ABUS KeyGarage 797 - Coffre-fort

KeyGarage 797 - Coffre-fort ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KeyGarage 797 ABUS au format PDF.

📄 75 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ABUS KeyGarage 797 - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ABUS

Modèle : KeyGarage 797

Catégorie : Coffre-fort

Caractéristiques techniques Dimensions : 150 x 100 x 50 mm, Poids : 1,5 kg, Matériau : Acier, Couleur : Noir
Capacité de stockage Peut contenir jusqu'à 5 clés standard ou cartes de crédit
Type de verrouillage Code à combinaison à 4 chiffres
Utilisation Idéal pour un accès sécurisé aux clés à l'extérieur de la maison ou du bureau
Installation Fixation murale avec vis fournies, installation simple
Maintenance Vérifier régulièrement le mécanisme de verrouillage, nettoyer avec un chiffon sec
Sécurité Résistant aux intempéries, protection contre le vol grâce à un boîtier en acier robuste
Informations générales Garantie de 5 ans, produit conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - KeyGarage 797 ABUS

Comment réinitialiser le code du ABUS KeyGarage 797 ?
Pour réinitialiser le code, ouvrez le coffre-fort avec le code actuel, puis suivez les instructions dans le manuel pour entrer un nouveau code.
Le ABUS KeyGarage 797 est-il résistant aux intempéries ?
Oui, le ABUS KeyGarage 797 est conçu pour résister aux intempéries, mais il est recommandé de le placer dans un endroit abrité pour une protection optimale.
Que faire si j'ai oublié le code d'accès ?
Si vous avez oublié le code, vous ne pourrez pas accéder au coffre-fort. Il est recommandé de noter le code dans un endroit sûr lors de sa configuration.
Quelle est la capacité du ABUS KeyGarage 797 ?
Le ABUS KeyGarage 797 peut contenir plusieurs clés ou petits objets, mais il est conseillé de ne pas dépasser la capacité maximale pour éviter tout dommage.
Comment monter le ABUS KeyGarage 797 ?
Le ABUS KeyGarage 797 peut être monté sur un mur ou une surface solide à l'aide des vis fournies. Assurez-vous de suivre les instructions de montage dans le manuel.
Le ABUS KeyGarage 797 est-il sécurisé contre le vol ?
Le ABUS KeyGarage 797 est conçu pour offrir une sécurité de base, mais il n'est pas à l'épreuve des effractions. Pour une sécurité accrue, évitez de le placer dans des zones visibles.
Puis-je utiliser le ABUS KeyGarage 797 à l'intérieur et à l'extérieur ?
Oui, le ABUS KeyGarage 797 peut être utilisé à la fois à l'intérieur et à l'extérieur, mais il est conseillé de le protéger des éléments lorsqu'il est à l'extérieur.
Comment nettoyer le ABUS KeyGarage 797 ?
Pour nettoyer le ABUS KeyGarage 797, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KeyGarage 797 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KeyGarage 797 de la marque ABUS.

MODE D'EMPLOI KeyGarage 797 ABUS

intelligent, vous avez besoin d’un smartphone équipé d’une fonction Bluetooth

(Bluetooth 4.0 LE et supérieur), de la version logicielle iOS ou Android actuellement prise en charge et de l’application gratuite ABUS HomeTecPro pour iOS ou Android. Le fonctionnement du KeyGarage

intelligent est possible à la fois via l‘application ABUS HomeTec Pro et via le clavier avec un code généré automatiquement. Le contenu de ce manuel de montage et d’utilisation correspond à l’état actuel du produit au moment de l’impression. En raison des mises à jour et des améliorations, le manuel imprimé peut être obsolète au moment de la mise en service du produit. Nous vous conseillons donc de vous rendre sur notre site Internet et de saisir « 787 Smart-BT » ou « 797 Smart-BT » dans le champ de recherche. Sur la page du produit, vous trouverez toujours la version actuelle intégrale du manuel de montage et d’utilisation dans l’onglet « Téléchargements ». - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Supplier‘s Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Unique Identier: 787 Smart-BT KeyGarage™ and 797 Smart-BT KeyGarage™ Responsible Party – U.S. Contact Information

interference that may cause undesired operation of the device.34 35 Avertissements et consignes de sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité et les respecter. Leur non-respect peut conduire à un incendie et/ou des dommages matériels et corporels ! Symbole Mot-signal Observation Prudence Consigne de sécurité relative aux risques de blessure ou de danger pour votre santé. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. Attention Avertissement concernant d’éventuels endommage- ments de l’appareil. Le non respect de ces consignes peut entraîner des dom- mages matériels ou des dysfonctionnements. Avis Note d‘information Prudence Attention - Ne laissez pas les emballages et les petites pièces à portée des enfants! Risque d‘asphyxie ! - Risque de se pincer les doigts lors de la fermeture du KeyGarage

- Les piles doivent être conservées hors de portée des enfants. Les enfants peuvent mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Cela peut entraîner de graves atteintes à la santé. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin ! Risque de brûlures par contact avec des batteries qui fuient ou sont endommagées ! Dans ce cas, utilisez des gants de protection adaptés et nettoyez le compartiment à piles avec un chion sec. Les batteries ne doivent pas être démontées, percées, endommagées, court- circuitées, chauées, rechargées ou jetées dans un feu ouvert (risque d‘explosion !). Ne stockez et n’ utilisez pas le produit dans des endroits où la tem- pérature peut être inférieure à -10 °C ou supérieure à +50 °C. N’exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil pour une période prolongée ! - Ouvrez uniquement le core à clés du KeyGarage

n‘ouvrez jamais le boîtier avec l‘unité électronique. - Dans le cas de 797 Smart BT : Lors du changement de support du KeyGarage

intelligent, assurez-vous que l’antivol ne tombe pas. - Assurez-vous que le KeyGarage

intelligent est toujours correctement verrouillé. - Le KeyGarage

intelligent ne doit pas être utilisé à plat dans des zones extérieures non protégées : l‘humidité pénétrante peut endommager l‘unité élec- tronique ou les objets se trouvant dans le core à clés. - Lorsque vous démontez le support, mettez les bouchons d‘étanchéité en silicone en place pour éviter que l‘humidité ne pénètre dans le KeyGarage

intelligent. - Le produit ne peut être utilisé que pour l‘usage auquel il est destiné. Toute modication du produit est interdite.36 37

ouvert verticalement à l’endroit souhaité. Marquer les trous de forage, aligner avec un niveau à bulle.

3. Percer des trous et insérer

TM38 39 Montage ou remplacer du support 797 Smart-BT

2. Déplacer le pêne vers l‘arrière

3. Retirer le bouchon d‘étanchéité en

5. Pousser le pêne vers l’avant

TM40 41 Insérer ou changer les piles

1. Desserrer la vis sur

2. Retirer le rabat de

3. Insérer ou changer

en place et serrer la vis

sur votre smartphone.

  • Démarrez l’application et suivez les instructions dans l’application.
  • Veillez à aecter les diérentes cartes-clés aux produits et scannez toujours la carte-clé correspondante. Ne laissez jamais la carte-clé dans le KeyGarage

intelligent appuyez sur le bouton « HomeTec Pro / Ajouter un composant ».

  • Même après le processus de programmation, conservez impérativement la ou les cartes-clés en lieu sûr ! Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser et le réattribuer en scannant le code QR. Ne donnez pas la carte à des tiers. Pour garantir un fonctionnement irréprochable, nous vous recommandons expressément d’eectuer dans HomeTec Pro Application HomeTec Pro Ouverture du core à clés - Dans l’état de livraison sans Bluetooth

- Via le code généré les meilleurs délais les mises à jour de l’application, ainsi que celles des logiciels et micrologiciels des composants HomeTec Pro. Vous recevrez des informa- tions à ce sujet dans l’application. Par ailleurs, vous pouvez eectuer la mise à jour correspondante dans les paramètres des composants. Signalisation par LED Signalisation Signication „Déverrouillé“ (3x vert). Le KeyGarage

est déverrouillé „Verrouillé“ (1x vert). Le Key Garage

est fermé et verrouillé „hors service“ (rouge). PIN saisi non correct / sans autorisation „aucune autorisation de temps“ (rouge). Entrée du code PIN à l‘heure actuelle sans autorisation horaire „Bluetooth

est actif et aucune entrée numérique n‘est eectuée „LowBatt Warning“ (orange). La signalisation a lieu avant chaque verrouillage et déver- rouillage jusqu‘à ce que les piles aient été remplacées

Données techniques Dimensions 83 x 120 x 63 mm Poids env. 883 grammes Espace de rangement pour 20 clés (clés standard de porte d‘entrée) ou jusqu‘à 30 cartes en plastique (format carte de cré- dit) ou des trousseaux entiers de clés Température de fonctionnement -10°C à +50°C Fréquence radio 2,402 GHz - 2,480 GHz Puissance d’émission maximale émise < 10dBm eirp Cryptage AES 128 bits Déclaration de conformité ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par la pré- sente que le système radio de type 787 / 797 Smart-BT est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible à l‘adresse Internet suivante : docs.abus.com Mise au rebut Ce produit contient des matières premières précieu- ses. À la n de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux exigences légales applicables. Les appareils électriques, les piles rechargeables et les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. L‘élimination doit être eectuée conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), ou à la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d‘accu- mulateurs. Éliminez les emballages séparément selon leur nature. Éliminez le carton-pâte et le carton avec le papier recyclé, les lms et les pièces en plastique avec les matières recyclables. Pour toute question, veuillez contacter l‘autorité locale responsable de la mise au rebut. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte de vos anciens appareils, par exemple auprès de l‘admi- nistration communale ou municipale, des entreprises locales de collecte des déchets ou de votre revendeur spécialisé. Garantie Les produits ABUS sont conçus, fabriqué et testé avec beaucoup de soin et selon la réglementation applica- ble. La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts matériels ou de fabrication présents au moment de la vente. En présence d’un défaut maté- riel ou de fabrication prouvé, le produit est réparé ou remplacé au gré du donneur de garantie. La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée d’origine de la garantie. Toute revendication au-delà de cette date est explicitement exclue. WEEE-Reg.-Nr. DE7966301146 47 ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages résultant du milieu ambiant (p. ex. avari- es de transport, emploi de la force), d’une utilisation incorrecte, de l’usure normale ou de la non-observa- tion des présentes instructions. Les piles fournies sont exclues de la garantie. En cas d’une demande dans le cadre de la garantie, le objet de la réclamation est accompagné par l’original du justicatif d’achat sur lequel est mentionnée la date d’achat ainsi qu’une brève description du défaut. Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels. Textes de licence La marque verbale et les logos Bluetooth

sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par ABUS August Bremicker Söhne KG sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Apple et le logo Apple sont des marques d‘Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d‘autres pays et régions. App Store est une marque de service d‘Apple Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google LLC. Ce produit a été fabriqué et est vendu dans le cadre d‘une licence accordée à ABUS August Bremicker Söhne KG par Vectis One Ltd. pour des brevets sur la technologie Wi-Fi et appartenant à Wi-Fi One, LLC („Licence“). La licence est limitée aux produits élec- troniques nis destinés à une utilisation nale. Elle ne s‘étend pas à tout équipement ou processus tiers utilisés ou vendus en combinaison avec ce produit. Informations concernant la certification NMB pour le Canada Contient IC: 8595A-ANNAB1 CAN NMB-003 (B) L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovati- on, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;

2. L’appareil doit accepter tout brouillage radio-

TM70 71 Inserire o cambiare le batterie

le batterie (2x 1.5 V AA)