RX5 light - Jouet radiocommandé MULTIPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RX5 light MULTIPLEX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RX5 light - MULTIPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RX5 light de la marque MULTIPLEX.
MODE D'EMPLOI RX5 light MULTIPLEX
CNotice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz RX-5 light M-LINK MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 1/4 Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz RX-5 light M-LINK # 985 5316 (10-01-08/MIWA) • Sous réserve de toute erreur ou modification! •
MULTIPLEX ! Ces instructions font partie intégrante du pro- duit. Celle-ci contient des informations importantes ainsi que des consignes de sécurités. Elle doit donc être consultable à tous moments et à joindre lors d’une revente à tierces personnes.
1. DONNEES TECHNIQUES
Durée d’impulsion pour servos Fast response: 14 ms Standard: 21 ms (en fonction de l’émetteur) Résolution du signal 12 bit, 3872 pas (en fonction de l’émetteur) Consom. de courant env. 30 mA (sans servos) Longueur du câble d’alimentation et de l’antenne Câble: env. 10 cm Antenne: env. 3 cm Tension d’utilisation 3,5 V … 9,0 V Î 4 - 6 éléments NiCd / NiMH (NiXX) Î 2S LiPo / LiIo Domaine de tempéra- ture de fonctionnement - 20°C … + 55°C Poids 7 g Dimensions env. 34,0 x 19,5 x 11,0 mm
2. CARACTERISTIQUES PARTICULIERES
x Récepteur 5 canaux en technologie MULTIPLEX 2,4 GHz M-LINK plus petit, plus universel, pour une utilisation surtout dans le domaine du modèle réduit. x Disposition des sorties Inline: Permet une utilisation dans les fuselages étroits. x Fonction HOLD / FAIL-SAFE. x Touche SET et LED intégrées: Pour synchronisation, programmation FAIL-SAFE, RESET et informations d’état et d’utilisation.
3. CONSIGNES DE SECURITES
! Lire attentivement les instructions avant utilisation. ! N’utiliser l’appareil que dans le domaine prévu (Î 4.). ! Dimensionner suffisamment l’alimentation (Î 6.). ! Respectez les instructions d’assemblages (Î 9.). ! Effectuez régulièrement des tests de portés (Î 10.).
4. DOMAINE D’UTILISATION
Les récepteurs RX-5 light M-LINK sont des récepteurs dédiés exclusivement à une utilisation dans le domaine du modèle réduit. Leur utilisation dans des domaines comme des avions transportant des passagers ou application industrielle est interdite. Du point de vue technique, un récepteur comme le RX-5 light M-LINK, étant conçu pour avoir les plus petites dimensions possibles ainsi qu’un poids réduit au maximum, ne peut pas rivaliser avec les plus gros récepteurs qui sont plus sophistiqués et plus chers. Pour des raisons de sécurités, si vous avez de la place dans votre modèle équipez celui-ci avec un récepteur plus grand. Par une affectation soigneuse de tous les composants R/C ainsi qu’un placement judicieux de l’antenne, un petit récepteur comme notre RX-5 light M-LINK peut également présenter d’excellentes caractéristiques de réceptions dans des conditions normales d’utilisations.
Le récepteur 2,4 GHz RX-5 light M-LINK ne peut être utilisé qu’avec des émetteurs utilisant le système de transmission du type MULTIPLEX M-LINK. En Janvier 2010 cela concerne: x ROYALpro 7, 9 et 16 M-LINK. x ROYALevo ou pro 7, 9 et 12 avec logiciel version V3.xx et le module HF 2,4 GHz HFM4 M-LINK. x PROFImc 3010, 3030 et 4000 avec le module HF 2,4 GHz HFM3 M-LINK. x COCKPIT SX M-LINK. x Émetteur MULTIPLEX avec le module HF 2,4 GHz HFMx M-LINK.
Le récepteur RX-5 light M-LINK peut être alimenter entre 3,5 V et 9,0 V, de ce fait vous pouvez utiliser des accus composés de 4 à 6 éléments NiXX ou 2S LiPo / 2S LiIo. ! Remarque: dès que vous utilisez un accu composé de 5 (6) éléments NiXX, vérifiez que le matériel connecté, servos, gy- roscope, …, supportent une alimentation jusqu’à 7,5 V (9,0 V). Si vous utilisez un accu 2S LiPo (2S LiIo), vérifiez que le matériel connecté, servos, gyroscope, …, supportent une alimentation jusqu’à 8,4 V (8,2 V). ! Remarque: assurez-vous d’avoir une bonne alimentation Une alimentation fiable, bien dimensionnée et répondant aux besoins est impérative pour assurer un fonctionnement idéal de votre modèle: x N’utilisez que des accus de réception de grande qualité et en bon état, bien formatés et complètement chargés ayant suf- fisamment de capacités. x Veillez à avoir une section des câbles suffisamment bien dimensionnée, les câbles aussi courts que possible, avec le moins de connecteurs intermédiaires possible. x N’utilisez que des interrupteurs de qualités. x De petites interruptions dans l’alimentation de l’ordre de quelques millisecondes ne perturbent pas le récepteur. De plus longues interruptions en dessous de 3,5 V peuvent amener à un redémarrage de celui-ci et donc une inter- ruption de réception momentanée. Cela peut arriver avec un accu trop faiblement dimensionné, vide ou défectueux, utili- sation de câble de trop faible section, de mauvaises con- nexions ou d’un système BEC défectueux.Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz RX-5 light M-LINK MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 2/4 Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz RX-5 light M-LINK # 985 5316 (10-01-08/MIWA) • Sous réserve de toute erreur ou modification! •
Le récepteur est muni d’un système de connecteur universel UNI. Celui-ci est compatible avec les connecteurs utilisés par la majeure partie des fabricants de radiocommandes (HiTEC, robbe/Futaba, Graupner/JR, …). Les sorties sont marquées de la manière suivante: 1, 2, 3, 4, 5 Canal pour servos, canal 1, 2, 3, 4, 5. ! Remarque: le branchement d’un accu de réception auxiliaire est possible sur toutes les 5 sorties pour servos (1 … 5). ! Lorsque vous branchez l’accu de réception, des servos, du régulateur, ... veillez à respecter la bonne polarité surtout pour des produits d’autres marques et assurez vous de leur compatibilité: (voir le symbole sur le récepteur)!
LED Code Description LED Code 0LED OFF Tension de l’accu trop faible LED Code 1LED ON Pas de réception LED Code 21,6 sec Binding en cours 1,6 secLED Code 3 Utilisation normale du récepteur 1,6 secLED Code 5 Signal de confirmation
Pour pouvoir être utilisé, le récepteur doit être „synchronisé“ avec l’émetteur. Ce processus est appelé „Binding“. ! Remarque: L’émission de signaux de commandes reste désactivée tout au long du processus de Binding. Cela signifie que les servos ne bougent pas et tournent librement, pour une propulsion élec- trique le moteur reste éteint par manque de signaux. Néanmoins sécurisé le modèle et observez suffisamment de distance de sécurité! Le processus de Binding est nécessaire dans les cas suivants: x A la première mise en route du récepteur (Î 8.2.1). x Après un RESET du récepteur (Î 8.5). x Après avoir effectué les réglages sur l’émetteur ou avoir modifié „Fast response“. Vous trouverez des remarques à ce sujet dans les notices du module HF et de votre émetteur. x Après avoir effectuez les réglages concernant le domaine de fréquence de transmission. Pour toutes remarques à ce sujet veillez vous référer à la notice de votre émetteur ou module HF („mode Français“). x Lorsque le récepteur doit être utilisé avec un autre émetteur M-LINK.
8.2.1 Déroulement de la procédure Binding
1. Pour effectuer l’opération de Binding il faut tout d’abord
amener le récepteur et l’émetteur en mode Binding: a. Placez l’émetteur et l’antenne de réception très proche l’un de l’autre. b. Mettez en marche l’émetteur en mode Binding. ! Remarque: pour cela veillez vous référer à la notice d’utilisation de votre émetteur M-LINK ou module HF. c. Mettez en marche le récepteur RX-5 light M-LINK en mode Binding: x Appuyez et maintenez la touche SET sur le récepteur. x Mettez en marche le récepteur ou branchez l’accu. x Relâchez maintenant la touche SET: Le processus de Binding est en cours, la LED du récepteur clignote avec une fréquence plus élevée (LED Code 2 Î 8.1).
2. Après que l’émetteur et le récepteur soient synchronisés,
ceux-ci passent automatiquement en mode de fonctionne- ment normal d’émission et de réception: La LED du récepteur clignote doucement (LED Code 3 Î 8.1). ! Remarque: la procédure de Binding prend en règle générale que quelques secondes.
8.2.2 Recherche et résolution d’erreur lors du Binding
Erreur: Lors de l’opération de Binding, la LED du récepteur continue à clignoter encore quelques secondes avec une fréquence plus élevée. Cause: Le récepteur ne reçoit pas un signal M-LINK assez puissant. Résolution du problème: x Réduisez la distance entre votre émetteur et l’antenne de réception. x Assurez-vous que l’émetteur est bien en mode Binding à la mise en marche. x Recommencez le processus de Binding.
8.3 Mise en marche et arrêt du récepteur en utilisation
8.3.1 Ordre lors de la mise en marche et de l’arrêt
Pour la mise en marche de l’ensemble R/C procédez comme suit:
1. Mettez en marche l’émetteur.
2. Mettez en marche le récepteur.
3. La LED du récepteur clignote doucement et régulièrement
Un signal M-LINK est réceptionné, le système R/C est prêt à l’emploi. Pour l’arrêt de l’ensemble R/C procédez comme suit:
1. Eteignez le récepteur.
2. Eteignez maintenant l’émetteur.
8.3.2 Recherche et résolution d’erreur après la mise en route
Erreur: La LED du récepteur éclaire constamment après la mise en route (LED Code 1 Î 8.1), mais ne clignote pas. Cause: Le récepteur ne reçoit pas un signal M-LINK assez puissant. Résolution du problème: x L’émetteur est-il bien en marche? x L’émetteur émet-il bien un signal M-LINK? x Est-ce que l’émetteur et le récepteur sont bien synchronisés?Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz RX-5 light M-LINK MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 3/4 Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz RX-5 light M-LINK # 985 5316 (10-01-08/MIWA) • Sous réserve de toute erreur ou modification! •
MULTIPLEX x Avez-vous effectué un RESET du récepteur (Î 8.5, Î 8.2)? x Avez-vous changé les réglages du „Fast response“ / „mode Français“ (Î 8.2)? Erreur: Après la mise en marche la LED du récepteur reste éteinte (LED Code 0 Î 8.1). Cause: La tension d’alimentation (’accu de réception) est trop faible. Résolution du problème: x Rechargez ou changez l’accu de réception ou de propulsion.
8.4 HOLD et FAIL-SAFE
Si le récepteur reconnaît les données erronées, celui-ci utilise les dernières bonnes instructions et les transmets aux servos afin de palier au manque d’informations (HOLD). En cas de problème de réception et après l’écoulement du temps HOLD (0,75 secondes), le réglage de la fonction FAIL- SAFE permet aux servos de se placer dans une position déterminée au préalable. En sortie d’usine ou après un RESET la fonction FAIL-SAFE est désactivée et sera réactivée lorsque vous programmerez à nouveau une valeur. La fonction FAIL-SAFE est activée avec la touche SET.
Remarque: pour les émetteurs du type
M-LINK vous pouvez directement program- mer la fonction FAIL-SAFE avec l’émetteur. Si le FAIL-SAFE serait à nouveau désactivé, il faut recharger les paramètres en sortie d’usine sur le récepteur (RESET Î 8.5). Après un RESET il faut refaire le Binding (Î 8.2.1)! ! Remarque: toujours activer FAIL-SAFE! Pour des raisons de sécurités nous vous conseillons de toujours activer la fonction FAIL-SAFE et de veiller que les positions que prendront les servos ne soient pas dangereuses pour le modèle (par ex. moteur au ralenti ou sur off, gouvernes au centre, volets de courbures sorties, ouverture du crochet de remorquage, …). Programmer la position FAIL-SAFE: Amenez tous les servos (et le régulateur) dans la position souhaitée au travers de l’émetteur. Appuyez brièvement sur la touche SET (0,5 à 1 seconde). La position des servos est mé- morisée, la LED clignote pour confirmer (LED Code 5 Î 8.1). Après 16 secondes en mode FAIL-SAFE, les servos ne sont plus commandés. Les servos analogiques et certains servos digitaux tournent „librement“ (voir notice) afin d’éviter le blocage des servos. Les régulateurs modernes se coupent. Certains ser- vos digitaux restent „dur“ et gardent la position. FAIL-SAFE est terminé dès que le récepteur voit à nouveau des signaux exploitables. Test des positions FAIL-SAFE: Placez les manches de commandes dans une autre position que pour le FAIL-SAFE puis arrêtez l’émetteur. Les servos devront prendre la position FAIL-SAFE après le temps HOLD (0,75 secondes). Contrôlez et réactualisez toujours les positions FAIL-SAFE lorsque par ex. vous utilisez le récepteur sur un autre modèle. ! Vérification de la fonction FAIL-SAFE: N’utilisez votre récepteur que brièvement et uniquement pour effectuer un test de la fonction FAIL-SAFE en gardant l’émetteur éteint. Attention: le moteur pourrait démarrer intempestivement, danger de blessure!
8.5 RESET pour passer en réglage d’usine
Vous avez la possibilité de recharger les paramètres en sortie d’usine sur le récepteur (valeurs par défaut). Tous vos réglages seront perdus (par ex.: synchronisation avec l’émetteur, para- mètres FAIL-SAFE). Appuyez la touche SET au moins pendant 10 secondes (la LED va s’éteindre après l’action sur la touche, et se rallumera après 2 secondes puis s’éteindra après 10 secondes). Après un RESET bien effectué, la LED clignote pour confirmer (LED Code 5 Î 8.1).
Protégez votre récepteur contre les vibrations, surtout pour une motorisation thermique (par ex.: mousse légère).
Eloignez le récepteur d’au moins 150 mm de moteurs élec- triques, allumage de moteur thermique et d’autres types de composants électroniques comme les régulateurs ou des accus de propulsion. Ne placez pas l’antenne le long de ces composants.
Placez le récepteur de telle manière dans votre modèle que l’antenne soit la plus éloignée possible des pièces con- ductrices.
Pour des fuselages en matière conductrice (par ex.: fibre de carbone) il faut orientez l’antenne de telle manière à ce que le dernier bout (env. 30mm) sorte du fuselage du modèle.
Ne raccourcissez ou ne rallongez pas l’antenne ou le raccord! Si le raccord d’antenne doit être rallongé ou raccourci, prenez contact avec notre service après vente MULTIPLEX ou une de nos stations services MULTIPLEX.
Ne placez pas l’antenne parallèlement aux câbles de com- mandes des servos, de câbles d’alimentations ou de pièces conductrices (par ex.: tringles).
Ne placez pas l’antenne à l’intérieur ou le long de pièces conductrices du modèle (feuille de métal, fibre de carbone, laques avec particules métalliques, ...) plaquées ou renfor- cées (blindage!).
Utilisez des câbles d’alimentations comme par exemple pour le régulateur, le moteur ou l’accu de propulsion aussi court que possible.
La qualité de réception peut être optimisé par l’utilisation d’anneaux ferrites spéciaux (# 8 5146) ou de câbles avec filtres spéciaux (# 8 5057) sur les câbles d’alimentation du régulateur. De même il est conseillé d’utiliser le filtrage standard des moteurs électriques avec balais (pas pour les moteurs brushless) (par ex.: kit de filtrage # 8 5020).
L’exécution régulière de tests de portée est très importante – même pour un système 2,4 GHz – afin d’assurer le bon fonction- nement de l’équipement de radiocommande et pour détecter et déterminer très tôt les anomalies de fonctionnements. Surtout:
Avant l’utilisation de nouveau matériel ou modifié, mais égale- ment de changement ou de nouveaux d’affectations.
Avant l’utilisation de composants de radiocommandes qui ont été récupérés et utilisés après un crash ou un atterrissage un peu „dur“.
Si vous avez découvert des anomalies lors de l’utilisation. Important:
Effectuez le test de portée toujours avec l’aide d’une tierce personne qui sécurise et observe le modèle.
N’effectuez ce test uniquement si aucun autre émetteur en marche se trouve dans les environs.Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz RX-5 light M-LINK MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 4/4 Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz RX-5 light M-LINK # 985 5316 (10-01-08/MIWA) • Sous réserve de toute erreur ou modification! •
MULTIPLEX Exécution du test de portée:
1. Choisissez le mode de fonctionnement „test de portée“ sur
votre émetteur (voir notice d’utilisation de l’émetteur M-LINK ou du module HF 2,4 GHz HFM3 M-LINK / HFM4 M-LINK / HFMx M-LINK).
2. La portée du récepteur RX-5 light M-LINK doit être, puissance
réduite, d’au moins 40 m. La limite de portée est atteinte lorsque les servos commencent à bouger, à trembler („mouvement brusque“). Lors du test de portée il faut qu’il y ait contact visuel entre l’antenne d’émission et l’antenne de réception (ou le modèle). Lors de ce test, tenez l’émetteur et le modèle environ 1 mètre au-dessus du sol. Si votre émetteur dispose de la fonction de test automatique des servos, nous vous conseillons vivement de l’utiliser lors du test pour une voie donnée comme par ex.: la direction. Par ce biais, un mouvement régulier du servo est assuré et donc il est plus facile de détecter lorsque le récepteur ne réagit plus correctement aux ordres émis. Important: Effectuer dans un premier temps un test de portée sans propulsion. Tournez le modèle dans toutes les positions, si nécessaire, optimisez la position de l’antenne. Lors du second test avec moteur en marche et différentes positions des gaz, la distance mesurée ne doit pas se réduire de beaucoup. Dans le cas contraire, veuillez éliminer la cause de la perturbation (filtrage du moteur, ordre de montage pour les éléments de radiocommande ainsi que de l’alimentation, vibrations, …).
11. DECLARATION DE CONFORMITE CE
L’homologation de ce produit ce fait en fonction des directives européennes harmonisées. De ce fait vous possédez un produit qui, par sa construction, respecte la restriction de sécurités européennes en vigueurs concernant l’utilisation sécurisée des appareils électroniques. Vous trouverez la déclaration complète en fichier PDF sur internet sous www.multiplex-rc.de dans DOWNLOADS sous PRODUKT-INFOS.
12. CONSIGNES DE RECYCLAGES
Les appareils électroniques portant le symbole de la poubelle barrée ne doivent pas être jetés dans une poubelle traditionnelle, mais apportés au point de recyclage le plus proche. Dans les pays de l’union européen (EU) il est stricte- ment interdit de jeter ce genre d’appareil électrique avec les déchets ménagés habituels (WEEE - Waste of Electri- cal and Electronic Equipment, ligne directrice 2002/96/EG). Néanmoins, vous pouvez déposer votre vieil appareil électro- nique auprès de toute déchetterie, centre de trie ou conteneur de collecte prévu à cet effet de votre quartier ou ville. Celui-ci sera recyclé gratuitement suivant les directives en vigueur. En déposant votre vieil appareil aux endroits prévus à cet effet, vous contribuez activement à la protection de la nature!
13. GARANTIE /RESPONSABILITE
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne garantie en aucun cas ce produit en cas de perte, de détérioration ou de coûts survenant à une utilisation non conforme du matériel ou des conséquences de celle-ci. En fonction des textes de lois, la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG est tenue au remboursement, quelque soit la raison, pour une valeur maxi- mum correspondant à la valeur des pièces de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG mises en causes lors de l’achat. Cela est valable, que dans les limites prévues par les textes légaux concernant une grossière négligence de la part de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG. Pour nos produits, nous garantissons ceux-ci en fonctions des textes de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de problèmes dans la période de garantie, adressez-vous directe- ment à votre revendeur habituel chez qui vous avez achetez ce matériel. Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou mauvais fonctionnement causés par: x Utilisation non conforme x Absence, mauvaise ou aucune réparation effectuée par une station agrée x Mauvais branchements x Utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX x Modifications / réparations n’ayant pas étés effectués par la société MULTIPLEX ou d’une station service MULTIPLEX agrée x Dommages volontaires ou involontaires x Défaut suite à une usure naturelle x Utilisation en dehors des spécifications techniques ou en relation avec des pièces d’autres fabricants.
Notice Facile