BOMANN CB 1286 - Friteuse

CB 1286 - Friteuse BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CB 1286 BOMANN au format PDF.

📄 63 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN CB 1286 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité : 3,5 litres
Type de friteuse Friteuse à huile
Puissance 2000 W
Température réglable De 150 à 190 °C
Utilisation Idéale pour frire des frites, des beignets et autres aliments frits.
Maintenance Nettoyage facile grâce à un bac amovible.
Sécurité Protection contre la surchauffe, poignée isolante.
Informations générales Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, poids : 2,5 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - CB 1286 BOMANN

Comment utiliser la friteuse BOMANN CB 1286 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, rincez le panier de friture et les accessoires à l'eau chaude savonneuse. Séchez-les soigneusement. Remplissez la cuve d'huile jusqu'au niveau recommandé, branchez la friteuse et réglez la température souhaitée.
Quel type d'huile est recommandé pour la friteuse BOMANN CB 1286 ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles à haute température de fumée, comme l'huile de tournesol, l'huile d'arachide ou l'huile de colza.
La friteuse ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si la friteuse est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le niveau d'huile est suffisant et que la température est réglée correctement.
Comment nettoyer la friteuse après utilisation ?
Débranchez la friteuse et laissez l'huile refroidir. Retirez le panier, videz l'huile et nettoyez la cuve avec de l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Est-il possible de fritter des aliments congelés dans la BOMANN CB 1286 ?
Oui, vous pouvez fritter des aliments congelés, mais cela peut augmenter le temps de cuisson et faire éclabousser l'huile. Assurez-vous de ne pas trop remplir le panier.
Pourquoi ma friteuse dégage-t-elle une odeur de brûlé ?
Une odeur de brûlé peut indiquer que l'huile est trop chaude ou qu'il y a des résidus d'aliments brûlés dans la cuve. Vérifiez la température et nettoyez la cuve après chaque utilisation.
Peut-on utiliser la friteuse BOMANN CB 1286 pour d'autres types de cuisson ?
La friteuse est principalement conçue pour la friture, mais vous pouvez également l'utiliser pour des cuissons où l'huile est nécessaire, comme le sautage ou la cuisson de certaines recettes spécifiques.
Quelle est la capacité de la friteuse BOMANN CB 1286 ?
La friteuse BOMANN CB 1286 a une capacité de 3,2 litres d'huile.
Comment éviter que mes aliments ne collent au panier de friture ?
Pour éviter que les aliments ne collent, vous pouvez les sécher avant de les plonger dans l'huile et éviter de surcharger le panier.
La friteuse est-elle équipée d'un thermostat réglable ?
Oui, la friteuse BOMANN CB 1286 est équipée d'un thermostat réglable permettant de sélectionner la température de friture souhaitée.

Questions des utilisateurs sur CB 1286 BOMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CB 1286 - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CB 1286 de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI CB 1286 BOMANN

Friteuse · Friteuse

Freidora·Fritadeira

Friggitrice • Frityrgryte

Deep fryer • Frytownica

Fritéza • Fritóz

Φpntop

BOMANN CB 1286 - 1

CB 1286

C

Inhalt

Inhoud • Sommaire • Indice • Indices • Indice • Innhold

Contents · Spis tresci · Obsah · Tartalom · CopepkaHne

F Apercu des éléments de commande... Page 3

Mode d'emploi Page 14

Garantie .Page 18

E Vista de?).Pagina 3

Instrucciones de service . Pagina 19

Garantia . 22

Conseils généraux de sécurité

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marchepour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voite ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant aI'intérieur.
  • N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranche z'aussitot le cable d'alimentation. Ne touche pas les parties mouillées.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous doivent vous absenter.
  • Pour protégger les enfants des risques engendrés par les-appareils électriques, voirlez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
  • Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
  • Ne réparez pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectieux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
    N'utilisez que les accessoires d'origine.
  • Respectez les „conseils de sécurité spécifique à cet apparéil“ ci-dessous ...

Conseils de sécurité spécifiques à cet apparéil

  • Ne déplacez pas l'appareil lorsque l'huile est liquide, c'est-à-dire chaude.
  • Maintenez le couvercle (1) complètement fermé pendant le fonctionnement.
  • Remplissez le panier à l'extérieur de la friteuse pour éviter toutes éclaboussures.
    Utilisez toujours le panier à friture.
  • Attention: ne mélangez jamais les graisses et les huiles. La friteuse pourrait mousseur et déborder. Il est également dangereux de mélanger différentes sortes d'huiles et de graisses!
  • Au cas où l'appareil prendrait feu, n'essayez jamais d'eteindre les flammes avec de l'eau. Fermez le couvercle de l'appareil. Eteignez les flammes à l'aide d'un torchon humide.

Instructions

Cette friteuse est équipée d'un thermostat régliable, de façon à adapter la température selon les alimentés.

Nous vous prions de dire ce mode d'emploi attentivement afin de vous permettre une utilisation sure et optimale de votre friteuse.

Raccordement

Ne branchez cet apparéil que dans une prise de courant de sécurité en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.

Listedesifferenténelémentedecommande

1 Couvercle (amovable)
2 Bouton d'ouverture du couvercle
3 Parois
4 Touche POWER ON/OFF
5 POWER - Lampe tímoin
6 HEATING - Lampe temoin du thermostat
7 Thermostat
8 Poignée du panier de friture
9 Bouton pour abaisser la poignée
10 Prise électrique

Mise en service

Avant la première utilisation

  1. Retirez l'emballage. Tournez le bouton (2) pour ouvrir la friteuse. Le panier à fri-ture se trouve dans la friteuse. Sortez tous les éléments se trouvant dans l'appareil.
  2. Nous vous conseillons de nettoyer le couvercle, les parois extérieures de l'appareil, le bac et le panier à friture, en procédant comme décrit dans NETTOYAGE.
  3. Connectez le cable d'alimentation livre à une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V/50 Hz et à la prise électrique (10) située au dos de l'appareil.

Conseils d'utilisation

  1. Retirez régulièrement les restes de fritures en suspension dans l'huile (par exemple des morceaux de frites). Il est conseilé de changer d'huile après 8 à 10 utilisations.
  2. LaGRAISSEDfrituereodtoupoovichaufferadehautestempératures.Useisz pourvosfrituresunehuileouunamatieregrassedebonne qualite.Evitezd'utiliserde lamargarine,de l'huile d'olive ou du beurre.Ces types de graisse ne convennentpaspourlafriturecarilspeuventdegagerdesfuméesdéjaade

BOMANN CB 1286 - Conseils d'utilisation - 1

plus faibles températures. Afin de réduire la teneur en acrylamide des féculents (pommes de terre, céréales), il est conseilé de ne pas dépasser une température de friture de 170^ (éventuellesment 175^ ). De plus, le temps de friture doit être le plus court possible et les alimentés doivent rester dans la friture jusqu'à avoir une couleur dorée, pas plus.

  1. Choisissez la température de friture appropriée ennant compte de la nature des alimentés que vous pouze frite. En règle générale, les produits alimentaire précuits nécessient une température plus élevé que les produits alimentaires crus.
  2. Ne soulevez ni déplacez jamais la friteuse lorsque l'huile ou la matière grasse est encore chaude.
  3. Pensez toujours à faire des entailles sur les produits alimentaires à base de pâté, avant de les faire frire. Laissez-les ensuite glisser tout doucement dans l'huile.
  4. Le panier à friture ne peut être rempli au maximum qu'aux 2/3. Ne le replisssez pas davantage.
  5. Sechez les alimentes humides au préalable avec un torchon.
  6. Debranche le cable d'alimentation après utilisation.
  7. Le dispositif de sécurité anti-surchauffe se met automatiquement en marche si vous branchez l'appareil sans huile ou sansGRAisse. L'appareil n'est alors plus en etat de fonctionner. Debranchez le cable d'alimentation.

Utilisation

  1. Assurez-vous que l'appareil est arrêté et débranché.
  2. Pour déverrouiller le couvercle, appuyez sur le bouton de déverrouillage (2).
  3. Retirez le panier puis versez l'huile ou laGRAisse dans le bac. Le niveau de remplissage doit se situer entre les marques Min et Max.

Nous vous prions de suivre ce conseil!

Si vous utilisez de laGRAisse, coupez-la en petits morceaux et placez-la au fond de I'appareil.

Ne placez jamais laGRAISSÉ dans le panier à friture!

  1. Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230V / 50Hz puis mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche POWER ON/OFF (4). Fermez le couvercle lorsque l'appareil monte en température.
  2. Les témoins lumineux POWER (5) et HEATING (6) sont allumés. Placez le thermostat (7) sur la température souhaïée.
  3. Le témoin HEATING (6) s'éteint lorsque l'appareil a atteint la température régée. Le témoin POWER reste allumé et indique le fonctionnement de l'appareil.
  4. Remplissez le panier à friture. Le panier ne doit pas être rempli au-delà du niveau de graissse se trouvant dans l'appareil. Ouvrez le couvercle et installez le panier dans la fixation de l'appareil. Le panier se trouve ainsi plongé dans la graissse chaude.

  5. Fermez le couvercle. Detachez la poignee (en appuyant sur la touche (9) de la poignée).

  6. Le témoin HEATING s'eteint puis se rallume plusieurs fois en cours d'utilisation. Cela est normal et indique que la température est contrôle et maintainue par le thermostat. A la fin du temps de friture (consultez pour cela l'emballage des alimentés à friré ou votre recette), ouvrez doucement le couvercle (attention, émanation possible de vapeurs brûlantes). Vous pouvezmaintenant sortir le panier de l'appareil.
  7. Pour égoutter les aliments frits, installez le panier dans la fixation située sur le bord de l'appareil.
  8. Pour arrêter l'appareil, enforcez la touche POWER ON/OFF (4) puis débranchez le cable d'alimentation de la prise de courant.

Nettoyage

  1. Vérifiez que le cable d'alimentation n'est pas branché.
  2. Attende que la friteuse ait complètement refroidi avant de commencer le nettoyage. Sll est toutefois important d'attendre 1 à 2 heures après utilisation afin d'éviter tout risque de brûlures.
  3. Pour changer l'huile, laissez la couler sur le cote de l'appareil.
  4. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
  5. Pour détacher le couvercle, faites coulisser simultanément vers l'arrière les deux fixations latérales se trouvant sur la charnière du couvercle. Cela facilitite le nettoyage.
  6. Nettoyez le bac àGRAISS, le couvercle et les parois de l'appareil à l'aide d'un torchon humide et eventuellesment de détergent. Ne plongez jamais ces pieces de l'appareil dans l'eau.
  7. Vous pouvez laver le panier à friture normalement à l'eau savonneuse.
  8. Evitez d'utiliser des produits à récurer ou des objets rayant, de façon à ne pas endommager votre apparéil!
  9. Pour changer les filtres, abaissez la fixation du cache du filtre situé à l'intérieur du couvercle puis détachez le cache vers l'avant.

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnetique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifications techniques.

BOMANN CB 1286 - Nettoyage - 1

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitemment les défauts de l'appareil ou des accessoires*) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.

*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifient pas automatique-ment l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!

Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce specialise ou le service de réparation.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : CB 1286

Catégorie : Friteuse