BS 1303 - Aspirateur CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 1303 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Aspirateur avec sac, puissance de 800 W, capacité du sac de 3 litres |
|---|---|
| Type de Filtration | Filtration HEPA pour capturer les allergènes |
| Accessoires Inclus | Suceur plat, brosse pour tapis et moquettes, brosse pour sols durs |
| Utilisation | Idéal pour un nettoyage efficace des surfaces intérieures, y compris les tapis et les sols durs |
| Maintenance | Changer le sac lorsque plein, nettoyer le filtre régulièrement pour maintenir l'efficacité |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 5 mètres pour une utilisation en toute sécurité |
| Informations Générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, design compact pour un rangement facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - BS 1303 CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur BS 1303 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 1303 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 1303 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI BS 1303 CLATRONIC
Stofzuiger · Aspirateur-traineau · Aspiradora · Aspirapolvere a carrelo

| DEUTSCH | ENGLISH | |||||
| Inhalt | Contents | |||||
| Übersicht der Bedienelemente | Seite 3 | Overview of the Components | Page 3 | |||
| Bedienungsanleitung | Seite 4 | Instruction Manual | Page 27 | |||
| Technische Daten | Seite 7 | Technical Data | Page 30 | |||
| Garantie | Seite 7 | Disposal | Page 30 | |||
| Entsorgung | Seite 8 | |||||
| NEDERLANDS | JEZYK POLSKI | |||||
| Inhoud | Spis trešci | |||||
| Overzicht van de bedieningselementen | Pagina 3 | Przemag elementow oblsugi | Strona 3 | |||
| Gebruksaanwijzing | Pagina 9 | Instrukcja obstrugi | Strona 31 | |||
| Technische gegevens | Pagina 12 | Dane techniczne | Strona 34 | |||
| Verwijdering | Pagina 12 | Warunki gwarancji | Strona 34 | |||
| Usuwanie | Strona 35 | |||||
| FRANÇAIS | MAGYARUL | |||||
| Sommaire | Tartalom | |||||
| Liste des différents éléments de commande | Page 3 | A kezelöelemek átekintése | Oldal 3 | |||
| Mode d'emploi | Page 13 | Használati utasités | Oldal 36 | |||
| Données techniques | Page 16 | Müszaki adatok | Oldal 39 | |||
| Élimination | Page 16 | Hulladékkezelés | Oldal 39 | |||
| ESPAÑOL | PUCCKM | |||||
| Indice | Códepzxhanie | |||||
| Indicación de los elementos de manejo | Pagina 3 | Obstorp detaley príbopa | CTP. 3 | |||
| Instrucciones de service | Pagina 18 | Pyckovodctvo no éxcrlnyatauimi | CTP. 40 | |||
| Datasétécnicos | Pagina 21 | Texhnueckme daenhle | CTP. 43 | |||
| Eliminación | Pagina 21 | |||||
| ITALIANO | Laerika | |||||
| Indice | laerika | |||||
| Elementi di lavoro | Pagina 3 | 3...intra | ...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra... intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra... intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...inpara...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra ...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra... | 3...intra | ...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra ...intra...intra ...intra...intra ...intra...intra ...intra...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ...intra ... intra ...intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... intra ... inpara... | 3...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra...intra· |
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons qu'il vous apportera entière satisfaction.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :
Avertissement:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
Attention:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.
Attirez votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez le remettre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les tâches auxquelles il est destiné. Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l'appareil, débranchez aussitôt le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilisez pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, arrêtez toujours l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
- Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulièrement en vue d'éventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
- N'utilisez que les accessoires d'origine.
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

Avertissement!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
- Ne réparez pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants d'âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, physiques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu'elles sont supervisées et instruites à l'utilisation de l'appareil en sécurité et tant qu'elles en comprennent les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision.
- N'aspirez jamais d'emplacement humide ou de liquide!
- N'aspirez jamais de cendres chaudes, d'objets pointus ou tranchants!
- Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux humides!
- N'aspirez jamais sans filtre. Vérifiez toujours que le filtre est correctement installé!
- N'approchez jamais les embouts de l'appareil en utilisation de cheveux, vêtements et parties du corps!
- Maintenez l'aspirateur à l'écart de sources de chaleur comme radiateurs, foyers, etc. !
Liste des différents éléments de commande
1 Tuyau d'aspiration téléscopique 2 Levier pour étendre et rentrer les brosses 3 Embout pour les sols (comprenant un crochet) 4 Raccord du tuyau 5 Tête de raccord du tuyau flexible 6 Dispositif d'ouverture du compartiment à poussière 7 Tuyau d'aspiration 8 Témoin de sac plein 9 Bouton de rangement du câble 10 Poignée 11 Interrupteur marche / arrêt
Accessoire sans fig. :
Suceur et Brosse (Accessoire)
Avant la première utilisation
- Introduisez la tête de raccordement du tuyau d'aspiration dans le raccordement du tuyau de l'appareil jusqu'au déclic.
- Pour libérer à nouveau le tuyau, gardez les boutons de la tête de raccordement enfoncés et sortez le tuyau.
- Fixer si nécessaire le tuyau d'aspiration à la poignée.
- Vous pouvez utiliser le bouton à glissière situé sur le tuyau d'aspiration télescopique pour régler la longueur individuellement.
- Installez l'accessoire pour les sols ou tout autre accessoire.
Suceur de plancher (3)
Le suceur de plancher est équipé de rouleaux pour vous diriger plus facilement.
Vous pouvez nettoyer des surfaces et tapis lisses à l'aide du suceur de plancher.
- Réglez les brosses vers l'extérieur ou l'intérieur à l'aide du levier (2). La meilleure utilisation de l'appareil dépend de la texture du revêtement de sol. Nous recommandons l'utilisation suivante : Utilisation sans brosse :
Pour aspirer des revêtements de sol épais Utilisation avec brosse :
Pour aspirer des sols et tapis lisses peu écais
Embout souple, embout articulé : Pour aspirer les canapés, les rideaux, les recoins et les fentes.
NOTE: Embout "2 en 1"
Vous pouvez utiliser l'accessoire comme suceur. Si vous voulez utiliser la brosse, tirez sur la partie brosse dans le sens de la flèche jusqu'à ce que l'accessoire s'enclenche.
Pour retirer les suceurs du tuyau d'aspiration, enlevez-les en les tournant légèrement.
Utilisation de l'appareil
- Déroulez la longueur de câble nécessaire.
Attention:
- Vous êtes priés de ne dérouler le câble d'alimentation que jusqu'à la marque jaune.
- Ne le déroulez en aucun cas jusqu'à la marque rouge, cela risque d'endommager le dispositif.
Si le marquage est visible, faites rentrer le câble à l'aide de la touche d'enroulement du câble jusqu'au marquage jaune.
- Enfichez la fiche au secteur dans une prise de courant de sécurité installée conformément aux normes.
- Mettre en marche l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt en appuyant sur la touche.
- Réglez le commutateur "Tapis / sol dur" en fonction du revêtement du sol.
- Aspirez maintenant avec régularité. Il est inutile d'exercer une pression pendant que vous aspirez.
Tenez compte du rayon d'action limite de la longueur de câble!
Régulateur d'air
Ouvrez le régulateur d'air situé sur la poignée du flexible pour réguler l'air ou pour libérer des objets ayant pu se fixer sur l'embout.

Arrêter enrouler le câble du secteur
- Arrêtez l'aspirateur à l'aide de l'interrupteur Marche / Arrêt et retirez la fiche de la prise électrique.
- Gardez la fiche dans la main.
- Appuyez sur le bouton de rangement du câble tout en guidant le câble. Maintenez le câble fermement entre vos doigts pour éviter qu'il ne s'agite de façon incontrôlée.
Témoin de sac plein (8)
Maintenez le tuyau d'aspirateur non obstrué en l'air. Si l'affichage pour le changement du sac d'aspirateur indique "rouge", le sac de poussière est plein. Il est temps de le changer.
Changement du sac de poussière
- Débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant.
- Utilisez le dispositif d'ouverture (6) pour ouvrir le couvercle du compartiment du sac à poussière.
- Ouvrez le verrou qui maintient le sac à poussière. Retirez le sac à poussière.
- Introduisez un nouveau sac à poussière. Faites glisser l'ouverture du sac à poussière vers l'intérieur du raccordement du tuyau.
- Emboîtez le sac à poussière à l'aide du mécanisme de verrouillage. Le sachet doit se couvrir intégralement dans le compartiment du sachet à poussière. Refermez le couvercle jusqu'à clic.
Filtre
Cet appareil est équipé de deux filtres.
Filtre de protection du moteur (filtre d'aspiration)
Le filtre d'aspiration se trouve au niveau du sac à poussière. Le filtre se trouve à la verticale au fond du compartiment à poussière. Soulevez le filtre pour le sorting.
Nettoyage du support du filtre
Nettoyez le filtre de protection du moteur après env. 10 changements de sac à poussière. Vous pouvez, si nécessaire, laver le filtre à l'eau chaude sans détergent. Placez-le à nouveau dans l'appareil lorsqu'il est complètement sec!
Filtre d'échappement
Votre appareil est en outre équipé d'un filtre d'échappement. Il est situé à l'arrière de l'appareil sous l'aide au stationnement.
- Appuyez sur le levier vers la gauche et enlevez la grille de ventilation.
- Enlevez l'objet filtrant et nettoyez-le comme décrit ci-dessus.
- Remettez entièrement le filtre dans la grille de ventilation.
- Remettez la grille de ventilation sur l'appareil. Respectez les ergots. La grille de ventilation doit s'emboiter.
Avertissement:
- Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer.
- N'eneldom cas plonger l'appareil dans de l'eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.

Attention :
- Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs.
- Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Servez-vous d'un chiffon doux et sec sans produit additionnel pour nettoyer le corps du séchoir.
Rangement
- Laissez l'appareil refroidir complètement.
- Enroulez complètement le câble.
- Introduisez le crochet de la rosse pour le sol dans la position parking située au dos de l'appareil.
En cas de dysfonctionnements
L'appareil ne fonctionne pas.
Solution :
Vérifiez son branchement au secteur.
Vérifiez la position de l'interrupteur.
L'appareil n'aspire pas.
Cause possible :
Le sac à poussière est plein.
Solution :
Changez le sac à poussière.
Cause possible :
Les filtres sont sales.
Solution :
Nettoyez les différentes pièces de l'appareil.
Cause possible :
Un corps étranger se trouve dans le flexible d'aspiration ou dans la tête d'aspiration.
Solution :
Contrôlez les accessoires en vue d'éventuels corps étrangers.
Données techniques
Modèle: BS 1303
Alimentation: 220-240 V~, 50/60 Hz
Sachet de filtre :............ SSB 101 / Swir® Y 05®
Classe de protection :
Poids net : 3,80 kg
Swirl®, Y 05® est une marque déposée d’une entreprise de Melitta Group qui n’est pas associée à l’entreprise Clatronic International GmbH.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Données Techniques sur les Aspirateurs
N° 665/2013
| Marque de commerce Clatronic | ||
| Modèle BS 1303 | ||
| lasse de rendement énergétique1) | A | |
| Consommation d'énergie | ||
| Consommation d'énergie annuelle2) | kWh/an | 27,7 |
| Classe de performance de nettoyage | ||
| Classe de performance de nettoyage des tapis | E | |
| Classe de performance de nettoyage des sols durs | A | |
| Classe de ré-emission de poussière | G | |
| Niveau de puissance sonore | dB(A) re1pW | 88 |
| Puisance nominale W 700 |
1) A (rendement le plus élevé) à G (rendement le plus bas). 2) Consommation d'énergie annuelle indicative (kWh par an), sur la base de 50 nettoyages.
La consommation d'énergie annuelle réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
L'appareil répond aux normes et directives européennes dans la version en cours à la livraison :
- Directive Basse tension (LVD) 2014/35/EU
- Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) 2014/30/EU Directive RoHS 2011/65/EU
- Directive Ecodesign (ErP) 2009/125/EC
- Exigences Ecodesign du RÉGLEMENT DE LA COMMISSION (EU) N° 666/2013 sur les aspirateurs

Signification du symbole "élimination
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.
Surveillez la connexion du câble.