TAC 3000 - Purificateur d'air TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAC 3000 TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Débit d'air max | 300 m³/h |
| Filtration | Filtre HEPA H13, filtre à charbon actif |
| Surface recommandée | Jusqu'à 100 m² |
| Niveau sonore | 30 - 65 dB(A) |
| Consommation électrique | 50 W |
| Dimensions | 420 x 240 x 600 mm |
| Poids | 8 kg |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, bureaux et chambres |
| Maintenance | Remplacement du filtre tous les 6 mois, nettoyage régulier de l'appareil |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, certification CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - TAC 3000 TROTEC
Questions des utilisateurs sur TAC 3000 TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAC 3000 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAC 3000 de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI TAC 3000 TROTEC
Informations sur l'utilisation de cette instruction .... 2
Sécurité.... 2
Informations sur l'appareil .... 4
Transport et stockage 5
Montage et mise en service 6
Utilisation.... 11
Accessoires disponibles.... 12
Défauts et pannes.... 12
Entretien.... 13
Élimination.... 14
Annexe technique.... 15
Déclaration de conformité UE (traduction).... 28
Informations sur l'utilisation de cette instruction
Symboles

Danger
Cette mention d'avertissement signale une situation à risque élevé qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures sévères.

Avertissement
Cette mention d'avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Attention
Cette mention d'avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Ce symbole souligne la nécessité d'observer le manuel d'utilisation.
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel en suivant le lien ci-dessous :

TAC 3500

Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- N'utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
- Placez l'appareil dans une position verticale et stable sur une surface horizontale et stable.
- Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le faites pas fonctionner s'il est mouillé.
- Ne touchez ou n'utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
- N'exposez pas l'appareil à un jet d'eau direct.
- N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du corps à l'intérieur de l'appareil.
- Ne couvrez pas l'appareil pendant le fonctionnement.
- Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
- L'appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil, des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou une des pièces qui le composent présente un défaut.
- Protégez tous les câbles électriques en dehors de l'appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont détériorés !
- Le raccordement secteur doit correspondre aux indications données au chapitre « Annexe technique ».
- Raccordez la fiche de l'appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
- Choisissez la rallonge de câble électrique conformément aux indications contenues dans les données techniques. Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute surcharge électrique.
- Avant l'entretien, la maintenance ou les réparations, débranchez le câble électrique de l'appareil en le saisissant par la fiche.
- Éteignez l'appareil et retirez le câble électrique de la prise lorsque l'appareil n'est pas en service.
- N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des détériorations sur la prise ou sur le câble de raccordement secteur. Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. Les cordons secteurs défectueux représentent un sérieux danger pour la santé.
- Lors de l'installation, respectez les distances minimales requises par rapport aux murs et aux objets ainsi que les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément aux indications figurant dans l'Annexe technique.
- Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air soient libres.
- Assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve à proximité immédiate de l'entrée et de la sortie d'air, et que celles-ci soient libres de toute saleté.
- Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers.
- Éliminez correctement les filtres usagés, en particulier après la filtration de substances nocives pour la santé.
- N'utilisez pas l'appareil comme étagère ou marche.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil exclusivement pour purifier l'air atmosphérique et le libérer des poussières, du brouillard et des particules en suspension non conducteurs et ininflammables en utilisant la catégorie de filtres appropriée et en respectant les caractéristiques techniques.
L'appareil est destiné à être utilisé dans les locaux commerciaux.
Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme.
Utilisation non conforme raisonnablement prévisible
- N'installez pas l'appareil sur une surface mouillée ou inondée.
- Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des vêtements, sur l'appareil.
- Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez pas l'appareil pour l'aspiration de vapeurs ni de liquides.
- N'effectuez pas de modification structurelle, transformation ni ajout arbitraire sur l'appareil.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
- disposer de connaissances fondées pour une manipulation en toute sécurité des appareils électriques.
- avoir lu et compris l'instructions, notamment le chapitre « Sécurité ».
Électricien
Les électriens qualifiés doivent lire et comprendre les schémas électriques, mettre les machines électriques en marche, entretenir et réparer les machines, raccorder les armoires électriques et de commande, garantir la capacité fonctionnelle des composants électriques et reconnaître les risques éventuels lors de la manipulation de systèmes électriques et électroniques.
Personne formée
Les personnes instruites ont été informées par l'exploitant des tâches qui leur sont assignées et des risques éventuels en cas de comportement inapproprié. Ces personnes sont en droit d'utiliser l'appareil, de le transporter ainsi que d'effectuer de légers travaux de maintenance (nettoyage du carter et du ventilateur).
L'appareil doit être suivi par du personnel instruit.
Risques résiduels

Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d'intervention sur l'appareil.
Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées.
Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.

Attention
Risque de blessures provoquées par la projection de pièces !
Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous qu'aucun objet (vêtements, cheveux) susceptible de s'envoler ne se trouve à proximité de l'entrée et de la sortie d'air.
Remarque
Tenez compte de la protection contre les surtensions. L'appareil est équipé d'une protection contre les surtensions. Notez qu'en cas de contrôle de la sécurité électrique, la tension de test doit être réduite à 250 V.
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l'entrée d'air.
Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire ses performances et le détériorer.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Comportement en cas d'urgence
- Arrêtez l'appareil.
- Débranchez l'appareil du secteur en tirant la prise du raccordement secteur. Tirez sur la prise et non pas sur le cordon.
- Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
Les purificateurs d'air sont utilisés pour filtrer l'air ambiant. Une concentration élevée de poussière peut être produite sur les chantiers de construction ou de réhabilitation, par exemple lors de l'utilisation de meuleuses d'angles ou pendant les travaux de projection, de burinage et de démolition, ainsi que pendant le mélange de mortiers secs, d'enduits et de colles à carrelage.
Les purificateurs d'air de la série TAC sont conçus, en fonction du filtre mis en œuvre, pour l'élimination des poussière d'amiante, de gravats, de quartz, de farine et de bois, ainsi que des spores de moisissures, des particules de peinture et des fibres minérales dans l'air qui peuvent apparaître pendant les travaux cités ci-dessus.
Ces poussières doivent être aspirées au plus près de leur lieu de production, afin de réduire à un minimum la pollution de l'air respirable. Selon la qualité du filtre employé, l'appareil peut être utilisé pour filtrer les poussières minérales contenant du quartz, la poussière de bois, les poussières contenant du plomb, les fibres minérales artificielles ou les fibres à haute température.
L'utilisation comme appareil de maintien en dépression lors de l'élimination des moisissures et le désamiantage est également possible. Des exigences supplémentaires s'appliquent pour les autres substances dangereuses ; veuillez donc respecter les règles techniques pour les substances dangereuses (TRGS) correspondantes ou les réglementations nationales.
L'appareil est capable :
- de générer une dépression dans un local, par exemple dans les pièces très polluées ;
- de nettoyer l'air dans les zones de travail avec un air recyclé, par exemple les chantiers intérieurs, les ateliers, etc. ;
- de générer une surpression dans un local, par exemple dans les salles blanches ;
- d'alimenter un local en air frais filtré.
La structure de l'appareil comprend :
- le boîtier avec système de superposition
- un ventilateur régulé pour le transport de l'air
- la surveillance des filtres pour le débit d'air
L'appareil peut être équipé de différents filtres. L'utilisateur a ainsi la possibilité de configurer, en fonction de son domaine d'utilisation, aussi bien la qualité des filtres que la disposition de la chaîne de filtrage. Les filtres doivent être choisis en fonction du domaine d'utilisation.
Il est possible d'homologuer l'appareil pour le désamiantage conformément à TRGS 519, classe de poussière H.

Info
Les filtres ne sont pas inclus dans la fourniture. Choisissez les filtres dans notre gamme de filtres en fonction de votre domaine d'utilisation. Avant la première mise en service, mettez en place les filtres que vous avez choisis.
Représentation de l'appareil

text_image
1 2 3 4 5 6 TROTEC
text_image
7 4| N° Désignation |
| 1 Poignées de roulage |
| 2 Panneau de commande |
| 3 Bouche de sortie d'air |
| 4 Panneau latéral (panneau de révision) |
| 5 Roulette de transport |
| 6 Compteur d'heures de service |
| 7 Bouche d'entrée d'air |
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Observez les consignes suivantes avant chaque transport :
• L'appareil est éteint.
- L'appareil a été mis hors tension et la prise débranchée du secteur.
Observez les consignes suivantes après chaque transport :
- L'appareil a été placé debout et de manière stable.
Stockage
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil :
- Stockez l'appareil au sec et protégé du gel et de la chaleur.
- Entreposez l'appareil en position verticale, à l'abri de la poussière et de l'exposition directe au soleil.
- Le cas échéant, protégez l'appareil de la poussière par une housse.
Montage et mise en service
Contenu de la livraison
• 1 appareil
• 1 mode d'emploi
Déballage de l'appareil

Avertissement
Le matériel d'emballage représente un risque d'étouffement pour les enfants. Gardez les films et les pièces de l'emballage hors de portée des enfants. Il y a danger de mort par étouffement.
- Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
- Retirez entièrement l'emballage de l'appareil.
- Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le détériorez pas en le déroulant.
Montage
Mise en place des filtres

Info
Les filtres ne sont pas inclus dans la fourniture. Choisissez les filtres dans notre gamme de filtres en fonction de votre domaine d'utilisation. Avant la première mise en service, mettez en place les filtres que vous avez choisis.
Il est nécessaire de configurer la chaîne de filtrage de l'appareil en fonction du domaine d'utilisation avant la mise en marche. Deux boîtiers de filtrage sont disponibles à cette fin.
Les boîtiers de filtres se trouvent derrière les panneaux de révision latéraux (4).
- Pour mettre les filtres en place, retirez les deux panneaux latéraux (4) en les poussant vers le haut.

-
Ouvrez les fermetures à levier (10) des deux côtés de l'appareil.
-
Retirez d'abord le cadre de serrage (9).

- Au besoin, retirez d'autres boîtiers de l'appareil.
Remarque
Lors de toute installation de filtre, veillez à ce qu'il soit dans le bon sens par rapport à la direction du déplacement de l'air (direction du flux d'air : de l'arrière vers l'avant).
BOÎTIER 1 : BOÎTIER DE PRÉFILTRAGE
Le boîtier de préfiltrage peut être garni avec un filtre grossier G et/ou un filtre fin F.
Il est recommandé d'utiliser au moins un filtre grossier pour le pré-nettoyage, afin de maximiser la durée d'utilisation du filtre suivant.
• Filtre grossier G : ligne Z G4 (14)
• Filtre fin F : filtre plissé de M5 à F9 (16)
Le filtre grossier doit être monté de manière à se trouver en premier dans le flux d'air.

text_image
16 14BOÎTIER 2 : BOÎTIER DE FILTRAGE
Dans le boîtier de filtrage, un des types suivants de filtre principal est inséré.
Version I :
Filtre à particules en suspension : E10 à H14 / classe de poussière M à H (15)
L'insertion du filtre à particules en suspension dans le boîtier de filtres avec cadre amovible s'effectue de la manière suivante :
- Retirez le cadre amovible des rainures de guidage.
- Insérez le cadre amovible du côté de la sortie d'air du filtre à particules en suspension
- Poussez le filtre à particules en suspension avec le cadre amovible dans le boîtier de filtrage 2 Assurez-vous que le cadre amovible se trouve de nouveau dans la rainure de guidage. Le cas échéant, placez le filtre à particules en suspension avec le cadre amovible sur une table et insérez le boîtier de filtrage 2 dans le cadre amovible par le dessus.

text_image
15Version II – alternative :
Filtre à poche : M5 à F9
En cas d'utilisation du filtre à poche, le filtre fin peut être supprimé du boîtier de préfiltrage 1.
Le filtre à poche est simplement inséré dans le boîtier de filtrage sans montage supplémentaire. Le cadre amovible n'a pas besoin d'être retiré.
Remarque
Lorsque l'appareil indique que le préfiltre (boîtier 1) ou que le filtre principal (boîtier 2) est usagé, un débit d'air de 500 m³/h (TAC 1500) ou 1000 m³/h (TAC 3500) est encore garanti. Dans ce cas, les directives BG prévues recommandent un remplacement du filtre pour un filtrage efficace des polluants.
Types de filtres (non compris dans la fourniture)
Les filtres à air prévus sont spécialement adaptés à cet appareil et disposent de la plus grande surface de filtrage possible par rapport à leurs dimensions géométriques. Ainsi, le débit d'air le plus élevé et la durée de vie la plus longue sont garantis pour un fonctionnement sûr.

| N° Désignation |
| 14 Ligne Z G4 |
| 15 Filtre à particules en suspension E10 à H14 / classe de poussière M + H |
| 16 Filtre plissé de M5 à F9 |
| 17 Filtre à poches de M5 à F9 |
La fonction Vario-Shift offre à l'utilisateur la possibilité de sélectionner la qualité et la chaîne de filtrage adaptées à chaque application et aux normes et règlements en vigueur.
La chaîne de filtrage et la configuration dépendent de la taille des particules polluantes, du niveau de séparation du filtre et du secteur d'utilisation. Le filtrage est contrôlé par des capteurs. Pour la surveillance correcte de la fonction de filtrage, des tuyaux capteurs sont raccordés aux deux boîtiers de filtres.
Configuration A
Configuration générale pour le filtrage des poussières fines et grossières ou pour la séparation des particules en suspension conformément à EN 60335-2-69 jusqu'à la classe de poussière H. La priorité est donnée à la filtration des particules de poussière et en suspension nocives et dangereuses pour la santé. La chaîne de filtrage doit fonctionner en sous-pression, donc avec un ventilateur terminal : le ventilateur doit être placé après le filtre principal BOÎTIER DE FILTRAGE 2.
Configuration B
Ici, l'air est généralement conduit d'un secteur contaminé à un secteur propre, par exemple une alimentation filtrée d'air frais. Il est possible de filtrer les particules en suspension conformément à EN 1822-1:1998 jusqu'à la catégorie de filtrage H14 et d'obtenir un niveau de séparation plus élevée par un débit d'air réduit. La chaîne de filtrage fonctionne en surpression, c'est-à-dire avec le filtre fin en bout de chaîne. Le ventilateur doit être placé avant le filtre principal BOÎTIER DE FILTRAGE 2.
La série TAC est équipée de la fonction Vario-Shift. Cela signifie que les éléments de filtrage peuvent être disposés de manière variable dans le respect des règles de l'art pour chaque application.
Vue latérale côté électrique :

| N° Désignation | |
| 1 | BOÎTIER DE PRÉFILTRAGE : FILTRE GROSSIER G et/ou FILTRE FIN F |
| 2 | BOÎTIER DE FILTRAGE : filtre à particules en suspension ou filtre à poche |
| 3 | BOÎTIER DE VENTILATEUR |
| I | Raccordement pour boîtier de filtrage 2 |
| II Raccordement pour commande de ventilateur | |
| III | Raccordement pour boîtier de ventilateur 3 |
| 9 Cadre de serrage | |
| 10 Fermeture à levier | |
Vue latérale côté tuyau capteur

text_image
1 2 3 11 12 13 S1 S2| N° Désignation | |
| S1 Tuyau capteur S1 | |
| S2 Tuyau capteur S2 | |
| 11 | Point de mesure pour boîtier de ventilateur 3 |
| 12 Point de mesure pour cadre (ici avec bouchon) | |
| 13 | Point de mesure pour boîtier de filtrage 2 |
Disposition et raccordement des boîtiers de filtrage
Les filtres à poches et les filtres en ligne Z doivent être montés verticalement pour obtenir une efficacité maximale.
- Placez en première position le BOÎTIER DE PRÉFILTRAGE 1 avec le filtre inséré derrière la bouche d'entrée d'air.
- Placez le BOÎTIER DE FILTRAGE 2 et le BOÎTIER DE VENTILATEUR 3 selon la configuration désirée.
- Insérez le cadre de serrage derrière le BOÎTIER DE PRÉFILTRAGE 1.
- Fermez toutes les fermetures à levier placées du côté électrique et du côté tuyau capteur.
- Côté électrique, branchez les connecteurs de raccordement dans les prises correspondantes :
| Connecteur Câble Prise | ||
| CÂBLE 1 | noir gris III | |
| CÂBLE 2 | blanc noir II | |
| CÂBLE 3 | noir noir I |
Configuration A :

text_image
3 2 1 Ⅲ Ⅱ ⅠConfiguration B :

text_image
2 3 1 Ⅲ Ⅱ ⅠConnectez ensuite les deux tuyaux capteurs selon la configuration désirée du côté tuyau capteur :
Configuration A
(11) : Tuyau capteur S2 => Boîtier de ventilateur 3
(12): Bouchon B => Cadre
(13) : Tuyau capteur S1 => Boîtier de filtrage 2

text_image
1 2 3 11 13 S1 S2 12Configuration B
(11): Tuyau capteur S1 => Boîtier de ventilateur 3
(12) : Tuyau capteur S2 => Cadre
(13) : Bouchon B=> Boîtier de filtrage 2

text_image
1 3 2 11 13 S1 S2 12Remarque
Fixez les tuyaux capteurs fermement dans la prise correspondante de capteur, jusqu'à ce que le tuyau s'enclenche.
Il est nécessaire de déplacer le bouchon en fonction de la configuration – les prises de capteurs ne doivent pas rester ouvertes pour permettre un fonctionnement correct.
Pressez sur l'anneau extérieur du point de mesure et tirez simultanément sur le tuyau ou le bouchon borgne afin de pouvoir le retirer.

Lors de l'installation de l'appareil, respectez les distances minimum requises par rapport aux murs et aux objets conformément aux indications du chapitre « Annexe technique ».

text_image
A B C C D- Avant la remise en marche de l'appareil, vérifiez l'état du cordon secteur. Si vous n'êtes pas sûr de son parfait état, contactez le SAV.
- Placez l'appareil dans une position verticale et stable sur une surface horizontale et stable.
- En particulier lorsque l'appareil est placé au centre de la pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de trébuchement. Utilisez des couvre-câbles.
- Assurez-vous que les rallonges électriques soient entièrement déroulées.
- Placez l'appareil à proximité de la source de pollution de l'air.
• Tenez l'appareil loin de toute source de chaleur.
- Veillez à ce qu'aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d'air.
- Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air soient libres.
Installation de l'appareil à l'intérieur du local dans lequel l'air doit être purifié
- Veillez à placer l'appareil au centre du local dans lequel l'air doit être purifié. Il est également possible de placer l'appareil à proximité de la source de pollution de l'air.
- Avant l'utilisation, assurez-vous que les filtres requis soient installés dans l'appareil.
- Vérifiez également le raccordement correct des tuyaux capteurs de pression. Si l'appareil vous indique qu'un filtre est usagé pendant le fonctionnement, il est nécessaire de le remplacer.
Si l'appareil lance un avertissement alors qu'un nouveau filtre vient d'être installé, vérifiez la connexion de tous les tuyaux capteur.
- L'appareil fonctionne en mode recyclage, c'est-à-dire que l'air pollué pénètre dans le purificateur d'air par la bouche d'entrée d'air, l'air est purifié puis soufflé par la bouche de sortie d'air.
Purification de l'air par recyclage dans les zones fermées :

Installation de l'appareil à l'extérieur du local dans lequel l'air doit être purifié
L'appareil peut être installé en mode recyclage ou en mode aération.
- En mode recyclage, l'air à purifier est extrait de la pièce par l'intermédiaire d'un tuyau et amené à la bouche d'entrée d'air de l'appareil. L'air purifié passe de la sortie d'air dans un autre tuyau pour être reconduit dans la pièce.
- En mode aération, l'air à purifier est extrait de la pièce par l'intermédiaire d'un tuyau et amené à la bouche d'entrée d'air de l'appareil. Le local est donc soumis à une légère dépression. De l'air frais propre pénètre de l'extérieur.
Variantes d'installation pour maintenir la dépression :

Les points suivants doivent être pris en compte lors du raccordement de tuyaux :
- Les conduites et les tuyaux utilisés doivent être dimensionnés pour la pression statique disponible du ventilateur. Ils doivent être posés aussi droits et tendus que possible. L'appareil offre la possibilité de raccorder 7,6 m de tuyau d'air à la bouche d'entrée d'air et 7,6 m de tuyau d'air à la bouche de sortie d'air.
- Les ouvertures d'entrée et de sortie d'air doivent être placées à au moins 1 m de distance l'une de l'autre.
Branchement du câble secteur
- Branchez la fiche secteur sur une prise secteur conformément sécurisée.
Utilisation
Éléments de commande

text_image
6 800000000 18 19 20 21| N° Désignation Signification | ||
| 6 | Compteur d'heures de service | Affichage des heures de fonctionnement |
| 18 | Signal optique et sonore de remplacement BOÎTIER DE FILTRAGE 2 | Signale la nécessité de remplacer le filtre à particules en suspension ou le filtre à poche |
| 19 | Signal optique et sonore de remplacement BOÎTIER DE PRÉFILTRAGE 1 | Signale la nécessité de remplacer le filtre grossier ou le filtre fin |
| 20 | Bouton de réglage Débit d'air | Réglage du débit d'air désiré |
| 21 | Touche Marche/Arrêt Mise en marche ou arrêt de l'appareil | |
Mise en marche de l'appareil
- Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air soient dégagées.
- Tournez le bouton de réglage Débit d'air (20) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'au débit minimum.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (21).
→ La touche Marche/Arrêt (21) s'allume.
Réglage du débit d'air
La régulation en continu du débit d'air vous permet de modifier le régime de rotation du ventilateur et ainsi le débit d'air de l'appareil.
Avec la disposition de filtres G4, F7 et H13 conformément à l'exigence de la classe de poussière H, l'appareil (avec un tuyau d'évacuation de 7,6 m, posé avec 2 coudes à un angle de 90°) atteint un débit d'air de 1150 m³/h.
Lorsque le signal de remplacement filtre (18) ou (19) signale la nécessité proche d'un remplacement de filtre, un débit d'air de 1 000 m³/h au moins est encore assuré.
Remplacez rapidement le filtre correspondant.
- Pour augmenter le débit d'air, tournez le bouton Débit d'air (20) dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Pour diminuer le débit d'air, tournez le bouton Débit d'air (20) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Mise hors service

Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Arrêtez l'appareil.
- Débranchez l'appareil du secteur en tirant la prise du raccordement secteur. Tirez sur la prise et non pas sur le cordon.
Accessoires disponibles

Avertissement
Utilisez uniquement les accessoires et les appareils auxiliaires mentionnés dans le manuel d'utilisation. L'utilisation d'autres outils et d'autres accessoires que ceux qui sont recommandés dans le manuel d'utilisation peut entraîner un risque de blessure.
| Désignation Numéro | d'article |
| Filtre G4 en Z / ISO Coarse 75 % 7.160 | 0.000.428 |
| Cassette filtre plissé F7 / ISO ePM10 75 % | 7.160.000.429 |
| Filtre à poche F7 ISO ePM10 75 % 7.160 | 0.000.430 |
| Filtres pour particules en suspension H13 avec homologation pour catégorie de poussière H | 7.160.000.431 |
| Filtre à brouillard de peinture G3 / ISO Coarse 30 % | 7.160.000.432 |
| Filtre au charbon actif 7.160.000.434 | |
| Tuyau d'air Tronect SP-T, longueur 7,6 m | 6.100.001.205 |
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante :
L'appareil ne se met pas en marche :
• Vérifiez le raccordement au secteur.
- Vérifiez le bon état du cordon secteur et de la fiche secteur.
• Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
- Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si l'appareil ne démarre pas, faites réviser l'appareil par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
L'appareil est bruyant ou il vibre :
- Vérifiez si l'appareil est stable et bien installé en position verticale.
L'appareil devient très chaud, il est bruyant ou il perd de la puissance :
- Contrôlez l'encrassement éventuel des entrées d'air et du filtre à air. Nettoyez la saleté extérieure.
L'appareil diffuse une odeur désagréable :
- De la fumée, par exemple une forte fumée de tabac, ou des odeurs, voire des impuretés peuvent être présentes dans l'air. Aérez la pièce.
L'appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles :
Contactez le SAV du fabricant. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise d'électricité autorisée ou par le fabricant.
Entretien
Avant toute opération de maintenance

Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Arrêtez l'appareil.
- Débranchez l'appareil du secteur en tirant la prise du raccordement secteur. Tirez sur la prise et non pas sur le cordon.

Avertissement relatif à la tension électrique
Tout travail nécessitant l'ouverture de l'appareil est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuée ou par le fabricant.
Remarque
Tenez compte de la protection contre les surtensions. L'appareil est équipé d'une protection contre les surtensions. Notez qu'en cas de contrôle de la sécurité électrique, la tension de test doit être réduite à 250 V.
Nettoyer le boîtier
Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et sans peluche. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. Veillez à ce qu'aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon.
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements
- Retirez les filtres à air.
- Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer l'intérieur de l'appareil à travers les ouvertures.
- Examinez l'intérieur de l'appareil pour détecter d'éventuels encrassements.
- Si vous détectez une épaisse couche de poussière, nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'air comprimé ou de l'eau.
- Remettez les filtres à air en place.

Nettoyage de l'intérieur de l'appareil
- Tout d'abord, extrayez les filtres et le cadre comme il est décrit au chapitre « Montage et mise en service ».
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil et le cadre avec un chiffon doux sans peluche que vous aurez humidifié. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. Veillez à ce qu'aucune humidité n'entre en contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs, pour humidifier le chiffon.
- Replacez les filtres et le cadre dans l'appareil.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés lorsque le voyant de remplacement BOÎTIER DE FILTRAGE 2 (18) ou BOÎTIER DE PRÉFILTRAGE 1 (19) s'allume pendant le fonctionnement et qu'un signal sonore retentit.
Lorsqu'un filtre doit être remplacé, procédez de la façon décrite au paragraphe « Montage et mise en service ».
Élimination
Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables.

Le pictogramme représentant une poubelle barrée signifie que cet appareil, conformément à la directive sur les appareils électriques ou électroniques usagés (2012/19/UE), ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Il en va de même pour les composants associés éventuels.
Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles de contenir.
Valable uniquement en France

NOTICE À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI

Annexe technique
Caractéristiques techniques
| Paramètre Valeur | |
| Modèle TAC 3500 | |
| Numéro d'article 1.580.000.117 | |
| Débit d'air recommandé pour catégorie de poussière H | 1000 m^3/h |
| Catégorie de poussière (selon DIN 60335-2-69) | Catégorie de poussière H (niveau de transmission ≤ 0,005 %) pour matières avec valeurs limites d'exposition professionnelle ≤ 0,1 mg/m^3 , substances dangereuses cancérigènes selon les règles techniques pour les substances dangereuses GefStoffV § 11, TRGS 905 ou 906, admises pour le désamiantage selon TRGS 519 |
| Puissance du moteur 450 W | |
| Raccordement secteur 1/N/PE ~ 230 | V / 50 - 60 Hz |
| Courant nominal 2,8 A | |
| Cordon secteur CEE 7/7, longueur 3 | mCâble caoutchouc (H05RR-F3G1) longueur 3,5 m |
| Raccordements tuyaux d'air aspiration/évacuation | 250 mm |
| Niveau sonore (à une distance de 1 m) | 65 dB(A) |
| Dimensions (longueur x largeur x hauteur) | 885 x 460 x 532 mm |
| Poids 36 kg |
Recommandation des combinaisons de filtres spécifiques à l'utilisation et compatibilité avec la taille du local correspondant
| adéquat pour les locaux jusqu'à1) | |||
| Domaines d'application Combinaison de filtres m | 3 | m2 | |
| Poussière grossière 2)(≤ 3 LW/h 6) | G4 500 170 | ||
| Poussière fine3)(≤ 3 LW/h 6) G4 + F7 à F9 270 90 | |||
| Particules en suspension 4)(≥ 3 LW/h 6) | G4 + H13 100 34 | ||
| Zones d'hygiène stricte 5)(≤ 3 LW/h 6) | G4 + H13 70 | 23 | |
^1) Pour une hauteur de plafond de 3 m ; ^2) Utilisations typiques avec poussière grossière : sciage, limage ; ^3) Utilisations typiques avec poussières fines : travaux d'assainissement avec des matériaux minéraux ou contenant de la laine de verre ; ^4) Utilisations typiques avec particules en suspension : meulage, désamiantage et élimination de moisissures, poussières minérales, etc. ; ^5) H13 en aval ; ^6) renouvellement de l'air par heure
Équipements en option (sur demande)
| Roulettes conductrices avec pneumatiques ne laissant aucune trace |
| Roulettes fixes (au lieu de roulettes conductrices) |
| Entrées pour fourches de charriot élévateur |
Courbe de performances

line
| Point | X [m³/h] | Y [Pa] | |-------|----------|--------| | A | 0 | 1150 | | B | 1000 | 800 | | C | 1600 | 700 | | D | 2000 | 450 | | E | 2200 | 400 | | F | 2200 | 350 || A Ventilateur | |
| B débit d'air recommandé pour catégorie de poussière H | |
| C avec combinaison | de filtres G4 + H13 (homologation pour catégorie de poussière H) et tuyau d'air* |
| D avec combinaison | de filtres G4 + F7 et tuyau d'air* |
| E avec filtre G4 et tuyau d'air* | |
| F sans filtre, avec tuyau d'air* | |
| *Raccordé côté pression, longueur standard 7,6 m, posé avec un coude à 90 °. Lorsque le tuyau d'air est tendu et sans coude, il est possible d'atteindre un débit d'air supérieur de 25 % ! | |
Vue d'ensemble Info

Les numéros de repérage des pièces détachées sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans l'instructions.

| N° Désignation Numéro d'article | N° Désignation Numéro d'article | ||
| 1 Boîtier de base ZAT0004855 5 Filtre papier ZAT0003486 | |||
| 2 Capot ZAT0004859 6 HEPA ZAT0003493 | |||
| 3 Panneaux P10008268 7 Boîtier ventilateur B1555 | |||
| 4 Élément de serrage ZAT0003483 | |||
Dimensions Info

Les dimensions sont indiquées en millimètres.

text_image
231 231 549 90 40 382 40 309
text_image
885 764 60 247 (DN250) 247 (DN250) 37 663 65
text_image
462 231 231 18 309 40 382 40
text_image
762,5 466Boîtier de base Info

Les numéros de repérage des pièces détachées sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans l'instructions.

| N° Désignation Numéro d'article | N° Désignation Numéro d'article | ||||
| 1 Boîtier de base SBG P10008269 | 30 Bouchon P10000651 | ||||
| 2 Douille de guidage P10001409 3 | 1 Plaque de montage P10000646 | ||||
| 3 Élement de commande P100082 | 02 32 Connecteur P10000644 | ||||
| 4 Support de montage P10002156 | 33 Douille P10000645 | ||||
| 5 Support de montage P10002155 | 34 Compteur d'heures de | service | P10001137 | ||
| 6 Protection P10002218 35 Écrou | P10003618 | ||||
| 7 Collier | P10000654 36 Serre-câble P10007561 | ||||
| 8 Bande d'étanchéité P10000357 | 37 Support terminal | P10001031 | |||
| 9 | Douille d'écartement | P10001596 | 38 | Pressostat différentiel | P10001733 |
| 10 Équerre | P10000562 39 Rondelle | P10001310 | |||
| 11 Manchon passe-câble | P10001418 40 Vis | P10000322 | |||
| 12 Relais | P10000042 41 Écrou P10000013 | ||||
| 13 Clip de montage | P10000043 42 Rondelle | P10000019 | |||
| 14 Roue fixe | P10001531 43 Rondelle | P10000449 | |||
| 15 Roulette directionnelle P10001530 44 Écrou P10000500 | |||||
| 16 Bouchon P10001646 45 Écrou | P10000006 | ||||
| 17 Plaque de montage P10000649 | 46 Rondelle | P10000364 | |||
| 18 Douille P10000648 47 Joint torique | P10001421 | ||||
| 19 Connecteur P10000647 48 Vis | P10001179 | ||||
| 20 Raccord vissé coudé | P10001306 49 Rivet | P10001108 | |||
| 21 Borne de connexion directe | P10001026 50 Rondelle | P10001134 | |||
| 22 Borne de connexion directe | P10001028 51 Rondelle | P10001112 | |||
| 23 Plaque terminale | P10001029 52 Vis | P10000336 | |||
| 24 Voyant | P10002353 53 Vis | P10003856 | |||
| 25 Bouton rotatif | P10001250 54 Rondelle | P10000038 | |||
| 26 Capuchon | P10001249 55 Écrou P10000208 | ||||
| 27 Potentiomètre | P10001751 56 Vis | P10001010 | |||
| 28 Interrupteur P10001376 57 Vis | P10000443 | ||||
| 29 Crochet de fermeture | P10000616 | ||||
Capot Info

Les numéros de repérage des pièces détachées sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans l'instructions.

| N° Désignation Numéro d'article | N° Désignation Numéro d'article | ||
| 1 Capot SBG P10008270 4 Vis P10000568 | |||
| 2 Poignée P10001246 5 Vis P10001265 | |||
| 3 Rondelle P10001134 | |||
Élément de serrage Info

Les numéros de repérage des pièces détachées sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans l'instructions.

| N° Désignation Numéro d'article | N° Désignation Numéro d'article | ||
| 1 Cadre de serrage P10002210 4 | Joint P10001422 | ||
| 2 Cadre de serrage SBG P10002217 | 5 Écrou P1000768 | ||
| 3 Poignée P10002158 | |||
Filtre HEPA Info

Les numéros de repérage des pièces détachées sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans l'instructions.

| N° Désignation Numéro d'article | N° Désignation Numéro d'article | ||||
| 1 Écrou | P10000006 9 Élément de tension à | ressort | P10000615 | ||
| 2 Vis P | 10001179 10 Pressostat différentiel P10001733 | ||||
| 3 Rivet | P10001108 11 Joint P10001855 | ||||
| 4 Raccord vissé coudé P10001306 | 12 Cadre HEPA SBG P10002212 | ||||
| 5 Équerre P10000562 13 Boîte d'alimentation P10002149 | |||||
| 6 Manchon passe-câble | P10001418 14 Cadre HEPA | P10002214 | |||
| 7 Manchon passe-câble | P10002306 15 Rondelle | P10001134 | |||
| 8 Crochet de fermeture | P10000616 | ||||
Boîtier ventilateur Info

Les numéros de repérage des pièces détachées sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans l'instructions.

| N° Désignation Numéro d'article | N° Désignation Numéro d'article | ||||
| 1 Cadre ventilateur SBG P1000221 | 1 13 Écrou à sertir P10007233 | ||||
| 2 Entrée ventilateur P10002216 14 | Rivet P10001108 | ||||
| 3 Cadre d'écartement P10008258 | 15 Douille d'écartement P10008216 | ||||
| 4 Protection B1554 16 Bande d'étanchéité P10000357 | |||||
| 5 Raccord vissé coudé P10001306 | 17 Bande d'étanchéité P10007745 | ||||
| 6 Crochet de fermeture P10000616 18 Écrou | P10000006 | ||||
| 7 Joint P10001855 19 Vis | P10000424 | ||||
| 8 Élément de tension à ressort | P10000615 20 Rondelle | P10004279 | |||
| 9 | Passage | P 1000 1679 | 21 | Écrou | P10000099 |
| 10 | Passage | P10001417 | 22 | Rondelle | P10001112 |
| 11 Ventilateur P10002324 23 Vis | P1000032 | ||||
| 12 Écrou à sertir P10001966 | |||||
Filtre papier Info

Les numéros de repérage des pièces détachées sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans l'instructions.

| N° Désignation Numéro d'article | N° Désignation Numéro d'article | ||
| 1 Joint P10000290 2 Cadre pré-filtre P10002213 |
Schéma électrique

text_image
X1 3.2 2.4 1.5/BK 2 1.5/BK 3 1.5/BNYE -PE1 S1 -PE1 L N -Betriebsstundenzähler hour meter -P1 L N -XB1 1 PE N -XS1 1 PE N W02 BK GNYE BU 3x1.5mm² *-nur Motor ZA only motor ZA -M1 L1/BK -N/RU PE/GNYE -R1 A 1 -XB3 10K S 2 -XS3 E 2 2 W04 OF-150 3x0.5mm² N 2 -R2 B RD RD GN YE YE BU WD1 LYYY 3x0.34mm² -PE2 -PE2 -Vorfilter prefilter 11 12 13 14 15/BNYE 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.5/BK 1.6/BNYE -K1 2.9 -A2 -K1 -A1 -A2 -B2 1 220Pa 10 1.5/BK -H1 X1 X2 -H2 X1 X2 -X1 1.4 -X1 1.3 -X1 1.2 -XB2 N PE 3 2 1 -XS2 N PE 3 2 1 -W03 PE 2 1 OF-150 3G1.5 -Differenzdruckschalter HEPA Filter differential pressure switch HEPA filter -PE3Déclaration de conformité UE (traduction)
Traduction de la déclaration de conformité originale conformément à la directive CE Machines 2006/42/CE, annexe II, partie 1, section A
Nous, société Trotec GmbH, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit désigné ci-après a été développé, conçu et fabriqué conformément aux dispositions pertinentes de la directive CE Machines, version 2006/42/CE.
Modèle / produit : TAC 3500
Type : purificateur d'air
À partir de l'année modèle : 2024
De plus, le produit correspond à toutes les dispositions pertinentes des directives/règlements suivants :
• 2011/65/UE
• 2014/30/UE
Normes harmonisées appliquées :
• EN ISO 12100:2010
• EN ISO 13849-1:2015
• EN ISO 13857:2019
• EN ISO 14118:2018
• EN 55011:2016
• EN 55011:2016/A1:2017
• EN 55011:2016/A11:2020
• EN 60204-1:2018
• EN 60335-1:2012
• EN 60335-1:2012/AC:2014
• EN 60335-1:2012/A11:2014
• EN 60335-1:2012/A13:2017
• EN 60335-1:2012/A15:2021
• EN 60335-2-65:2003
• EN 60335-2-65:2003/A11:2012
Normes et spécifications techniques nationales appliquées :
• EN 55011:2016/A2:2012
• EN 60335-1:2012/A16:2023
• EN 60335-2-65:2003/A1:2008
• EN 60335-2-65:2003/A12:2022
• EN 60335-2-65:2003/A2:2022
• EN 60335-2-65:2003/C1:2004
• EN 62233:2008
Fabricant et nom du responsable des documents techniques :
Trotec GmbH
Glebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg
Téléphone : +49 2452 962-400
E-mail : info@trotec.de
Lieu et date de la déclaration :
Heinsberg, le 17.11.2024

Joachim Ludwig, gérant
Trotec GmbH
Grebener Str. 7
52525 Heinsberg
Germany
+49 2452 962-0
+49 2452 962-200
online@trotec.com
www.trotec.com
DA
OVERSÄTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING LUFTRENSER
