KeyGarage 797 - Seguro ABUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KeyGarage 797 ABUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KeyGarage 797 ABUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Seguro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KeyGarage 797 - ABUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KeyGarage 797 de la marca ABUS.
MANUAL DE USUARIO KeyGarage 797 ABUS
ES Gracias por comprar este producto de ABUS!
Lea estas instrucciones con atencion antes del montaje y de la puesta en functionamento. Guarde las instrucciones y ensene a todos los usuario como manejarlo.
Para la primera puesta en marcha del actionamento de la cerradura de la puerta por Bluetooth HomeTec Pro, necesita un smartphone compatible con Bluetooth® (Bluetooth 4.0 LE o superior), la version de iOS o Android soportadaactualmente y la aplicacion gratuite ABUS HomeTec Pro para iOS o Android.
El KeyGarageTM integlente se pueda manejar tanto a工程技术 de la aplicacion ABUS HomeTec Pro como a工程技术 del teclado con un numero generado automatistically.
El contenido de este manual de instrucciones y montaje estáactualizo en elmomento de la impresion. Debido a lasactualizaciones y elconstante desarrollo, espossible queelmanual impreso seencuentredes-actualizzato enelmomento dela puestaen service del producto.
Por tanto, visite nuestra páginaweb www.abus.com e introduzca "787 Smart-BT" o "797 Smart-BT" en el buscador. En la lista de produits, bajo de la pestaña , Descargas", encontrar la version más actualizada y complete del manual de instructaciones y montaje.
Advertencias y avisos de seguidad
Lea atentamente these osais de seguridad y tengalos en cuesta en todo momento. El incumplimiento podra provocar un incendio y/o causar daños personales y materiales.
| Símbolo Texto Observación | ||
| ! | Precau-ción | Aviso de sécurité sobre los riesgos de lesión o peligros para la salute. El incumpli-miento pourrait conducir a lesiones. |
| ! | Atencion | Advertencia sobre posibles daños en el aparato. El incumplimiento puede dar lugar a daños materiales o fallos de funciona不到位. |
| i | Aviso | Nota informativa |
Precauci
- Mantenga el material de embalaje y las piezas pequeñas lejos de los niños: Peligro de asfixia!
- Peligro de que los dedos resulten atrapados al cerrar el KeyGarage™.
- Las pilas no deben estar al alcance de los niños. Se las podrian meter en la boca y atragantarse. Esto peutecrear daños graves para la salute. Si esta ocurre, busque atencion medica inmediamente.
Peligro de quemaduras por contacto con pilas derramadas o danadas. En este caso utilise guantes de proteccion apropiados y limpie el compartmento de pilas con un paño seco. Las baterias no se deben desmontar, perforar, dañar, cortocircuito, calentar, cargar ni arrojar al fuego (riesgo de explosion!). No almacene ni utilise el producto en espacios cuyas temperatas no superen los -10^ o Sean superfiores a +50^. El producto no debe permanecer expuesto a la luz del sol durante un periodo de tiempo prolongado!
Atencion
- Abra únicamente el compartmento de llaves del KeyGarage™, no abra nunca la carcasa con la unidad electrónica.
- Para el 797 Smart BT: Al cambiar el arco del KeyGarageTM intelligente, asegúrese de que el candido no se caiga.
- Asegürese de que el KeyGarageTM inteligente está sempre bien cerrado.
- El KeyGarageTM intelligente no debe utilizes sobre area exteriores no protegidas: la humedad penetrante pueda darar la unidad electrònica o los objetos del compartmento de llaves.
- Al desmontar el arco, Coloque los tapones de silicona para que no penetre la humedad en el KeyGarageTM intelligente.
- El producto solo puede utilizar para el fin previsto.
Queda prohibidarialquiermerican del producto.
Montaje en la pared del 787 Smart-BT

- Coloque el KeyGarage™ abierto en vertical en el lugar deseado. Marque los agujeros de perforación y alinéelos con un nivel de burbuja.

- Perfore los orificios e inserte los tacos.


- Atornille el KeyGarage™ y cierre el compartmento.


Montaje o sustitución del arco del 797 Smart-BT
- Abra el KeyGarageTM

- Empujé el pestillo hacía atrás

- Retire los tapones de silicona

-
Inserte el arco
-
Vuelva aDSLizar el pestillo hacia delante
-
Cierre el KeyGarageTM


Insertar o cambio las pilas
- Afloje el tornillo de la parte inferior


- Retire la tapa de proteccion

- Coloque o cambie las pilas (2x 1,5 V AA)

- Vuelva a colocar la tapa de proteccion y apriete el tornillo

Abrir el compartmento de llaves
- En el estado de entrega, es possible sin Bluetooth® /CORDO
- Por Bluetooth®
- A País del número generado
App HomeTec Pro



- Descargue la app ABUS HomeTec Pro y active el Bluetooth® en su smartphone.
- Inicie la app y siga las instrucciones de la aplicación.
- Preste atencion a la asignacion de las distinctas tarjetas llave a los productos y escanee siempre la tarjeta correspondiente. Nocede nunca la tarjeta en el KeyGarageTM inteligente.
- Para programar el KeyGarageTM intelligente, comience con el boton „HomeTec Pro/Añadir componente".
- Mantenga la(s) tarjeta(s) llave ABUS guardada(s) en un lugar seguro en todo momento, también antes de la programación! Si olvida su contraseña, pueda restablecerla y reassignarla escaneando el número QR. No entrega la tarjeta a otra persona.
Para garantizar un funcionacorrecto, recomendamos explicamente realizar lasactualizaciones de la aplicacion y lasactualizaciones de software y
firmware de los componentes de HomeTec Pro regularmente. Recibirá avisos en la aplicación al respecto. Además, pueda realizar laactualización también en los ajustes de los componentes.
Señalización LED
| Señalización Significado | |
| - - - - - - | "Desbloqueado" (3x verde). El KeyGarage™ está desbloqueado |
| - - - - - - | "Bloqueado" (1x verde). El KeyGarage™ está cerrado y bloqueado |
| - - - - - - | "Fuera de serviceo" (rojo). El PIN introducido no es correcto / sin autorización |
| - - - - - - | "Sin autorización temporal" (rojo). PIN introducido en el momento actual sin autorización temporal |
| - - - - - - | "Actividad Bluetooth® „ (azul). Siempre que el Bluetooth® está activo y no se realiza ninguna introducción númeroica |
| - - - - - - | "Advertencia de batería baja" (naranja). La signaalización se produce antes de cada bloqueo y desbloqueo hasta que se cambian las pilas |
Datasétécnicos
| Dimensiones 83 x 120 x 63 mm | |
| Peso 883 gramos | |
| Espacio de almacenimiento | Hasta 20 llaves (llaves estándar de puerta principal) o hasta 30 tarjetas de plástico (formato de tarjeta decririto) o manojos enteros de llaves |
| Temperatura de funciona | -10°C a +50°C |
| Frecuencia de radio 2,402 GHz | Hz - 2,480 GHz |
| Potencia de emisión | < 10dBm eirp |
| Codificación AES-128-Bit | |
Declaración de conformidad
ABUS August Bremicker Söhne KG declara por la presente que el sistema de radiocomunicacion tipo 787/797 Smart-BT cumple con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la交代 de conformidad CE está disponible en la asignante direccion de Internet: docs.abus.com
Eliminación
Este producto contiene materias primas valiosas. Al finalizar la vida util del producto, desechelo cumpli
endo lo establecido por la ley.
Los aparatos electricos, las pilas recargables y las baterias no deben eliminarse con la basura domestica. La eliminacion debe realizarse de acuerdo con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE), o la Directiva 2006/66/CE relativa a las pilas y accumulatorados y a los residuos de pilas y accumulatorados.
Deseche el embalaje en el conteditor correspondiente. Tire el carton y el papel en el conteditor azul y los films y piezas de plastico en el conteditor amarillo. Si tiene una duda,pongase en contacto con la autoridad local responsable de la eliminacion.Puede Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de aparatos viejos, por exemple, a trovés de la administracion municipal o de la cityad, de las entreprises locales de eliminacion de residuos o de su distribuidor especializzato.

Productos ABUS está disnados y producidos con gran cuidado y comprobado atenderiendo a las/DDistaciones vigentes. La garantia cubirá exclusivamente los defectos que estén originados por erros en los materiales o en la fabricacion. En caso de que se pueda demostrar un error en los materiales o la fabricacion, ABUS decide si reparar o reemplazar el producto. La garantia finalizará en dichos caso con la finalizacion del tiempo de vigilencia original de la garantia. Quedan excluidas expresamente las reclamaciones que vayan mas alla de lo indicado.
ABUS no se hace responsable por defectos y días occasionados por influencias externas (p. ej., el transporte, uso de la fuerza), manejo Incorrecto, desgaste normal y la inobservancia del presente manual. Al efectuar una reclamacion de garantia se deben adjuntar al producto en cuestion la facture de compra con la Fecha de compra y una descripción breve por escrito del fallo.
Sujeto a modificaciones sociales. No se acceptan responsabilitades por equivocaciones o erros de imprinta.
Textos de licencia
Lamarca y los logotipos de Bluetooth son MARCAS registradas de Bluetooth SIG, Inc. y son utilizados por ABUS August Bremicker Sohne KG bajo licencia.El resto de MARCAS y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Apple y el logotipo de Apple son MARCAS commerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos yotiros países y territorios. App Store es una marca de servicios de Apple Inc.
Google Play y el logotipo de Google Play son MARCAS commerciales de Google LLC.
Este produit se ha fabrindo y se vende en virtud de una licencia de Vectis One Ltd. concededa a ABUS August Bremicker Sohne KG sobre las patentes de la Tecnologia Wi-Fi y propidad de Wi-Fi One, LLC (Licencia"). La licencia se limita a los produits electronicos acabados para uso final. No se extiende a ningun equipo o processo de terceros utilizado o vendido en combinacion con este producto.