MULTIPLEX WINGSTABI - Jouet radiocommandé

WINGSTABI - Jouet radiocommandé MULTIPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WINGSTABI MULTIPLEX au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MULTIPLEX WINGSTABI - page 40
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Type d'appareilStabilisateur d'ailes
UtilisationModélisme aérien
AlimentationNon précisé
Nombre de canauxNon précisé
Interface de connexionConnecteurs multiples
DimensionsCompact, format modulaire
PoidsLéger
Fonctions principalesStabilisation automatique des ailes
CompatibilitéÉmetteurs et récepteurs standards
InstallationMontage intégré sur modèle
Matériau du boîtierPlastique robuste
IndicateursLED de statut
Température de fonctionnementNon précisé
GarantieNon précisé
Langues du manuelAllemand, Anglais, Français

FOIRE AUX QUESTIONS - WINGSTABI MULTIPLEX

Qu'est-ce que le MULTIPLEX WINGSTABI ?
Le MULTIPLEX WINGSTABI est un système de stabilisation pour modèles réduits d'avions radiocommandés, conçu pour améliorer la maniabilité et la stabilité en vol.
Comment installer le MULTIPLEX WINGSTABI sur mon modèle ?
Pour installer le MULTIPLEX WINGSTABI, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en veillant à connecter correctement les câbles à votre récepteur et à l'ESC.
Que faire si le MULTIPLEX WINGSTABI ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie de votre modèle est chargée et correctement connectée. Assurez-vous également que le WINGSTABI est bien branché au récepteur.
Le MULTIPLEX WINGSTABI fonctionne-t-il avec tous les modèles d'avions ?
Le MULTIPLEX WINGSTABI est compatible avec la plupart des modèles d'avions radiocommandés, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité dans le manuel d'utilisation.
Comment calibrer le MULTIPLEX WINGSTABI ?
Pour calibrer le MULTIPLEX WINGSTABI, suivez les étapes de calibration décrites dans le manuel. Cela inclut généralement la mise à niveau de l'appareil et la configuration des axes.
Que faire si le WINGSTABI provoque des comportements étranges en vol ?
Assurez-vous que le WINGSTABI est correctement calibré et que les réglages de gain sont adaptés. Vous pouvez également vérifier l'état des surfaces de contrôle et des servos.
Est-il possible de désactiver le MULTIPLEX WINGSTABI pendant le vol ?
Oui, le WINGSTABI peut être désactivé en utilisant un interrupteur sur votre télécommande, comme indiqué dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MULTIPLEX WINGSTABI ?
Les pièces de rechange pour le MULTIPLEX WINGSTABI peuvent être trouvées sur le site officiel de MULTIPLEX ou chez des revendeurs spécialisés en modélisme.
Le MULTIPLEX WINGSTABI est-il étanche ?
Le MULTIPLEX WINGSTABI n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides.
Comment mettre à jour le firmware du MULTIPLEX WINGSTABI ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le WINGSTABI à votre ordinateur à l'aide du câble USB et suivez les instructions fournies sur le site officiel de MULTIPLEX.

Questions des utilisateurs sur WINGSTABI MULTIPLEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WINGSTABI - MULTIPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WINGSTABI de la marque MULTIPLEX.

MODE D'EMPLOI WINGSTABI MULTIPLEX

  1. Consignes de sécurité .... 40
    1.1. Déclaration de conformité CE 40
    1.2. Garantie et exclusion de responsabilité 41
    1.3.Élimination....41
  2. Description du produit et de ses fonctions 42
  3. Contenu de la livraison 43
  4. Caractéristiques techniques 44
  5. Affectation des connexions 46
  6. Configuration....49
  7. Installation....49

  8. Écran de démarrage .... 50

  9. Réglage des servos 51
  10. Phases de vol 52
  11. Réglage de la sensibilité 53
  12. Remarque importante relative au premier vol 53
  13. Écran d'aperçu général 54
  14. Télémétrie 55
  15. Optimisations 56
  16. Liaison 57
  17. Accessoires....59

1. Consignes de sécurité

Ce manuel d'instruction fait partie du produit. Il comprend des informations importantes et des consignes de sécurité. Il doit être conservé à un endroit facilement accessible et sera transmis aux tiers lors de la vente du produit. Il doit être lu avant la mise en service. Il doit être utilisé exclusivement pour l'application prévue.

L'alimentation en électricité doit être suffisamment dimensionnée. Respecter les consignes de montage. Réaliser régulièrement des tests de portée. Le document papier joint à votre WINGSTABI est le 'manuel de démarrage rapide'. La 'notice complète' est accessible depuis l'interface du logiciel 'MPX Launcher' dès son installation sur votre ordinateur.

1.1. Déclaration de conformité CE

L'évaluation de l'appareil a été réalisée selon des directives harmonisées au plan européen. Vous possédez donc un produit qui, d'un point de vue de la construction, satisfait aux objectifs de prévention des risques de l'Union euro-

péenne pour la sécurité de fonctionnement des appareils.

Vous trouverez la déclaration de conformité CE complète au format PDF sur le site internet www.multiplex-rc.de dans la zone DOWNLOADS sous PRODUKT-INFOS.

MULTIPLEX

1.2. Garantie et exclusion de responsabilité

La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG décline toute responsabilité en cas de pertes, dommages ou frais résultant de l'utilisation et du fonctionnement incorrects, ou s'y rapportant de quelque façon que ce soit. Dans la mesure où la loi le permet, l'obligation de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG de verser des dommages et intérêts, pour quelque raison juridique que ce soit, est limitée à la valeur facturée de la quantité de marchandises de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG, qui participe directement à l'événement occasionnant les dommages. Cette disposition ne s'applique pas si, en vertu de dispositions légales contraignantes, la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG est tenue d'assumer sans limitation la responsabilité en cas de préméditation ou de négligence grave. Nous accordons une garantie sur nos produits conformément aux dispositions légales et réglementaires en vigueur. Pour tout recours en garantie, adressez-vous au revendeur à qui vous avez acheté le produit. Nous accordons une garantie sur nos produits conformément aux dispositions légales et réglementaires en vigueur.

1.3. Élimination

Les appareils électriques portant le symbole de la poubelle rayée, ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères, mais doivent être apportés à un centre de tri approprié. Dans les pays de l'UE (Union européenne), les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/UE).

Pour tout recours en garantie, adressez-vous au revendeur à qui vous avez acheté le produit.

  • Utilisation non conforme à l'usage prévu
  • Entretien incorrect, retardé, annulé ou effectué par un organisme non agréé
    · Raccordements incorrects
  • Utilisation d'accessoires autres que les accessoires MULTIPLEX originaux
  • Modifications/réparations exécutées par une tierce partie (ni MULTIPLEX ni un service de maintenance autorisé par MULTIPLEX)
    • Dommages accidentels ou intentionnels
  • Défauts résultant d'une usure normale
  • Utilisation non conforme aux spécifications techniques ou associée à des composants d'autres fabricants

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG

Vous pouvez déposer gratuitement votre ancien appareil sur les lieux de collecte publics de votre commune et/ou de votre lieu de résidence (par ex. lieux de recyclage). L'appareil y sera éliminé gratuitement conformément aux règles en vigueur. En donnant votre ancien appareil aux lieux de collecte spécialisés, vous contribuez à la protection de l'environnement !

MULTIPLEX WINGSTABI - Élimination - 1

MULTIPLEX®

2. Description du produit et de ses fonctions

MULTIPLEX WINGSTABI - Description du produit et de ses fonctions - 1

Système gyroscopique à 3 axes librement programmable pour tous les modèles surfaciques RC. Avoir à tout moment la sensation d'une parfaite maîtrise de son modèle réduit est le rêve de tout pilote. C'est possible avec le WINGSTABI qui satisfait les souhaits des débutants comme des confirmés en matière de maniement, réglage et fonctionnement.

  • Le WINGSTABI fait de toute commande à distance simple un système RC librement programmable.
  • Sensation des 3 axes réglable séparément ou par l'intermédiaire d'un émetteur
  • Le facteur de variation peut être modifié selon les axes.
  • 7, 9, 12 ou 16 canaux, versions Pro avec interrupteur de batterie intégré
  • Pour chaque servo, la fonction est librement attribuable et convient donc à tout type de modèles
  • Mixage pour ailes Delta, empennage et soutien de volet
  • Les volets peuvent renforcer l'aileron
  • Diagramme capteur temps réel dans le logiciel PC

4 Phases de vol :

  1. Marche/arrêt
  2. Stabilisation pour vol par grand vent
  3. Vol artificiel et vol 3D
  4. Couples (Rock'n Roll sur place)

Le WINGSTABI est en outre compatible avec tous les systèmes RC courants : Graupner, Futaba, M-LINK, Jeti, HiTEC, Weatronic et autres.

Il est compatible avec les types de signaux suivants: PPM, Futaba S.BUS*, MULTIPLEX SRXL, Graupner SUMD et SUMO, Jeti UDI, JR XBUX Mode B et les signaux S-BUS de nombreux autres fabricants, tels que HiTEC et FrSky.

Grâce aux capteurs nouvelle génération MEMS 3 axes de haute précision, la sensation de vol reste réaliste, même avec un réglage extrême et on n'a pas la sensation de faire voler un robot. La position de montage du boîtier design en aluminium anodisé de qualité aéronautique dans le modèle est quelconque. Le WINGSTABI peut être programmé simplement et rapidement pour Windows PC, sur une App de Smartphone ou sur une tablette.

Description des fonctions

Heading Hold (HH) est un état gyro-stabilisé d'un ou de plusieurs axes qui permet de tenter de conserver l'assiette actuelle grâce à l'évaluation de capteurs gyrostatiques. Le modèle réduit conserve ainsi l'assiette réglée précédemment et seule une commande active peut modifier l'assiette.

MULTIPLEX

3. Contenu de la livraison

WINGSTABI-7-Channel

· WINGSTABI-7
- Instruction
- Câble patch 320 mm
· 2 tapis adhésifs 32 x 52 mm
· Câble USB-PC (UNI)

· WINGSTABI-RX-7-DR M-LINK avec récepteur intégré
· 7 voie
• Instruction
· 2 tapis adhésifs 32 x 52 mm
· Câble USB-PC (UNI)

WINGSTABI-9-Channel

· WINGSTABI-9
• Instruction
· Câble patch 320 mm
· 2 tapis adhésifs 32 x 52 mm
· Câble USB-PC (UNI)

  • WINGSTABI-RX-9-DR M-LINK avec récepteur intégré
  • 9 voie
  • Instruction
  • 2 tapis adhésifs 32 x 52 mm
  • Câble USB-PC (UNI)

· WINGSTABI-12
- Instruction
· Câble patch 320 mm
• 4x amortisseurs avec
oeillet et vis de fixation
· Câble USB-PC (UNI)

· WINGSTABI-RX-12-DR pro M-LINK avec récepteur intégré
· 12 voie
• Instruction
• 4x amortisseurs avec oeillet et vis de fixation
· Câble USB-PC (UNI)

· WINGSTABI-16
• Instruction
· Câble patch 320 mm
• 4x amortisseurs avec
oeillet et vis de fixation
· Câble USB-PC (UNI)

  • WINGSTABI-RX-16-DR pro M-LINK avec récepteur intégré
    · 16 voie
  • Instruction
  • 4x amortisseurs avec oeillet et vis de fixation
    · Câble USB-PC (UNI)

MULTIPLEX®

4. Caractéristiques techniques

MULTIPLEX WINGSTABI - Caractéristiques techniques - 1

WINGSTABI 7/9
Voies de commande 7 ou 9
Poids sans récepteur intégré 27 g
Poids avec récepteur intégré 35 g
Dimensions(L x l x h)Env. 54 x 34 x 15 mm
Tension d'exploitation 3,5 à 9,0 V
Alimentation électrique 4 à 6 cellules NiXX, 2S LiPo/Lilo
Gamme de températures de fonctionnement autorisée-20°C à +55°C
WINGSTABI RX-7/9-DR M-LINK
Système de réception M-Link 2,4 GHz
Nombre de voies de servo 7/9
Longueur d'antenne 2 x 16 cm

Codes LED WingStabi :

  • vert/rouge clignotant : mise à jour du micrologiciel
  • vert permanent : tout est OK, l'aileron vibre brièvement en guise d'acquittement de fonctionnement
  • vert clignotant : démarrage du système
  • rouge clignotant : erreurs :
  • Pas de configuration
  • Pas de signal RC
  • Manche déplacé lors de la mise en marche du WINGSTABI
  • Modèle réduit déplacée lors de la mise en marche
  • Erreur critique, hardware défectueux

MULTIPLEX

WINGSTABI 12/16
Voies de commande 12 ou 16
Poids sans récepteur intégré 92 g
Poids avec récepteur intégré 100 g
Dimensions(L x l x h)Env. 74 x 58 x 16 mm
Tension d'exploitation6,0 à 9,0 V, L'alimentation est à privilégier sur les prises 'Batterie 1' ou 'Batterie 2'.
Alimentation électrique 5 cellulesNiXX, 2S LiPo/Lilo/LiFe
Gamme de températures de fonctionnement autorisée-20°C bis +55°C
WINGSTABI RX-12/16-DR M-LINK
Système de réception M-Link 2,4 GHz
Nombre de voies de servo 12/16
Longueur d'antenne 2 x 37 cm

MULTIPLEX WINGSTABI - MULTIPLEX - 1

Codes LED WingStabi :

  • vert/rouge clignotant : mise à jour du micrologiciel
  • vert permanent : tout est OK, l'aileron vibre brièvement
  • vert clignotant : démarrage du système en guise d'acquittement de
  • rouge clignotant : erreurs : fonctionnement
  • Pas de configuration
  • Pas de signal RC
  • Manche déplacé lors de la mise en marche du WINGSTABI
  • Modèle réduit déplacée lors de la mise en marche
  • Erreur critique, hardware défectueux

MULTIPLEX®

5. Affectation des connexions

MULTIPLEX WINGSTABI - Affectation des connexions - 1

1 Aileron 1
2 Gouverne de profondeur
3 Gouvernail de direction
4 Sortie des gaz
5 Aileron 2
6 Clapet 1
7 Clapet 2

MULTIPLEX WINGSTABI - Affectation des connexions - 2

text_image fondeur rection 1 6 7 5 3 2 4

1 Aileron 1
2 Empennage V 1
3 Empennage V 2
4 Sortie des gaz
5 Aileron 2
6 Clapet 1
7 Clapet 2

MULTIPLEX WINGSTABI - Affectation des connexions - 3

text_image Clapet 1 Clapet 2 1 6 7 5 2 3

1 Aileron 1
2 Aileron 2
3 Gouvernail de direction (optionnel)
4 Sortie des gaz

MULTIPLEX WINGSTABI - Affectation des connexions - 4

text_image 2 4 1 3 2 optionnel)

MULTIPLEX

MULTIPLEX WINGSTABI - MULTIPLEX - 1

text_image HiTEC SL PPM S-BUS MULTIPLEX SRXL Graupner SUMD Graupner SUMO Jeti UDI JR XBUS Mode B Spektrum PPM #55011 MULTIPLEX® WINGSTABI 9-Channel MSB (BUS de données de télémétrie) série Interfaces (USB/Bluetooth) 1 2 3 4 5 6 7 08d PRO PMI

MULTIPLEX®

5. Affectation des connexions

MULTIPLEX WINGSTABI - Affectation des connexions - 1

MULTIPLEX WINGSTABI - Affectation des connexions - 2

text_image Interrupteur Additif SW AUX #5 5015 HITEC SL PPM S-BUS MULTIPLEX SRXL Graupner SUMD Graupner SUMO Jeti UDI JR XBUS Mode B Spektrum PPM Batterie 1 MiSB (BUS de données de télémétrie) série Interfaces (USB/Bluetooth) 16-Channel pro WING BTABI Sorties servo Batterie 2

MULTIPLEX

6. Configuration

La configuration du WINGSTABI s'effectue selon les étapes suivantes :

  1. Télécharger le MULTIPLEX Launcher à partir du bouton DOWNLOAD de la page d'accueil du site MULTIPLEX et l'installer sur le PC.
  2. Le pilote du câble USB PC RX+S+Télémetrie (UNI) avec le numéro d'article # 8 5149 s'installe automatiquement.
  3. Démarrer le software après l'installation.
  4. Choisir éventuellement le port COM du câble USB manuellement. En règle générale celui-ci est reconnu automatiquement.
  5. Relier le WINGSTABI au câble USB avec le raccordement B/D.
  6. La source WINGSTABI de courant (4,8 ou 6 à 9 volts).
  7. Utiliser l'assistant pour la première configuration du WINGSTABI et procéder pas à pas.

Si au lieu de l'USB Interfaces PC le module Bluetooth en option utilisée de sorte que le port COM est sélectionné manuellement par le paragraphe 4.

Notez les codes clignotants du BT-module :

1 Hz : le module est prêt et en attente d'une connexion

10 Hz : Le module est en mode commande

Durée : Le module est connecté via BT

Raccordement d'un récepteur externe:

Pour les WINGSTABI sans récepteur M-Link intégrée, branchez votre propre récepteur à l'aide du cordon fourni (Cordon patch) sur la prise IN du WINGSTABI. Votre récepteur doit être réglé sur signal de somme numérique. Veuillez consulter la notice du fabricant de votre récepteur.

Si vous possédez un WINGSTABI RX-7-DR, WINGSTABI RX-9-DR, WINGSTABI RX-12-DR pro ou WINGSTABI RX-16-DR pro (avec récepteur intégré) la prise IN n'a pas de fonction. Il n'est pas possible d'y brancher un deuxième récepteur MULTIPLEX en mode diversity.

7. Installation

MULTIPLEX WINGSTABI - Installation - 1

text_image BIENVENUE à l'installation WINGSTABI WING STABI Herc du avoir lieu WINGSTABI, vous pouvez le rôle à l'action de l'assistant, chaque un modèle personnel possible depuis les nouvelles WINS, exporter une configuration établer sur tout projekten. Protifs de MULTIPLEX WINGSTABI : Comment versus ? vous commencer ?

MULTIPLEX®

8. Écran de démarrage

MULTIPLEX WINGSTABI - Écran de démarrage - 1

MULTIPLEX WINGSTABI - Écran de démarrage - 2

text_image 14 TIPLEX Launcher 2 63 74 85 91 15 10 11 12 13 16 Info périphérique types: WONGSTABE RH-16-CR Hardware 1.0 N° série: 00000145 software: 1.2.7, 20.04.2015, 18:02 17 Information état Mode de vol: 2 Dérée: 6/33 minutes Température: 23° Tension: 0,0 ppt Etat: PRT 18 Extrée récepteur Alléon 0 Protondeur 0 Dôvre 0 19 Gain capteur Alléon 0 Protondeur 0 Dôvre 0 20

1 Écran de démarrage (Informations sur l'appareil)
2 Récepteur et aperçu des voies

3 Modèle réduit d'avion
4 Réglages des servos
5 Capteur

6 Assiette 1 (Les valeurs sont transposables par Drag&Drop à d'autres assiettes)
7 Assiette 2 (Les valeurs sont transposables par Drag&Drop à d'autres assiettes)
8 Assiette 3 (Les valeurs sont transposables par Drag&Drop à d'autres assiettes)
9 Assiette 4 (Les valeurs sont transposables par Drag&Drop à d'autres assiettes)
10 Outils
11 Mise à jour du micrologiciel
12 Transmission du réglage au WINGSTABI (Le symbole clignote en rouge, lorsque la transmission doit avoir lieu à la suite des modifications des réglages)
13 Choix entre les réglages de base et les réglages étendus
14 Menu (redémarrer le WINGSTABI, rétablir le réglage d'usine du WINGSTABI importer les réglages WINGSTABI, exporter les réglages WINGSTABI, terminer les réglages Launcher, Info-Launcher, Launcher)
15 Choix entre la reconnaissance automatique et un Port COM préréglé (rouge = non relié, orange = recherche, vert = relié)
16 Information sur l'appareil
17 Information relative au statut
18 Entrée récepteur
19 Sensibilité du gyroscope
20 Capteur de l'oscilloscope

MULTIPLEX

9. Réglage des servos

MULTIPLEX WINGSTABI - Réglage des servos - 1

text_image MULTIPLEX Launcher Part CUM WINNERTAIN 1.2.7 MULTIPLEX MAGLAGES SERVO Servo 1 Servo 2 Postdeliver Servo 3 License Servo 4 Hardware Servo 5 Service 6 Device 7 Servo 8 Detected Servo 9 Maintenance Réglages servo 1 Action servo Influenza servo Minimum: 1900 ° Neutré: 1500 ° Minimums: 1100 ° Divida kontrole Deversion serve Failsafe à faisable Variables de la position

On veillera à ce que tous les réglages de servos s'effectuent sur le WINGSTABI et non sur l'émetteur. Pour cela, la compensation sur l'émetteur doit être sur le neutre ou le nul. Les mixages côté émetteur doivent toujours être désactivés.

MULTIPLEX WINGSTABI - Réglage des servos - 2

Dual Rate et Expo peuvent être utilisés sur l'émetteur comme d'habitude. Sur le modèle réduit, le servo doit être placé mécaniquement en position intermédiaire et/ou les gouvernes doivent être placées mécaniquement en position neutre.

Affectation élargie des servos

MULTIPLEX WINGSTABI - Affectation élargie des servos - 1

text_image MULTIPLEX Launcher Port COM VINGSTART 1.2.7 MULTIPLEX Récepteur Type récepteur Multiplex notes Térenceuse Ordre des voies Moeur Voie 4 Alveron Voie 1 Profondeur Voie 2 Débne Voie 3 Kreisephasen Modes de vol Voie 5 Mole de vol 4 Désactivé Empfindlichkeit Gain Alveron Voie 6 Gain Profondeur Voie 6

Si un modèle réduit utilise plus de servos que ne le montre le schéma de raccordement standard en page 36 de ce manuel, ceux-ci doivent être attribués à la fenêtre des servos. Chaque sortie servo est librement attribuable dans la fonction. Il est néanmoins recommandé de conserver les attributions des servos déjà réalisées.

MULTIPLEX WINGSTABI - Affectation élargie des servos - 2

Il ne faut pas changer l'affectation de la sortie servo des gaz. Cela pourrait provoquer un démarrage incontrôlé du moteur lors de la programmation.

MULTIPLEX®

10. Phases de vol

Le WINGSTABI dispose de 4 phases de vol utilisables individuellement.

Phase de vol à l'arrêt (Phase de vol 1)

Le WINDSTABI est à l'arrêt et transmet les ordres de commande directement aux servos.

Mode d'amortissement (Phase de vol 2)

Pour les vols en général. Les effets extérieurs tels que le vent latéral au démarrage et à l'atterrissage sont minimisés. Nous parlons ici d'une sorte "d'éliminateur de vent".

Heading Hold complet (Phase de vol 3)

Pour le vol acrobatique sur de grandes distances. Ce mode n'est utilisable que sous condition au démarrage et à l'atterrissage et requiert une certaine expérience du WINGSTABI. Les décrochages sont ici souvent perçus trop tard par le pilote.

Avantage : même par vent fort, le modèle réduit conserve une stabilité directionnelle parfaite.

La particularité du WINGSTABI réside ici dans le fait que le gouvernail de direction est réglé de manière optimale, ce qui permet un comportement en vol très naturel du modèle réduit.

Couples ! (Phase de vol 4)

Mode Heading Hold extrême. Ce mode n'est pas vraiment approprié pour les vols classiques. Le modèle réduit prendrait très vite de l'altitude.

Comment activer la 4e phase de vol, désactivée dans la configuration standard ?

Dans le logiciel, passer sur la fenêtre de réglage du récepteur "Attribuer la 4e phase de vol". Une voie supplémentaire avec commutateur 2 niveaux doit être attribuée.

MULTIPLEX WINGSTABI - Phases de vol - 1

Ce commutateur est prioritaire et si on le manipule en phase 1, le WINGSTABI se déconnecte. Le commutateur 3 niveaux attribué auparavant se connecte maintenant entre les phases de vol 2, 3 et 4.

MULTIPLEX

11. Réglage de la sensibilité

Réglages de base de la régulation WINGSTABI

Les préréglages sélectionnés par MULTIPLEX pour le comportement de régulation du gyroscope sont en général prévus pour assurer une très grande sécurité, en d'autres termes la sensibilité est réglée à un niveau trop faible. Sur la plupart des modèles réduits, la sensibilité peut être nettement augmentée.

MULTIPLEX WINGSTABI - Réglages de base de la régulation WINGSTABI - 1

Dual Rate et Expo peuvent être utilisés sur l'émetteur comme d'habitude. Sur le modèle réduit, le servo doit être placé mécaniquement en position intermédiaire et/ou les gouvernes doivent être placées mécaniquement en position neutre.

12. Remarque importante relative au premier vol

Procédure à suivre pour un premier vol avec le WINGSTABI nouvellement installé :

  • Contrôler les directions de circulation du WINGSTABI pour chaque axe.
  • Contrôler les commandes de direction
  • Sélectionner phase de vol 1, gyroscope à l'arrêt, et même pendant le premier vol, ne pas changer de phase de vol
  • Démarrer le modèle réduit et le faire monter à une altitude de sécurité.
  • Utiliser le compensateur sur l'émetteur jusqu'à ce que le modèle réduit vole en position neutre.
  • Faire atterrir le modèle réduit
  • Après le premier atterrissage, il convient de transmettre les valeurs de compensation atteintes en connectant rapidement le commutateur de phases de vol sur le WINGSTABI pour qu'il les enregistre.

Régler la sensibilité du gyroscope à l'aide de l'émetteur.

Attribuer d'abord une voie à la fenêtre de réglage du récepteur. Puis, pour chaque phase de vol, régler la fonction "Sensibilité par émetteur" en annulant "Désactivé" pour choisir la plage de valeurs souhaitée. Choisir +- 30 pour les premiers essais.

Manceuvrabilité du modèle réduit : Ceci concerne la vitesse de rotation du moteur du modèle réduit. Pour les premiers vols, il est conseillé d'utiliser les valeurs standards.

i

Déplacer rapidement le commutateur de phase de vol 4 à 5 fois d'avant en arrière. Ainsi, les valeurs de compensation sur l'émetteur sont programmées sur le WINGSTABI comme nouvelle position neutre. Il est possible de contrôler la prise en charge des valeurs de compensation en connectant la phase de vol 3 ou 4. Mais il ne faut pas que les gouvernes compensées "dérivent" vers la position neutre.

  • Contrôle final des mises en mémoire de la compensation
  • Passer à la phase de vol 3 Heading Hold. Les gouvernes ne doivent pas dériver ni se placer d'elles-mêmes en butée finale.

Le WINGSTABI est maintenant prêt pour son premier vol avec régulation renforcée. Il est recommandé de démarrer toujours en phase de vol 1 ou 2. C'est précisément lors des premiers vols qu'il ne faut passer à la phase 3 ou 4 que lorsque le modèle est parvenu à une altitude de sécurité.

MULTIPLEX

13. Écran d'aperçu général

MULTIPLEX WINGSTABI - Écran d'aperçu général - 1

MULTIPLEX WINGSTABI - Écran d'aperçu général - 2

text_image MULTIPLEX Launcher Port COM WINGSTABE 1:2.7 MULIPLEX Info product Institute ★ Info périphérique Types: WINGSTABE RH-16-DR HP série: 08000145 Hardware: 1.0 software: 1.2.7, 20.04.2015, 18:02 Information état Mode de vol: 2 Dante: 6:53 minutes Température: 23° Tension: 0,0 ppt Etat: Pvt Entree recepteur Alleron 0 Inspondeur 0 Dôvre 0 Gain capteur Alleron 0 Protondeur 0 Dôvre 0

L'écran d'aperçu général (voir aussi page 38) montre les différents points du menu avec toutes les valeurs préréglées. Vous avez la possibilité d'adapter ces valeurs à votre style personnel de vol.

Il est recommandé au débutant de conserver ces valeurs préenregistrées au moins pour les premiers vols.

Importation des boutons de commande :

Vous avez ici la possibilité d'importer sur votre WINGSTABI les données de réglage exportées précédemment par l'intermédiaire du MULTIPLEX Launcher. Cliquer sur le bouton "Importer", une fenêtre s'ouvre automatiquement. Dans cette fenêtre, choisissez le lieu de mémorisation de vos données WINGSTABI et cliquez sur OK. Le MULTIPLEX Launcher importe maintenant les données souhaitées dans le WINGSTABI.

MULTIPLEX

14. Télémétrie

MULTIPLEX WINGSTABI - Télémétrie - 1

text_image MULTIPLEX Launcher Port COM VINCUSTART 1.2.7 MULTIPLEX Réception hance Télémesure Protocole témesure Etndu Adresse capteur Message d'état Gain silencer Gain profondeur Gain élève Tension batterie Adresse 2 Adresse 3 Adresse 4 Adresse 5 Adresse 6 Adresse 7 Adresse 8 Adresse 9 Adresse 10

Le menu Télé-métrie offre, en plus du standard "Désactivé" deux options de transmission de données par MSB : M-LINK Standard et PROFI-TX, ainsi que Telemetriedisplay. M-LINK-Standard est le réglage qui convient à tous les émetteurs Cockpit et Royal. Profi-TX et Telemetriedisplay proposent des possibilités de présentation étendues. Il est possible de choisir librement les adresses d'émetteurs nécessaires. Évitez absolument les affectations doubles. L'adresse 1 est attribuée de manière standard à la qualité de transmission (LQI) et ne doit donc pas être attribuée autrement.

MULTIPLEX WINGSTABI - Télémétrie - 2

Le système Multiplex Sensor Bus (MSB) est un développement de Multiplex. Il permet de brancher des capteurs compatibles MSB connectés en série ou en parallèle.

MULTIPLEX®

15. Optimisations

MULTIPLEX WINGSTABI - Optimisations - 1

MULTIPLEX WINGSTABI - Optimisations - 2

text_image MULTIPLEX launcher Port COM WIMONTASI 1.2.7 MULTIPLEX Mende vol 2 durch mixers supplémentaires Alleron aus Mises Offset de profondeur ditique Geschwindigkeitsabhängige Regelung Erfindlichkeits-Reduzierung 40 Alleron Fert directe 30 Proportionemelle Gain 30 Intégrale Gain 30 Tattie solégrateur 10000 Dégradation 100 Dérivative Gain 9 Profondeur Fert directe 30 Proportionemelle Gain 30

Si l'on a réussi à faire voler un modèle réduit avec les réglages de base ou avec les réglages d'origine, on peut aller - si on le souhaite - dans le chapitre "Réglages étendus" pour optimiser les performances du modèle réduit. Pour cela, le WINGSTABI propose de manière claire tous les préréglages dans toutes les phases de vol. Dans un premier temps, on peut, avec un clic droit dans l'en-tête, sélectionner pour chaque phase des valeurs standards pour un simple mode d'amortissement, un mode d'amortissement optimisé, une pleine stabilisation ou même un mode couple de torsion. Si l'on regarde de près les différences entre les valeurs de réglage, on voit ce qui se cache derrière les différents modes et l'on peut, avec prudence, entrer ses propres modifications. Apportez le moins de modifications possibles pour en connaître les effets lors d'un vol d'essai. Une optimisation par étapes a plus de chances de réussir qu'un grand nombre de modifications effectuées en une seule fois. Avant chaque modification, s'assurer que l'on donne un nom précis aux données de réglage pour pouvoir toujours revenir aux réglages précédents.

MULTIPLEX

16. Liaison

Si le WINGSTABI a un récepteur intégré, ce dernier doit être programmé sur l'émetteur. Cette procédure est appelée liaison ("Binding").

i

Les sorties servo n'émettent pas d'impulsions durant la procédure de liaison. Cela signifie que les servos ne bougent pas et restent souples ; sur les régulateurs de moteurs électriques, le moteur reste à l'ARRET en raison de l'absence d'impulsions. Néanmoins, ne prenez pas le risque d'endommager le modèle réduit et restez à une distance de sécurité suffisante !

La liaison est nécessaire dans les cas suivants :

• A la première mise en service du récepteur
- Après la réinitialisation du récepteur
- Après avoir apporté une modification au réglage et/ou au "Fast Response" de l'émetteur. Pour plus d'informations sur cette manipulation, se reporter au mode d'emploi de l'émetteur M-LINK et/ou du module M-LINK-HF.
- Après avoir modifié le réglage de l'émetteur relatif à la plage de fréquences transmises. Pour plus d'informations sur cette manipulation, se reporter au mode d'emploi de l'émetteur et/ou du module M-LINK-HF ("Mode France").
- Si le récepteur doit fonctionner avec un autre émetteur M-LINK

Déroulement de la procédure de liaison

Étape 1 : Pour réaliser la liaison, émetteur et récepteur doivent être en mode liaison :

  • Placer l'émetteur et les antennes du récepteur à proximité les uns des autres.
  • Connecter l'émetteur en mode liaison MARCHE (voir Mode d'emploi de l'émetteur M-LINK et/ou du module M-LINK HF.
  • Connecter le récepteur télémétrique M-Link en mode liaison : Enfoncer et maintenir enfoncé le touche SET sur la face supérieure du récepteur à l'aide d'un objet pointu.
  • Brancher le récepteur et/ou mettre la batterie en marche : La procédure de liaison s'effectue et le LED sur le récepteur clignote à une fréquence élevée.
  • Relâcher maintenant la touche SET.

i

Lors de la première mise en service du récepteur ou après une réinitialisation, la procédure de liaison démarre automatiquement, même lorsque la touche SET n'est pas enfoncée.

MULTIPLEX®

16. Liaison

Étape 2 : Une fois que l'émetteur et le récepteur sont reliés, ils passent tous les deux automatiquement en fonctionnement normal : La LED du récepteur clignote lentement.

La procédure de liaison ne dure en général que quelques secondes.

Recherche d'erreurs et dépannage lors de la liaison

Erreur :

La LED du récepteur clignote lors de la procédure de liaison, puis quelques secondes encore à une fréquence plus élevée.

Cause :

Aucun signal M-LINK suffisamment fort n'a été détecté.

Dépannage :

  • Réduisez la distance entre l'émetteur et les antennes du récepteur.
  • Assurez-vous que l'émetteur est connecté en mode liaison.
  • Recommencez la procédure de liaison.

Codes LED
MULTIPLEX WINGSTABI - Dépannage : - 1

bar | Code LED | Duration (sec) | | :--- | :--- | | Code LED 1 | 1,6 | | Code LED 2 | 1,6 | | Code LED 3 | 1,6 | | Code LED 5 | Signal d'acquittement | | Code LED 6 | 1,6 | | Code LED 7 | 1,6 | | Code LED 8 | 1,6 | | 58 | 1,6 | | LED ON -> Pas de réception 1,6 s, la procédure de liaison s'effectue 1,6 s, fonctionnement de réception normal, pas d'erreur 1,6 s, 1 à 19 erreurs 1,6 s, 20 à 49 erreurs 1,6 s, 50 erreurs ou plus

Fonctions de la touche SET

La procédure de liaison commence lorsque l'on appuie sur la touche SET située sur la partie supérieure du récepteur. En fonctionnement réception, la touche SET peut déclencher deux autres fonctions. Le choix des fonctions s'effectue selon la durée d'enfoncement de la touche :

  1. Mémorisation du compteur d'erreurs ou des positions FAIL-SAFE :

Appuyez sur la touche SET 0,5 à 1 seconde.

  1. Réinitialisation des réglages d'usine du récepteur :

Appuyez sur la touche SET plus de 10 secondes.

Alors que la touche SET est enfoncée, la LED indique les marqueurs de temps pour la durée d'enfoncement de la touche :

Maintenir la touche SET enfoncée durant< 2 secondes 2 à 10 secondes > 10 secondes
LED ARRÊT MARCHE ARRÊT
TâcheCompteur d'erreurs/ Mémoriser FAIL-SAFETouche RESET vers le haut Réglages usine

Remarque : Après le processus de mémorisation, la LED clignote en guise de signal d'acquittement.

MULTIPLEX®

17. Zubehör · Accessories · Accessoires

MULTIPLEX WINGSTABI - Zubehör · Accessories · Accessoires - 1

Adhesive pad for WINGSTABI 7/9 · Tapis adhésifs pour WINGSTABI 7/9

Optionales Zubehör · Optional accessories · Accessoires optionnels

MULTIPLEX WINGSTABI - Optionales Zubehör · Optional accessories · Accessoires optionnels - 1

Mechanical on/off switch · Interrupteur mécanique on/off

Optionales Zubehör · Optional accessories · Accessoires optionnels

MULTIPLEX WINGSTABI - Optionales Zubehör · Optional accessories · Accessoires optionnels - 1

text_image MULTIPLEX® BLUETOOTH 2.1 MODULE PIN: 1806 Ver Internet-bnahme Anleitung lese! Read immunizations before use!

45188

Bluetooth-Modul

Bluetooth module · Module Bluetooth

85196

Magnetic switch · Interrupteur magnétique

MULTIPLEX WINGSTABI - 85196 - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MULTIPLEX

Modèle : WINGSTABI

Catégorie : Jouet radiocommandé