DeepMind 12 - Synthétiseur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DeepMind 12 BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Synthétiseur analogique à modélisation avec 12 voix, 2 oscillateurs par voix, 4 filtres, 4 LFOs, 4 enveloppes. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées/sorties MIDI, USB, 8 sorties audio, entrée audio externe, entrée/sortie CV. |
| Utilisation | Idéal pour la création musicale en studio et en live, avec une interface utilisateur intuitive et des préréglages variés. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, mise à jour du firmware via USB, vérification des connexions. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. |
| Informations Générales | Poids : 4,5 kg, Dimensions : 61 x 30 x 7 cm, Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DeepMind 12 BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur DeepMind 12 BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DeepMind 12 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DeepMind 12 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI DeepMind 12 BEHRINGER
Consignes de sécurité

Les points repées par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enexines professionnels de haute qualité avec li ches lack mono 6,35 mm ou li che à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

Le symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'apcreil - elle peut chocs électriques.
Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre l'ien importantes dans la documentation fournie. Usez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention Pour éviter tout risque de donc électricité, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau amière. L'intérieur de l'appareil ne possèce aucun élément réparable par l'utilisateur. Leiser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour rébure les risoucs de feu et de droc électrique, n'aposez pas cet appareil à la plure, à la miniânsure, aux gouttes ou aux édabrousures. Me posez pas de réclient contenant un liquide sur l'appareil un vase par exempl.
Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éster tout risou de choc électronique, n'effectue par le aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectués uniquement par un technicien spécialisé.
- Licezous consignes.
- Conservez les consignes.
- Respectez tous les ventrassements.
- Respectez toutes les consignes d'utilisation.
- Kullicher jamais l'apparel la proximité d'un liquider.
- Hertoyez l'apparel avec un diffi et sec.
- Vertices à ne pas empficheria bonne ventilation de l'apparel via ses outres de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'apparel.
-
Le placezous l'apparel à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffe age, une subinéure ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
-
Ne supprimé jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises tère. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises tère possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'all-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
-
Instaiez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'artes comparantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suivamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relie à l'appareit cela est également variable pour une éventuelle rallonge électrique.
-
Utilise exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

- Utiliez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés parle fabricant ou livés avec le produit.
Réplacez précautionneusement tout charic ou diabie chargé pour éviner d'éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'apparchi reste utilisé pendant une longue période de temps.
-
Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effecteurs uniquement par du personnel qualite. Aucun entretion n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (commagés sur le crocin d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pereiné à l'intérieur du choix, si l'appareil a été exposé à la suite ou à l'humidité, si ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
-
L'appareil dont être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.
-
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marché/amèt doit rester accessible en permanence.

- Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2012/19/18) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
déposé dans un point de collecte agréé pour le mejorage des déchets d'équipements électriques et électroniques (IEEE). Une mauvaux manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact répartif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuem à l'utilisation effici care des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d'equipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 18. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou muzcle similaire.
-
Ne placez jamais d'objets enl immés, tels que des broustes alumées, sur l'apparel.
-
Gardez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
- Utilisez l'apparell dans un climat tropical et/ou modéré.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être lieu pour responsable pour toute petite poursuit. Fère subie par toute personne se font en partie ou en totalité à toute description, photographie au affirimation continue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparmerie et d'autres informations peuvent faire l'objes de modifications sans modification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANKYO, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGRAE et DOX sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group II Ltd. (A MUSIC Group II Ltd. 2016) Tours droits responsés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour consitire les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supérieantes et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.

FR Etape 2 : Réglages
① ÉCRAN – ce grand écran LCD rétroéclairé indique l'état du synthétiseur et permet d'afficher ses paramètres et les cinq menus principaux. Le contraste et la luminosité sont réglables à partir de la page SYSTEM SETTINGS du menu GLOBAL.
[2] TOUCHES DE NAVIGATION - vous pouvez naviguer dans les menus affichés à l'écran avec les touches UP, DOWN, +/YES et -/NO.
[3] MENUS - ces boutons permettent d'afficher les différents menus à l'écran.
MENU PROG - c'est le menu principal du synthétiseur. Il permet d'afficher le programme en cours d'utilisation, le paramètre en cours de réglage ainsi qu'une représentation visuelle du paramètre et des trois enveloppes.
MENU FX - permet d'appliquer jusqu'à quatre effets parmi la liste d'effets disponibles. Vous pouvez modifier le routage des effets en sélectionnant l'un des dix MODES disponibles. Les paramètres des effets sont entièrement modifiables.
MENU GLOBAL - permet de visualiser et de modifier les réglages du synthétiseur. Ce menu possède cinq pages : CONNECTIVITY, KEYBOARD, PEDAL, FADER et SYSTEM.
MENU COMPARE - ce menu permet de comparer le programme en cours d'édition avec le programme enregistré et de visualiser les différences dans la position des faders.
MENU WRITE - ce menu pennet d'enregistrer les paramètres du programme en cours. Vous pouvez également renommer le programme et lui attribuer une catégorie.
DATA ENTRY - les paramètres sélectionnés à l'écran peuvent être modifiés avec le bouton rotatif ou le fader. Le bouton rotatif est crantié pour un réglage de précision. Le fader permet une modification rapide du paramètre sur toute la plage de réglage disponible.
MOD - ce bouton permet d'afficher la matrice de modulation à l'écran et permet d'appliquer jusqu'à 8 modulations entre les différentes sources et destinations disponibles.
ARP/SEQ - cette zone permet de configurer l'arpégiateur et le séquenceur.
ON/OFF - appuyez sur ce bouton pour générer un arpège basé sur les touches enfoncées. Remanque : le séquenceur est activable uniquement depuis sa paged'édition.
RATE - permet de régler le tempo de l'arpégiateur séquenceur en BPM.
GATE TIME - permet de régler la durée entre les différentes notes composant l'arpège.
CHORD - permet de jouer un accord accord avec une seule touche. Une note racine est déterminée pour l'accord et l'écart entre les notes le composant est appliqué à tout le clavier.
POLY CHORD - permet de jouer plusieurs accord à partir de plusieurs touches. Les accords sont appliquée à des touches individuelles.
TAP/HOLD - appuyez sur ce bouton à répétition au tempo souhaité pour régler le tempo en BPM. Maintenez-le enfoncé pour activer la fonction HOLD.
EDIT - permet d'afficher d'autres paramètres de l'arpégiateur/séquenceur sur l'écran principal pour édition
LFO 1 et 2 - ces oscillateurs basse fréquence sont utilisés pour moduler ou contrôler d'autres paramètres.
RATE - permet de régler la vitesse du LFO.
DELAY TIME - permet de régler la durée avant que le LFO ne s'active.
EDIT - permet d'afficher d'autres paramètres du LFO sur l'écran principal pour édition.
FORMES D'ONDES DU LFO - ces LEDs indiquent le type et l'état de la forme d'onde produite par chaque LFO.
DCO 1 et 2 - ces oscillateurs analogiques génèrent des formes d'ondes qui sont la source sonore du synthétiseur.
DCO 1 et 2 PITCH MOD - modulation de la hauteur appliquée à chaque oscillateur.
DC0 1 ONDE CARRÉE - cette touche permet d'activité désactiver l'onde carrée pour le DC0 1.
DCO 1 PWM - modulation de la largeur de l'onde carrée du DCO 1.
DCO 1 ONDE EN DENT DE SCIE - cette touche permet d'activer, désactiver l'onde en dent de scie pour le DCO 1.
DCO 2 TONE MOD - réglage de tonalité du DCO 2.
DCO 2 PITCH - permet de régler la hauteur du DCO 2.
DCO 2 LEVEL - permet de régler le niveau du DCO 2.
NOISE LEVEL - réglage du niveau de bruit blanc ajouté aux oscillateurs.
EDIT - permet d'afficher d'autres paramètres du DCO sur l'écran principal pour édition.
(4) POLY - ces réglages permettent de modifier les réglages de la polyphonie du synthétiseur.
UNISON DETUNE - lorsque les voies sont configurées pour jouer à l'unisson, ce fader permet de régler le désacordage des voies. EDIT - permet d'afficher d'autres paramètres de la polyphonie sur l'écran principal pour édition.
VCF - ce titre passe-bas contrôlé par la tension permet de couper les hautes fréquences du son du synthétiseur.
FREQ - permet de régler la fréquence de coupure du filtre.
2-POLE – permet de modifier la pente de coupure du filtre, de 4 pôles (réglage par défaut) à 2 pôles.
RES - réglage de résonance du filtre.
EDIT - permet d'afficher d'autres paramètres du VCF sur l'écran principal pour édition.
ENV - permet de régler l'enveloppe contrôlant la fréquence du filtre passe-bas.
INVERT - permet d'inverser la polarité de l'enveloppe contrôlant la fréquence du fi tre passe-bas.
LFO - réglage de la quantité de modulation appliquée à la fréquence du filtre passe-bas générée par le LFO.
KYBD - réglage de la profondeur de la modulation appliquée à la fréquence du fètre passe-bas induite par la position sur le clavier.
VCA - cet amplificateur contrôlé par la tension permet de modifier le niveau de sortie.
LEVEL - réglage du niveau de sortie du VCA. EDIT - permet d'afficher d'autres paramètres du VCA sur l'écran principal pour édition.
HPF - ce filtre passe-haut contrôlé par la tension permet de couper les basses fréquences du son du synthétiseur.
FREQ - permet de régler la fréquence du filtre passe-haut.
BOOST - cette touche amplifie les basses fréquences de 12 dB.
ENVELOPE - ces trois types d'enveloppes permettent de moduler les autres paramètres.
A [ATTACK] - réglage du temps d'attaque de l'enveloppe.
D [DECAY]- réglage du temps de déclin de l'enveloppe.
S [SUSTAIN]– réglage du niveau de maintien de l'enveloppe.
R [RELEASE]- réglage du temps de relâchement de l'enveloppe.
VCA - permet de sélectionner l'enveloppe utilisée pour contrôler le VCA.
VCF - permet de sélectionner l'enclope utilisée pour contrôler le VCF.
MOD - permet de sélectionner l'enveloppe utilisée pour la modulation.
CURVES - permet de sélectionner la forme de la courbe associée à chaque étage de l'enveloppe.
15 VOICES - ces LEDs indique les voies utilisée lorsque les touches du clavier sont enfoncées.
14 OCTAVE - ces LEDs indiquent la transposition appliquée au clavier.
[15] PORTAMENTO - permet de modifier la durée du portamento entre les notes.
15 VOLUME - réglage du niveau de sortie du synthétiseur.
17 OCTAVE HAUT/BAS – ces touches permettent de transposer la hauteur du clavier de 1/- un octave à chaque pression.
15 MOLETTE PITCH - cette molette à ressort permet de modifier le pitch du son.
19 MOLETTE MOD - permet de moduler le paramètre associé.
[29] TOUCHES - les 49 touches de taille standard semi-lestées sont sensibles à la vélocité et à l'altertouch.
Face arrière
POWER INPUT – permet de connecter l'adaptateur secteur fourni.
[22] POWER SWITCH - permet de mettre le synthétiseur sous/hors tension. Placez-le sous tension uniquement lorsque toutes les connexions ont été effectuées.
[53] OUTPUT L/R - ce sont les sorties principales du synthétiseur. Connectez-les à votre interface audio ou à votre système de sonorisation. Assurez-vous de bien mettre vos moniteurs/eneintes sous tension en dernier lors de la mise sous tension de votre système et de les mettre hors tension en premier lors de la mise hors tension du système.
14 PHONES - le niveau de la sortie casque suit celui de la sortie principale. Connectez votre casque à cette sortie. Assurez-vous que le volume est réglé au minimum lors de la mise sous/hors tension du synthétisseur.
(35) SUSTAIN - cette embase Jack 6,15 mm permet de connecter une pédale de sustain, généralement dotée d'un contacteur de type normalement ouvert. Vous pouvez personnaliser l'utilisation de cette pédale dans le menu GLOBAL/PEDAL SETTINGS.
PEDAL/CV - cette embase Jack 6,35 mm permet de connecter une pédale d'expression. Vous pouvez personnaliser l'utilisation de cette pédale dans le menu GLOBAL/PEDAL SETTINGS.
MIDI IN - ce connecteur DIN à 5 broches permet de recevoir des données MIDI transmises par une source externe. Générallement, cette source est un séquenceur externe, un ordinateur équipé d'une Interface MIDI, etc.
MIDI OUT - ce connecteur DIN à 5 broches permet de transmettre des données MIDI à une source externe. Généralement, cette source est un séquenceur externe, un ordinateur équipé d'une interface MIDI, etc
MIDI THRU - ce connecteur DIN à 5 broches permet de transmettre les données MIDI reçues par le connecteur MIDI IN. Ces données sont généralement transmises à un autre synthetiseur ou boîte à rythme assignée) à un identifiant ou canal MIDI différents.
11 PORT USB - Ce port USB de type B permet de connecter le synthéteur à un ordinateur. Le DeepNind 12 est détecté nativement comme périphérique USB MIDI pouvant recevoir et émettre des messages MIDI. Il n'est pas nécessaire d'installer de pilotes pour que le synthéteur fonctionne sous Windows, Android, Mac OS et iOS.
USB MIDI IN - permet au DeepMind 12 de recevoir les données MIDI générées par une application.
USB MIDI OUT - permet au DeepMind 12 de transmettre des données MIDI à une application.
18 DeepMind 12
19 Quick Start Guide
DeepMind 12 Bedienelemente
DF Schritt 2: Bedienelemente
Ce 'Guide de Prise en Main Rapide' va vous aider à configurer le synthétiseur analogique polyphonique DeepMind 12 et vous donnera un aperçu de ses possibilités.
CONNEXION
Afin de connecter le DeepMind 12 à votre système, suivez les instructions du guide de connexion se trouvant dans les pages présédentes de ce manuel.
NAVIGUER ENTRE LES DIFFÉRENTS PROGRAMMES
Pour changer de programme, utilisez les touches -NO et +/YES. Pour accéder à l'écran de sélection de programmes, maintenez le bouton PROG enfoncé puis appuyez sur le bouton GLOBAL, ou utilisez le bouton rotatif. Pour plus d'information quant à la gestion des programmes, consultez le mode d'emploi de l'appareil.
PROGRAMMATION
Les techniques de programmation du DeepMind 12 sont décrites en détails dans le mode d'emploi.
ENREGISTREMENT, ÉDITION et REPRODUCTION de l'AUTOMATION
Si vous utilisez le moteur analogique du synthétiseur avec une Station Audio-Numérique (STAN), vous pouvez enregistrer puis reproduire l'automation de chaque paramètre auquel elle peut s'appliquer. Cela permet d'enregistrer une automation puis de la reproduire ou de l'éditer dans votre STAN.
UTILISATION COMME CONTRÔLEUR
Le synthétisseur peut être utilisé comme un contrôler ce qui permet de contrôler vos instruments virtuels et votre Station Audio- Numérique (STAN) avec la précision d'un clavier de haute qualité, ainsi qu'avec 1 potentiomètre rotatif, 25 faders et 11 boutons rétroéclairés. Vous trouverez toutes les instructions nécessaires pour effectuer vos assignations dans le mode d'emploi.
CONFIGURATION LOGICIELLE
Le DeepMind 12 est un appareil USB reconnu nativement, l'installation d'aucun pilote n'est requise. Il n'est pas nécessaire d'installer de pilotes supplémentaires pour que le synthétisour fonctionne sous Windows, Android, MacOS et iOS.
MISE EN ŒUVRE
Effectuez toutes les connexions à votre système. Connectez le DeepMind 12 au réseau électrique en utilisant uniquement le cordon secteur louri. Assurez-vous que le système de sonorisation est bien hors tension. Mettez le synthétiseur sous tension.
CONFIGURATION DE VOTRE STAN
Dans votre STAN, créez une nouvelle piste et sélectionnez le DeepMind 12 comme interface d'entrée MIDI. Assurez-vous que les données MIDI enregistrées sont également renvoyées vers la même piste en sélectionnant le DeepMind 12 comme interface de sortie MIDI pour cette piste.
Si le DeepMind 12 n'apparaît pas dans votre STAN, consultez le mode d'emploi de votre STAN et assurez-vous d'avoir correctement configuré le DeepMind 12 comme interface MIDI.
MENU GLOBAL
Le menu GLOBAL vous permet de personnaliser le DeepMind 12 et de l'adapter à votre utilisation et à vos exigences. Pour plus d'information quant au menu GLOBAL, consultez le mode d'emploi de l'appareil.
MISE A JOUR DU FIRMWARE
Verifiez si le firmware de votre appareil est bien à jour (consultez le menu Global/SYSTEM SETTIKGS). Si ce n'est pas le cas, la mise à jour du firmware vous permettra de bénéficier des dernières amélioration du système. Consultez notre site Internet behringer, com et téléchargez le dernier firmware depuis la page produit du synthétiseur analogique polyphonique DeepMind 12.

REMARQUE IMPORTANTE : La mise à jour du firmware peut affecter vos programmes, assurez-vous de les voins liée concernés pour un auto
support. Pour plus de renseignements, consultez le mode d'emploi.
- Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit MUSIC Group aux vite que possible sur le site Internet behindiger.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de fine les termes et conditions de notre garante.
- Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez lors, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet beheringer.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de réouvre votre problème avec votre aide en ligne que vous trouverez également dans la section "Support" du site beheringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande deération ou garantie par Internet sur le site beheringer.com AW&T de une mouyer le produit.
- Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Uelles à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur Électronique — sans aucune exception.
