KSC660 - Appareil multi-cuisson KeMar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSC660 KeMar au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KeMar KSC660 - page 35
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Appareil multi-cuisson
Capacité Non spécifiée
Modes de cuisson Non spécifiés
Puissance Non spécifiée
Matériau de la cuve Non spécifié
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Consommation énergétique Non spécifiée
Système de sécurité Non spécifié
Accessoires inclus Non spécifiés
Entretien Non spécifié
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - KSC660 KeMar

Comment nettoyer l'appareil KeMar KSC660 ?
Pour nettoyer votre KeMar KSC660, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez les accessoires amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Pourquoi mon KeMar KSC660 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certains modes de cuisson nécessitent un verrouillage.
Quel type de recettes puis-je préparer avec le KeMar KSC660 ?
Le KeMar KSC660 vous permet de préparer une variété de plats, notamment des soupes, des ragoûts, des plats de riz, des légumes cuits à la vapeur, et même des gâteaux grâce à ses multiples fonctions de cuisson.
Comment régler la température de cuisson sur le KeMar KSC660 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la fonction de cuisson souhaitée, puis ajustez la température à l'aide des flèches de réglage. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur chaque mode.
L'appareil émet un bruit étrange pendant la cuisson, que faire ?
Un bruit de cliquetis ou de bourdonnement peut être normal pendant le fonctionnement. Cependant, si le bruit est inhabituel, éteignez l'appareil et vérifiez qu'il n'y a pas d'objets obstruant les ventilateurs ou les éléments de cuisson.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal dans le KeMar KSC660 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer les surfaces antiadhésives. Les ustensiles en métal peuvent endommager le revêtement.
Comment déverrouiller le couvercle de mon KeMar KSC660 après la cuisson ?
Attendez que la pression à l'intérieur de l'appareil redescende complètement. Une fois la pression relâchée, le couvercle se déverrouillera automatiquement.
Y a-t-il une garantie pour le KeMar KSC660 ?
Oui, le KeMar KSC660 est généralement accompagné d'une garantie limitée d'un an. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur KSC660 KeMar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil multi-cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSC660 - KeMar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSC660 de la marque KeMar.

MODE D'EMPLOI KSC660 KeMar

  1. Instructions de sécurité importantes 37
  2. Remarques spéciales sur le cable d'alimentation/les paramètres électriques. . 39
  3. Avant la première utilisation 39
  4. Couvercle en verre es recipient en fonte 40
  5. Saisir dans le recipient en fonte 41
  6. Faire mijoter 42
    7.Conseils pratiques 43
    8.Nettoyage et entretien 45
  7. Service client / Garantie 46

IMPORTANT

Lors de la première utilisation, durant quelques minutes, il se peut que vous remarquiez de la fumée et/ou une légère odeur. Ceci est normal et devrait disparaître rapidement. Àpres quelques utilisations de l'appareil, ceci ne se reproduira pas.

CHARACTERISTIQUES

1 Couvercle en verre lavable au lave-vaisselle
2 Anses froides au toucher
3 Insert en fonte d'aluminium livable au lave-vaisse
4 Cuve en acier inoxydable brossé
5 Bouton de réglage de la température
6 Capacité de 6 litres

KeMar KSC660 - CHARACTERISTIQUES - 1

Cher Client,

Votre nouveau mijoteuse vous aide à préparer de délicieux repas. La cuisine est facile à manipuler et simple à nettoyer, en raison de son pot interieur de vaisselle de sécurité.

Sur notre site, vous trouverez des recettes et des conseils utiles permettant une introduction facile.

Le cuiseur intègre des dispositifs de sécurité. Vous devez néanmoins dire attentivement les instructions de sécurité et utiliser le cuiseur uniquement comme décrit dans le manuel afin d'éviter des blessures ou des dommages accidentels.

Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si le produit est transmis à quelqu'un d'autre, le présente manuel doit l'être également.

KeMar KSC660 - Cher Client, - 1

1. Points importants de Securite

Utilisation Prévue

KeMar KSC660 - Utilisation Prévue - 1

L'appareil est exclusivement destiné pour un usage familial et n'est pas prévu pour un usage professionnel.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'une utilisation inadaptée due au non-respect duprésent manuel.

Pour éviter les risques, seul le service client est autorisé à réparer l'appareil.

Les précaution importantes décrites dans cette section doivent être suivies avec précaution pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessures sur personne et/ou d'endommager l'appareil:

KeMar KSC660 - Utilisation Prévue - 2

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Ne pas toucher les sur CHAUDES. Utiliser les poignées ou boutons.
  3. Pour éviter le risque d'incendie, délectrocution et ou de blessures, ne pas immerger le cordon, les prises ou les apparèils dans l'eau ou autre liquide.
  4. Une supervision proche est nécessaire lorsqu'un apparéil est utilisé par ou à proximé des enfants.
  5. Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé ou pour le nettoyer. Le laisser refroidir avant de fixer ou de retarder des pieces et avant de le nettoyer.
  6. Ne jamais faire fonctionner un apparéil avec un cordon endommagé ni le brancher lorsqu'il est en panne ou a été endommagé de quelconque manière. Pour toute vérification, réparation ou réglage, porter l' apparéil à un service après-vente autorisé.
  7. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas insérer d'objets étrangers, tel que des princes ou des fils, dans les fentes.
  8. L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabriquant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  9. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  10. Ne pas laisser le cordonPENDRE sur le bord d'une table ou d'un comptoir ou toucher des surfaces chaudes.

  11. Ne pas placer l'appareil sur ou à proximé du feu d'une gazinière à gaz ou électrique chaude.

  12. Il faut faire très attention en déplaçant un réseau contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide.
  13. Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits de nettoyage, des grattoirs métalliques ou tout autre matériel abrasif.
  14. Brancher d'abord la fiche à l'appareil, ensuite à la prise murale. Pour débrancher, tourner l'interrupteur sur la position << off >>, puissterol la fiche de la prise murale.
  15. Ne pas utiliser l'appareil pour un autre usage qu'auquel il est destiné.
    Cet apparéil est consçu pour l'utilisation domestique uniquement.
  16. Utiliser uniquement le voltage CA approprié.
  17. Garder la fiche électrique toujours propre.
  18. Brancher l'appareil sur une prise électrique unique.
  19. Faire très attention à ce que la fiche électrique soit bien branchée dans la prise murale.
  20. Ne pas brancher ni débrancher la prise avec les mains mouillées.
  21. Ne pas toucher I'event à vapeur.
  22. Ne pas manipuler brutalement le cordon d'alimentation.
  23. Debrancher en tirant par la fiche et non par le cordon.
  24. Ne pas secouer l'appareil par la poignée.
  25. Ne pas toucher la partie métallique à l'intérieur du couvercle ou le couvercle interieur pendant ou juste après l'utilisation.
  26. Ne pas utiliser l'appareil à proximé de flames ou d'endroits mouillées.
  27. Ne pas utiliser l'appareil sur une surface instable ou toute autre surface non résistante à la chaleur.
  28. Ne pas toucher le bouton d'ouverture lors du transport de l'appareil.
  29. Ne pas utiliser de recipient interieur autre que celui fourni.
  30. Ne pas placer l'appareil à proximé des murs ou des meubles (à 12" / 30cm).
  31. Ne pas placer l'appareil dans un endroit où il est exposé aux éclats d'huile de friture ou aux rayons directs du soleil.
  32. Ne pas couvrir l'appareil avec un torchon ou une serviette pendant l'utilisation.
  33. Retirer tout objet étranger avant d'utiliser l'appareil.

2. Instructions sur le set de cordon spécial

Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'enchévêtrement et de trébucher dedans comme avec un cordon long.

B Des rallonges sont disponibles et peuvent ettre utilisées avec précaution.
C Si la rallonge est utilisé :

(1) La puissance nominale marquee de la rallonge doit être au moins égale à celle de l'appareil.
(2) La rallonge ne doit pas passer ou être place au dessus du four et être à portée des enfants où ils peuvent la tirer ou trébucher dessus.

Avertissement

KeMar KSC660 - Avertissement - 1

KeMar KSC660 - Avertissement - 2

Risque de décharge électrique.

Utiliser uniquement des prises de terre.

Ne pas enlever la prise de terre.

Ne pas utiliser d'adaptateurs.

Ne pas utiliser de rallonges.

Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures mortelles, un incendie ou un chocoléctrique.

3. Avant la première utilisation

KeMar KSC660 - Avant la première utilisation - 1

KeMar KSC660 - Avant la première utilisation - 2

Sortez l'appareil de son emballage. DANGER POUR LES ENFANTS - risque de mort due à l'étouffement / l'ingestion. Tenir l'emballage hors de la portée des enfants. Jetez-le immédiatement.

Débranche le connecteur de la prise.

Nettoyez le écipient avec de l'eau chaude et une petite quantité de détergent avant la première utilisation. Essuyez le compartment interieur avec un chiffon sec.

Ne pas immer les composants électriques!

PRECAUTIONS D'EMPLOI ET INFORMATION

KeMar KSC660 - PRECAUTIONS D'EMPLOI ET INFORMATION - 1

  • Veuillez manipuler le couvercle et le recipient en fonte avec précaution pour garantir leur durée de vie.
  • Ne soumettez pas le couvercle à des variations de température brutes et extrêmes. Par exemple, ne plongez pas un couvercle brûlant dans l'eau froide et ne le placez pas sur une surface humide.
  • Evitez de heurter le couvercle contre un robinet ou d'autres surfaces dures similaires.
  • N'employez pas le couvercle si celui-ci est ébréché, fendu ou sévrement rayé.
  • N'employez pas de détergents abrasifs ou des tampons récurants métalliques.
  • Le bénépant en fonte peut être utilisé au four, pas le couvercle.
  • Ne faites jamaischauffer le recipient en fonte lorsque celui-ci est vide.
  • Ne placez jamais le couvercle ou le recipient en fonte au four à micro-ondes ou dans un grille-pain.
  • Ne placez jamais le couvercle directement sur un réchaud ou une cusinière.
  • N'utilisez jamais le couvercle ou le écipient en fonte sous un grill.

RETIRER LE COUVERCLE EN VERRE ET LE RÉCIPIENT EN FONTE

  • Lorsque vous retirez le couvercle, inclinez-le de sorte que l'ouverture se trouve du côté opposé où vous vous tenez, afin de ne pas vous brûler avec la vapeur.
  • Les anses du écipient en fonte sont très chaudes lors de la cuisson.

Employez toujours des maniques lorsque vous manipuez TOUT élément de la mijoteuse lors de la cuisson!

Le couvercle et le écipient en fonte peuvent être employés sur une cuisineire. (ne convient pas pours l'induction)

KeMar KSC660 - Employez toujours des maniques lorsque vous manipuez TOUT élément de la mijoteuse lors de la cuisson! - 1

Le récipient en fonte peut être employé au four.

KeMar KSC660 - Employez toujours des maniques lorsque vous manipuez TOUT élément de la mijoteuse lors de la cuisson! - 2

5. Saisir dans le écipient en fonte

KeMar KSC660 - Saisir dans le écipient en fonte - 1

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION:

Nettoyez le couvercle et le recipient en fonte à l'eau savonneuse très chaude.
Rincez et séchez.

NOTE : Vous pouvez employer des ustensiles métalliques lorsque vous place la nourriture dans le écipient en fonte ou lorsque vous l'en retirez.

  1. Versez de l'huile dans le écipient en fonte.
  2. Faites chauffer l'huile sur une cuisine à feu moyen ou vif.

AVERTISSEMENT: Ne faites pas chauffer le écipient en fonte lorsque celui-ci est vide, car la surface de cuisson et/ou le écipient en fonte peuvent être endommages.

  • Placez la nourriture à saisir dans le recipient en fonte.
  • Lorsque la saisie est terminée, placez le écipient en fonte sur le socle avec précaution. Passez ensuite à la section « Faire mischief »

FAIRE REVENIR/SAUTER

  • Pour faire revenir ou sauter, employez l'insert en fonte sur une cuisineire, à la manière d'une poèle à frire ou d'une sauteuse, pour toutes sortes de recettes.

Préparez une poélée brièvement sautée ou des mets directement revenus dans le récipient en fonte, comme première étape de nombreux plats familiaux braisés ou mijotés.

  • Pour réchauffer les plats, employez la position « DOUX » et remuez jusqu'à ce que tous les ingréductents soient complètement réchauffés. Placez ensuite le bouton de réglage de la température sur « MAINTIEN AU CHAUD » jusqu'à un moment de servir.
réglagemoyenne températures
Low 90-97°C
High 98-102°C
Keep Warm70-77°C

6. Faire mijoter

KeMar KSC660 - Faire mijoter - 1

ATTENTION: Danger d'intoxication alimentaire

Les plats doivent être assez chauds pour prévenir toute prolifération bacteriologique, avant l'emploi de la position « MAINTIEN AU CHAUD ». La position « MAINTIEN AU CHAUD » ne doit être employée qu'après la cuisson complète d'un plat. Ne réchauffez pas la nourriture sur la position « MAINTIEN AU CHAUD ». Si la nourriture a été cuite puis réfrigérée, réchauffez-la sur les positions « DOUX » ou « VIF », puis basculesz sur « MAINTIEN AU CHAUD »

Pour davantage d'informations, connectez-vous sur :

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: Nettoyez le couvercle et le écipient en fonte à l'eau savonneuse très chaude. Rincez et séchez.

NOTE : Vous pouvez employer des ustensiles métalliques lorsque vous placez la nourriture dans le salarié en fonte ou lorsque vous l'en retirez.

  1. Placez la nourriture dans le écipient en fonte.
  2. Placez le couvercle sur le recipient en fonte.

NOTE : L'orifice d'évacuation du couvercle n' affecte pas la durée de cuisson.

  1. Branchez le cordon d'alimentation à la prise murale.
  2. Tournez le bouton de réglage de la température sur la position de cuisson désirée.
    Ne cuise pas en position « MAINTIEN AU CHAUD »

Le mijotage convient parfaitement aux plats qui nécessitent d'être longuement mitonnés, comme les soupes, les bouillons, les ragôuts et les haricots secs. Le mijotage est également idéal pour les les bas morceaux plus fermes comme l'épaule ou la viande à braiser.

La position « DOUX » est habituèlement utilisée pour les recettes qui nécessitent un long temps de cuisson. Lorsque vous commence à cuisiner à une heures avancée, Sélectionnez la position « VIF » pour garantir la cuisson des alimentés. Sélectionnez « MAINTIEN AU CHAUD » lorsque la nourriture est complètement cuite.

Pour réchauffer les plats, employez la position « DOUX » et remuez jusqu'à ce que tous les ingréductents soient complètement réchauffés. Placez ensuite le bouton de réglage de la température sur « MAINTIEN AU CHAUD » jusqu'àu moment de servir.

7. Conseils pratiques

FAIRE REVENIR/SAUTER

  • Pour faire revenir de façon homogène, il est important de ne pas trop replir la casserole. Les alimentés à cuire doivent de préférence être d'épaisseur régulière. Au besoin, divisez les quantités plus importantes en plusieurs portions.
  • Lorsque vous faites revenir ou sauter les alimentents avant de les faire mijoter, certaines pieces peuvent rendre beaucoup de gras. Pour-retirer l'excedent, soulevez avec précaution la casserole du socle en la tenant par les anses et versez-le hors de la casserole. Replacez la casserole sur son socle et terminez la cuisson.
  • Lorsque vous faites revenir de la viande, les particules restées au fond de la casserole peuvent être utilisées pour aromatiser votre plat. Versez simplement une petite quantité de liquide ( comme de l'eau, du vin ou du bouillon) dans la poèle et décollez les particules à l'aide d'une cuillère en bois, puis laissez reposer. Incorporez au plat ou à la sauce.
  • Les alimentents peuvent être réchauffés sur la position « DOUX ». Placez la nourriture précuite dans la casserole. Réglez sur la position « DOUX » et remuez jusqu'à ce que les alimentents soient complètement réchauffés. Une fois que la nourriture mijote, placez le bouton de réglage de la température sur la position « MAINTIEN AU CHAUD » jusqu'à un moment de servir.
  • Pour les plats de constance épaissé comme les ragôuts, il est parfois nécessaire d'ajouter une petite quantité de liquide lors du rechauffage.

MIJOTAGE

  • Faire revenir les aliments avant mijotage peut intensifier les saveurs d'un plat, une fois terminé. Si vous manquez de temps, passez cette étape et placez tous vos ingrédents à mijoter dans une casserole. Seules les viandes hachées font exception, car on doit de préférence les faire revenir avant de les faire mijoter.
  • Lorsque vous modifiez une recette traditionnellement mijotée pour y inclure des éléments que vous avez fait revenir/sauter, il peut être nécessaire d'augmenter la quantité de liquide. Ceci est dû au fait que la cuisson débute à une température plus élevé que dans une mijoteuse traditionnelle. Les recettes peuvent varier, mais nous recommendons de contrôler le plat à mi-cuisson.

  • Pour deromeurs résultats, remplissez yourmiejoteuse au moins au quart, mais pas a plus des trois-quarts.

  • Pour garantir une cuisson parfaite des tubercules comme les carottes et les pommes de terre, découvertes en morceaux n'excédant pas 5 centimètres. Ceci est très importante pour les plats qui mièotent moins de 6 heures.
  • Les légumes tendres et croquants doivent de préférence être ajoutés lors des 30 dernières minutes de cuisson pour éviter qu'ils ne soient trop cuits.
    Certaines herbes comme le persil hachu ou la ciboulette doivent de préférence être incorpôrs au plat au moment de servir.
  • Retirer le couvercle lors du mijotage laisse s'échapper la chaleur et allonge le temps de cuisson. Chaque fois que le couvercle est retire, ajoutez 15 à 20 minutes de cuisson supplémentaires.
  • Un fouet pinceau dégraisseur peut être employé pour-retirer le gras des plats mistrétés en passant celui-ci à la surface. Par ailleurs, la nourriture peut-être réfrigérée et le gras figé peut ainsi être retiret et jeté, avant de rechauffer et de servir.
  • Si vous souhaitez réduire la proportion de lipides de vos recettes, retirez des viandes autant de gras visible que possible, retirez la peau des volailles etégoutte le gras des viandes que vous faites revenir.
  • De nombreux plats mistrôts, comme les ragôuts, gagnent à refroidir et à être réfrigérés, puis réchauffés. Comme le dit le proverbe, un ragôt ou un chili con carne, c'est encore meilleur réchauffé.
  • Si vous employez des alimentes surgelés, laissez-les décongeler avant de les faire mijoter.
  • Les recettes peuvent être préparées le soir précédant la cuisson. Faites revenir les ingréductents qui le nécessitent, puis ajoutez-les aux autres dans la casserole. Couvrez et réfrigérrez. Lorsque vient le moment de la cuisson, placez la casserole dans la mijoteuse encore froide et ajoutez 30 minutes au temps de cuisson initialement prévu.
  • Dans la plupart des cas, les haricots secs doivent tremper toute la nuit, être égouttés, rincés etégoutts à nouveau avant la cuisson. N'ajoutez pas de sel ou d'acidité aux haricots en cours de cuisson, cela les empêchera de se ramollir totalement.

ADAPTER VOS RECETTES TRADITIONNELLES AU MIJOTAGE:

  • Pour les recettes qui ne nécessitent pas la fonction Faire revenir/sauter avant miotage, réduisez la quantité de liquide d'au moins 50% (à l'exception des soupes). Les liquides ne s'évaporent pas comme lors d'une cuisson traditionnelle, et vous vous retrouvrez souvent avec une quantité de liquide bien plus importante que celle de départ.
  • Les produits laitiers (lait, crème fraiche, certains fromages) se détiennent et caillent lors du mijotage. Remplacez-les par du lait concentré ou en poudre, ou ajoutez les produits laitiers lors des 30 dernières minutes de cuisson.
  • Si vous recette nécessite des pâtes ou du riz cuits à l'avance, réduisez leur temps de cuisson et ajoutez-les au plat lors des 30 dernières minutes de cuisson.
  • Les pâtes peuvent être cuites en fin de mijotage d'une recette.
    Passez à feu vif et ajoutez les pâtes lorsque le liquide commence à frémir.

8. Nettoyage et entretien

Tous les éléments amovibles passent au lave-vaisse.

  • Débranche l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant nettoyage.
  • N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
  • Pour nettoyer le corps de l'appareil et le bouton de réglage de la température, essuyez simplement à l'aide d'un linge propre et humide.
  • Nettoyez la casserole et le couvercle à l'aide d'eau chaude savonneuse et rincez soigneusement, ou place-les dans le panier supérieur du lave-vaiselle.
  • Séchez tous les éléments après chaque usage.
  • Toute autre intervention doit être effectuee par un reparateur agreé.

NOTE: Si des résidus alimentaires collent ou brûlent sur la surface de la casserole, remplissez celle-ci d'eau chaude savonneuse et laissez tremper avant nettoyage. S'il est nécessaire de récuner, employez un détermagent non-abrasif ou un détermgent liquide avec une éponge ou une Brosse synthétique.

RANGEMENT

Assurez-vous que tous les éléments sont propres et secs avant rangement.

Rangez l'appareil dans son emballage ou dans un lieu propre et sec. Ne le rangez jamais lorsqu'il est brûlant ou humide. Pour le ranger, placez la casserole sur son socle et placez le couvercle sur la casserole. N'enroulez pas et ne serrez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil, mais repliez-le simplement.

Specifications

No. du modele KSC-660
Alimentation électrique 230V 50Hz
Consommation électrique (cuisson)350W
Poids (approx.) 3,5kg
Accessoires cable électrique
Longueur du cordon Approx. 0,95m

9. Service

Ce modèle dans la gamme de produit KeMar est recommandé pour une UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT. Son'utilisation pour une raison commerciale annule la garantie.

Pour la réparation, nous vous recommendons de contacter le revendeur du produit. Sinon, chercher le concessionnaire le plus proche sur internet à l'adresse www.kemar.de et suivre les liens SERVICE & SUPPORT.

KeMar GmbH

Département du service

Rohlfstr.5

D-81929 Munich / Allemagne

Telephone: +49 (89) 28857266

service@kemar.de

Votre produit KeMar est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures menagères.

Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage.

Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques etlectroniques usages.

Aidez-vous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons!

Les machines ou apparils électriques et électroniques contiennent fréquement des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement.

Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparéil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre apparéil ou machine usage avec vos ordures menagères.

Garanties du vendeur - Conditions de la garantie

Cher Client,

KeMar KSC660 - Garanties du vendeur - Conditions de la garantie - 1

Nos produits sont soumis à un contrôle très strict.

Néanmoins, si un produit achété chez nous ne fonctionne pas correctement, nous en sommes juste désolés et vous demandons de contacter le service client dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Nous serons heures de pouvoir vous aider par téléphone via notre Hotline.

En plus de la garantie légale, nous accordons une garantie sur tous nos produits achetés chez nous, selon les conditions indiquées ci-dessous.

Cela ne touche pas vos droits prévus par la loi.

1) La période de garantie est d'un an à compter de la date d'achat. La garantie est valide au sein de l'Union europeenne et en Suisse.

2) Pendant la période de garantie, l'équipement représentant un defaulted matériel ou de fabrication sera réparé ou remplace selon notre choix.

Les équipements échangés ou leurs parties deviennent notre propriété. En aucun cas, la presta-tion de services couverts par la garantie ne prolongera la période couverte par la garantie, ni ne constituya le début d'une nouvelle période de garantie.

3) Les revendications de garantie doivent etre déclarées immédiatement après avoir constaté le défaut,pendant la durée de validité de la garantie.

4) Afin deprésenter une réclamation couverte par la garantie, il faut effectuer les étapes suivantes: Veuillez contacter le service client par e-mail, fax ou téléphone, pour que nous puissions vous envoyer un e-mail avec une étiquette d'affranchissement gratuite dans un fjichier PDF. Utilisez cette étiquette d'expédition pour renvoyer gratuite l'équipement défectueux à l'adresse indiquée avec la carte de garantie ci-dessous et la preuve d'achat originale.

Si le défaut est couvert par notre garantie, vous receivez votre équipement réparé ou un nouvel équipement. Les frais d'envois seront payés par nous.

5) Les prétentions aux titre de la garantie sont exclues pour les dommages dus aux:

  • utilisation abusive ou incorrecte
  • exposition environnementale (humidité, chaleur, surf tensions, poussière, etc.)
  • non-respect des consignes de sécurité s'appliquant à l'équipement
  • non-respect des instructions contenues dans le manuel
  • utilisation de la force (par ex. coup, coup de pied, chute)
  • intervention d'un service non autorisé par nous
  • tentatives de réparation arbitraires
  • envoi dans un emballage non adapté au transport

6) Nous proposons également de réparer les définuts ou les dommages subis par l'équipement qui ne sont pas (ou qui ne sont plus) couverts par la garantie, contre le remboursement des frais. Veuillez contacter le service client pour une offre individuelle.

Dans ce cas, les frais d'expédition seront à votre charge.

KeMar GmbH

Rohlfstr. 5

81929 Munich

Allemagne

En cas de demande de garantie, veuilles contacter le service client indiqué ci-dessous. Detachez cette carte, replisssez-la clairement et lisiblement et renvoyez-la avec l'equipement defectueux et la preuve d'achat originale à l'adresse suivante:

KeMar GmbH

Rohlfstr. 5

81929 Munich

Allemagne

Équipement / Nom de l'équipement :

Date d'achat: (préuve d'achat incluse)

Description du defaulted :

Nom :

Rue : Code postal / Ville

Tél.: Fax:

Date : Signature :

KeMar GmbH n'assume aucune responsabilité en cas de dommages indirects ou consécutifs. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.

IT

Contenu:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KeMar

Modèle : KSC660

Catégorie : Appareil multi-cuisson