Jackson II Classic - Talkie-walkie PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jackson II Classic PRESIDENT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Portée jusqu'à 10 km, 16 canaux, écran LCD rétroéclairé, fonction VOX, batterie rechargeable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les activités de plein air, la sécurité, les événements, et les communications en milieu professionnel. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier l'état des batteries, consulter le manuel pour des instructions de dépannage. |
| Sécurité | Utiliser des écouteurs pour une communication discrète, respecter les réglementations locales sur les fréquences radio. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, compatible avec d'autres talkies-walkies de la même gamme. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Jackson II Classic PRESIDENT
Questions des utilisateurs sur Jackson II Classic PRESIDENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jackson II Classic - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jackson II Classic de la marque PRESIDENT.
MODE D'EMPLOI Jackson II Classic PRESIDENT
Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni régle le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
APPAREIL MULTI-NORMES!
Voir fonction "F" page 9 et tableau des Configurations page 50.
Bienvenue dans le monde des émetteurs récepteurs CB de laforthème génération. Cette nouvelle gamme de postes vous fait acceder à la communication electronique la plus performante. Grace à l'utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans precedent,Vote PRESIDENT JACKSON II ASC Classic est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de dire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser votre CB PRESIDENT JACKSON II ASC Classic.
A) INSTALLATION
1) CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE
a) Choisissez l'emplacement le plus approprié à une utilisation simple et pratique de votre poste mobile.
b) Veillez à ce qu'il ne géné pas le conducteur ni les passagers du vehicule.

SCHEMA GENÉRAL DE MONTAGE

c) Prévoyez le passage et la protection des différents cables, (allimentation, antennae, accessoires...) afin qu'ils ne viennent enaucun cas perturber la conduite du vehicule.
d) Utilise pour le montage le berceau (1) livre avec l'appareil, fixez-le solidement à l'aise des vis auto faudouse (2) fournies (diamètre de perçage 3.2 mm). Prénez garde de ne pas endommager le système électrique du vehicule lors du perçage du tableau de bord.
e) Lors du montage, n'oubliez pas d'insérer les rondelles de caoutchouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un role «d'amortisseur」 et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste.
1) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prévoyez le passage de son cordon.
- NOTE : Voitre poste mobile possedant une prise micro en façade peut etre encastre dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommendé d'y adjoindre un haut-parleur externe pour une(Meilleure)ecoute des communications (connecteur EXT.SP situé sur la face arriere de l'appareil: C). Renselignez-vous auprès de voitre revendeur le plus proche pour le montage sur voitre appareil.
2) INSTALLATION DE L'ANTENNE
a) Choix de l'antenne
- En CB, plus une antenné est grande, meilleur est son rendement. Voitre Point Consell saura oriencer votre choix.
b) Antenne mobilie
Il faut l'installer a un endroit du vehicule ou il y a un maximum de surface metallique (plan de masse), en s'éolignant des montants du pare-brise et de la lunette arrêté.
- Dans le cas où une antenné radiotéléphone est déjà installée, l'antenne CB doit être au-dessus de cette-ci.
- Il existe 2 types d'antennes : les préregliées et les reglables.
- Les prépréciées s'utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrière).
- Les réglables offrent une plage d'utilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir § 5 RÉGLAGE DU TOS)
- Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d'avoir un excellent contact antenne/plan de masse; pour cela, grattez légarement la tôle au niveau de la vis et de l'étoile de serrage.
Lors du passage du cable coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou I'ecraser (risque de rupture ou de court-circuit).
- Branchez l'antenne (B).

LOBE DE RAYONNEMENT
c) Antenne fixe
3) CONNEXION DE L'ALIMENTATION
- Veillez à ce qu'elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mat, il faudra eventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (ser renseigner aprouès d'un professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT sont spécialement concus pour un rendement optimal de chaque(APpeare) de la gamme.
Votre PRESIDENT JACKSON II, ASC Classic est muni d'une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifie vos connexions.
Votre poste doit ettre alimentete par une source de courant continu de 12 Volts (A). A l'heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise a la masse négative. On peut s'en assurer en vérifier que la borne (-) de la batterie soit blen connectee au bloc moteur ou au chassis. Dans le ca contraire, consultez libre revendeur.
ATTENTION: Les camions possedent generalement deux batteries et une Installation electrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d'intercaler dans le circuit electrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12). Toutes les opérations de branchement suivantes doivent etre effectues cordon d'allmentation non raccorde au poste :
a) Assurez-vous que l'alimentation soit bien de 12 Volts.
b) Reperez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de collanger le cordon d'alimentation, utilisez un cable de section équivalente ou supérieure.
c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conséillons donc de brancher directement le cordon d'alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l'autoradio ou sur d'autres parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites).
d) Branchez le fl rouge (+) à la borne positifive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie.
e) Branchez le cordon d'alimentation au poste.
ATTENTION: Ne jamais remplaçer le fuseble d'origine (6 A) par un modele d'une valeur différente!

4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la pédaule du micro)
a) Brancher le micro,
b) Vérifier le branchement de l'antenne,
c) Mise en marche de l'apparell : tourner le bouton de volume VOL (1) dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un "clic".
d) Tourner le bouton SQ (2) au minimum (en position M).
e) Regler le bouton VOL (1) à un niveau convenable
1) Amener le poste sur le canal 20 à l'aide des selecteurs de canaux (6).
5) RÉGLAGE DU TOS (TOS: Taux d'ondes stationnaires)
ATTENTION: Opération à effectuer impérativement lors de la première utilisation de l'apparéil ou lors d'un changement d'antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l'air libre.
Réglage avec le TOS-Metre Intégré
- Amener le poste sur le canal 20 en FM,
- Positionner le bouton RF POWER (1) en position maximum.
- Positionner le commutateur (15) en position CAL (calibrage),
- Appuyer sur la pédale PTT (18) du micro pour passer en émission,
- Amener l'aiguille sur I'index du vu-metre a I'aide du bouton de calibrage, CAL (2)
- Basculer le commutateur (15) en position SWR (lecture de la valeur du TOS). La valeur lui sur le vu-mêtre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, rajuster votre antenné jusqu'à obténition d'une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable).
- il'est nécessaire de recalibrer le Tos-metre, entre chaque opération de réglage de l'antenne.
- Réglage avec un TOS-métre externe (type TOS-1 PRESIDENT)
a) Branchement du Tos-metre :
- Brancher le Tos-metre entre le poste et l'antenne, le plus pres possible du poste (utiliser pour cela un cable de 40 cm maximum type CA-2C PRESIDENT).
b) Reglage du Tos:
- Amener le poste sur le canal 20 en FM,
- Positionner le bouton RF POWER (1) en position maximum,
- Positionner le commutateur du Tos-metre en position FWD (calibrage),
Appuyer sur la pédale du micro pour passer en émission, -
Amener l'aiguille sur l'index ,∞ (infini) ou SET à l'aide dubouton de calibrage CAL.
-
Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lui sur le vu-mêtre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, rajuster votre antenné jusqu'à obtention d'une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1.8 est acceptable).
- Il est nécessaire de recalibrer le Tos-metre, entre chaque opération de réglage de l'antenne.
Remarque: Afind éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommende une longueur de cable inférieure à 3m.
Maintenant,voire poste est pret a fonctionner.
B) UTILISATION
1) MARCHE/ARRÉT - VOLUME ~ RF POWER MARCHE ARRÉT - VOLUME
a) Pour allumer votre poste, tournier le bouton (1) dans les sens des aiguilles d'une montre.
b) Pour augmenter le volume sonore, continuer à tourner ce bouton dans les sens des aiguilles d'une montre.
RF POWER
Réglage de la puissance d'émission en mode AM et FM uniquement. Permet de réduire la puissance dans ce cas d'une communication rapproche avec un corresporement non équité d'un RF GAIN.
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des algilles d'une montre.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH CAL
SQUEELCH
Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indérisibles en l'absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d'émission, mais il permet d'améliorer considérablement le comfort d'écoute.
a) ASC: SQUELCH A RÉGLAGE AUTOMATIQUE
Brevet mondial, exclusivite PRESIDENT
Toumer le bouton du squelch (2) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre en position ASC. La led «ASC/VOX» s'allume en vert.
Remarque : Si la fonction VOX est également active, levoyant s'allume en orange.
Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensibilité et le comfort d'écoute lorsque l'ASC est actif. Cette fonction peut être désactivée par rotation du bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Dans ce cas le réglage duquelch redevient manuel. La led «ASC/VOX» s'éteint.
b) SQUELCH MANUEL
Tournez le bouton du squelch dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au point exact où tout bruit de fond disparait. C'est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum dans le sens des aiguilles d'une montre, seuls les signaux les plus forts peuvent être percus.
CAL
Permet le calibrage du TOS-metre (voir page 7 § 5 RÉGLAGE DU TOS).
3) MIC GAIN RF GAIN VOX
MIC GAIN
Réglage du niveau de sensibilité du micro.
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre.
RF GAIN
Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le cas de réception de communication longue distance. Vous pouvez diminuer le RF GAIN, pour évier des distorsions, lorsque l'interlocuteur est proche.
Réduisezile Gain en réception dans le cas d'une communication rapprochée avec un correspondant non équipe d'un RF POWER.
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre.
VOX
La fonction VOX permet d'émettre en parlant dans le micro d'origine (ou dans le micro vox optionnel) sans appuyer sur la pédale PTT. L'utilisation d'un micro vox optionnel connecté à l'arrière de l'appareil (jack VOX MIC) déactivée le micro d'origine.
a) Mode VOX
Appuyee brievement sur la touche VOX (3) pour activer la fonction VOX. La led «ASC/VOX», s'allume en rouge. Une nouvelle pression sur la touche VOX (3) déactivé la fonction. La led «ASC/VOX» s'éteint.
Remarque : Si la fonction ASC est également active, le voyageant s'allume en orange.
b) Ajustement du VOX
Appuyer pendant une seconde sur la touche VOX (3) pour activer la fonction Ajustement du Vox. Trois réglages sont possibles : Sensibilité / Niveau Anh-Vox / Temporisation. Le réglage par défaut est celui de la Sensibilité. Appuyez brievement sur la touche VOX (3) pour passer au réglage suivant (en boucle).
L'afficheur indique le type de réglage par le premier digit et son niveau par le second digit.
Sensibilité «L5», permet de regler la sensibilité du micro (d'origine ou optionnel voù) pour une qualité de transmission optimum. Niveau régliable de 1 (niveau haut) à 9 (niveau bas) à l'alde du rotator de canaux ou des touches UP/ DN du micro d'origine. L correspond à la Sensibilité (Level).
- Anti-Vox (R0) : permut d'empecher l'émission généree par les bruits ambiants. Niveau reglable de 0 (Off) à 5 (bas niveau) à l'aide du rotateur de canaux ou des touches UP/DN du micro d'origine. R correspond I'Anti-Vox.
Temporisation « 5»: permet d'éviter la coupure « brutale » de la transmission en rajoutant un délié à la fin de parole. Niveau régiable de ? (déliai court) à 3 (déliai long) à l'aide du rotateur de canaux ou des touches UP/DN du micro d'origine, correspond la temporisation.
Une fois les réglages effectués, appuyez pendant 1 seconde sur la touche VOX (3) pour sortir du mode Ajustement du Vox.
4)CLARIFIER
FINE: Cette fonction permet le décalage de la fréquence en réception LSB/USB afin d'améliorer la clarté de la voix de votre correspondant.
COARSE: Cette fonction permet le décalage de la fréquence en réception. La position normale de cette fonction se situe sur la graduation centrale.
5) SELECTEUR DE MODE FM / AM / USB / LSB
Ce commutateur permet de selectionner le mode de modulation AM, FM, LSB ou USB. Voite mode de modulation doit correspondre a celui de toute interlocuteur.
Modulation de Fréquence/FM: Communication rapproche sur terrain plat et dégagé.
Modulation d'Amplitude/ AM : Communications sur terrain avec reliets et obstacle sur moyenne distance (mode le plus utilisé en France).
USB - LSB : Communication longue distance (selon les conditions de propagation).
6) SÉLECTIONTUR DE CANAUX: Rotatéur et Touches UP/DN du micro
Ces touches permettent de monter ou de descendre d'un canal. Un «Beep»
sonore est émis à chaque changement de canal si la fonction Beep est activée (voir Fonction Beep ci-dessous).
BEEP DE TOUCHES
Certaines fonctions comme le changement de canal, la pression sur les touches etc... sont confirmées par un beep sonore. Ceul-ci peut être activé ou déactivé au gré de l'utilisateur, pour cela il est nécessaire de suivre la procédure suivante :
Pour activer/desactiver le beep: appuyer sur la touche «DN» (6) du micro et allumer l'apparell.
FUNCTION SCAN
Pour activer la fonction SCAN(balayage des canaux) dans un ordre croissant, appuyer sur la touche UP (6) du micro pendant 2.5 secondes. Le balayage s'arrête des qu'un canal est actif. Le balayage demarre automatiquement 3 secondes après la fin de l'émission si aucune touche n'est activée pendant ce temps. Le balayage redémarre aussi dans un ordre croissant avec la touche UP (6) du micro, ou dans un ordre décroissant avec la touche DN (6) du micro.
7) AFFICHEUR
Afficheur digital. Il indique le canal, la configuration et le niveau de certains réglages.

8)LED ASC/VOX
Ce voyant s'allume en vert quand la fonction ASC est activée, en rouge quand la fonction VOX est activée, en orange quand les deux fonctions sont activées.
9)LED RX/TX
Ce voyant s'allume rouge en émission et vert lorsqu'un signal est reçu.
10) DIM
La fonction DIMMER. Permet d'attenuer/augmenter la luminosité de l'éclairage.
(Configuration: EU; PL; d; EC; U; In).
Les bandes de fréquences doivent être choisisies selon le pays ou vous utilissez cette appelle. N'utilisez enaucun cas une configuration différente. Certains pays nécessitent une licence d'utilisation.
Voir tableau page 51.
Procedure: - ételindre l'apparell. Mettre le commutateur (11) sur la position «F» et rallumer l'apparell. La dette correspondant à la configuration clignote. Pour changer de configuration, utiliser le rotateur de canaux en face avant ou les touches UP et DN (6) sur le micro. Quand la configuration est choisié,mettre le commutateur (11) sur «OFF», La dette correspondant à la configuration s'affichent en continu. À ce stade, confirmer la sélection en éteignant puis en allumant à nouveau l'apparell. Voir les tableaux des configurations / bande de fréquences page 46 ~ 50.
Ce commutateur selectionnele canal9 ou 19 en fonction de la configuration. Voir tableau page 50.
13) ROGER BEEP
Le Roger Beep émet un beep lorsqu'on relâche la pédale du micro pour laisser la parole à son correspondant. Historiquement, la CB étant un mode de communication «simplex», c'est-à-dire qu'il n'est pas possible de parler et d'écouter en même temps ( comme c'est le cas pour le téléphone par exemple), il était d'usage de dire «Roger» une fois que l'on avait fini de parler afin de prévenir son correspondant qu'il pouvait parler à son tour. Le mot «Roger» a été remplaced par un «beep» significatif, d'ou son nom «Roger Beep».
Remarque: Le "Roger Beep" est également entendu dans le haut-parleur si la fonction était déjà activée à la mise en marche de l'apparell. Si la fonction est sur OFF à la mise en marche de l'apparell, seul le correspondant peut entendre le "Roger Beep".
14) NB.ANL / HI-CUT
Commutateur 3 positions : Off / Filtre NB.ANL activé / Filtre NB.ANL + HI-CUT activés.
NB.ANL: Noise Blanker / Automatic Noise Limiter. Ces filtres permettent de réduire les bruits de fond et certains parasitès en réception. En mode FM et USB/LSB, seul le filtre NB est actif.
HI-CUT: Élimination des parasites haute fréquence. À utiliser en fonction des conditions de réception.
15) S / RF SWR CAL
Commutateur 3 positions permettant de changer la fonction du Vu-metre.
S/RF
Lecture au vu-metre de la puissance d'émission et de réception.
SWR
Lecture de la valeur de TOS (voir procédure de réglage du TOS page 7).
CAL
Callbrage du TOS-metre (voir procedure de reglage du TOS page 7).
16) VU-METRE

Affiche le niveau du signal d'émission et de réception, le TOS ou le calibrage du TOS en fonction de la position du commutateur S/RF~SWR~CAL (15).
Ellesse situe en façade devoire appareil etfacilité ainsi son intégration abord devoirévécule.
Voir schemadebranchement en page 49.
18)PTT
Bouton d'émission, appuyer pour parler et relacher pour receivevoir un message.
TOT (Time Out Timer)
Si la touche PTT (18) est appuyee pendant plus de 5 minutes. I'emission se terminne, la LED RX/TX et la canal clignotent. Relacher puis appuyer a nouveau la touche PTT (18) pour recommencer a émettre.
A) ALIMENTATION (13,2 V)
B) PRISE D'ANTENNE (SO-239)
C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERIEUR (8 , 3,5mm)
D) PRISE POUR MICRO VOX OPTIONNEL ( 2,5mm)
C) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1) GÉNÉRALES
- Canaux : 40
- Modes de modulation : AM / FM / USB / LSB
- Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz
- Impédance d'antenna : 50 ohms
-Tensiond'allimentation:13.2V - Dimensions (en mm)
- Poids
- Accessoires inclus
2) ÉMISSION
-Tolerance de fréquence
- Pulsance porteuse
- Emissions parasites
- Réponse en fréquence
- Puissance émise dans le canal adjacent
Sensibilité du microphone
-Consommation
- Distorsion maxi. du signal modulé
3) RECEPTION
Sensibilité maxi à 20 dB sinad
0.35 μV -116 dBm (FM)
0,28 μV -118 dBm (USB/LSB)
- Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM
- Sélectivité du can
- Puissance audio maxi
Sensibilité duquelch
Taux de réj. fréq. image
Taux de réjection fréquence
intermédiaire
-Consommation
:0.7 V -110 dBm (AM)
0.35 μV -116 dBm (FM)
0.28 μV-118 dBm (USB/LSB)
300 Hz à 3 kHz en AM/FM
:60dB
:3W
minl 0.2 uV - 120 dBm
max1 mV - 47 dBm
:60dB
:70dB
: 400 mA nominal / 1000 mA max
:+/-300Hz
:4WAM/4WFM/12WUSB-LSB(PEP)
: inférieure à 4 nW (-54 dBm)
: 300 Hz à 3 kHz en AM/FM/USB/LSB
inférieure 品 2 0 W
: 3.0 mV
: 3 A (avec modulation)
:1,8%
D)GUIDE DE DEPANNAGE
1) VOTRE POSTE N'EMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITE
Vérifiez que:
- l'antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien reglé.
- le micro soit bien branche.
- le bouton RF POWER (1) soit au maximum.
- les boutons du CLARIFIER, FINE/COARSE (4) solent régles en position centrale.
- la configuration programmée soit laonne (voir tableau p. 50).
2) VOTRE POSTE NE RECOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE MAUVAISE QUALITE
Vérifiez que :
- le bouton RF GAIN (3) soit au maximum.
- le niveau du squelch soit correctement régle.
- la configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 50).
- le bouton Volume soit regle à un niveau convenable.
- le micro soit branché.
- l'antenne soit correctement branchée et le TOS bien reglé.
- vous étés bien sur le même type de modulation que vous interlocuteur.
- les boutons du CLARIFIER, FINÉ/COARSE (4) soient régles en position centrale.
3) VOTRE POSTE NE S'ALLUME PAS
Vérifiez :
- donne alimentation.
-
qu'il n'y alls pas d'inversion des fils au niveau de voter branchement.
-
l'etat du fusible.
E) COMMENTÉMETTURE OU RECEVOIR UNMESSAGE?
Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branchée).
Chaisissez voire canal (19, 27).
Choisissez notre mode (AM, FM, USB, LSB) qui doit etre le meme que celui de vaue interlocuteur.
Vouspouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message «Attention stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance de toute signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station»,
Relâchez la pédale, et attendeze une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d'appeil (19, 27), et que la communication est établie avec votre Interlocuteur, il est d'usage de chôlsir un autre canal disponible afin de ne pasencerbier le canal d'appeil.
F) GLOSSAIRE
Au fil de l'utilisation de vous TX, vous découvertes parfois un langage particulier employé par certains ciblistes. Afin de vous aider à mistroux le comprendre, vous trouvrez ci-après dans le glossaire et le code «G.» un récapitulatif des termes utilisés. Toutefois, il est évident qu'un langage clair et précis facilitera le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C'est la raison pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont disponibles à titre indicatif, mais ne sont pas à utiliser de façon formelle.
ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL
AM : Amplitude Modulation (modulation d'amplitude)
BLU : Bande latereale unique
BF : Basse fréquence
CB :Citizen Band (canaux banalisés)
CH : Channel (canal)
CQ : Appel général
CW : Continuous waves (morse)
DX :Liaison longue distance
DW : Dual watch (double veille)
FM : Frequency modulation (modulation de fréquence)
GMT:Greenwich Meantime (heur merldlen Greenwich)
GP : Ground plane (antenna vertical)
HF : High Frequency (haute fréquence)
LSB : Low Side Band (bande latérale inférieure)
RX : Receiver (récepteur)
SSB : Single Side Band (Bande latérale unique)
SWR:Standing Waves Ratio
SWL:Short waves listening (ecoute en ondes courtes)
TOS : Taux d'ondes stationnaires
TX : Transceiver.Désigne un poste émetteur-recepteur CB.
Indiqueaussil'émission.
UHF : Ultra-haute fréquence
USB : Up Side Band (bande latérale supérieure)
VHF : Very high Frequency (très haute fréquence)
LANGUAGE CB
ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire
BAC:Poste CB
BREAK : Demande de s'Intercaler, s'Interrompre
CANNE A PECHE ; antennae
CHEERIO BY : Au revolr
FIXEMOBILE ;Station mobile arrêtée
INFERIEURS : Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés
(Interdits en France)
MAYDAY : Appel de det
MIKE : Micro
MOBILE : Station mobile
NEGATIF Non
OM :Opérateur radio
SUCETTE Micro
SUPERIEURS : Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés
(interdits en France)
TANTE VICTORINE: Television
TONTON : Amplificateur de puissance
:Telephone
TVI : Interférences TV
VISU :Se voir
VX :Vleux copains
WHISKY :Watts
WX :Le temps
XYL : L'epouse de I'opérateur
YL :Opératrice radio
51 : Poignée de mains
73 Amitles
88 :Grosses bises
99 :Dégager la fréquence
144 :Polarisation horizontal,aller se coucher
318 :Pip
600 ohms le tellephone
813 :Gastro liquide (apertif)
CODE “Q”
QRA :Emplacement de la station
QRA Familial : Domicile de la station
QRA PRO ; Lieu de travail
QRB :Distanceentre2stations
QRD ; Direction
QRE :Heure d'arrivee prevue
QRG :Frequence
QRH:Fréquenceinstable
QRI : Tonallé d'émission
QRJ :Me receivez-vous bien ?
QRK :Force des signaux (R1 à R5)
QRL :Je suis occupé
QRN :Broullage atmospérisque (orages)
QRO:Fort, très bien, sympa
QRP :Faible,petit
QRPP : Petit garcon
QRPPette :Petite fille
QRQ:Transmettezplusvite
QRR :Nom de la station
QRRR : Appel de detresse
QRS :Transmettez plus lentement
QRT : Cessez les émissions
QRU:Plusrienàdire
QRV:Je suiis prf
QRW :Avisez que j'appelle
QRX :Restez en ecoute un Instant
QRZ : Indicatif de la station : par qui suls-jeappele?
QSA:Force de signal (S1 à S9)
QSB : Fading, variation
QSJ :Prix,argent,valeur
QSK : Dois-je continuer la transmission ?
QSL : Carte de confirmatio n de contact
QSO : Contact radio
QSP:Transmettrea...
QSX:Voulez-vous écouter sur.
QSY: Dégagement de fréquence
27 AM: appel général en zone urbalne
19 AM:Routiers
9 AM: Appel d'urgence
11 FM : Appel d'urgence
Déclaration de CONFORMITE
Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 -34540 Balaruc - FRANCE
Déclarons, sous notre seule responsabilité que l'émetteur-recepteur de radiocommunication CB,
Marque: PRESIDENT
Modèle : JACKSON II ASC Classic
Fabrique au Vietnam
est conforme aux exigences essentielles de la Directive
1999/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale, ainsi
qu'aux Normes Européennes suivantes :
EN 60215(96)
EN 300 135-1 V1.1.2 (2000-08)
EN 300 433-1 V.1.3.1 (05-2011)
EN 300 433-2 V.1.3.1 (05-2011)
et est conforme à la Directive RoHS2: 2011/65/UE (08/06/2011)
Balaruc, le 05/05/2015

Jean-Gilbert MULLER
Directeur Général
CONDITIONS GENÉRALES DE GARANTIE
Ce poste est garanti 2 ans pieces et main d'oeuvre dans son pays d'achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se reserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquee par une antennae autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est a l'origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systematiquement pour l'achat et l'utilisation d'une antennae de la marque PRESIDENT, amendant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justificatif returné sous 30 jours suivant l'achat au SAV de la Societe Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère. Il est recommande de dire attentivement les conditions ci-apres et de les respecter sous peine d'en perdre le bénéfice.
Pouretrevalable,la garantiedoitnousereetreeturnedauplus tard1moisapreslachat.
- Detacher après l'avoir fait replir la partie ci-contre et la returner dûment complétée.
- Toute intervention effectue dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de rexpédition pris en charge par notre Société.
- Une preuve d'achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
- Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d'achat doivent concorder.
- Ne pas proceder à l'installation de votre apparéil sans avoir lu ce manuel d'instructions.
- Aucune piece détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. La garantie est valable dans le pays d'achat.
Ne sont pas couverts :
- Les dommages causés par accident, chocol ou emballage insuffisant.
- Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dus à une mauvaise utilisation (antenne mal régée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.)
- La garantie ne peut etre prorogee par une immobilisation de I'appareil dans nos ateliers, ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pioces detachedes.
- Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d'agréement, les réparations ou modifications effectuees par des tiers non agrés par notre Société.
Si vous constatéz des défauts de fonctionnement :
- Verifier l'alimentation de votre apparéil et la qualité du fusible.
- Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d'antenne, prise du microphone..
Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre apparéil: gain micro en position maxi, squelch au minimum, commutateur PA/CB, etc. - En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l'intervention et la réexpédition du matériel seront facturés.
- Cette partie doit être conservede même après la fin de la garantie et si vous revendezez votre poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
- En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d'abord en rapport avec votre revendeur qui désciéra de la conduite à tener.
- Dans le cas d'une intervention hors garantie, un devis sera etabli avant toute réparation.
Voues venez de faire confiance a la qualite et a I'experience de PRESIDENT et nous you remercions.
Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de dire attentivement ce manuel. N'oublique pas de nous returner la partie droite de ce bon de garantie, c'est très important pour vous car cela permet d'identifier votre apparéel lors de son passage évientuel dans nos ateliers. Quant au questionnaire, son objectif est deiors you connaître et ainsi en repondant à vos aspirations, nous ouvrerons Ensemble pour l'avir de la CB.


Date d'achat :
Type: radio CB JACKSON II ASC Classic Chrome
N° de série :

SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
j ATENCION!
EN 300 433-1 V.1.3.1 (05-2011)
EN 300 433-2 V.1.3.1 (05-2011)
EN 300 433-1 V.1.3.1 (05-2011)
EN 300 433-2 V.1.3.1 (05-2011)
EN 300 433-1 V.1.3.1 (05-2011)
EN 300 433-2 V.1.3.1 (05-2011)
TABLEAU DES FREQUENCES pour d
TABLEEAU DES FREQUENCES pour PL
TABLEEAU DES FREQUENCES pour In
La bande de frquence et la puissance d'émission de votre apparéil doivent correspond à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé.
La banda de fecuencias y la potencia de emision de su aparato deben correspond a la configuracion autorizada en el paisdonde el esutilizzato. The frequency band and the transmission power of your transceiver must correspond with the configuration authorized in the country where it is used. Czestotliwoc oraz moc nadawania Twojego radiotelefonu musi byc zgodna z wymaganiami kraju, w ktorym jest on uzywany.
Pays dans lesquels il existe des limitations particulieres (Licence / Registre²)
Derniere mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» pulis, «La CB PRESIDENT et l'Europe»,