PRESIDENT Henry Classic - Talkie-walkie

Henry Classic - Talkie-walkie PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Henry Classic PRESIDENT au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PRESIDENT Henry Classic - page 4
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Fréquence : PMR446, Portée : jusqu'à 10 km, Nombre de canaux : 16, Puissance : 0,5 W
Utilisation Idéal pour les activités de plein air, la sécurité, les événements, et les communications professionnelles.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les contacts et utiliser un chiffon doux pour le boîtier.
Sécurité Utiliser uniquement des accessoires compatibles, éviter l'exposition à des températures extrêmes et à l'humidité.
Informations générales Poids : 200 g, Dimensions : 120 x 55 x 30 mm, Alimentation : 4 piles AA ou batterie rechargeable.

FOIRE AUX QUESTIONS - Henry Classic PRESIDENT

Comment charger le PRESIDENT Henry Classic ?
Pour charger le PRESIDENT Henry Classic, branchez le chargeur fourni sur une prise électrique et connectez-le à la prise de charge du talkie-walkie. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge. Le voyant de charge s'allumera pour indiquer que la batterie est en charge.
Quelle est la portée maximale du PRESIDENT Henry Classic ?
La portée maximale du PRESIDENT Henry Classic est d'environ 5 kilomètres en terrain dégagé. Cependant, la portée peut varier en fonction des obstacles tels que les bâtiments ou les collines.
Comment régler le volume du PRESIDENT Henry Classic ?
Pour régler le volume, utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Comment changer de canal sur le PRESIDENT Henry Classic ?
Pour changer de canal, appuyez sur le bouton 'CH' (canal) et utilisez le bouton de sélection pour choisir le canal souhaité. Relâchez le bouton 'CH' pour confirmer votre sélection.
Le PRESIDENT Henry Classic ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie par une nouvelle. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment activer la fonction de réduction de bruit sur le PRESIDENT Henry Classic ?
Pour activer la fonction de réduction de bruit, appuyez sur le bouton 'NR' (Noise Reduction) situé sur le panneau de contrôle. Un voyant lumineux s'allumera pour indiquer que la fonction est activée.
Puis-je utiliser le PRESIDENT Henry Classic sous la pluie ?
Le PRESIDENT Henry Classic n'est pas étanche. Il est recommandé de le protéger de l'eau et de l'humidité pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment savoir si la batterie du PRESIDENT Henry Classic est faible ?
Lorsque la batterie est faible, le voyant d'alimentation commencera à clignoter. Il est conseillé de recharger l'appareil dès que vous remarquez ce signal.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez d'abord le réglage du volume. Si le volume est au maximum et que le son reste faible, il pourrait y avoir une obstruction sur le haut-parleur. Assurez-vous également que le microphone n'est pas obstrué.
Comment réinitialiser le PRESIDENT Henry Classic ?
Pour réinitialiser le PRESIDENT Henry Classic, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'CH' tout en le rallumant. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur Henry Classic PRESIDENT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Henry Classic - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Henry Classic de la marque PRESIDENT.

MODE D'EMPLOI Henry Classic PRESIDENT

Votre PRESIDENT HENRY ASC en un coup d'oeil

Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni régle le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires) ! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.

APPAREIL MULTI-NORMES!

Voir fonction "F" page 8 et tableau des Normes Européennes page 49.

Bienvenue dans le monde des émetteurs-recepteurs CB de la première génération. Cette nouvelle gamme de postes vous permet d'acceder à la communicationlectroniquela plusperformante.Grace à l'utilisation de technologies de pointegarantissant des qualités sans precedent,votre PRESIDENT HENRY ASC de la nouvelle gamme «Classic» est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant.Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités,nous vous consellons de Ire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser vos PRSIDENT HENRY ASC.

A) INSTALLATION

1)CHOIX DE L'EMPACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE

a) Choisis l'emplacement le plus approprié pour une utilisation simple et pratique de votre poste mobile.

PRESIDENT Henry Classic - 1)CHOIX DE L'EMPACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE - 1

PRESIDENT Henry Classic - 1)CHOIX DE L'EMPACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE - 2

b) Veillier à ce qu'il ne gène pas le conducteur ni les passagers du vehicule.
c) Prévoir le passage et la protection des différents cables (alimentation, antenne, accessoires...) affin qu'il ne viennent en aucun cas perturber la conduite du vehicule.
d) Utiliser pour le montage le berceau (1) livre avec l'appareil, le fixer soldement à l'aide des vis auto taraudues (2) fournies (diametre de perçage 3,2 mm). Prendre garde à ne pas endomgarer le système électrique du vehicule lors du perçage du tableau de bord.
e) Lors du montage, ne pas ou bilier d'insérer les rondelles de caoutchouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un role «d'amortisseur» et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste.
1) Cholsir un emplacement pour le support du micro et prévoir le passage de son cordon.

  • NOTE: Voitre poste mobile possodant une prise micro en faconde peut etre encastredans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommende d'y adjointre un haulparleur externepour une melleille ecoute des communications (connecteur EXP. SP situé sur la face arriere de I'appareil:C).Veuliez youns renseigner aprres de voitrer revendeur le plus proche pour le montage sur voitrer apparilel.

2) INSTALLATION DE L'ANTENNE

a) Choix de l'antenne

  • En CB, plus une antenné est grande, meilleur est son rendement. Vote Point Consell saura orienter toute chôlix.

b) Antenne mobile

  • I fau!I installer a un entoand u vehicule ou il y a un maximum de surface metallique (plan de masse), en s'eloiignant des montants du par-brise et de la lunette arrirée.
    Dans le cas ou une antennre radiotelphone est déjà Installee, l'antenne CB doitetre au-dessus de celle-ci.

Il existence 2 types d'antennes : les préregliées et les réglables.

  • Les prééligées s'utilisant de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toil ou malle arriere).
  • Les régliables offrant une plage d'utilisation beaucoup plus large permétent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir § 5 RÉGLAGE DU TOS page 7).
    Pour une antenné à fixation par percage, il est nécessaire d'avoir un excellent contact antenné/plan de masse : pour cela, gratifier légarement la fole au niveau de la vis et de l'étoile de serrage.
    Lds passage du cable coaxla, velez a ne pas le pincer ou I'ecraser (risque de rupture et /ou de court-circuit).
  • Brancher l'antenne (B).

c) Antenne fixe

  • Veiller à ce qu'elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mait, il faudra

eventuelfementshaubaner conformement aux normes en vigueur (se renseigner au prés d'un professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT sont spécialement concus pour un rendement optimal de chaque apparell.

PRESIDENT Henry Classic - c) Antenne fixe - 1

LOBE DE RAYONNEMENT

3) CONNEXION DE L'ALIMENTATION

Votre PRESIDENTHENRY ASC est mund d'une protection contre Inversions de polarite. Nenmoins, avant fou branchement, verifier vos connexions.Voitre poste doit ettre allentme par une source de courant contin du 12 Voits (A). A Ihre actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise alamasse négative. On peut s'en assurer en verflant que la borne (-) de la batterie soit blen connectee au bloc moteur ou au chassis.Dans le cas contraire, consulfer vite revendeur.

ATTENTION: Les camions possedent generalement deux batteries et une installation électrakte en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d'intercaler dans le circuit électrakte un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12). Toules les opérations de branchement suivantes doivent être effectues cordon d'alimentation non raccarde au poste :

a) S'assurer que l'alimentation soit blen de 12 Volts.
b) Repérer les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge et - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d'alimentation, utiliser un cable de section équivalente ou supérieure.
c) Il est nécessaire de se connecteur sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous consellons donc de brancher directement le cordon d'alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l'autoradio ou sur d'autres partles du circuit electrique pouvant dans certains cas favoriser la reception de signaux parasitiques).
d) Brancher le fil rouge (+) à la borne positif de la batterie et le fil noir (-) à la bome négative de la batterie.

e) Brancher le cordon d'alimentation au poste.

ATTENTION: Ne jamais renplacer le fusible d'origine (2 A) par un modele d'une valeur diffrente!

PRESIDENT Henry Classic - 3) CONNEXION DE L'ALIMENTATION - 1

4) OPÉRATIONS DE BASE A EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la pédaule du micro)

a) Brancher le micro.
b) Verflie Ie branchement de I'antenne.
c) Mise en marche de l'appareil : tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d'une montre.
d) Tourner le bouton SQ (2) au minimum (en position M).
e) Regler le bouton VOL (1) à un niveau convenable.
1) Amener le poste sur le canal 20 a l'aide du rotatateur de canal (4).

5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d'ondes stationnaires)

ATTENTION: Opération à effectuer impératifement lors de la première utilisation de l'apparell ou lors d'un changement d'antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l'air libre.

  • Réglage avec TOS-Mètre exteme (type PRESIDENT TOS-1):
    a) Branchement du Tos-metre :
  • brancher le Tas-metre entre le poste et l'antenne, le plus pres possible du poste (utilisez pour cela un cable de 40 cm maximum de type PRESIDENT CA-2C).

b) Reglage du Tos:
- Amener le poste sur le canal 20,
- Positionner le commutateur du Tos-metre en position FWD.
- Appuyer sur la pedale du micro pour passer en émission,
- Amener l'aiguille sur I'index à I'aide du bouton de calibrage,
- Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lui sur le vu-metre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, réajuster vos tante antenné jusqu'à obtention d'une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable).
- il est nécessaire de recalibrer le Tos-metre, entre chaque opération de réglage de l'antenne.

Remarque : Afin d'évitier les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommende une longueur de cable inférieure à 3m.

Maintenant,Vote postest préta fonctionner.

B) UTILISATION

1) MARCHE/ARRÉT - VOLUME

a) Pour allumer votre poste, fournir le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d'une montre.
b) Pour augmenter le volume sonore, continuer à tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.

2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUEELCH

Cette fonction permet de supperner les bruits de fond indésirables en l'absence de communication. Le squelch ne joue nl sur le volume sonore nl sur la pulsance d'émission, mais il permet d'améliorer considérablement le contorl d'écoute.

a) ASC : SQUELCH A REGLAGE AUTOMATIQUE

Brevet mondial, exclusivite PRESIDENT

Aucun réglage manuel repétitif et optimisation permanente entre la sensilité et le comfort d'écoute lorsqu'l'Asc est actif (à fond en sens Inverse des aiguilles d'une montre, position «ASC»). Elle est débrayable par rotation du bouton SQ (2) dans le sens des aiguilles d'une montre. Dans ce cas le réglage du squéel redevient manuel.

b) SQUEELCH MANUEL

Tournez le bouton du § (2) dans le sens des algilles d'une montre jusqu'au point exact où tout bruit de fond disparait. C'est un réglage d'effectuer avec précision, car mis en position maximum dans le sens des algilles d'une montre, seuils les signaux les plus forts peuvent être percus.

3) RF GAIN

Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le cas de réception de communications longue distance, Vous pouvez diminuer le RF GAIN, pour élever des distorsions, lorsqu'Il interlocuteur est proactive. Réduisez le gain en réception dans le cas d'une communication rapproche avec un correspondant non équipé d'un RF POWER.

La position nomale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des aigullies d'une montre.

4) SELECTION DE CANAUX: ROTATEUR en façade

La rotatlon de ce bouton (4) vous permet de selectionner le canal (de 1 à 80) d'émission ou de réception.

5) AFFICHEUR

Il permet de visualiser l'ensemble des fonctions : Le BARGRAPH visualise le niveau de reception et le niveau de puissance émise. Le voyant Tx^* s'allume lors du passage en émission.

PRESIDENT Henry Classic - 5) AFFICHEUR - 1

Les bandes de fréquences doivent être cholisies selon le pays où vous utilisez votre apparell. N'uffilsez en aucun cas une configuration différente. Certains pays nécessitent une licence d'utilisation. Voir tableau page 50.

a) Etéindre l'appareil.
b) Placer l'interrupteur F/OFF (6) sur la position F.
c) Allumer l'apparell
d) Tourner le bouton des canaux et seLECTIONnez la bande de fréquence désirée (voir tableau page 492).
e) Placer l'Interrupteur F/OFF (6) sur la positlon OFF.
Eteindre a nouveau l'appareil puis rallumez-le pour valider voite choix.

7) MODE

Ce commutateur permet de selectionner le mode de modulation AM, FM.

Votre mode de modulation doit correspondre a celul de vous Interlocuteur

AM/ Modulation d'amplitude: Communications sur terrain avec relies et obstacles sur moyenne distance (mode le plus utilisé en France).

FM/ Modulation de fréquence : Communications rapprochées sur terrain plat et dégagé. Meilleure qualité de communication (réglage du squelch plus délicat).

8) CH 19

Le canal 19 sera automatiquement selectionne par lintermedaire de cette commande(voir tableau page 49 pour le mode de modulation). Un positionnement du commutateur (8) sur CH19 actve le canal 19. Un nouveau positionnement sur OFF vous ramene au canal precedent.

Elle se situe en façade de votre apparéil et facilité ainsi son intégration à bord de votre vehiclule. Voir schéma de branchement en page 48.

10) PTT - PEDALE D'EMISSION

Appuyer pour parler et relacher pour receivevoir un message.

TOT (Time Out Timer)

Si la touche PTT (10) est appuyé pendant plus de 5 minutes, l'émission se termine jusqu'à ce que la touche PTT (10) soit reliée.

A) ALIMENTATION (13,2 V)

B) PRISE D'ANTENNE (SO-239)

C) PRISEPOUR HAUT-PARLEUR EXTERIEUR (8 , 3,5mm)

C) CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1) GÉNÉRALES

  • Cangux : 40

  • Modes de modulation : AM/EM

  • Gamme de fréquence : de 26,965 MHz à 27,405 MHz

  • Impédance d'antenne : 50 ohms

Tensiond'alimentation:13.2V

  • Dimensions (en mm) : 115 (L) x 180 (P) x 35 (H)

  • Polds : 0,8 kg

-Accessoires inclus

  • Filtre

Tolerance de fréquence
- Pulsance porteuse
- Emissions parasites
- Réponse en fréquence
- Puissance émise dans le canal adj.
Sensibilité du microphone
Consommation
Distorsion maxi. du signal modulé

3) RECEPTION

Sensibilité maxi à 20 dB sinad
- Réponse en fréquence
- Sélectivité du canal adj
- Pulsance audio maxi
Sensibilité du squelch

-Taux de rel.frq.Image
Taux de rejection freq. Intermed.
Consommation

+/-300Hz
:4WAM/4WFM
: inférieure a 4 nW (-54 dBm)
300 Hz à 3 kHz en AM/FM
inférieure a 20 uW
; 10mV
:1.7A(aVECmodulation)
:1.8%

0.5μV-113 dBm (AM/FM)
: 300 Hz à 3 kHz en AM/FM
:60dB
:5W
minl 0.2 uV - 120 dBm
maxj1 mV-47 dBm
:60dB
:70dB
: 500 mA nominal / 800 mA max

D)GUIDE DE DÉPANNAGE

1) VOTRE POSTE N'EMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITE

Vériflez que :

L'antenne solt correctement bronchée et que le TOS solt bien regle.
Le micro soit bien branche.
La configuration programme soit laonne (voir tableau page 49).

2) VOTRE POSTE NE RECOIT PAS OU VOITE RÉCEPTION EST DE MAUVAISE QUALITE

Vérifiez que,

Le bouton RE GAIN (3) solt au maximum.
- Le niveau du squech soit correctement régisé.
- La configuration programme soit laonne (voir tableau page 49).
- Le bouton VOL (1) solf regle à un niveau convenable.
- Le micro soit branché
- L'antenne soit correctement branchée et le TOS bien regle.
- Vous étés bien sur le même type de modulation que vous Interlocuteur.

3) VOTRE POSTE NE S'ALLUME PAS

Vérifiez

  • Voitrallimentation.
  • Qu'll n'y ait pas d'inversion des fils au niveau de votre branchement.
    L'etat du fusible.

E) COMMENTÉMETTROU RECEVOIR UNMESSAGE?

Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branchée).
Choisissez voitracanal (19,27).
Choisisez votre mode (AM,FM) quidoit etre le meme que celui de votre interlocuteur.
Vou pousse alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message « Attention stations pour un essai TX« ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance de toute signal et devra entrainer une réponse du type «Fort et clair la station».
Relâchéz la pédale, et attendeze une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d'appeil (19, 27), et que la communication est établie avec votre interlocuteur, il est d'utilage de désirir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal d'appeil.

F) GLOSSAIRE

Au fil de l'utilisation de votre TX, vous découvertes parfons un langage particulier employé par certains cibistes. Àfin de vous aider àMIeux le comprendre, vous trouvezrez ci-apres dans le glossaire et le code «Q» un récapitulatif des termes utilisés. Toutefois, il est évidant qu'un langage clair et précisfacilité le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C'est la raison pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont données à titre Indicate, mais ne sont pas à utiliser de façon formelle.

ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL

A Alpha
BBrqyo
C Charlie
D Delta
E Echo
F Foxtrott
G Golf

AM : Amplitude Modulation (modulation d'amplitude)
U : Bande latérale unique
F : Basse fréquence
B : Citizen Band (canaux banallsès)
H : Channel (canal)
Q:Appelgénéral
W:Continuous waves (morse)
X : Liaison longue distance
W : Dual watch (double veille)
M : Frequency modulation (modulation de fréquence)

GMT:Greenwich Meantlme (heure du merldlen de Greenwich)

GP : Ground plane (antenna vertical)

HF : High Frequency (haute fréquence)

LSB : Low Slide Band (bande latérale Inférieure)

RX:Receiver(recepteur)

SSB : Single Side Band (Bande latérale unique)

TOS;Taux d'ondes stationnaires

TX:Transcelver.Designe un poste émetteur-recepteur CB.Indlique aussil'émission.

UHF : Ultra-haute fréquence

USB: Up Side Band (bande latérale supérieure)

VHF : Very high Frequency (très haute fréquence)

LANGUAGE CB

ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire

BAC :Poste CB

BASE : Station de base

BREAK :Demandede s'intercaler,s'interrompre

CANNE A PECHE : antenne

CHEERIO BYE : Au revoir

FIXEMOBILE :Stafion mobile arrêtée

INFERIEURS : Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés (interdits en France)

MAYDAY : Appel de defresse

MIKE : Micro

MOBILE Station mobile

NEGATIF :Nor

OM :Opérateur radio

SUCETTE Micro

SUPérieURS ; Cangaux qu-dessus des 40 cangaux autorisés (Interdits en France)

TANTE VICTORINE : Television

TONTON Amplificateur de puissance

TPH ;Teler

XYL : L'epouse de I'opérateur

YL :Opératrice radio

51 Poignee de moins

73 Amitiies

88 Grosses blises

99 :Dégager la fréquence

144 Polarisation horizontale, aller se coucher

318 P10

600 ohms

813 :Gastro liquide (apertif)

CODE “Q”

QRA : Emplacement de la station
QRA Familial : Domicile de la station
GRA PRO Lleu de travail
QRB ;Distanceentre2stations
QRD : Direction
GRE :Heure d'arrivee prevue
QRG :Frequence
QRH :Frequencinstable

QRI: Tonallé d'émission

QRJ:Me receivez-vous bien?

QRK:Force des signaux (R1 a R5)

QRL:Je suls occupé

QRN: Broullage atmophérisque (orages)

QRO:Fort,frés bien,sympa

QRP:Faible,petit

QRPP:Petit garcon

QRPPete : Pelite fille

QRQ:Transmettezplusvite

QRR:Nom de la station

QRRR: Appel de détresse

QRS:Transmettezplus lentement

QRT: Cessez les émissions

QRU:Plusrlenàdire

QRV:Je suls pret

QRW:Avisez que j'appelle

QRX:Restez en ecoute un Instant

QRZ : Indicatif de la station : par qui suiis-je appelé?

QSA:Force de signal (S1 à S9)

QSB:Fading.variation

QSJ :Prix,argent,valeur

QSK : Dols je continuer la transmisssion ?

QSL: Carte de confirmatio n de contact

QSO:Contact radio

QSP:Transmettrea

QSX :Voulez-vous écouter sur...

QSY: Dégagement de fréquence

27 AM: appel général en zone urbalne

19 AM:Rouliers

9AM: Appel d'urgence

11 FM: Appel d'urgence

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 - 34540 Balaruc - FRANCE.

Déclarons, sous notre seule responsabilité que l'émetteur–récepteur de radiocommunication CB.

Marque : PRESIDENT

Modèle:HENRY ASC

Fabrique au Vietnam

est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale, ainsi qu'aux Normes Européennes suivantes:

EN 300 433-1 V1.3.1 (2011-07)

EN 300 433-2 V1.3.1 (2011-07)

EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)

EN 301 489-13 V1.2.1 (2002-08)

EN 60215 (1996)

et est conforme à la Directive RoHS2: 2011/65/EU (2011/06/08).

Balaruc,le 30/01/2014

PRESIDENT Henry Classic - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

Joan Gbeta MLUER

Diracur General

CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE

Ce poste est garanti 2 ans pioces et main d'oeuvre dans son pays d'achat contre toutvice de fabrication reconnu par notre service technique. "Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se reserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquee par une antennae autre que celles distribuies par la marque PRESIDENT, si la dite antennene est a lorigine de la panne. Une extension de garante de 3 ans est proposede systematique pour f'achat et l'utilisation d'une antennae de la marque PRESIDENT, amendant la durée totale de la garantie a 5 ans, et sur justificatif retourné sous 30 jours suivant f'achat au SAV de la Societe Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère. Il est recompelement de Ire attentionel les conditions ci-apres et de les respecter sous peine d'en perdre le bénéfice.

Pouretrevalable,la garantiedoitnousetreretoummau plus tard1moisapreslachat.
- Toute intervention effectue dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de reexpédition pris en charge par notre Société.
- Une preuve d'achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
- Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d'achat doivent concorder.
- Ne pas proceder à l'installation de votre apparéil sans avoir lu ce manuel d'instructions.
Aucune piece détaghée ne sera envoyée ni échéangée par nos services au titre de la garantie. La garantie est valable dans le pays d'achat.

Ne sont pas couverts :

Les dommages causés par accident, choc ou emballage insuffisant.
- Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages cés à une mauvaise utilisation (antenne mal réglio, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.)
- La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l'appareil dans nos ateliers, ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pieces délachées.
Les interventions ayant modifieré les caractéristiques d'agrement, les réparations ou modifications effectues par des tiers non agrésés par notre Société.

Si vous constatéz des défauts de fonctionnement :

  • Vénifier l'alimentation de votre apparéil et la qualité du fusible.
  • Contrôlez les différences branchements: jacks, prise d'antenne, prise du microphone..
    Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre apparèil: gain micro en position maxi, saquelch au minimum, commutateur PAcB, etc.
  • En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l'intervention et la réexpédition du matériel seront factures.

  • Cette partie doit être conservede même après la fin de la garantie et si vous revendez cette poste, donnez la au nouveau propriété pour le suivi S.A.V.
    En cas de dysfonctionnement reel, mettez-vous d'abord en rapport avec voitre revendeur qui decide da la conduite a tenir.

  • Dans le cas d'une intervention hors garantie, un devis sera etabli avant toute réparation.
    Vou venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de cette achat, nous vous consellons de dire attentivement ce manuel. N oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, c'est très important pour vous car cette permet d'identifier yourself apparé lors de son passage éventuel dans nos âliers. Quant au questionnaire, son objectif est de mêmes yourselves connaitre et ainsi en répondant à vos aspirations, nous ouvriersens Ensemble pour l'avvenir de la CB.

PRESIDENT Henry Classic - Si vous constatéz des défauts de fonctionnement : - 1

La Direction Technique

et Le Service Qualité

PRESIDENT Henry Classic - Si vous constatéz des défauts de fonctionnement : - 2

PRESIDENT Henry Classic - Si vous constatéz des défauts de fonctionnement : - 3

Date d'achat:

Type: radio CB HENRY ASC

N° de série :

SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE

Basement : Channel 1

TABLEAU DES FREQUENCES pour d

Remarque: Dans la configuration U: Pour sélectionner la bande de féquences, ENG mette le commutateur de mode (7) sur la position « FM». Pour sélectionner la bande de féquences CEPT, mette le commutateur de mode (7) sur la position « AMs» (voir tableau page 45).

Pays dans lesquels il existe des limitations particulieres (Licence1/ Registre2)

Derniere mlse a jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rublique «les Postes Radio-CB » puls, «La CB PRESIDENT et l'Europe»,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRESIDENT

Modèle : Henry Classic

Catégorie : Talkie-walkie