I 18 - Chauffage Jøtul - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I 18 Jøtul au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poêle à bois Jøtul I 18, puissance nominale de 8 kW, rendement de 75%, capacité de chauffage jusqu'à 120 m². |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 615 mm, Hauteur : 660 mm, Profondeur : 470 mm. |
| Poids | Poids net de 130 kg. |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour le chauffage d'appoint ou principal. |
| Type de combustible | Bois, bûches de 30 cm maximum. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du foyer et du conduit de cheminée recommandé, vérification annuelle par un professionnel. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes, respecter les distances de sécurité aux matériaux combustibles. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans sur le corps de chauffe, certification CE, disponible en plusieurs finitions. |
FOIRE AUX QUESTIONS - I 18 Jøtul
Questions des utilisateurs sur I 18 Jøtul
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I 18 - Jøtul et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I 18 de la marque Jøtul.
MODE D'EMPLOI I 18 Jøtul
FR - Manuel d'installation et d'utilisation 18
1.0 Relations avec les autorités 18
2.0 Données techniques 18
3.o Consignes de sécurité 19
4.o Installation 19
5.o Instructions d'utilisation 21
6.o Entretien 23
7.o Maintenance 24
8.o Fonctionnement - Causes et depannage 24
9.o Equipements disponibles en option 24
Figures 48
1.0 Relations avec les autorités
L'installation d'un foyer est soumise aux législations et réglementations nationales en vigueur.
Les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales et européennes, doivent être respectées lors de l'installation du produit.
Les instructions de montage, d'installation et d'utilisation sont fournies avec l'appareil et doivent être conservées pendant toute la durée de l'utilisation. L'installation ne doit pas être utilisée avant d'avoir été inspectée et approuvée.
Une plaque signalétique thermorésistante se trouve sur le bouclier thermique, sous le apparéil l' apparéil. Elle comporte les informations suivantes: fabricant, adressé, nom du produit, ↔reference catalogue, norme de fabrication, ↔reference de production et puissance.
2.0 Données techniques
Matériau : Fonte
Traitement de surface : Peinture ou Email
Combustible:Bois excludivement
Longueur des buchs (maxi): 50 cm
Admission d'air de combustion: Par en haut/ arrière
Conduit de raccordement :
intérieur: 175mm / 240cm
extérieur: 200mm / 314cm
2 section
2section
Poids: 186 kg
Sortie d'air chaud :
080mm
Accessoires optionnels:
Cache cotés, Bandeau
supérieur, Chambre de
convection
Données techniques conforme à la norme EN 13229
Puisance nominale:
10,0 kW
Débit massique de fumées :
8,9 g/s
Tirage recommende:
14 Pa
Rendement:
81%@10,3 kW
Taux de CO (13%) O
0.09%
Température des fumées :
278^
Mode de fonctionnement :
intermittent
3.o Consignes de sécurité - Généralités
3.1 Mesures de prévention des incendies
Toute'utilisation d'un foyer comporte un risque, c'est pourquoi il est indispensable de tous jours respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Veiller à éloigner suffisamment les meubles et autres objets inflammables du foyer.
- Laisser le feu s'étouffer. Ne jamais utiliser d'eau pour éteindre le feu.
- Ne pas toucher le poèle en utilisation, au risque de se brûler.
- Enlevez les cendres uniquement lorsque le foyer est froid.
- Les cendres doivent être mises au rebut à l'extérieur ou vidées dans un emplacement ne représentantaucun risque d'incendie.
3.2 Alimentation en air
Danger: s'assurer que la ventilation en air extérieur est adaptée à la piece dans laquelle le foyer doit être installé. N'hésitez pas à creator une entrée d'air frais le plus pres possible de votre apparéil.
Danger: une alimentation en air inadaptée peut entrainer la diffusion de fumée de combustion dans la pierce et provoquer un état de somnolence, des nausées ou des malaises chez les personnes représentes.
S'assurer régulierement que les entrées d'air de la piece ou le foyer est installé ne sont pas obstruées.
Ne pas utiliser de VMC dans une piece ou est installée un foyer, au risque de creer une pression négative et d'entrainer une émission de gaz nocif dans la piece.
4.o Installation
4.1 Le sol
Socle
Le sol doit pouvoir supporter le poids de l'ensemble. Voir la section consacrée au poids dans « 2.0 Données techniques»
Protection d'un sol en bois
Dans le cas d'une installation du foyer sur un sol combustible, toute la surface se trouvant sous le foyer et s'étendant jusqu'àur mur d'adossement doit être recouverte d'une plaque en acier. Epaisseur recommanded: 0,9 mm (minimum).
La plaque le sol conforme aux législations et aux réglementations nationales en vigueur.
Les évventuels revêtements de sol combustibles, tels que le linoléum, la moquette, etc., doivent être retirés de la surface couverte par la plaque de sol.
Exigences relatives à la protection d'un revêtement de sol combustible à l'avant le foyer
La plaque avant doit être conforme aux législations et aux réglementations nationales en vigueur.
Contacter les autorités locales compétentes (construction) pour connaître les restrictions et les exigences liées à l'installation.
4.2 Le mur
Distance entre le bouclier thermique et le isolation. Voir fig. 1
Isolation requise
80 mm de laine de roche d'une densité de 120 kg/m³ revêue sur une face d'une couche d'aluminium.
Contacter les autorités locales compétentes (construction) pour connaître les restrictions et les exigences liées à l'installation.
Distance entre le foyer et le mur d'adossement (fig. 1 et 2): 30 mm (minimum)
Exigences relatives à l'habillage du foyer
L'habillage du foyer doit être composé de matérielux non Inflammables (se référer aux normes en vigueur).
Remarque: le panneau arrêté à l'intérieur de l'habillage doit être entièrement recouvert d'une isolation.
Si la structure du foyer se présente sous la forme d'un mur enbriques jusqu'au plafond et que ce dernier est inflammable, il convient d'installer un panneau supérieur supplémentaire au-dessusde la chambre de chauffage et des évents de la structure,afin d'eviter la surchauffe du plafond.
Utiliser par exemple :
de la laine de roche de 100 mm d'épaissur sur une plaque d'acier de 0,9 mm (minimum).
Ménager une sortie d'air dans la partie supérieure de la structure du foyer (par exemple, une ouverture dirigée vers le plafond ou une ouverture d'env. 5 cm. (voir fig. 2).
Remarque: l'installation doit pouvoir etre ramonne et inspectee.
FRANCAIS
4.3 Circulation de l'air (fig. 2)
L'air doit pouvoir circuler entre le foyer et l'habillage. Il'est en outre essentiel de veiller à ce que l'alimentation en air des ouvertures de tirage, au-dessus et en dessous du foyer, ne soit pas obstruée.
Les dimensions minimales des prises d'air pour assurer une bonne circulation d'air dans le foyer sont les suivantes :
Entrée: 750 cm³ minimum pour une ventilation libre.
Sortie: 1000 cm² minimum pour une ventilation libre.
La pièce dans laquelle le foyer est installé doit être parfaitement ventilée. Dans le cas contraire, il convient de prévoir un dispositif supplémentaire d'amnée d'air frais, par exemple en connectant l'entrée directe supérieure à une gaine flexible prénant l'air à l'extérieur. Cette gaine doit être aussi rectiligne que possible. Les conduits du foyer doivent être ignifuges.
4.4 Plafond
Distances de sécurité doit être conforme aux legislations et aux réglementations nationales en vigueur: 500 mm (minimum) d'un plafond combustible.
4.5 Cheminées et conduits
- Le foyer peut être relié à une cheminée et à un conduit approuvés pour les foyeres à combustible solide, avec les températures de fumées spécifiées dans la section « 2.0 Données techniques »
- La section minimale de la cheminée doit correspondre à celle du conduit. Pour calculer la section ajustée de la cheminée, voir «2.0 Données techniques».
- L'appareil devrait etre le seul connecte a la cheminée. Contacter les autorités locales competentes (construction) pour connaître les restrictions et les exigences liées à l'installation.
- Le raccordement à la cheminée doit être réalisé conformément aux instructions d'installation du fournisseur de la cheminée.
- Proceder à un montage d'essay du foyer avant de percer un trou dans la cheminée. Voir fig.1 pour les cotes.
- Veiller à ce que le conduit de raccordement soit incliné vers le haut du foyer à la cheminée.
Utiliser un coude de conduit doté d'une trappe afin de permettre les opérations de ramonage. Pour la France : nous recommendons l'utilisation du te ou siphon.
Veiller à ce que les raccordements soient couples afin d'empêcher toute fissure lors de l'installation.
Remarque : un raccordement correct et étanche est essentiel pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
ATTENTION! Le poids de la sole foyère ne doit pas être transmis à la cheminée. La sole foyère ne doit pas ALTERER la mobilité de la cheminée et ne doit pas y'être fixée.
Tirage recommende: Voir « 2.0 Données techniques ». En cas de tirage trop important, installer et utiliser un clapet de tirage.
En cas de feu de cheminée :
- Fermer l'ensemble des trappes et des entrées d'air.
- Maintenir la porte de la chambre de combustion fermée
-
Verifier toute présence de fumée dans le grenier et dans la cave.
-
Contacter le service de sécurité incendie.
- Suite à un feu de cheminée, le foyer doit être contrôle par un expert avant toute nouvelle utilisation afin de s'assurer l'installation est opérationnelle.
4.6 Préparation
Assurez-vous que l'appareil est en bon état avant de commencer l'installation.
Fixation des pieds (fig. 5)
- Deballez le foyer.
- Retirer tous les accessoires: Le déflecteur, les plaques de doublage et la plaque de source.
- Posez la palette et l'emballage cartonné sur le sol et couchez doucement le foyer.
- Fixer les 3 pieds A avec les 3 vis tete hexagonale M8 x 35 mm, écrous et rondelles.
- Fixer les extensions réglibres aux pieds avec une vis tête hexagonale M6 x 25 mm et écrous.
- Un ajustement de la hauteur de pied peut être réalisé- en utilisant à l'extrémité de chaque extension de pied la vis M10 x 35 mm tête hexagonale.
Montage de la plaque isolante (fig. 5)
Sur le fond de foyer se trouve une plaque de source tenu par la bride C, le tout fixé par une vis D et un écrou. Dévisser cette vis et installer la plaque isolante. Positionner la plaque de manière à avoir le dégagement du pied vers l'arrière et le cône central vers l'avant.
- On place alors une plaque d'acier sous chaque tete de vis.
- Relevez le foyer.
4.7 Mise en place/installation
L'appareil est lourd. Prévoyez de l'aide pour le montage et la mise en place.
Montage de la buse de sortie, cloche a fumée (fig. 6-7)
- La cloche à fumée (fig. 6A) peut s'orienter dans toutes les directions. Orienter la cloche à fumée B en fonction du raccordement à la cheminée.
- La buse de sortie (fig. 7A) est fixée à la cloche à fumée au moyen de 2 vis (fig. 7B). Elle se monte horizontally ou verticalement suivant la localisation de la gaine de cheminée.
- Appliquer du mastic refractaire dans le logement de la cloche à fumée au sommet du foyer.
- Ajuster la cloche à fumées en fonction du passage dans le conduit de fumées. (Fig. 6C)
Assemblage et installation du bouclier thermique de la cloche à fumées (fig. 8)
- Arrondir la tôle rectangulaire et fixer la traverse fournie avec deux vis et écrous (fig. 8A).
Montage de la gaine d'air extérieur de combustion (fig. 6)
Voir aussi «4.3 Circulation de l'air»
NB! Les conduits du foyer doivent etre ignifuges.
- Introduire le buselot C de raccordement dans I'anneau B.
- Placer l'anneau sur l'entrée d'air de combustion et le fixer au moyen d'une vis et écrou (qui lui se trouve à l'intérieur de la chambre de combustion). Fixer l'autre annexe (gauche) de la même manière.
- Solidariser les gains d'air aux manchettes avec des colliers.
Mise en place du deflecteur et des plaques de doublages (fig. 3 et 4)
- Placer le côté droit du déflecteur sur la nervure de la plaque arrrière, au-dessus de la plaque de doublage. Vérifier que les ergots latéraux reposent sur les encoches se trouvant sur les plaques de côté, au-dessus des plaques de doublage laterales.
- Installer les plaques de doublage laterales (fig 4C) et la plaque de doublage arriere (fig. 4D).
- Installer la Bavette (fig. 4G) en l'accrochant sur la face avant, juste au-dessous de la porte.
Réglage des portes - fig. 4
Le réglage est réalisé en usine. Au cas où un ajustement serait à faire malgré tout, procéder comme suit:
Panorama - Harmony
- Desserrer les deux vis situées dans chaque coin supérieur. Laisser les deux vis inférieures serrées.
- Pousser la partie supérieure du cadre vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que la porte soit bien ajustée avec le cadre. Resserrer les deux vis.
- Le modele Panorama est livre avec charnières montées cote droit. Si pour des raisons d'installation un montage avec charnières à gauche est nécessaire, la porte et le cadre doivent être démontés du foyer. Noter la façon dont le cadre s'assemble au foyer. Couper le joint exactement dans les dégagements où cela s'avere nécessaire et démonter le cadre.
- La partie charnières permute de côté avec la partie verrouillage. Les parties supérieure et inférieure du cadre restent dans leur position initiale.
- Monter le cadre et le fixer au foyer. Serrer les vis et vérifier que la porte est bien alignée avec le cadre.
Fixation à la cheminée
- Effectuez un essai d'assemblage du foyer avant de percer la cheminée.
- Le raccordement à la cheminéedoit être réalisé conformément aux D.T.U. 24.2.1 et 24.2.2 ; ainsi qu'aux instructions d'installation du fournisseur de la cheminée.
4.8 Verification des pieces foyères (fig. 4)
Une fois que le foyer est en place, il est impératif de vérifier tous les équipements de commande. Les éléments mobiles doivent fonctionner sans à-coups.
Entree d'air inférieure (A) et supérieure (B).
Position gauche = fermé
Position droite = ouvert
5.o Consignes d'utilisation
5.1 Choix du combustible
Toujours utiliser du bois de chauffage de qualité. Un combustible de qualité n'endommage pas le foyer et permet d'obtenir un résultat optimal.
5.2 Qualité du bois selon Jøtul
Des bùches de bouleau, de hêtre ou de chêne sont pour nous des bois de chauffage de qualité.
Un bois de chauffage de qualite doit etre sec, c'est-à-dire qu'il doit呈現er un taux d'humidite inférieur a 20 %.
Pour cela, le bois doit être coupé entre le début de l'automme et la fin de l'hiver. Il doit être coupé, fendu et empilé de manière à permettre une bonne circulation de l'air. Couvrir les piles de bois pour le protégger des intempéries. Les buches doivent être mises sous abri à l'automme pour une'utilisation en hiver. Le séchage des buches doit durer au moins vingt quatre mois, plus une année préalable d'exposition à la pluie pour le chêne et la chataigner.
La quantité d'énergie obtenue à partir d'un kilogramme de bois de chauffage varie très peu d'une variété à l'autre. En revanche, les poids varie considérablement d'une variété de bois à l'autre. Par exemple, un volume donné de bouleau produit moins d'énergie (kWh) qu'un volume équivalent de chêne, plus lourd.
La quantité d'énergie produit pour 1 kg de bois de qualité est d'environ 3,8 kWh. 1 kg de bois de chauffage parfaitement sec (taux d'humidité nul) produit environ 5 kWh, alors qu'1 kg de bois de chauffage représentant un taux d'humidité de 60% produit seulement 1,5 kWh.
L'utilisation de bois de chauffage humide cree des désordres graves:
- Dépôt de suie ou de goudron sur la vitre, dans le foyer et dans la cheminée
- Reduction de la chaleur diffusée par le foyer
Risque de feu de cheminée suite à l'accumulation de suie dans le foyer, le conduit et la cheminée
Risque d'etouffement du feu
Attention: voire foyer Jotul n'est pas un incinérateur! Ne jamais alimenter un feu avec l'un des matérieliaux suivants:
- déchets menagers, sacs plastique, etc.
bois peint ou impregne (hautement toxique) - panneau de copeaux ou contreplaqué
bois de récapuration
Ces matériaux risquent d'endommager l'appareil et de polluer l'atmosphère.
Remarque: ne jamais utiliser de liquide inflatable de type essence, kerosène, ou autre pour allumer le foyer, au risque d'endommager le foyer ou de se blesser.
5.3 Longueur et quantité des buches
Lesbuchesdoivent mesurer au maximum 50cm.Le foyer Jotul I18 delivrue une puissance thermique nominale de 10,0 kW,ce qui correspond a une consommation d'environ 3,1 kg de bois de chauffage de qualite par heures.
FRANCAIS
L'efficacité de la combustion du bois dépend également d'un autre facteur tout aussi important : la taille des buches. Leur taille devrait être :
Pour le bois d'allumage :
Longueur:30cm
Diametre:2-5cm
Quantité par flambée: 8-10 bùches
Pour le bois de chauffage (fendu):
Longueur:30cm
Diametre:env.8-12cm
Fréquence d'approvisionnement en bois : 60 min
Tailledufeu:3,1kg
Nombre de buches à chaque réapprovisionnement : 4 buches
5.4 Premier allumage
- Allumer un feu, comme indiqué dans la section « 5.5 Utilisation au quotidien »
- Allumer un feu pendant quelques heures et ventiler toute fumée ou mauvaises odeurs.
- Répéter cette opération plusieurs fois.
Remarque: risque de mauvaises odeurs lors de la première utilisation du foyer.
Produits points : lors de la première utilisation, le foyer peut diffuser un gaz irritant et dégager des odeurs désagréables. Ce gaz n'est pas toxique, mais il est recommendé de bien aérer la pierce. Laisser le foyer brûler avec un grand tirage jusqu'à ce qu'aucun gaz, fumée ou oedur ne puisse être détecté.
Produits émailés : au cours des premières utilisations, une certaine condensation d'eau peut apparaitre à la surface du foyer. Pour éviter la formation de tâches permanentes, il est important de secher directement cette condensation avec un chiffon sec. Laisser la porte ouverte pendant cette première montée en température, cela évitera que le joint ne se colle, essuyer la partie de la plaque avant où le joint doit s'appliquer.
5.5 Utilisation au quotidien
Le foyer est concu pour des combustions intermittentes (utilisation normale). Autrement dit, il est recommandé d'attendre qu'il ne reste que des braises avant d'ajouter du bois.
- Ouvrir les entrées d'air en les déplacant vers la droite (fig. 4A + 4B). (Utiliser des gants car la poignée risque d'être chaude).
- Placer deux bùches de taille moyenne à l'entrée et au fond de la plaque de source.
- Froisser quelques pages de papier journal, jamais de papier glacé (ou utiliser de l'écorce de bouleau) entre ces deux bùches, entrecroiser du bois d'allumage sur ce papier, puis yMETTRÉ le feu. Ajouter progressivement des bùches (fig. 4B)
- Laisser la porte entrouverte jusqu'à ce que les buches s'enflammment. Fermer l'entrée d'air inférieure une fois que le feu a pris.
- Veiller à ce que la post-combustion s'amorce (présence de flammes jaunes et oscillantes sous le déflecteur).
- Regler ensuite la vitesse de combustion sur la capacité de chauffage souhaitee en ajustant l'entrée d'air supérieure (fig. 4B).
La puissance thermique nominale est atteinte avec une ouverture de 100% .
5.6 Rechargement en bois de chauffage
- Il est recommandé d'attendre qu'il ne reste que des braises avant d'ajouter du bois. Avant d'ouvrir la porte, ouvrir complètement l'entrée d'air supérieure afin de permettre l'équilibrage des pressions.
- Ajouter le bois de chauffage et s'assurer que l'entrée d'air supérieure est ouverte à son maximum pendant quelques minutes, ou laisser la porte entrouverte jusqu'à ce que le bois s'embrase.
- Fermer la porte et réduire ensuite l'ouverture de l'entrée d'air supérieure (fig. 4B) lorsque le bois s'embrase. Veiller à ce que la post-combustion s'amorce.
Remarque: risque de surchauffe. Éviter toute utilisation du foyer pouvant entrainer une surchauffe.
La surchauffe survient lorsque le foyer est suralimenté en bois et/ou lorsque l'entrée d'air est laissée en position d'ouverture maximum. L'incandescence de certaines parties du foyer est un signe de surchauffe incontestable. Le cas échéant, réduire immidiatement les entrées d'air.
Faire appel à un professionnel pour remédier à tout tiragesemblant faible ou excessif. Voir également les sections « 2.0Données techniques» et « 4.5 Cheminées et conduits » pour plusd'informations.
5.7 Utilisation du foyer lors du changement de saison (hiver-printemps)
Lors des changements de saison avec variation brute de température, en cas de mauvais tirage ou de fort vent, des problèmes de tirage peuvent survenir au niveau de la cheminée et empêcher l'évacuation de la fumée.
Dans l'une des situations ci-dessus, il est recommendé d'utiliser moins de bois et d'ouvrir davantage les entrées d'air afin de réduire les émissions de fumée et d'accélérer la combustion. Un tirage ajustat est ainsi assure.
Retirer plus féquement les cendres pour éviter toute accumulation (voir la section « 6.2 Retrait des cendres »).
6.o Entretien
6.1 Nettoyage de la vitre
Le foyer Jôtul I 18 est équipé d'un système d'entrée d'air par le haut. L'air est aspiré au-dessus du foyer et circule le long de la vitre. Ce système présente le double avantage d'améliorer la postcombustion et de réduire les dépôts de suie sur la vitre.
Toutefois, on ne peut empêcher une certaine quantité de suie de se déposer sur la vitre; cette quantité est fonction des conditions de tirage et du réglage de l'entrée d'air supérieure. Une bonne partie de cette suie s'élimine en brûlant: il convient pour ce faire de pratiquer des frais très vifs pendant quelques minutes.
Un bon conseil : Pour les opérations courantes de nettoyage, humidifiez un essuie-tout ou deu papier joural à l'eau chaude et impregnez-le de quelques cendres prélevées dans la chambre de combustion. Frottez la vitre avec ce papier, puis rincez à l'eau propre et essuyez.
6.2 Retrait des cendres
- Racler les cendres tout en veillant à toujours laisser une couche de cendres au fond du foyer pour le protégger.
Voir également la section « 3.1 Mesures de prévention des incendies».
6.3 Nettoyage et élimination de la suite
Pendant l'utilisation, de la suite peut se déposer sur les surfaces internes du foyer. La suite est un bon isolant. Elle réduit donc la puissance thermique du foyer. Utiliser une Brosse métallique pour retarder tout dépôt de suie dans le foyer.
Laisser brûler vivement afin d'éviter tout dépôt de goudron et d'eau dans le foyer. Un nettoyage annuel de l'intérieur du poêle est requis pour optimiser le rendement de l'appareil. Cette opération peut être réalisée lors du ramonage des conduits et de la cheminée.
6.4 Ramonage du conduit des raccordement
Le ramonage des conduits doit s'effectuer à partir de la trappe de ramonage ou depuis l'intérieur du foyer, auquel cas le déflecteur doit être retire. Voir la section «7.0 Maintenance» pour plus d'informations sur la manipulation du déflecteur.
Pour la France : Le Reglement Sanitaire Départemental impose un minimum de deux ramonages par an. Un avant le premier allumage en automne, un deuxième pendant la période de chauffage pour s'assurer que le conduit d'évacuation ne s'est pas obstrué. Faites parvenir au moins une copie de votre facture de ramonage à votre compagnie d'assurance.
6.5 Contrôle du foyer
Jotul recommande que l'utilisateur contrôle personnellement et soigneusement le poèle suite à une opération de ramonage/ nettoyage. Vérifier l'absence de fissures sur toutes les surfaces visibles.
Vérifier également l'etat et la bonne installation de tous les joints (porte, couvercle, etc.). Tout joint montrant des signes d'usure, de déformation ou de durée doit être remplaced.
Nettoyer soigneusement la gorge de joint, appliquer de la collé céramique (disponible auprès des distributeurs Jøtul), puis insérer correctement le joint sans tirer dessus. Le séchage est rapide.
6.6 Entretien extérieur
La peinture. Avec plusieurs années d'utilisation, la couleur de la peinture peut changer. Brossez et lavez la surface peinte, afin d'enlever toutes les particules avant d'appliquer une nouvelle couche de peinture.
Les apparèils émailés doivent être essuyés à l'aide d'un chiffon uniquement. Ne pas utiliser d'eau ni de savon. Toute tache peut être eliminée à l'aide de nettoyants liquides.
FRANCAIS
7.o Maintenance
Danger: toute modification non autorisée du produit est interdite et annule la garantie! Utiliser uniquement les pieces détachées d'origine.
7.1 Changement des plaques de doublage/latérales et de sole foyère (fig. 4)
- Retirez les plaques de doublage laterales (fig. 4C) en les soulevant légerement et en les sortant par la porte.
Retirez la plaque arrriere (fig. 4D). - Soulevez la plaque de doublage de la sole foyere (fig. 4E) et retirez-la.
- Pour l'installation, repetez cette procédure dans l'ordre inverse.
7.2 Changement du deflecteur (fig. 3)
- Soulevez le déflecteur en le soulevant et en le sortant par la porte.
- Pour le remontage, repeteze cette procEDURE dans l'ordre inverse.
8.o Problèmes de fonctionnement - Causes et dépannages
Tirage faible dans le foyer après installation
- Verifier que la longueur de la cheminée est conforme aux législations et aux reglementations nationales en vigueur. S'assurer également que la section minimale de la cheminée est suffisante. Voir également les sections « 2.0 Données techniques » et « 4.5 Cheminées et conduits » pour plus d'informations.
- S'assurer que rien n'empeche l'évacuation de la fumée (souche ne dépassant pas le faitage de 40 cm, arbres à moins de huit mètres du conduit, etc.).
Le tirage est faible et le feu s'étouffer rapidement
- S'assurer que le bois de chauffage est suffisamment sec.
- Verifiez la presence d'une pression négative dans la piece. Arrêtez tout ventilateur et ouvre une fenêtre située à proximé du foyer.
- Vérifier que l'entrée d'air est ouverte.
- Verifier que le conduit n'est pas obstrué.
Important dépôt de suie sur la vitre
L'accumulation de suie sur la vitre est inévitable, mais la quantité de dépôt varie en fonction :
du taux d'humidité du bois
- conditions locales de tirage
- du réglage de l'entrée d'air.
Une grande partie de cette suie est normalement consumée lorsqu'el entrée d'air est ouverte à son maximum et en présence d'un feu vif dans le foyer (voir la section « 6.1 Nettoyage de la vitre - Astuce »).
9.o Equipement et accessoires en option
9.1 Cache-cotes, Panorama et Harmony
- Soutenir le cadre de porte au moyen d'une cale en bois de manière a maintainir ce dernier lors du dévissage des vis de fixation.
- Dévisser les deux vis de fixation du cadre (un seul côte à la fois). Enlever les deux écrous correspondants.
- Mettre en place le cache-coté et le fixer au moyen des deux mêmes vis. Note: Les cache-cotés sont symétriques et se fixent de chaque coté de l'appareil. Les quatre trous taraudés M6 sont par deux et remplacent les écrous initiaux.
- Répéter la même opération de l'autre côté de l'appareil.
- Enlever la cale de bois.
9.2 Bandeau supérieur
Idem que pour cache-cotés, mais pour face supérieure de l'appareil. Chaque cache supérieur est posé comme illustré.
9.3 Chambre de convection - kat.no. 340794
Il est recommandé de prévoir plusieurs grilles dans la piece afin d'assurer une meilleure efficacité de chauffage.
Raccorder des gains flexibles directement aux buselots au dessus de l'insert et aux grilles de sortie d'air chaud.
Ce conduit doit être en matérieliaux ininflammables. Elles peuvent devenir extrémement chaudes.
Ne pas installer de ventilateur aspirant l'air de la chambre de convection, le cas échéant. En revanche, un ventilateur suffiant vers cette chambre de convection peut être installé.
Indices
Spegnimento del fuoco poco après l'accensione
Jôtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C'est pourquoi, il se réserve le droit de modifier les specifications, couleurs et équipements sans avis prétable.
Kvalitet
Le système de contrôle de la qualité de Jøtul AS est conforme à la norme NS-EN ISO 9001 relative à la conception, à la fabrication et à la distribution de poèles, foyers et inserts. Cette politique nous permet d'offrir à nos clients une qualité et une sécurité reposant sur la vaste experience accumulatingée par Jøtul depuis sa création en 1853.
Jøtul AS,
P.o. box 1411
N-1602 Fredrikstad,
Norway
www.jotul.com
Notice Facile