AL 1 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL 1 Christopeit au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Vélo d'appartement |
| Poids maximal de l'utilisateur | 110 kg |
| Résistance | Résistance magnétique réglable |
| Écran | Affichage LCD avec informations sur la distance, le temps, les calories et la vitesse |
| Dimensions | Environ 100 x 50 x 130 cm |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur |
| Utilisation | Convient pour un entraînement à domicile, idéal pour le cardio et la perte de poids |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les pièces mobiles, nettoyer après utilisation |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal recommandé |
| Garantie | 2 ans sur le cadre et les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - AL 1 Christopeit
Questions des utilisateurs sur AL 1 Christopeit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL 1 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL 1 de la marque Christopeit.
MODE D'EMPLOI AL 1 Christopeit
Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 1106(A)/11062
CZ
- Aperçu des pièces Page 3
- Recommandations importantes et règles de sécurité Page 23
- Notice de montage avec écorchés Page 24-26
- Monter, utiliser & descendre Page 27
- Manuel de l'ordinateur Page 28
- Nettoyage, rangement, entretien Page 29
- Recommandations pour l'entraînement Page 30
- Nomenclature Page 31-32
- Wue éclatée Page 75
Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi. Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.
Très cordiales salutations
Lisez le manuel d'utilisation avant utilisation!
Recommendations importantes et consignes de sécurité
Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.
- Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.
- Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (environ tous les 50 les heures d'ouverture), le serrage de toutes les vis, écrous et autres vérifiez les connexions et les puits d'accès et les joints avec une certaine traiter lubrifiant afin que le bon état de fonctionnement de l'équipement est assurée. Vérifiez en particulier la selle et réglage de guidon pour l'étanchéité.
- Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
- Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
- Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.
- Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
- RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être in-exacts. Le fait de s'entraîner excessif sait dommage de santé sérieux ou mènent vers la mort
Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd. - Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales. RESPECT! Si des parties sont excessivement chaudes à l'utilisation de l'appareil ils remplacent immédiatement celui-ci et sûr cet équipement de l'utilisation jusqu'à réparé.
- Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.
-
Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement. Le temps d'entraînement ne devait pas dépasser au total 60 Min./ chaque jour.
-
Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.
- RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l'entraînement et consulter un médecin adapté.
- Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.
- Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
- Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.
- Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela. Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le réemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant.
- Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pièces de l'appareil doivent être évacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
- Cet appareil est un appareil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la performance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement.
- L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 8 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 8, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement.
- La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 150 kg. Cet appareil a été contrôlé et certifié suivant les normes EN ISO 20957-1:2013 und EN ISO 20957-5:2016 „H/C“. Cet ordinateur d'appareils correspond aux demandes fondamentales d'elle EMV Directive en 2014/30/EU.
- Les instructions de montage et d'utilisation doivent être considérées comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors de la vente ou du passage du produit.
Instructions de montage
Sortez toutes les pièces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés. Quelques autres pièces ont également déjà été jointes. Ceci afin de faciliter et d'accélérer le montage définitif.
Temps de Montage: 30 - 40 min.
Etape n° 1:
Montage du pied avant et arrière (20+27)
- S'ils montent les coiffe à palier (18) au moyen des vis (71) au tube de pied avant (20) si bien que les rôles de transport soient transmis en avant.
- Attachez le pied avant courte (20) aux coiffe à palier (18) sur le corps de l'appareil. Servez-vous des deux vis (28), rondelles (13), rondelle élastique bombée (37) et écrous borgne (19).
- S'ils montent les capuchons de protection dé jàassemblés (26) au moyen des vis (71) au tube de pied arrière (27).
- Attachez le pied arrière plus (27) avec des capuchons de protection déjà assemblés (26) au corps de l'appareil. Utilisez à cet effet deux vis (28), les rondelles (13), les rondelles élastique bombée (37) et les écrous borgne (19). Une fois le montage complètement terminé, vous pouvez égaliser les petites irrégularités du sol en faisant tourner les deux capuchons de protection égalisation de la hauteur (26). L'appareil est alors ajusté de sorte qu'il ne puisse pas se mettre à bouger au cours de l'entraînement. Autour de l'appareil apporter à une autre position, ils se mettent d'un pied

Montage des pédales (22L+22R)
- Vissez la pédale droite (22R) sur le support à droite (21R), dans le sens de fonctionnement, de la manivelle de pédalier. (Attention! Serrage des vis: dans le sens d'horloge)
- La pédale gauche (22L) doit ensuite être vissée dans le support de manivelle de pédalier (21L), à gauche et dans le sens de fonctionnement. (Attention! Serrage des vis: dans le sens contraire d'horloge)
- Ensuite, montez les bandes cale-pied gauche et droite sur les pédales (22) qui leur correspondent. (Remarque: L'extrémité de la pluralité de trous pour l' paramètre de taille doit faire face vers l'extérieur.)

Etape n° 3: Montage de tube d'appui du guidon (12).
- Glissez le revêtement (38) sur le tube d'appui du guidon (12). Placez les vis (14), les rondelles (13) et rondelles (37) à la main sur le sol.
- Prenez le tube d'appui du guidon (12) avec le câble (3) de l'ordinateur déjà en place. Reliez la fiche pour le câble (3) de l'ordinateur sortant du bas du tube d'appui du guidon (12) à la fiche pour le câble (16) de l'ordinateur dépassant du corps de l'appareil (1).
(Attention! L'extrémité du faisceau de câble de l'ordinateur (3) dépassant de la partie supérieure du tube de support (12) ne doit pas glisser dans le tube car elle sera indispensable pour poursuivre le montage.) - Dirigez l'extrémité du réglage de la résistance (11) vers le logement du câble de transmission (15) et raccordez-les ensemble conformément aux schémas ([1]-[3]). Avant d'entamer cette phase, nous vous conseillons de régler la résistance au niveau maximal, auquel le câble est le plus éloigné de son enveloppe. Mettez le dessous du câble (11) dans le petit crochet (figure 1). Tirez le câble (figure 2) jusqu'à ce que le petit crochet s'élance et placez ensuite le câble (11) dans le support (15) (figure 3).
- Introduisez le tube d'appui (12) du guidon dans le support prévu à cet effet du corps de l'appareil (1). Veillez à ce que les liaisons entre les câbles établies lors de la phase 3 ne soient pas écrasées. En mettant le tube du support (12) du guidon en place, poussez celui-ci lentement vers le bas dans le support du bâti du corps de l'appareil. Vissez le tube support du guidon (12) avec le châssis (1) au moyen des vis (14), de la rondelle élastique bombée (37) et des rondelles intercalaires (13).
- Poussez le revêtement (38) dans le lien de vis produit est recouvert.

text_image
A-1 A-2 A-3 11 15 14 37 13 12 13 14 38 11 15 16 1Etape n° 4: Montage du chariot de selle (33) et de selle (34) sur le support de selle (29) Et montage du support de selle (29) sur le châssis (1).
- Placez la selle (34) avec le logement de selle sur le chariot de selle (33) et serrez-le à bloc dans l'inclinaison souhaitée. Pour ce faire, les deux écrous noirs doivent être serrés.
- Placez le chariot de selle (33) dans le logement, au niveau du tube support de selle (29) et fixez-le en position horizontale à l'aide de la vis poignée-étoile (31), de la rondelle (32) et de la pièce de vis (39).
- Insérez le tube de la selle (29) dans le support prévu à cet effet du corps de l'appareil (1), ajustez la position désirée et bloquez-la en insérant la vis à poignée en croix (30) et la serrant à fond.
(Pour desserrer la fermeture rapide (30), il suffit simplement de la tourner, ce qui permet ensuite de la tirer pour pouvoir débloquer le dispositif d'arrêt de la hauteur et modifier la hauteur de la selle. Lorsque la fermeture rapide (30) est réglée au niveau souhaité, fixer de nouveau en tournant fixement). Vérifiez par ailleurs que le tube de la selle ne dépasse pas, lors du réglage de la position souhaitée, la position d'ajustement «A» la plus haute, qui est marquée. Respect : S'il vous plaît, devant chaque entraînement contrôlent la selle sur la position de siège ferme.

Etape n° 5: Montage de l'ordinateur (17) et de guidon (7) sur d'appui du guidon (12).
- Dirigez le guidon (7) vers le logement ouvert du guidon, au niveau du tube support (12) et fermez-le au-dessus du guidon (12). Mettez les deux câbles de pouls par les ouvertures à d'appui du guidon (29) en haut en dehors.
- Attachez le revêtement pour de guidon (10) sur le guidon (7).
- Placez une rondelle (8) et une pièce d'écartement (9) sur la vis à oreilles (25) afin de pouvoir fixer le guidon (7) dans la position souhaitée, au niveau du tube support (12).
- Branchez le connecteur du faisceau de câbles du calculateur (3) et des câbles de pouls (4) qui dépasse du tube de support du guidon (12) dans la prise qui se trouve au dos du calculateur (17).
- Sortez l'ordinateur (17) fourni de son emballage et installez les piles (Type "AAA" piles rondes - 1,5V) et faites attention à la polarité correcte à l'arrière de l'ordinateur (17). (Des batteries pour l'ordinateur ne sont pas jointes dans le volume des livraisons. S'il vous plaît, appliquez celui-ci dans le commerce.)
- Placer l'ordinateur (17) sur le tube d'appui du guidon (12) et visser à vis (2) and rondelles (83).

- Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent.
Le montage est maintenant terminé. - Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.
Remarques:
Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée.
Réglage de la position de la selle
Un entraînement efficace demande un correct réglage de la selle. Il faut que vos genoux soient encore légèrement pliés si les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler la selle, dévissez de quelques tours le bouton et tirez-le légèrement. Régler la selle dans la position désirée, relâchez le bouton et revissez-le.

Veillez à ce que le bouton soit remis en position correcte et qu'il soit solidement vissé.
Ne dépassez jamais la hauteur maximale de la selle. Descendez toujours de la machine avant de modifier un réglage.
Une position d'assise biomécanique optimale assure une transmission optimale de la puissance. L'objectif est que la force la plus grande possible existant arrive sur les pédales et les muscles avec des travaux d'un effet optimal. La position assise affecte les muscles sont utilisés principalement dans l'essence. La position du guidon droit est responsable de la tenue de la partie supérieure du corps. Est les réglages de guidon choisis horizontalement afin que vous obteniez une posture athlétique. À chaque nouvelle inclinaison vers le corps, une attitude plus détendue est ajusté. Pour régler le guidon il suffit de desserrer la vis jusqu'à ce que le guidon peut être amené dans la position désirée et serrez-les après ajustement de nouveau fermement.
Pour des problèmes tels que maux de dos / genou ou engourdissement dans les pieds empêché par un manque de place assise sur la moto le maintien d'un bon réglage de la selle et le guidon est fortement recommandée.
Monter, utiliser & descendre
Monter :
a. Après avoir réglé la selle dans la position désirée, placez votre pied dans la bande de la pédale et saisissez solidement la poignée..
b. Essayez de mettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l'autre jambe par-dessus la machine et placez l'autre pied dans l'autre bande.
c. Vous êtes maintenant dans la correcte position pour commencer votre entraînement.
Utiliser :
a. Tenez vos mains sur la poignée, veillez à ce que vos deux pieds ont été placés correctement dans les bandes des 2 pédales.
b. Pédalez sur la machine utilisant vos 2 pieds alternativement.
c. Ensuite, augmentez graduellement la vitesse et modifiez la résistance afin d'intensifier l'exercice.
Descendre :
a. Ralentissez graduellement jusqu'à ce que vous vous êtes arrêté(e).
b. Saisissez solidement la poignée gauche avec la main gauche, lancez votre pied par-dessus la machine et posez-le par terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.
Cette machine d'exercice stationnaire simule cycler. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact.
Cette machine propose des entraînements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviendront plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.
Mode d'emploi de l'ordinateur
L'ordinateur livré vous offre le plus grand confort d'entraînement. Chaque valeur importante pour l'entraînement est affichée dans une fenêtre. Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés dès le commencement de l'entraînement. Toutes les valeurs sont sauvegardées à partir du nombre zéro. L'ordinateur se met en marche dès que l'on appuye brièvement sur la touche F ou que l'on commence tout simplement l'entraînement. L'ordinateur commence à saisir l'ensemble des valeurs et à les afficher.
Pour éteindre l'ordinateur, terminer simplement l'entraînement. L'ordinateur arrête l'ensemble des mesures et sauvegarde les dernières valeurs obtenues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN et KM sont sauvegardées pour 4 minutes et peuvent être réutilisées pour redémarrer l'entraînement. L'ordinateur s'éteint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de l'entraînement. L'ensemble des valeurs obtenues jusqu'à présent sont sauvegardées et sont réaffichées lors de la reprise de l'entraînement.
Affichages :
1. Affichage „TIME“ (affichage du temps) :
Permet d'afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et en secondes. La touche « E » permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur déterminée est fixée préalablement, le temps qu'il reste à parcourir est affiché. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. Affichage limité au maximum à 99 minutes.)
2. Affichage „SPEED“ (affichage des km/h) :
Permet d'afficher la vitesse actuelle en kilomètres par heure. La touche « E » ne permet pas de fixer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limité au maximum à 999,9 km/h)
3. Affichage „CAL“ (affichage des calories) :
Permet d'afficher l'état actuel des calories consommées. La touche « E » permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur de consommation déterminée est fixée préalablement, la quantité de calories qu'il reste à consommer est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limité au maximum à 999,0 calories)
4. Affichage „DIST“ (affichage des km) :
Permet d'afficher les kilomètres parcourus jusqu'à présent. La touche « E » permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si un parcours déterminé est fixé préalablement, la distance qu'il reste à parcourir est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limité au maximum à 999,9 km)
5. Affichage „PULSE“ (affichage du pouls) :
Permet d'afficher le pouls actuel par battement par minute. La touche « E » permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Les Affichages limité au maximum à 40-240 battements par minute)
Attention :
Pour pouvoir mesurer votre pouls, vous devrez appliquer simultanément les paumes de vos deux mains sur les surfaces de contact à cet effet que comporte l'ordinateur. Veillez à ce que les surfaces de contact se trouvent au milieu de vos paumes.
6. Fonction „SCAN“:
Si l'on sélectionne cette fonction, les valeurs actuelles de l'ensemble des fonctions sont affichées les unes après les autres toutes les 5 secondes environ.
7. Affichage „STOP“:
Affichage du mode Arrêt. Les données par défaut peuvent être rétablies.
Touches :
Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brièvement sur cette touche ; c'est-à-dire qu'il est possible de sélectionner la fonction en question permettant d'effectuer des entrées à l'aide de la touche „E“.
En appuyant plus longuement sur cette touche (pendant environ 3 secondes), il est possible d'effacer la totalité des valeurs atteintes jusqu'à présent. Toutes les valeurs affichées sont remises à zéro.
2. Touche „E“ (préalablement):
Pour fixer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions individuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d'abord sélectionner la fonction souhaitée à l'aide de la touche „F“.
Si l'on appuie longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut être ré interrompu en appuyant de nouveau. Dès le début de l'entraînement, le comptage s'effectue en arrière en partant de ces valeurs fixées.
3. Touche „L“(effacement):
En appuyant brièvement sur cette touche, la valeur sélectionnée à l'aide de la touche „E“ est remise à zéro. Si l'on presse la touche „L“ pendant plus de trois secondes, toutes les valeurs seront remises à zéro.

text_image
CHIKI TO EHT SUPPORT 4:32 STOP TIME E F L
text_image
compartment de la batterie AAA batteriesRemplacement des piles:
- Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie, puis retirez le utilisée Batteries. (Si les piles fuient les supprimer sous augmenté étant donné que l'acide de la batterie n'est pas en contact avec la peau venir et nettoyez le compartiment de la batterie à fond.)
- Insérez les nouvelles piles (type (AAA) 1,5 V dans le bon ordre et en tenant compte de la polarité dans le compartiment à piles et fermer le couvercle de la batterie pour qu'elle s'enclenche.
- Si l'ordinateur ne prend pas immédiatement, la fonction devrait Piles sont retirées pendant 10 secondes et réinsérés.
- Les batteries vides correctement en conformité avec les règlements d'élimination éliminés et ne pas donner les déchets résiduels.
Centre d'entraînement en mm (Pour appareil et l'utilisateur)
Surface libre en mm (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation))

text_image
2000 960 590
text_image
1560 1190 2000Nettoyage, Entretien et stockage de l'exercice:
1. nettoyage
Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage.
Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés.
L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage intérieur appropriés. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.
2. stockage
Retirez les piles de l'ordinateur tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Faire glisser le coulisseau de l'étrier vers le guidon et la Tube de selle aussi profondément que possible dans le cadre. Choisissez un stockage à sec dans la maison et mettre un peu d'huile de pulvérisation pour les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil du boulon de serrage du guidon, et sur les filets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour le protéger d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.
3. Entretien
Nous recommandons toutes les 50 heures pour examiner les connexions à vis pour l'étanchéité, qui ont été préparés dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au peu d'huile de pulvérisation les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil de la vis de fixation du guidon, et sur les filets de la libération rapide.
Corrections:
Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations énumérées à l'dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant.
| Problème Cause | Possible Solution | |
| L'ordinateur ne s'allume pas en appuyant sur un bouton. | Pas de piles ou de batteries insérées vide. | Vérifiez les piles dans le compartiment de la batterie pour un bon ajustement ou de les remplacer. |
| L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un. | Manquant impulsion du capteur en raison de mauvais connecteur ou dissous. | Vérifiez le connecteur sur l'ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement. |
| L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un. | Manquant impulsion du capteur en raison de la position incorrecte du capteur. | Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l'aimant. Un aimant dans la manivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm. |
| Pas de lecture du pouls | Prise d'impulsion n'est pas branché. | Branchez le connecteur du câble d'impulsion séparée dans le connecteur approprié sur l'ordinateur. |
| Pas de lecture du pouls | Capteur de pouls n'est pas connecté correctement. | Visser les capteurs cardiaques tactiles et vérifier l', Les connecteurs sont correctement et que le câble d'éventuels dommages. |
| La résistance ne change pas sensible-ment lors de l'ajustement | Câble de connexion n'est pas correctement connecté. | Vérifiez la connexion du câble fait dans le tube de support pour bon état selon les instructions de montage. |
Consignes générales de formation
Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé.
INTENSITÉ
Le niveau d'effort physique pendant l'entraînement doit dépasser le point d'effort normal, sans dépasser le point de essoufflement et/ou épuisement. Une valeur de référence appropriée peut être l'impulsion. À chaque séance d'entraînement, la condition augmente et, par conséquent, les exigences d'entraînement doivent être ajustées. Cela est possible en allongeant la durée de la formation, en augmentant le niveau de difficulté ou en changeant le type de formation.
FRÉQUENCE CARDIAQUE D'ENTRAÎNEMENT
Pour déterminer la fréquence cardiaque d'entraînement, vous pouvez procéder comme suit. Veuillez noter qu'il s'agit de valeurs indicatives. Si vous avez des problèmes de santé ou si vous n'êtes pas sûr, consultez un médecin ou un entraîneur de fitness.
01 Calcul de la fréquence cardiaque maximale
La valeur d'impulsion maximale peut être déterminée de différentes manières, car l'impulsion maximale dépend de nombreux facteurs. Vous pouvez utiliser la formule standard pour le calcul (fréquence cardiaque maximale = 220 - âge). Cette formule est très générale. Il est utilisé dans de nombreux produits de sport à domicile pour pour déterminer la fréquence cardiaque maximale. Nous recommandons le formule de Sally Edwards. Cette formule calcule plus précisément la fréquence cardiaque maximale et tient compte du sexe, de l'âge et du poids corporel.
Formule de Sally Edwards:
Hommes:
Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids)
Femmes:
Fréquence cardiaque maximale = 210 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids)
02 Calcul de la fréquence cardiaque d'entraînement
La fréquence cardiaque d'entraînement optimale est déterminée par l'objectif de l'entraînement. Des zones d'entraînement ont été définies pour cela.
Santé - Zone: Régénération et Compensation
Convient aux: Débutants / Type d'entraînement: entraînement d'endurance très léger / Objectif: récupération et promotion de la santé. Construire la condition de base.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 50 à 60% de la fréquence cardiaque maximale
Métabolisme des graisses - Zone: Bases - Endurance Training 1
Convient aux: utilisateurs débutants et avancés / Type d'entraînement: entraînement d'endurance léger / Objectif: activation du métabolisme des graisses (brûlure de calories). amélioration des performances d'endurance.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale
Aérobie - Zone: Bases - Endurance Training 1/2
Convient aux: débutants et avancés / Type d'entraînement: entraînement d'endurance modéré. / Objectif: Activation du métabolisme des graisses (brûlure de calories), améliorant les performances aérobies, Augmentation des performances d'endurance.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 70 à 80% de la fréquence cardiaque maximale
Anaérobie - Zone: Bases - Endurance Training 2
Convient aux: sportifs confirmés et compétitifs / Type d'entraînement: entraînement d'endurance modéré ou entraînement par intervalles / Objectif: amélioration de la tolérance au lactate, augmentation maximale des performances.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 80 à 90% de la fréquence cardiaque maximale
Compétition - Zone: Entraînement Performance / Compétition
Convient aux: sportifs et sportifs de haut niveau / Type d'entraînement: entraînement fractionné intensif et entraînement compétition / Objectif: amélioration de la vitesse et de la puissance maximales.
Attention! L'entraînement dans ce domaine peut entraîner une surcharge du système cardiovasculaire et nuire à la santé.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 90 à 100 % de la fréquence cardiaque maximale
Exemple de calcul
Homme, 30 ans et poids 80 Kg. Je suis débutant et j'aimerais perdre du poids et augmenter mon endurance.
01 : Impulsion maximale - calcul
Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids) Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x 30) - (0,11 x 80)
Pouls maximum = environ 190 battements/min
02 : Calcul de la fréquence cardiaque d'entraînement
En raison de mes objectifs et de mon niveau d'entraînement, la zone de métabolisme des graisses me convient le mieux.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale
Fréquence cardiaque d'entraînement = 190 x 0,6 [60 %]
Fréquence cardiaque d'entraînement = 114 battements/min
Après avoir réglé votre fréquence cardiaque d'entraînement pour votre condition d'entraînement ou Une fois que vous avez identifié des objectifs, vous pouvez commencer à vous entraîner. La plupart de nos équipement d'entraînement d'endurance sont équipés de capteurs de fréquence cardiaque ou sont compatibles avec une ceinture de fréquence cardiaque. Ainsi, vous pouvez vérifier votre fréquence cardiaque pendant la surveiller les entraînements. Si le pouls ne s'affiche pas sur l'écran de l'ordinateur ou si vous souhaitez être prudent et vérifier votre pouls, qui pourrait s'afficher de manière incorrecte en raison d'éventuelles erreurs d'application ou similaires, vous pouvez utiliser les outils suivants :
a. Mesure du pouls de manière conventionnelle (détection du pouls, par exemple au poignet et comptage des battements en une minute).
b. Mesure de la fréquence cardiaque avec des appareils de mesure de la fréquence cardiaque appropriés et calibrés (disponibles dans les magasins de fournitures médicales).
c. Mesure de la fréquence cardiaque avec d'autres produits tels que les cardiofréquencemètres, les smartphones...
FRÉQUENCE
La plupart des experts recommandent de combiner une alimentation saine, qui doit être adaptée en fonction de l'objectif d'entraînement, et de l'exercice physique trois à cinq fois par semaine. Un adulte normal a besoin de deux fois par semaine exercice pour maintenir son état actuel. Pour son Pour améliorer sa condition et modifier son poids corporel, il a besoin d'au moins trois séances d'entraînement par semaine. reste idéal bien sûr, une fréquence de cinq séances d'entraînement par semaine.
PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT
Chaque séance d'entraînement doit comprendre trois phases d'entraînement: „phase d'échauffement“, „phase d'entraînement“ et „phase de récupération“. Dans la „phase d'échauffement“, la température corporelle
et l'apport d'oxygène doivent être augmentés lentement. Cela est possible grâce à des exercices de gymnastique sur une période de cinq à dix minutes. Après ça devrait la « phase d'entraînement » proprement dite commence. La charge d'entraînement doit être conçue en fonction de la fréquence cardiaque d'entraînement.Afin de faciliter la circulation après la « phase d'entraînement » et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la « phase d'entraînement » doit être suivie d'une « phase de ralentissement ». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de
Exemple - exercices d'étirement pour les phases d'échauffement et de récupération Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l'organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une légère résistance sentir. Cette position va tenir quelque chose.

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche. Après 20sec. Mettez bras

Asseyez-vous avec une jambe allongée ur le sol et sepen cher
en avant et essayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.

Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.

Agenouillezvousdans une grande fente avant et vous soute
nir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambe sec.
MOTIVATION
Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.
Liste des pièces- Liste des pièces de rechange AL 1 N° de commande 1106(A), 11062
Caractéristiques techniques : Version du : 02.05.2022
Système de freinage magnétique
Volant cinétique d'env. 9 kg
Réglage sur 8 crans différents
Mesure du pouls de la main, intégré dans le guidon
Inclinaison ajustable de la guidon et de la selle
Réglable horizontal (7cm) et vertical (21cm) de la selle (verrouillage rapide)
Roulettes de transport à l'avant
Ordinateur à Touch Creen avec affichage numérique de: la vitesse, la distance, du temps, de la consommation approximative des calories brûlées, du pouls, et du Scan.
Entrée de limites telles que la durée, la distance et la consommation de calories. Affichage du dépassement des limites.
Adapté pour des poids jusqu'environ 150 kg.
- Convient pour une hauteur de 150 à 195cm
Dimensions approximatives Longueur 96 x Largeur 59 x Hauteur 134 cm
Poids du produit: 27kg
Espace de formation: au moins 2,5m²
Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à :
Ce product à seulement pour le domaine de sport de maison privé de manière souvenue et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/C

text_image
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 mm| Schéma n° | Désignation Dimensions | en mm | QuantitéUnités | Monté sur schéma n° | Numéro ET1106(A) | Numéro ET11062 |
| 1 Châssis 1 33-9211-01-SI 33-1106101-SW | ||||||
| 2 Vis M4x12 2 17 39-10188 39-10188 | ||||||
| 3 Câble de connexion 1 16+17 36-9211-07-BT 36-9211-07-BT | ||||||
| 4 Unité à poignée de mesure du pouls 2 7 36-9211-08-BT 36-9211-08-BT | ||||||
| 5 | Vis | M5x50 | 1 | 11 | 39-10406 | 39-10406 |
| 6 | Rondelle intercalaire | 5//20 | 1 | 5 | 39-10111-VC | 39-10111-VC |
| 7 | guidon | 1 12 33-9211-02-SI 33-1106102-SW | ||||
| 8 Rondelle | 2 25+26 | 39-10520 | 39-10520 | |||
| 9 Pièce d'ecartement 1 25 36-9613209-BT 36-9613209-BT | ||||||
| 10 | Revêtement de guidon | 1 | 7 | 36-9211-09-BT | 36-9211-09-BT | |
| 11 | Réglage de la résistance | 1 | 12 | 36-9211-10-BT | 36-9211-10-BT | |
| 12 | Tube d'appui du guidon | 1 | 1 | 33-9211-03-SI | 33-1106103-SW | |
| 13 | Rondelle intercalaire | 8//19 | 8 | 14+28 | 39-9966-CR | 39-9966-CR |
| 14 | Vis | M8x16 | 4 | 12 | 39-9886-CR | 39-9886-CR |
| 15 | Câble de transmission | 1 | 11+48 | 36-9211-11-BT | 36-9211-11-BT | |
| 16 | Capteur | 1 | 3 | 36-9211-12-BT | 36-9211-12-BT | |
| 17 | Ordinateur | 1 | 12 | 36-1106203-BT | 36-1106203-BT | |
| 18 L | Embout avec rouleau de transport à gauche | 1 | 20 | 36-9211-13-BT | 36-9211-13-BT | |
| 18 R | Embout avec rouleau de transport à droite | 1 | 20 | 36-1107-08-BT | 36-1107-08-BT | |
| 19 | Écrou de chapeau | 4 | 28 | 39-9900-CR | 39-9900-CR | |
| 20 | Tube de piet avant | 1 | 1 | 33-9211-04-SI | 33-1106104-SW | |
| 21 L | Pédalier gauche | 9/16" | 1 | 41 | 33-1107-12-SI | 33-1107-12-SI |
| 21 R | Pédalier droite | 9/16" | 1 | 41 | 33-1107-13-SI | 33-1107-13-SI |
| 22 L | Pédale gauche | 9/16" | 1 | 21L | 33-1107-14-BT | 33-1107-14-BT |
| 22 R | Pédale droite | 9/16" | 1 | 21R | 33-1107-15-BT | 33-1107-15-BT |
| 23 | Capuchon | 2 | 21 | 36-9840-15-BT | 36-9840-15-BT | |
| 24 | Vis | M8x25 | 2 | 21 | 39-10455 | 39-10455 |
| 25 | Vis à poignée étoile | 1 | 12 | 36-9211-16-BT | 36-9211-16-BT | |
| 26 | Capuchons de tube de pied arrière | 2 | 27 | 36-9211-17-BT | 36-9211-17-BT | |
| 27 | Tube de pied arrière | 1 | 1 | 33-9211-05-SI | 33-1106105-SW | |
| 28 | Vis | M8x75 | 4 | 20+27 | 39-10019-CR | 39-10019-CR |
| 29 | Tube d'appui du selle | 1 | 1+33 | 33-9211-06-SI | 33-1106106-SW | |
| 30 | Fermeture à vis à clé | 1 | 1+29 | 36-9211-18-BT | 36-9211-18-BT | |
| 31 | Ecrou à poignée étoile | 1 | 33+39 | 36-9211-19-BT | 36-9211-19-BT | |
| 32 | Rondelle | 10//20 | 1 | 31 | 39-9989-CR | 39-9989-CR |
| 33 | Pièce coulissante de selle | 1 29 33-9211-07-SI 33-1106107-SW | ||||
| 34 | Selle | 1 | 33 | 36-9211-20-BT | 36-9211-20-BT | |
| 35 | Bouchon rond 2 7 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT | |||||
| 36 | Revêtement de guidon 2 7 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT | |||||
| 37 | Bague ressort pour M8 8 14+28 39-9864-VC 39-9864-VC | |||||
| 38 | Revêtement tube d'appui du guidon 1 12 36-1107-04-BT 36-1107204-BT | |||||
| 39 | Pièce coulissante de selle 1 29+33 33-9211-08-SI 33-9211-08-SI | |||||
| 40 | Bouchon carré | 2 33 36-9211-23-BT | 36-9211-23-BT | |||
| 41 | Axe de pédalier et roue à courroie | 1 | 42+82 | 33-9211-09-SI | 33-9211-09-SI | |
| 42 | Pédalier et roue à courroie | 1 41 36-9211-24-BT | 36-9211-24-BT | |||
| 43 | Courroie trapézoidale | 430 PJ6 | 1 | 42+68 | 36-9211-25-BT | 36-9211-25-BT |
| 44 | Vis | M6x15 | 2 | 47 | 39-10120-SW | 39-10120-SW |
| 45 | Bague ressort | pour M6 | 2 | 44 | 39-9865-SW | 39-9865-SW |
| 46 | Bague de sécurité | C12 | 2 | 44 | 36-9111-39-BT | 36-9111-39-BT |
| 47 | Axe d'etrier magnétique | 1 48 36-9211-26-BT | 36-9211-26-BT | |||
| 48 | Etrier magnétique | 1 | 47+49 | 33-9211-12-SI | 33-9211-12-SI | |
| 49 | Serrage | 1 | 1+48 | 36-9211-27-BT | 36-9211-27-BT | |
| 50 | Vis | M6x35 | 1 | 1+48 | 39-10306 | 39-10306 |
| 51 | Ecrou | M6 | 1 | 50 | 39-9861-VZ | 39-9861-VZ |
| 52 | Bague ressort | pour M10 | 2 | 57 | 39-9995 | 39-9995 |
| 53 | Roulement à billes | 2 | 57 | 36-9211-36-BT | 36-9211-36-BT | |
| 54 | Roulement de serrage | 1 53 36-9211-28-BT | 36-9211-28-BT | |||
| 55 | Palier | 1 56 36-9211-14-BT | 36-9211-14-BT | |||
| 56 | Vis | M8x20 | 1 | 57 | 39-10095-CR | 39-10095-CR |
| 57 | Étrier de serrage | 1 1 33-9211-11-SI | 33-9211-11-SI | |||
| 58 | Serrage de étrier de serrage | 1 | 1+57 | 36-9211-37-BT | 36-9211-37-BT | |
| 59 | Ecrou autobloquant | M10 | 1 | 57 | 39-9981 | 39-9981 |
| 60 | Ecrou de axe | 2 69 39-9820-SW | 39-9820-SW | |||
| 61 | Vis | M6x40 | 2 | 1+69 | 39-10000 | 39-10000 |
| 62 | U-pièce | 2 | 61 | 36-9713-55-BT | 36-9713-55-BT | |
| 63 | Ecrou M6 | 2 61 39-9861-VZ | 39-9861-VZ | |||
| 64 | Ecrou M6 | 2 69 39-9820 | 39-9820 | |||
| 65 | Rondelle d'ecartement | 1 69 36-9211-15-BT | 36-9211-15-BT | |||
| 66 | Roulement à billes | 1 | 69 | 36-9211-38-BT | 36-9211-38-BT | |
| 67 | Roulement à billes | 6000Z | 2 | 68+69 | 39-9998 | 39-9998 |
| 68 | Volant cinétique | 1 | 67 | 33-9211-12-SI | 33-9211-12-SI | |
| 69 | Axe de volant cinétique | 1 67 33-9211-13-SI | 33-9211-13-SI | |||
| 70 | Vis | 3,5x20 | 9 | 79 | 39-9909-SW | 39-9909-SW |
| 71 | Vis | 3x10 | 12 | 20+27+72 | 39-10127-SW | 39-10127-SW |
| 72 | Revêtement environ | 2 79 36-1107-05-BT | 36-1107206-BT | |||
| 74 | Rondelle | 2 | 44 | 39-10013-VC | 39-10013-VC | |
| 75 | Insert en caoutchouc | 1 1 36-9211-31-BT | 36-9211-31-BT | |||
| 76 | Ecrou autobloquant | M8 | 4 | 56+78 | 39-9918-CR | 39-9918-CR |
| 77 | Rondelle intercalaire | 17//22 | 1 | 41 | 36-9918-22-BT | 36-9918-22-BT |
| 78 | Vis | M8x16 | 3 | 41+42 | 39-9823-SW | 39-9823-SW |
| 79 L | Revêtement gauche | 1 | 1+79R | 36-1106-11-BT | 36-1106211-BT | |
| 79 R | Revêtement droit | 1 | 1+79L | 36-1106-12-BT | 36-1106212-BT | |
| 80 | Revêtement en haut | 1 | 79 | 36-1107-06-BT | 36-1107205-BT | |
| 81 | Bague de sécurité | C17 | 2 | 41 | 36-9805-32-BT | 36-9805-32-BT |
| 82 | Roulement à billes | 6203ZZ | 2 | 1+41 | 39-9947 | 39-9947 |
| 83 | Rondelle | 4//10 | 2 | 2 | 39-10510 | 39-10510 |
| 84 | Vis | 3x10 | 2 | 85 | 39-10127-SW | 39-10127-SW |
| 85 | Revêtement Rondelle | 1 80 36-9211-39-BT | 36-9211-39-BT | |||
| 86 | Insert en caoutchouc | 1 1 36-9211-40-BT | 36-9211-40-BT | |||
| 87 | Support de capteur | 1 | 1+16 | 36-9103-18-BT | 36-9103-18-BT | |
| 88 | Kit d'outillage | 36-9211-34-BT 36-9211-34-BT | ||||
| 89 | Notice de montage et dûtilisation | 36-1106-14-BT 36-1106-14-BT | ||||