K-2 MK II - Synthétiseur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K-2 MK II BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Synthétiseur analogique avec 32 voix de polyphonie, 2 oscillateurs par voix, filtre passe-bas, modulation en anneau. |
|---|---|
| Connectivité | Ports MIDI IN/OUT, sortie audio stéréo, entrée pour pédale de sustain. |
| Utilisation | Idéal pour la composition musicale, la performance live et l'expérimentation sonore. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les températures extrêmes. |
| Informations Générales | Poids : 3,2 kg, dimensions : 61 x 24 x 7 cm, alimentation : adaptateur secteur inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - K-2 MK II BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur K-2 MK II BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K-2 MK II - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K-2 MK II de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI K-2 MK II BEHRINGER
Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié
Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).
Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
-
Lisez ces consignes.
-
Conservez ces consignes.
-
Respectez tous les avertissements.
-
Respectez toutes les
consignes d'utilisation.
- N'utilisez jamais l'appareil à
proximité d'un liquide.
- Nettoyez l'appareil avec un
chiffon sec.
-
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouies de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
-
Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
- Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
-
Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
-
Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

- Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs,
des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.
-
Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
-
Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
-
L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.
-
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

- Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois
en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électricus et électroniques (EEF). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuer à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
-
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.
-
Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
-
Gardez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
-
Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DÊNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fait en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/support#warranty.

FR Étape 2 : Réglages
WAVEFORM - permet de sélectionner la forme d'onde du VC01 : triangle, dent de scie inversée, pulse ou bruit.
2 PW - permet de régler la largeur de l'onde pulse du VCO 1 (lorsque l'onde pulse est sélectionnée) ; la valeur maximale est une onde carrée.
SCALE - permet de sélectionner la tessiture du VCO 1 entre 32', 16', 8' et 4'.
4 WAVEFORM - permet de sélectionner la forme d'onde du VCO 2 : dent de scie inversée, carrée, pulse étroite ou RING (avec le VCO 1).
5 PITCH - permet de régler le pitch (hauteur) du VCO 2.
6 SCALE - permet de sélectionner la tessiture du VCO 2 entre 16', 8', 4' et 2'.
[2] OSC SYNC – Synchronise le cycle de forme d'onde de VCO 2 avec celui de VCO 1.
4 FM – Modulation de fréquence VCO 1 avec la sortie de VCO 2.
Section de Réglages
PORTAMENTO - permet de régler la durée du glissement (Portamento) entre les notes jouées.
[10] MASTER TUNE - permet de régler la hauteur générale du synthétiseur afin de l'accorder avec d'autres instruments.
Section VCO Mixer
☐1 VC01 LEVEL - permet de régler le niveau du VCO 1.
12 VCO 2 LEVEL - permet de régler le niveau du VCO 2.
12 MG/T.EXT - permet de régler la quantité de modulation de fréquence produite par le générateur de modulation (MG) ou T.EXT (si une connexion est réalisée sur l'entrée TOTAL). Lorsque le commutateur FM (8) est allumé, le contrôle 13 ajuste la quantité de modulation de fréquence de VCO 1 par VCO 2.
EG1/EXT - permet de régler la quantité de modulation de fréquence produite par le générateur d'enveloppe 1 (EG1) ou EXT (si une connexion est réalisée sur l'entree FRE0).
15 CUTOFF FREQUENCY - permet de régler la fréquence de coupure du filtre passe-haut. Les fréquences plus basses que la fréquence de coupure sont atténuées.
[16] PEAK - permet de sélectionner le niveau d'amplification autou.rs de la fréquence de coupure.
12 CUTOFF FREQUENCY - permet de régler la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Les fréquences plus hautes que la fréquence de coupure sont atténuées.
(18) PEAK - permet de sélectionner le niveau d'amplification autours de la fréquence de coupure.
⑬ FILTER 1/2 - permet de sélectionner le filtre de type 1 ou 2.
(26) MG/T.EXT - permet de régler le niveau de modulation de la fréquence de coupure du filtre passe-haut produite par le générateur de modulation (MG) ou T.EXT (si une connexion est réalisée sur l'entrée TOTAL).
(21) EG2/EXT - permet de régler le niveau de modulation de la fréquence de coupure du filtre passe-haut produite par le générateur d'enveloppe 2 (EG2) ou EXT (si une connexion est réalisée sur l'entrée CUTOFF FREQ du filtre passe-haut).
(2) MG/T.EXT - permet de régler le niveau de modulation de la fréquence de coupure du filtre passe-bas produite par le générateur de modulation (MG) ou T.EXT (si une connexion est réalisée sur l'entrée TOTAL).
(1) EG2/EXT - permet de régler le niveau de modulation de la fréquence de coupure du filtre passe-bas produite par le générateur d'enveloppe 2 (EG2) ou EXT (si une connexion est réalisée sur l'entrée CUTOFF FREQ du filtre passe-bas).
Section MIDI IN
24 MIDI IN - ce connecteur DIN à 5 broches permet de recevoir des données MIDI transmises par une source externe, généralement un clavier MIDI, un séquenceur externe, un ordinateur équipé d'une interface MIDI, etc.
LED - elle indique la vitesse du générateur de modulation.
[26] WAVEFORM - permet de modifier la forme d'onde du générateur de modulation, de dent de scie inversée à dent de scie en passant par une onde triangulaire. Ce réglage affecte également la seconde forme d'onde disponible et permet de la modifier d'une onde pulse large à une onde pulse étroite en passant par une onde carrée.
22 FREQUENCY - permet de régler la fréquence du générateur de modulation de 0,1 à 22 Hz. Ce générateur est également appelé oscillateur basse fréquence (ou LFO).
Les réglages de la section Envelope 1 agissent sur la modulation de fréquence.
Ceux de la section Envelope 2 agissent sur la modulation de la fréquence de coupure ainsi que sur l'amplitude de la modulation de l'amplificateur contrôlé par la tension (VCA).
K-2 MK II Controls
28 DELAY TIME - permet de régler la durée entre le moment où le signal de déclenchement est détecté et le début de l'attaque.
[23] ATTACK TIME - permet de régler la durée nécessaire pour que l'enveloppe 1 atteigne son niveau maximal après qu'une note ait été jouée.
10 RELEASE TIME - réglage de la durée du relâchement de l'enveloppe 1 une fois la touche relâchée.
[3] HOLD TIME - réglage de la durée de maintien du signal de déclenchement (étendu).
32 ATTACK TIME - réglage de la durée de l'attaque de l'enveloppe 2.
[33] DECAY TIME - réglage de la durée du déclin de l'enveloppe 2 une fois la durée de l'attaque terminée.
SUSTAIN LEVEL - réglage de la durée de maintien de l'enveloppe 2 une fois que l'attaque et le temps de déclin aient atteint leur durée maximale.
35 RELEASE TIME - réglage de la durée du relâchement de l'enveloppe 2 une fois la touche relâchée.
Section General
36 LED ON - s'allume lorsque l'appareil est sous tension.
[3] VOLUME - permet de régler le volume général du synthétiseur.
14 SIGNAL OUT - ce connecteur MiniJack mono 3,5 mm porte le signal principal niveau ligne.
13 PHONES - ce connecteur MiniJack 3,5 mm stéréo permet de connecter un casque audio. Assurez-vous que le volume soit réglé au minimum avant de placer les écouteurs sur vos oreilles.
Panneau de câblage
(connecteurs MiniJack 3,5 mm)
Chemin du signal principal
41 TOTAL - entrée de modulation à destination du VCO 1, du VCO 2 et des filtres passe-haut et passe-bas.
41 FREQ - entrée de modulation à destination des VCO 1 et 2.
42 EXT SIGNAL IN - entrée pour signal audio externe.
43 CUTOFF FREQ - entrée de modulation de la fréquence de coupure du filtre passe-haut.
[44] CUTOFF FREQ - entrée de modulation de la fréquence de coupure du filtre passe-bas.
45 INITIAL GAIN - entrée de modulation du VCA.
Sections Modulation et Envelope
41 PWM IN – Entrée de modulation de largeur d'impulsion pour VCO 1.
47 MG OUT - sortie du générateur de modulation (dent de
scie inversée/triangle/dent de scie).
[43] MG OUT - sortie du générateur de modulation (pulse large/carrée/pulse étroite).
(45) EG 1 OUT - sortie du générateur d'enveloppe 1.
EG 1 REV OUT - sortie inversée du générateur d'enveloppe 1.
(51) EG 2 OUT – générateur d'enveloppe 2 sorties.
(52) EG1 TRIG IN - entrée de déclenchement de l'enveloppe 1.
51 EG 2 REV OUT - sortie inversée du générateur d'enveloppe 2.
(54) S-TRIG IN – entrée s-trigger.
55 V-TRIG IN - entrée v-trigger.
Hz/VOLT CV IN - Hz/volt CV input to VCO 1 & 2.
KBD CV OUT - entrée CV du clavier.
58 VCO 1+2 CV IN - Entrée VCO 1 et VCO 2 CV en volt/octave.
55 TRIG OUT - sortie de déclenchement.
Sample and Hold
60 S&H IN - entrée du sample and hold.
51 CLOCK - entrée de l'horloge du sample and hold.
52 S&H OUT - sortie du sample and hold.
VCA
(63) VCA IN - entrée du VCA.
(54) VCA CONTROL INPUT - entrée de contrôle du VCA.
65 VCA OUT - sortie de contrôle du VCA.
Noise Generator
(66) PINK - sortie du générateur de bruit rose.
62 WHITE - sortie du générateur de bruit blanc.
65 TRIG SW OUT - sortie du bouton de déclenchement.
45 TRIG SW - bouton de déclenchement manuel.
30 SIGNAL IN - entrée du signal externe
71 OUT - sortie du signal externe, pré-filtre
72 OUT - sortie du signal externe, post-filtre
73 F - V CV OUT - sortie CV située après la conversion fréquence-tension.
74 PEAK - cette LED s'allume pour indiquer que le signal sature.
[15] ENV OUT - sortie de l'enveloppe.
75 LED - indique la présence d'un signal sur la sortie Trig Out
TRIG OUT - sortie du signal de déclenchement.
[18] SIGNAL LEVEL - permet de régler le niveau du signal d'entrée externe.
19 LOW CUT FREQ - permet de régler la limite basse du filtre passe-bande.
HIGH CUT FREQ - permet de régler la limite haute du filtre passe-bande.
CV ADJUST - réglage du niveau du CV.
82 THRESHOLD LEVEL - réglage du niveau du seuil.
Face arrière
OUTPUT - connectez cette sortie mono Jack 6,35 mm à l'entrée de votre équipement externe.
34 MIDI CHANNEL - ces quatre sélecteurs permettent de choisir le canal MIDI, de 1 à 16, comme indiqué dans le tableau.
[85] MIDI THRU - ce connecteur DIN à 5 broches porte le signal reçu à l'entrée MIDI IN.
PORT USB - ce port USB de type B permet la connexion à un ordinateur. Le K-2 est reconnu nativement comme un appareil USB MIDI capable d'envoyer et de recevoir des signaux MIDI.
USB MIDI IN - peut recevoir les données MIDI transmises par une application.
USB MIDI OUT - peut envoyer des données MIDI vers une application.
67 POWER - permet de mettre le synthétiseur sous/hors tension. Assurez-vous d'avoir bien réalisé toutes les connexions avant de mettre l'appareil sous tension.
[38] DC INPUT - connectez l'adaptateur secteur 12 Vcc fourni à cette embase. L'adaptateur doit être relié à une prise secteur pouvant fournir une tension de 100 V à 240 V à une fréquence de 50 Hz/60 Hz. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni.
DE Schritt 2: Bedienelemente
Voltage Controlled Oscillators-Sektion
K-2 MK II Mise en œuvre

Étape 3 : Mise en œuvre
APERÇU
Ce guide de démarrage rapide va vous alder à configurer votre synthétiseur analogique K-2 et vous donner un bref aperçu de ses capacités.
CONNEXION
Afin de connecter le K-2 à votre système, consultez le guide de connexion situé dans les pages précédentes de ce mode d'emploi. Attention : Ne surchargez pas les entrées Minilack 3,5 mm. Elles peuvent uniquement recevoir des signaux dont la tension correspond aux spécifications indiquées dans les tableaux de caractéristiques techniques.
Les sorties MiniJack 3,5 mm doivent être connectées uniquement à des entrées compatibles avec la tension de sortie produite. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages causés au K-2 ou au reste de votre équipement.
CONFIGURATION LOGICIELLE
Le K-2 est un appareil MIDI reconnu nativement en USB, il n'est donc pas nécessaire d'installer de pilote pour qu'il fonctionne sous Windows et MacOS.
CONFIGURATION MATERIELLE
Effectuez toutes les connexions de votre système. Utilisez les sélecteurs MIDI de la face arrière pour choisir le canal MIDI du K-2. Connectez un clavier MIDI externe à l'entrée DIN 5 broches MIDI IN du K-2.
Connectez le K-2 au secteur en utilisant uniquement l'adaptateur fourni. Assurez-vous que votre système de sonorisation est désactivé. Mettez le K-2 sous tension avec l'interrupteur situé sur la face arrière.
TEMPS DE CHAUFFE
Nous vous recommandons de laisser le K-2 chauffer pendant au moins 15 minutes avant de l'utiliser sur scène ou en studio (voire plus si l'appareil a été exposé au froid). Cela permet aux circuits analogiques d'atteindre leur température de fonctionnement optimale.
SECTIONS VCO 1 et VCO 2
Le K-2 est équipé de deux oscillateurs, le VCO 1 et le VCO 2.
Vous pouvez sélectionner la forme d'onde du VCO 1 parmi les formes suivantes : triangulaire, dent de scie inversée, pulse et bruit. Si vous sélectionnez une onde pulse, la largeur de l'onde peut être modifiée de carrée à pulse étroite. Plusieurs tessitures sont disponibles : 32', 16', 8' ou 4'.
Vous pouvez sélectionner la forme d'onde du VCO 2 parmi les formes suivantes : dent de scie inversée, carrée, pulse étroite et ring. Si vous sélectionnez ring, les deux oscillateurs sont utilisés. Le pitch du VCO 2 peut être modifié de manière indépendante. Plusieurs tessitures sont disponibles : 16', 8', 4' ou 2'.
SECTION VCO MIXER
La section VCO Mixer permet de régler le volume des VCO 1 et 2 afin de régler le mixage général.
Essayez tout d'abord de monter le volume du VCO 1 tout en laissant le volume du VCO 2 à 0. Dans la section Output, réglez le volume général. Si vous enfoncez une touche sur votre clavier MIDI, vous devriez entendre le son du VCO 1.
Montez le niveau du VCO 2 puis ajustez ses réglages afin d'obtenir les sons souhaités.
SECTION FILTER
Essayez de modifier la fréquence de coupure et le réglage Peak puis écoutez les effets produits sur le son.
Les filtres passe-haut et passe-bas permettent de modifier grandement les sons générés par le K-2.
Le filtre passe-haut réduit le niveau des signaux dont la fréquence est inférieure à la fréquence de coupure. Il est particulièrement efficace pour atténuer la fondamentale et les harmoniques basses.
Le filtre passe-bas réduit le niveau des signaux dont la fréquence est supérieure à la fréquence de coupure. Il réduit le niveau des harmoniques hautes.
Le réglage Peak permet d'amplifier le signal autours de la fréquence de coupure.
SECTION FREQUENCY MODULATION
Les deux réglages de cette section permettent de moduler la fréquence des oscillateurs. Si aucune autre connexion n'est effectuée, les sources de modulation par défaut sont le générateur de modulation (MG) et le générateur d'enveloppe 1 (EG 1). Chacun des réglages permet de modifier l'intensité de la modulation produite par chaque source.
SECTION CUTOFF FREQUENCY MODULATION
Les réglages de cette section permettent de moduler la fréquence de coupure des filtres passe-haut et passe-bas. Si aucune autre connexion n'est effectuée, les sources de modulation par défaut sont le générateur de modulation (MG) et le générateur d'enveloppe 2 (EG 2). Chacun des réglages permet de modifier l'intensité de la modulation produite par chaque source.
SECTION MODULATION GENERATOR
Le générateur de modulation dispose de deux types principaux de formes d'onde pouvant être modifiés en utilisant le réglage de la forme d'onde. Vous pouvez modifier la forme d'onde par défaut de dent de scie inversée à dent de scie en passant par une onde triangulaire. L'autre onde peut être modifiée d'une onde pulse large à une onde pulse étroite en passant par une onde camée.
Vous pouvez modifier la fréquence de la modulation avec de réglage Frequency.
SECTION ENVELOPE GENERATOR 1
Le générateur d'enveloppe 1 permet de moduler la fréquence des oscillateurs, comme indiqué dans la section précédente.
Les réglages delay time, attack time, et release time permettent de modifier l'enveloppe.
SECTION ENVELOPE GENERATOR 2
Le générateur d'enveloppe 2 permet de moduler la fréquence de coupure des filtres passe-haut et passe-bas et de contrôler la sortie du VCA.
Les réglages hold time, attack time, decay time, sustain level, et release time permettent de modifier l'enveloppe.
Cette section permet de faire passer le signal audio d'une source externe et de régler son niveau, de lui appliquer les des filtres passe-haut et passe-bas et de l'utiliser pour contrôler le synthétiseur grâce au panneau de câblage.
PANNEAU DE CABLAGE
Cette section peut être considérée comme un × schéma fonctionnel interactif » pour le synthétiseur et vous permet de connaître le chemin du signal. Les lignes imprimées entre les différents blocs indiquent les connexions internes. Connecter les blocs entre eux permet de contourner ces connexions internes et vous offre la versatilité nécessaire pour créer tous types de sons avec le synthétiseur.
EURORACK
Il est possible de retirer le châssis d'origine du K-2 afin de le monter dans un boîtier Eurorack standard (non foumi).
MISE A JOUR DU FIRMWARE
Merci de consulter régulièrement notre site behringer.com afin de vérifier si une mise à jour du firmware de votre synthétiseur K-2 est disponible en téléchargement. Le dossier contient des instructions détaillées quant à la procédure de mise à jour.
AMUSEZ-VOUS!
Le K-2 dispose de nombreux réglages permettant de créer une infinité de son et de reproduire toutes sortes d'instrument. Le panneau de câblage vous offre la possibilité d'aller encore plus loin dans vos expérimentations et d'augmenter les performances du synthétiseur en le connectant à d'autres K-2 ou à des modules de synthèse.
Vous pourrez créer à l'infini, un peu comme un artiste avec une boite de tubes de peinture neuve. Nous espérons que vous vous amuserez avec votre nouveau K-2.
en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
-
Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
-
Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
