Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la droite jusqu'au niveau souhaité.
4.2 Utilisation avec un régulateur externe de température ambiante
Il est possible d'utiliser cet appareil dans des locaux de plus de 20 m² avec un régulateur externe de température ambiante acheté dans le commerce.
▶ Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la droite jusqu'en butée.
4.3 Arrêt du chauffage / protection hors gel
▶ Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la gauche jusqu'en butée.
La protection hors gel est activée en cette position. Le chauffage se met automatiquement en marche si la température ambiante est inférieure à la température de protection hors gel.
4.4 Mise hors service
Débranchez la fiche de secteur.
5. Commande CKZ 20 S

text_image
1 2 3 4 5 26.07.31_02121 Sélecteur de température
2 Position de l'interrupteur à bascule (fonctionnement avec horloge de programmation)
3 Position de l'interrupteur à bascule (mode normal)
4 Horloge de programmation
5 Flèche de repérage
5.1 Mise en marche du chauffage
Choisissez l'un des deux modes suivants de fonctionnement sur l'interrupteur à bascule.
- Fonctionnement normal
- Fonctionnement avec horloge de programmation
Fonctionnement normal
La température se règle en continu. L'appareil se coupe dès que la température ambiante réglée est atteinte.
▶ Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la droite jusqu'au niveau souhaité.
Fonctionnement avec horloge de programmation
L'horloge de programmation 24 heures est dotée de 96 segments horaires. Chaque heure est subdivisée en 4 segments horaires de 15 minutes chacun. Pour la mise en service et après chaque interruption de courant, il faut procéder au réglage de l'horloge de programmation en la tournant vers la droite jusqu'à ce que l'heure réelle soit indiquée face à la flèche de repérage.
Pour programmer les plages horaires de chauffage, procédez comme suit :
enfoncer vers le bas les segments horaires placés sur le pourtour de l'horloge. La plage rouge apparente indique la plage horaire de chauffage présélectionnée pendant laquelle l'appareil chauffe automatiquement. Dès que la température ambiante souhaitée est atteinte pendant la plage horaire programmée, l'appareil se coupe et se remet en marche dès qu'il y a à nouveau une demande de chaleur jusqu'à écoulement de la plage horaire programmée. Ce processus se répète tous les jours. Vous pouvez adapter le temps de chauffage selon vos besoins en agissant sur les segments horaires (les enfoncer ou les relever).
5.2 Arrêt du chauffage / protection hors gel
▶ Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la gauche jusqu'en butée.
Dans cette position, la protection hors gel n'est activée que si l'interrupteur à bascule est positionné sur Fonctionnement normal. Le chauffage se met automatiquement en marche si la température ambiante est inférieure à la température de protection hors gel.
5.3 Mise hors service
Débranchez la fiche de secteur.
6. Commande CKR 20 S

text_image
1 2 3 26_07_31_02131 Sélecteur de température
2 Niveau de commutation de l'interrupteur à bascule (allure de chauffe de base)
3 Niveau de commutation de l'interrupteur à bascule (allure de chauffe rapide)
6.1 Mise en marche du chauffage
▶ Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la droite jusqu'au niveau souhaité.
La température se règle en continu. L'appareil se coupe dès que la température ambiante réglée est atteinte.
Vous pouvez choisir sur l'interrupteur à bascule l'une des deux puissances de chauffage suivantes correspondant à une vitesse respective du moteur du ventilateur.
Allure de chauffe de base
Placez l'interrupteur à bascule sur « I ». Si l'appareil est mis en marche par le sélecteur de température, il chauffe avec une puissance chauffage de 1000 W et le ventilateur est sur petite vitesse.

Hinweis
Ne faites pas fonctionner l'appareil à l'allure de chauffe de base I lorsque le local dans lequel il est installé est très froid.
Pour assurer un fonctionnement normal de l'appareil dans un local fortement refroidi, mettez-le sur l'allure de chauffe rapide II.
Allure de chauffe rapide
Placez l'interrupteur à bascule sur « II ». Si l'appareil est mis en marche par le sélecteur de température, il chauffe avec une puissance chauffage de 2000 W et le ventilateur est sur grande vitesse.
Optez pour l'allure de chauffe rapide à forte puissance pour chauffer rapidement un local froid à la température réglée. Commutez ensuite à nouveau sur l'allure « I ».
Lorsque la température présélectionnée est atteinte, l'appareil se coupe et maintient la température ambiante à un niveau constant par remise en marche et extinction.
6.2 Utilisation avec un régulateur externe de température ambiante
Il est possible d'utiliser cet appareil dans des locaux de plus de 20 m ^2 avec un régulateur externe de température ambiante acheté dans le commerce.
▶ Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la droite jusqu'en butée.
6.3 Arrêt du chauffage / protection hors gel
▶ Tournez le sélecteur de température vers la gauche jusqu'en butée, puis sélectionnez l'allure de chauffe rapide « Il » sur l'interrupteur à bascule.
La protection hors gel est activée en cette position. Le chauffage se met automatiquement en marche si la température ambiante est inférieure à la température de protection hors gel.
6.4 Mise hors service
Débranchez la fiche de secteur.
- Commande CKT 20 S

text_image
1 2 26_07_31_02141 Sélecteur de température
2 Horloge de programmation
7.1 Mise en marche du chauffage
La température se règle en continu. L'appareil se coupe dès que la température ambiante réglée est atteinte.
▶ Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la droite jusqu'au niveau souhaité.
7.2 Réglage de l'horloge de programmation
Sans régulation et avec l'horloge de programmation, l'appareil chauffe à pleine puissance.
▶ Tournez le bouton de l'horloge de programmation vers la droite pour régler une durée de fonctionnement comprise entre 0 et 60 minutes.
7.3 Arrêt du chauffage / protection hors gel
▶ Tournez le sélecteur de température de l'appareil vers la gauche jusqu'en butée et vérifiez que l'horloge de programmation est sur 0.
La protection hors gel est activée en cette position. Le chauffage se met automatiquement en marche si la température ambiante est inférieure à la température de protection hors gel.
7.4 Mise hors service
Débranchez la fiche de secteur.
8. Nettoyage, entretien et maintenance
Cet appareil ne contient aucune pièce à entretenir par l'utilisateur.
Nettoyez l'appareil, lorsqu'il est froid, avec des produits d'entretien usuels. Évitez les produits d'entretien abrasifs et corrosifs.
Si des taches de couleur brune apparaissent sur l'enveloppe de l'appareil, nettoyez celles-ci avec un chiffon humide le plus tôt possible.

Endommagements de l'appareil et pollution de l'environnement
Ne vaporisez pas de nettoyant en spray dans la fente d'aération.
9. Stockage
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sec.
10. Comment remédier à un problème
Si l'appareil ne chauffe pas, vérifiez la température réglée sur l'appareil et le fusible de l'installation domestique.
L'appareil est équipé d'un thermostat de sécurité qui le coupe en cas de surchauffe. Une fois la cause éliminée (p. ex. entrée ou sortie de l'air couverte), l'appareil se remet en marche après un temps de refroidissement de quelques minutes.
Appelez un installateur si vous ne réussissez pas à éliminer la cause. Donnez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique pour qu'il puisse vous aider plus rapidement et plus efficacement (000000-0000-000000).
INSTALLATION
11. Sécurité
La maintenance et les réparations de cet équipement ne doivent être effectuées que par un installateur.
11.1 Consignes de sécurité générales
Nous ne garantissons un bon fonctionnement et en toute sécurité de l'appareil que si les accessoires et pièces de rechange d'origine sont employés.
11.2 Prescriptions, normes et directives

Remarque
Tenez compte de la législation et des prescriptions nationales et locales.
12. Description de l'appareil
Cet appareil est un appareil de chauffage électrique direct à monter au mur. Cet appareil convient particulièrement au chauffage des locaux tels que bureaux ou ateliers, cuisines, salles de bains, laveries, etc.
12.1 Fourniture
- Fixation murale
- Équerre de fixation
13. Travaux préparatoires
13.1 Distances minimales

text_image
≥500 ≥10 ≥100≥100 ≥100 D000001948114. Montage

DANGER Électrocution
- Lors de l'installation de cet appareil dans des locaux avec baignoire et/ou douche, tenez compte de la zone de protection conformément aux indications reportées sur la plaquette signalétique de l'appareil.
- Placez l'appareil de sorte que les dispositifs de commutation et de régulation ne puissent être touchés par les personnes se trouvant dans la baignoire ou la douche.

DANGER Incendie
- L'appareil ne peut être fixé que sur une paroi verticale capable de résister au moins à une température de 90 °C.
- Respectez les distances minimales d'écartement avec les surfaces des objets voisins.
- N'installez pas l'appareil directement sous une prise électrique murale.
Référez-vous au plan de cotes pour l'écartement des trous pour fixation murale.
▶ Fixez la fixation murale à l'aide du matériel de fixation adéquat. Il est possible de compenser un décalage du trou dans le sens horizontal et vertical à l'aide du trou oblong de fixation murale.
Accrochez l'appareil de manière à ce que les deux ergots qui ressortent en haut de la paroi arrière s'agrippent dans la fente de fixation murale.
▶ Fixez l'appareil avec l'équerre de fixation et une vis afin d'éviter qu'il ne se décroche inopinément. Accrochez l'équerre de fixation derrière à la paroi arrière.
15. Raccordement électrique

DANGER Électrocution
Exécutez tous les travaux de raccordement et d'installation électriques suivant les prescriptions.

Endommagements de l'appareil et pollution de l'environnement
Respectez les indications de la plaque signalétique. La tension spécifiée doit correspondre à la tension du secteur.
Le câble ne doit pas être en contact avec l'appareil.
Veillez à prévoir une distance d'au moins 10 cm entre l'appareil et la prise électrique ou la prise pour le raccordement fixe de l'appareil. N'installez pas l'appareil directement sous une prise électrique murale.
Si un branchement électrique fixe est exigé, raccourcissez le câble, en coupant le connecteur, de manière à ce que le câble arrive directement à la prise de raccordement fixe.
En cas de branchement électrique fixe, l'appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm.
L'appareil n'est pas conçu pour des câbles posés fixement.
16. Remise de l'appareil
Expliquez les différentes fonctions de l'appareil à l'utilisateur. Attirez particulièrement son attention sur les consignes de sécurité. Remettez les instructions d'utilisation et d'installation à l'utilisateur.
18. Données techniques
18.1 Schémas de cotes et de raccordement

D0000018442
b01 Passage des câbles électriques
i13 Suspension murale
i32 Fixation
18.2 Tableau de données
| CK 20 S CKZ 20 S CKR 20 S CKT 20 S | |||||
| Réf. commande | 071793 | 071795 | 072633 | 230344 | |
| Données électriques | |||||
| Puissance connectée | W | 2000 | 2000 | 2000 | 2000 |
| Phases | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | |
| Tension nominale | V | 230 | 230 | 230 | 230 |
| Fréquence | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Cotes | |||||
| Hauteur | mm | 460 | 460 | 460 | 460 |
| Largeur | mm | 335 | 335 | 335 | 335 |
| Profondeur | mm | 123 | 123 | 123 | 123 |
| Poids | |||||
| Poids | kg | 4,4 | 4,4 | 4,4 | 4,4 |
| Exécutions | |||||
| Exécution | Horloge pour la pro-grammation sur 24 | Minuterie de 60 minutes | |||
| Position protection antigel | °C | 7 | 7 | 7 | 7 |
| Degré de protection (IP) | IP13B | IP13B | IP13B | IP13B | |
| Classe de protection | I | I | I | I | |
| Couleur | blanc neige | blanc neige | blanc neige | blanc neige | |
| Valeurs, grandeurs | |||||
| Allures de puissance | 1,0 / 2,0 kW | ||||
| Plage de réglage | °C | 5-30 | 5-30 | 5-30 | 5-30 |
| Bruits de fonctionnement | dB(A) | 53 | 53 | 42/51 | 53 |
18.3 Schéma de câblage CK 20 S

text_image
N1 A1 R1 R2 M 1~ M1 >80 °C ±5 K F1 >80 °C ±5 K F1 1 2 X1 X2 PE L N 26.07.33_0216A1 Module corps de chauffe électrique
F1 Protection contre la surchauffe
M1 Ventilateur
N1 Thermostat
R1 Résistance électrique
R2 Résistance électrique
X1 Borne
X2 Raccord enfichable
18.4 Schéma de câblage CKZ 20 S

text_image
N1 T1 1~ 2 5 W1 A1 R1 R2 M1 >80°C ±5K F1 >80°C ±5K F1 1 2 X1 X2 PE L N 26_07_31_0217A1 Module corps de chauffe électrique
F1 Protection contre la surchauffe
M1 Ventilateur
N1 Thermostat
R1 Résistance électrique
R2 Résistance électrique
T1 Horloge de commutation
W1 Interrupteur à bascule
X1 Borne
X2 Raccord enfichable
18.5 Schéma de câblage CKR 20 S

text_image
A1 F1 >80°C±5 K F1 M1 R1 R2 W1 6(1a) 3(2a) 1(2b) 5(1) 2(2) N1 X1 X2 PE L N 26.07_31_0046A1 Module corps de chauffe électrique
F1 Protection contre la surchauffe
M1 Ventilateur
N1 Thermostat
R1 Résistance électrique
R2 Résistance électrique
W1 Interrupteur à bascule
X1 Borne
X2 Raccord enfichable
18.6 Schéma de câblage CKT 20 S

text_image
X2 N1 9> T1 3 2 4 1 6 5 A1 R1 R2 F1 9 >1/4T ≤ 0.1T >87°C ±5K F1 9 >1/4T ≤ 0.1T >87°C +5K M 1~ M1 PE L N 1 2 X1 26_07_31_0215A1 Module corps de chauffe électrique
F1 Protection contre la surchauffe
M1 Ventilateur
N1 Thermostat
R1 Résistance électrique
R2 Résistance électrique
T1 Minuterie 60 min
X1 Bloc de jonction
Garantie
La garantie est à faire valoir dans le pays où l'appareil a été acheté. A cette fin, il faut prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron concernée, à défaut l'importateur agréé.

Le montage, les raccordements, la maintenance ainsi que la première mise en service sont à réaliser par un ur qualifié.

Le fabricant ne saurait être rendu responsable des dommages causés par un appareil qui n'aurait pas lié ou utilisé conformément à la notice de montage et son jointe à l'appareil.
Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à préserver l'environnement. Pour ce faire, merci de vous débarrasser de l'emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des déchets.
BEDIENING
7-9, rue des Selliers
B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3
Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26
info@stiebel-eltron.fr
www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.