RHB2925E - Table de mixage Redmond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHB2925E Redmond au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Table de mixage Redmond RHB2925E avec plusieurs entrées audio, égaliseur intégré et contrôle du volume. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les DJ, les musiciens et les événements en direct, permettant de mixer plusieurs sources audio. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les surfaces et les boutons, vérifier les connexions audio pour éviter les interférences. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatibilité avec divers appareils audio, garantie constructeur, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RHB2925E Redmond
Questions des utilisateurs sur RHB2925E Redmond
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHB2925E - Redmond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHB2925E de la marque Redmond.
MODE D'EMPLOI RHB2925E Redmond
Avont d'utiliser le present produit veuillez dire attentivement son Manuel d'utilisation et gardez-le a titre du livre de reference. L'utilisation reguliere de l'appareil prolonge considérablement sa durée de vie.
FRA
Mesures de sécurité
-
Le fabricant ne tient pas de responsabilité pour des dépréciations causées par le non-respect des impératifs concernant les mesures de sécurité et les règles d'utilisation du produit.
-
Leprésent apparéil électrique est un dispositif mutifonctionnel destiné pour la préparation de la nourriture dans des conditions de vie, pouvant être utilisé dans des appartements, résidences secondaires, chambres d'hôtel, locaux utilisaires de magasins et de bureaux, ou dans d'autres conditions similaires dans le cadre de l'exploitation non industrielle. L'usage de l' apparéil d'une manière industrielle ou toute autre utilisation à affectation indéterminée, sera considéré comme le manquement aux conditions de son exploitation en bon ordre. Dans ce cas le producteur n'est pas tenu responsable en matière des conséquences eventuelles.
REDMOND
- Avant de brancher l'appareil au réseau électricque veuillez vérifier si la tension du réseau correspond à la tension nominale d'alimentation de l'appareil (voir les caractéristiques techniques ou la plaquette d'usine du produit).
- Utilisez une rallonge correspondante à la puissance absorbée de l'appareil - la discordance des paramètres pouvant entraîner un court-circuit brusque ou une inflammation de cable.
- Déconnectez l'appareil d'une prise après l'utilisation, ainsi qu'en cas de son nettoyage ou déplacement. Retirez le fil électrique avec les mains sèches, en le tenant par le contact en non pas par le fil.
- Nétendez pas le fil électrique dans des baies de portes ou pres des sources de chaleur. Veillez que le fil électrique ne soit pasforcé, ni plie, qu'il ne touche pas aux objets pointus, aux coins et aux bords de mobiliers.

RAPPEL: la détérioration occasionnée du cable d'alimentation électrique peut entrainer des defaults n'entrant pas dans le champ d'application des conditions de garantie, ainsi que des accidentselectriques. Le cable déterioré demande d'être remplaced d'urgence par le Centre de service.
- Ne posez pas la cuve avec des produits sur la surfaceSouple. Cela provoque l'instabilité de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Soyez vigilants en mettant le couteau en forme de S: il est très bien affilé.
- Il est interdit de toucher aux parties mobiles de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Il est interdit d'utiliser cet apparéil en plein air - l'humidité d'air ou des objets étrangers à l'intérieur du boîtier de l' apparéil peuvent cause ses déteriorations significantes.
- Avant de procéder au nettoyage de l'appareil soyez certains que ce dernier est débranché du réseau électrique et s'est refroidi complètement. Suivez strictement des instructions relatives au nettoyage de l'appareil.

IL EST INTERDIT DE mettre le boîtier de l'appareil sous l'eau ou sous le jet d'eau!
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, ou sensoriel, ou bien un manque d'expérience et de connaissances, s'ilts ont reçu des explications ou des
REDMOND
instructions sur la façon d'utiliser l'appareil de manière sécurisée et qu'il s en comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être entreprises par des enfants sans surveillance. Garder l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- L'entoilage (film, mousse etc.) présente un danger évientuel pour des enfants. Un risque de l'étouffement! Gardez l'entoilage en endroit inaccessible pour des enfants.
- La réparation de l'appareil réalisée par ses propres soins ou des modifications quelconques de sa structure sont interdites. Tous les travaux de maintenance sont à executer par le Centre de services/agree. Le travail incompétent peut entraîner une panne de l'appareil, des accidents et la détérioration des biens.
ATTENTION! Il est interdir d'utiliser cet apparéil en cas de dépréciation quelconque.
Structure des modeles A2
-
Regulateur de vitesse
-
Bouton marche/arret
- Bouton de mode turbo
- Bloc moteur
- Boutons de fixation des accessoires
- Cable d'alimentation
- Blender cing lames
- Corps transparent du petit bol avec le bareme de mesure gradué
- Couteau en forme de S
- Couvercle du petit bol avec mortaise de fixation du bloc moteur electrique
- Adaptateur pour batteur
- Batteur
- Accessoire pour faire des purées
- Verre melangeur
Le Fabricant dispose du droit de modifier le design, les camposants et les caractéristiques techniques de l'article au cours de perfectionnement de son produit sans envis预备 concernant ces modifications.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Puisance nominale | 850 W |
| Puisance maximale | 1350 W |
| Tension | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Réglage couple de vitesse | oui |
| Mode turbo | oui |
| Vitesse | 13000-16000 rot/min |
| Longueur du cable d'alimentation | 1,3 m |
Composants :
RHB-2920-E
| Bloc moteur | 1 piece |
| Bol hachoir avec couvercle (500 ml) | 1 piece |
| Couteau en forme de 5 | 1 piece |
| Blender cinq lames | 1 piece |
| Manuel d'utilisation | 1 piece |
| Carnet de service | 1 piece |
RHB-2925-E
| Bloc moteur | 1 piece |
| Bol hachoir avec couvercle (500 ml) | 1 piece |
| Couteau en forme de S | 1 pièce |
| Blender cinq tames | 1 pièce |
| Bâtteur | 1 pièce |
| Adaptateur pour batteur | 1 pièce |
| Accessoire pour faire des purées | 1 pièce |
| Verre mélangeur (600 ml) | 1 pièce |
| Manuel d'utilisation | 1 pièce |
| Carnet de service | 1 pièce |
FRA
I. AVANT DE PROCEDURE AL'UTILISATION
Retirer l'appareil et ses composants de la boite avec précaution. Éliminez tous les entoiages et les étiquettes publicitaires.
Gardez sur place toutes les etiquettes premonitoires, les etiquettes -indicateurs (si elles sont presentes) et la plaque avec le numero de série de l'opinion fixe sur son boltier I L'absence de numero de série vous prive automatiquement de droit de maintenance sous garantie.
Déroulez complètement le cable d'alimentation. Essuyez le boitier de l'appareil par une serviette humide. Lavez les parties amovibles avec de l'eau savonnée, seché complètement l'apparéil et ses parties avant de le brancher au réseau électrique.
Apre les transport ou la conservation de l'appareil dans des conditions de basses températures il est nécessaire de le laisser sous la tempête ambiente ou moins 2 heures avant le démarriage prévu.
II. EXPLOITATION DE L'APPAREIL
Régles générales relatives à l'utilisation de l'appareil
- Afin déviter les crachements ne remplissez le bol qu'a deux tiers de son volume au maximum.
- Si vous utilisiez le blender, enforcé-le d'abord dans un récipient rempli d'alments, appuyez ensuite sur le bouton marche ou celui du mode turbo. Lachez le bouton avant de retirer le blender du récipient.
- Utilisez la vitesse lente au début du processus respectif, augmentez-la, si nécessaire, en tournant le régulateur de vitesse situé sur le poignée de l'appareil. Le bareme de vitesse se trouve pres du régulateur : après avoir défini la vitesse optimale pour tels ou tels aliments, retenez sa valeur afin de l'utiliser ultérieurement.
Pour atteindre l'intensité maxime (en cas de traitement des alimentés durs ou à la fin du processus de préparation des fouettées), appuyez et retènz le bouton du mode turbo.
REDMOND

Ne plongez pas dans les alimentents traités le point de juction de l'accessoire avec le bloc moteur.
- Il faut faire degeler la vande, la désosser, en retirer les filandres, la couper en petits depuis 1 -1,5 cm.
Avant de procederau traitement des fruits et des baies rouges, il faut les couper et les dénoyauter.
Nutilisez pas Yourblender pour la preparation de la purée de pommes de terre. - Enlevez le recipient du four, avant de procéder à melanger les aliments chauds. Laissez-les se refroidir, ne melangez pas les aliments ou les liquides ayant une température dépassant les 80^ . Soyez vigilants aux crachements : commencez le traitement des aliments sous la vitesse minimale.

Cet appeoreil ne peut pas etre utilise broyer des oliments durs,notommen: cafe, glacons, sucre, cereales, feves et autres.
N'utilise pas le bol hachoir si vous travailliez avec le blender ou l'accessoire destiné à préparer des purées, afin d'éviter que l'axe situé au fond du bol les casse.
Utilisation du blender/Accessorie destiné à préparer les purées (pour RHB-2925-E)
- Chargez les ingrédents dans le recipient approprié.
- Appuyez et retenez à la fois deux boutons sur le bloc moteur. Raboutez le blender/auxceoir pour la préparation des purées avec le bloc moteur, d'une manière dense et à fond.
- Branchez l'appareil au réseau électrique. Placeze le régulateur de vitesse à la position voulue.
- En retenant le représentant rempli de produits à traiter, enforcez-y le couteau du blender/ accessoire pour la préparation des purées, appuyez et retenez ensuite le bouton de marche. En cas de traitement des legumes et des fruits crus, ou d'autres ingrediants durs, augmentez la vitesse en tournant le régulateur, ou bien appuyez et retènz le bouton du mode turbo.
- Remez que les alimentés pendant le processus de traitement, en transposant cette blender dans le sens des aiguilles d'une montre et du haut en bas
- Débranche l'appareil du réseau à la fin du travail. Sans force, en appuyant et retenant à la fois les deux boutons situés sur le bloc moteur, retirer l'accessaire.
- Procedez au nettoyage de l'appareil conformément au tableau A1.
Utilisation du mixeur (pour RHB-2925-E)
- Mettez les ingredients dans le recipient approprié.
- Insérez le batteur dans son adaptateur jusqu'au bruit du clic.
- Appuyez et retenez à la fois deux boutons de fixation des accessoirs. Rabouté le batteur avec le bloc moteur d'une manière dense et à fond.
- Branchez l'appareil au réseau électriche. Tournez le régulateur de vitesse dans le sens contre les aiguilles d'une montre jusqu'à repère 1 (vitesse minimale).
- En retenant le représentant avec les alimentents en traitement, enforcez-y le batteur, appuyez et retenze ensuite le bouton de marche. En cas de nécessite d'augmentation de la vitesse, tournez le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre (de 1 à 5). Appuyez et retenze le bouton du mode turbo pour assurer l'intensité maximale de la rotation.
- Pendant le processus déplacez le fouet en le tournant en sens horsaire.
- Debranchez l'appareil du réseau à la fin du travail. Sans forcer, en appuyant et retenant à la fois deux boutons situés sur le bloc moteur, retirer le batteur.
- Procedez au nettoyage de l'appareil conformément au tableau A1.
Utilisation du l'hachoir
- Placer le bol hachoir sur une surface horizontalte plane et solide.
- Placez le couteau en forme de S sur l'axe situé au fond de votre robot. Soyez vigilants, les lames sont très tranchantes! Tenez le couteau par la douille en plastique.
- Mettez les alimentés dans le bol sans dépasser le repère maximum. Suive les régles générales relatives à l'utilisation de l'appareil.
- Posez le couvercle sur le bol du robot de telle maniere que le croisillon de la douille du couteau horizontal coincide avec les mortaises se trouvant au centre du couvercle. Faites coïncider ensuite les salliés situées des deux côts du couvercle, avec les mortaises situées aux bords du bol. Serrez le couvercle contre le bol et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au bruit du clic.
- Appuyez et retenez les deux boutons de fixation des embouts et placez le bloc du moteur electrique dans le nid de fixation situé sur le couvercle de la cuve.
- Branchez l'appareil au réseau électrique. Placez le régulateur de vitesse en position voulue: plus les produits sont durs, plus la vitesse de traitement est grande. La vitesse augmente pendant la rotation du régalateur en sens horsaire.
-
En retenant le bol d'une main, appuyez et retenez le bouton de marche ou celui du mode turbo. Utilisez le mode turbo pour hacher la viande ou les aliments durs.
-
Debranchez l'appareil du réseau au la fin du travail. En même temps, appuyez et retènz les boutons de fixation des accessoires, disjoignez le bloc moteur. 9. Retirez le couteau en forme de S, en le tenant par la douille en plastique. 10. Nettoyez l'appareil conformément au tableau A1.
III. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE DE SERVICE
| Défaut Raisons éventuelles et modes d'élimination | |
| L'appareil ne fonctionne pas | Le cable d'alimentation n'est pas branché au réseau électrique ou la tension dans la prise électrique est absente. Branchede le cable d'alimentation de l'appareil au réseau électrique. Branchede l'appareil à une prise en bon état. |
| La vibration haute est résente lors de l'émettrement des produits | Les produits sont coupés en gros morceaux. Pensesz à couper les produits en morceaux plus petits. |
| Une oedre de plastique apparait pendant le fonctionnement de l'appareil. | Surchauffe de l'appareil. Diminuez le temps de fonctionnement continu du l'appareil. Augmentez les intervalles entre les enclopenchements |
| L'appareil est neuf, l'odeur émane du revettement proteceur. Procédézu au nettoyage de l'appareil (voir le tableau A1). L'odeur dis-paraître après quelques enclopenchements. | |
IV. ENGAGEMENTS DE GARANTIE
La durée de garantie prévue pour cet article est de 2 ans à partir du moment de son acquisition. Pendant la durée de garantie le Fabricant s'engage à éliminer, moyonnant réparation, remplacement des pièces de rechange ou substitution de l'appareil même, tous les défants de fabrication entraînés par la mauvaise qualité de matérieliaux ou d'assemblage. La garantie n'entre en vigueur que dans le cas d'attestation de la date d'acquisition par le cachet de la boutique et par la signature du vendre apposoee sur l'original de la fiche de garantie. La présente garantie n'est reconnue que dans le cas ou l'utilité de l'appareil se produit conformément au manuel d'exploitation, si n'a pas été répared, ni démontré, ni détiérioré suite à la mauvaise exploitation, si tous les composants de l'apparéil ont été gardés. L'étendue de la presente garantie ne se propagé pas à l'usure naturelle du produit et aux consommables (filtres, ampôules, revêtements antiadhésifs, manchons d'étanchéité etc.).
L'estimation de la durée de vie de l'appareil et de la durée des engagements de garantie commence à partir de la date de vente ou de la date de fabrication du produit (Dans le cas ou la définition de la date de vente est impossible).
La date de fabrication de l'appareil figure dans le nombre de série indiqué sur l'étiquette de l'identification du bollier du produit. Le nombre de série se compose de 13 signes. Le 6ème et le 7ème signes représentent le mois, le 8ème - l'année de fabrication du dispositif.
La durée de vie déterminée par le producteur pour cet approil est de 3 ans à partir de la date d'acquisition, à condition de la bonne exploitation de l'approil réalisée en stricte conformité au Manuel d'exploitation et les impératifs techniques en vigueur.
i Il est nécessaire de se débarrasser de l'emballage, du manuel d'usager, ainsi que de l'oppareil lui même, conformément ou programme local concernant le recyclage des déchets. Foites prévue de respect de l'environnement: ne jetez pas les produits de ce type dans le poubelle avec les ordres ordinaires.
REDMONO

- pUaawl. aJyall ds wll
aill 1ggl ggsll gssll aell aell
C 8
Ssll clssl lcl 13y Ssll jg 5j g
9.S
Jalal 10AI
aJ 5 Jd