RK 3567 - Cuiseur à riz CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RK 3567 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Cuiseur à riz |
| Capacité | 1,8 litre |
| Puissance | 700 W |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Accessoires inclus | Cuillère, mesure |
| Matériau du récipient | Antiadhésif |
| Dimensions | Environ 25 x 25 x 20 cm |
| Panneau de contrôle | Interrupteur avec indicateur lumineux |
| Utilisation | Facile à utiliser, idéal pour cuire différents types de riz |
| Entretien | Récipient amovible, facile à nettoyer |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RK 3567 CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur RK 3567 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RK 3567 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RK 3567 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI RK 3567 CLATRONIC
Merci d'avoir besoin notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications ain d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :
AVERTISSEMENT:
Prévient des risques pour votre santé et des risques événuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
NOTE: AttireYOUR attention sur des conseils et informations.
Remarques generales
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l'utilisez pas en plein air. Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussenot le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pierce, toujours arrêté l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
- Il y a lieu d'inspector l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
N'utilisez que les accessoires d'origine. - Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissiez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
Conseils spécifiques de sécurité
AVERTISSEMENT:Risque de brûlures!
Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces accessibles sera très élevé.
-
Maintenez toujours l'appareil par la poignée.
-
N'utilisez l'appareil que sur une surface plane.
- Ne déplacez pas l'appareil et ne le touche pas non plus en cours de fonctionnement.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans s'ils sont surveillés ou ont été informés de la bonne utilisation de l'appareil et s'ils comprend le risques encourus.
-
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent pas etre effectués par les enfants a moins quils soient ages de plus de 8 ans et supervises.
-
Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les apparêls peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les risques encourus.
- Ne reparez pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technician qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
-
Utilisez cet apparéil uniquement dans un endroit sec et à l'intérieur. Cet apparéil est destiné à un usage domestique ou assimilé comme par exemple :
-
Les cuisines des employés dans les magasins, les bureaux et autres zones commerciales;
- Pour les invites des hotels, motels et autre hébergement.
- Dans les établissements agricoles ;
- Dans des chambres d'hôtes :
ATTENTION:
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Veuillez suivres consignes comme indiqué au chapitre "Entretien".
Pièces livrées
Parois
Lid
Réçipient à riz
Accessoire vapeur
Cable d'alimentation
Verre mesureur
Cuillere
Remarques d'utilisation

ATTENTION :
Cet apparéil n'est pas approprié pour la préparation de riz au lait. Le lait risque de brûler et coller au récipient.
- Remplissez toujours le bol de riz avec de l'eau; ne remplissez jamais le boftier.
- Utilisez le pot interieur (bol de riz) uniquement comme insert dans cet apparéil. Il ne convient pas aux autres cuiseurs!

NOTE:
Un mecanisme de sécurité empêche l'appareil de cuire si le bol de riz a mal ete instalé.
Verre mesureur
Le verre mesureur (CUP) ainsi que la graduation de niveau d'eau servent à mesurer la quantité de riz et d'eau.
Si vous souhaitez par exemple préparer 6 tasses de riz, versez
6 verres pleins de riz dans l'appareil puis replisssez d'eau jusqu'à la marque correspondante de CUPs (par ex. 6).
Quantité de riz
- Cet apparéil vous permet de cuir un maximum de 1,3 kg de riz (poids du riz cru). À cet effet, il vous faut 2,7 litres d'eau. Vous obtenez env. 3,0 kg de riz cuit pour une durée de cuisson d'env. 45 min., ceci en fonction de la variété du riz.
- La quantité minimum du riz à cuire est de 400 g (3 CUPs), ce qui rend env. 650 g de riz cuit, en fonction de la variété de celui-ci.
- Proportions moyennes : Utilisez 2 volumes d'eau pour 1 volume de riz.
- Consultez l'étiquette du riz pour connaître les volume exacts.
Bouton ON / OFF
Branchez l'appareil sur le secteur.
- Lorsque le bouton ON/OFF est sur la position ON, l'appareil fonctionne. L'indicateur POWER s'allume.
L'appareil s'estint lorsque le bouton est sur la position OFF.
Commutateur des fonctions
Lorsque le bouton de fonction est orienté vers le haut, l'appareil reste en mode de fonctionnement "Garder au chaud". L'indicateur lumineux WARM est allumé.
- Le commutateur des fonctions vous permet de commuter l'etat de fonctionnement du cuiseur. Ceci est seulement possible, lorsque le recipient a riz est correctement positionné, fermant ainsi le contact de déclenchement (au centre de la plaque chauffante).Le témoin de contrôle COOK est allumé.
Temps de cuisson
- Dès que toute l'eau s'est evaporée, l'appareil passé automatiquement en position garder chaud et arrêt ainsi la cuisson. Le moyen de contrôle WARM est allumé.
Terminer l'utilisation
Respectez l'ordre suivant :
- Vérifie que l'indicateur lumineux WARM est allumé. Poussez le bouton de fonction vers le haut, si besoin est.
- Reglez le bouton d'alimentation sur la position OFF.
- Debranche la fiche électric de la prise.
Avant la première utilisation
- Retirez l'emballage.
- Vérifiez le contentu de la livraison.
- Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil comme déscrit dans "Nettoyage".
Mise en service
Assurez-vous que le bouton ON/OFF est sur la position OFF et que le bouton de fonction est regle sur "Garder au chaud".
- Branchez la prise mâle du cable d'abord sur l'appareil.
Branchement électriche
Assurez-vous, avant de branche le cable d'alimentation dans une prise de courant, que la tension électrique que vous allez utiliser convient à celle de l'appareil.
Les données techniques de l'appareil se trouvent sur la plaque signalétique.
- Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon et de fonctionnement.
Utilisation de l'appareil
Cuisson du riz
Avant de commencer la cuisson, lisez les indications données sur votre paquet de riz, par ex. laver le riz au préalable ou le faire gonfler.
- Ouvrez le couvercle.
- Placez le recipient a riz dans l'appareil.
- Choisissez la quantité de riz désirée, entre 3 et 10 CUPs, grâce au verre mesureur et versez cette quantité dans le récipient.
- Remplissez le recipient d'eau jusqu'à la graduation correspondante.
- Fermez le couvercle.
- Branchez l'appareil comme décrit dans "Utilisation". Allumez l'appareil à l'aide du bouton ON/OFF (ON). La lampe témoin WARM s'allume.
-
Poussez le commutateur des fonctions vers le bas. Le témoin lumineux WARM s'eteint et COOK s'allume.
-
Lorsque toute l'eau s'est evaporée, l'appareil passae automatiquement sur la position garder chaud et arrete ainsi la cuisson. Le témoin lumineux COOK s'éteint et WARM s'allume. Conseil : laissez le riz encore 5 minutes dans l'appareil avant de lesorting.
- Ouvrez soigneusement le couvercle.
AVERTISSEMENT:
Risque de brûlure. Echappement de vapeur brûlante.
Cuisson vapeur
La cuisson vapeur est synonyme de préparation saine de produits alimentaires sous l'effect de vapeur chaude. Cette cuisson permet de conserver davantage de substances nutritives que par les autres modes de cuisson. Utilisez pour cela l'accessoire à vapeur.
- Ouvrez le couvercle.
- Placez le écipient à riz dans l'appareil.
- Versez la quantité minimum d'eau dans le recipient à riz, conformément au tableau ci-joint.
- Placez l'accessoire à vapeur dans le recipient.
- Placez vos alimentés dans l'accessoire à vapeur.
- Fermez le couvercle.
- Branchez l'appareil comme décrit dans "Utilisation". Allumez l'appareil à l'aide du bouton ON/OFF (ON). Le témoin lumineux WARM s'allume.
- Poussez le commutateur des fonctions vers le bas. Le témoin lumineux WARM s'éteint, COOK s'allume.
- Vérifiez l'etat de cuisson de temps en temps.
- Il est nécessaire, selon le temps de cuisson, de rajouter de l'eau. Versez alors de l'eau pendant la cuisson, dans la quantité nécessaire.
AVERTISSEMENT:
Risque de brûlure. Echappement de vapeur brûlante.
- Une fois la fin de la cuisson atteinte, terminez-en le fonctionnement : Poussez le bouton de fonction vers le haut et eteignez le bouton ON/OFF (OFF).
- Debranche le cable de la prise de courant.
Tableau de cuisson vapeur
| Aliments Forme | Quantité (env.) | Durée de cuisson (min.) | Quantité minimum d'eau (ml) |
| Artichauts frais | 4 artichauts, taillée moyenne | 40 – 45 | 600 |
| Chou-fleur frais, petits bouquets | 500 g 20 | 25 200 | |
| Broccoli frais, petits bouquets | 500 g 15 | 20 160 |
| Aliments Forme | Quantité (env.) | Durée de cuisson (min.) | Quantité minimum d'eau (ml) |
| Champignons | frais, entiers ou coupés | 500 g 15 | 25 160 |
| Haricots verts | frais, entiers ou coupés | 500 g 25 | 35 300 |
| Carottes | frais en rondelles | 500 g 20 | 25 200 |
| Pommes de terre | coupees 500 | g 20 - 25 200 | |
| Pommes de terre | dans la coupelle | 500 g 30 | 40 400 |
| Chou | frais, coupés | 500 g 25 | 30 300 |
| Chou-rave frais, en dés 500 | g 20 - 25 200 | ||
| Chou de Bruxelles | frais 500 g 20 | - 25 200 | |
| Asperges frais | 500 g 30 - 40 400 | ||
| Courgettes | frais, en rondelles | 500 g 15 | 20 160 |
| Pommes, poires | frais, moceaux | 500 g 10 | 15 100 |
| Truite frais | 2 truites de 150 g | 18 - 25 180 | |
| Filets de rascasse | frais | 2 filets de 200 g | 15 - 18 160 |
| Filet de colin | frais | 2 filets de 140 g | 15 - 18 160 |
| Crevettes congelées | 450 g | 15 - 20 160 | |
| Moules | dans la coupelle | 1000 g 18 | 25 180 |
| Escalopes de dinde, cuisses de poulet | frais | 2 escalopes de 150 g | 25 - 30 300 |
| Saucisses fumées, saucisse de boeuf | frais (bocal ou boîte) | 2 à 8 sau-cisses | 8 - 13 (les piquer) |
| Oeufs à la coque | dans la coupelle | 2 à 10 oeufs de taille moyenne | 10 - 13 100 |
| Oeufs durs | dans la coupelle | 2 à 10 oeufs de taille moyenne | 15 - 20 160 |
Les temps de cuisson sont disponibles dans le tableau à titre indicatif. Effectuez eventuellement vous-même les corrections nécessaires.
Entretien
AVERTISSEMENT:
- Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer. Laissez-le également refroidir.
- Ne plongez jamais ni l'appareil, ni le cable d'alimentation ni la prise de courant dans l'eau. Cela risquerait sinon de provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION:
- Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou d'autres objets abrasifs.
- Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
-
Ne nettoyez pas les accessoires dans le lave-vaiselle. Les surfaces pourraient ternir.
-
Une fois le contenu du récipient à riz refroidi, versez-le dans un récipient.
Couvercle, pot de riz, accessoire à vapeur, cuillère et bol à mesurer
- Nettoyez ces accessoires à la main dans un bain de rincege chaud.
- Rincez ensuite généreuse à l'eau claire puis laissersez secher.
Boitier
- Essuyez l'intérieur et l'extérieur du boitier à l'aide d'un tissu humide. Puis, essuyez-les à l'aide d'un tissu sec.
Données techniques
Modèle: RK 3566/RK 3567
Alimentation: 220-240 V~, 50 Hz
Consommation : 700 W
Classe de protection : 1
Quantité de replissage : max. 4,0 I
Poids net : .....................envviron 2,25 kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension.
Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Elimination
Signification du symbole "Elimination"
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparêils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparêls que vous n'utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparèils électriques et électroniques usages.
Voutrouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.
aie aai ai jj jj j j j j j
.
.1
.2
Jilalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw Jlalw JIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
aaii