RFH 2401 - Écouteurs sans fil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFH 2401 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs sans fil avec récepteur radio FM |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | RFH 2401 |
| Dimensions (socle transmetteur) | 215 x 134 x 73 mm |
| Dimensions (socle + casque) | 216 x 237 x 134 mm |
| Poids (casque) | 260 g |
| Poids (socle transmetteur) | 240 g |
| Alimentation principale | Adaptateur secteur 5 V / 300 mA (Taiytech TYT70500030EU) |
| Batterie intégrée (casque) | Lithium-polymère 3,7 V / 900 mAh (non remplaçable par l'utilisateur) |
| Alimentation alternative (casque) | 2 piles AAA (R03/LR03, non fournies) |
| Alimentation alternative (socle) | 3 piles AAA (R03/LR03, non fournies) |
| Portée sans fil | Jusqu'à 50 m en extérieur, 25 m en intérieur |
| Fréquence de transmission | 2,40 - 2,48 GHz (WLAN-Hopping) |
| Bande radio FM | 87,5 MHz - 108 MHz |
| Réponse en fréquence | 22 - 20 000 Hz |
| Rapport signal/bruit | 50 dB |
| Séparation des canaux | 30 dB |
| Connectique | Jack 3,5 mm (entrée audio casque et socle), entrée CC 5 V |
| Fonctions principales | Écoute sans fil, réception radio FM, connexion filaire, charge sur socle, synchronisation manuelle, réglage du volume |
| Entretien et nettoyage | Chiffon propre et sec uniquement ; ne pas utiliser de liquides corrosifs |
| Sécurité | Volume max 100 dB(A) ; ne pas utiliser dans des situations à risque ; tenir hors de portée des enfants |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie intégrée non remplaçable par l'utilisateur ; réparations par service agréé uniquement |
| Garantie | 36 mois (12 mois pour la batterie) |
| Informations générales | Utilisation en intérieur, climats tempérés ; conforme aux directives CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - RFH 2401 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur RFH 2401 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFH 2401 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFH 2401 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI RFH 2401 SILVERCREST
FR Manuel d'utilisation et informations sur les services
NL Gebruikershandleiding en service-informatie





Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques de ce manuel et prendre en compte tous les avertissements qui y figurent, même si vous étés habitué à manipuler des apparëils électroniques.
Conservez ce manuel en lieu sur afin de pouvoir le consulter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet apparéil à une pierce personne, voirlez à lui remettre également ce manuel.
Avertissement sur le débranchement de l'alimentation secteur
L'interrupteur de cet apparéil ne déconnecte pas entièrement celui-ci du secteur. En outre, l' apparéil continue à consommer de l'électricité lorsqu'il est en veille. Pour déconnecter entièrement l' apparéil de l'alimentation électrique, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant. Pour cette même raison, il est recommandé de placer l' apparéil de façon à ne pas génér l'accès à la prise de courant afin de pouvoir débrancherrapidement le cable d'alimentation en cas d'urgence. Pour éviter tout risque d'incendie, pensez toujours à débrancher l' apparéil de la prise de courant si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée (lorsque vous partez en vacances, par exemple).
N'ouvrez enaucun cas le boitier du bloc secteur ; il ne contient pas de pieces pouvant etre réparées par l'utilisateur. L'ouverture de l'appareil presente un risque d'électrocution et met votre vie en danger.
Par temps orageuxPRESENTANT un risque de foudre, débranchez l'appareil de la prise de courant.
Danger associé au volume sonore

Avertissement concernant l'utilisation d'écouteurs : l'écoute à un niveau trop élevé peut endommager votre système auditif.
Conformément aux normes de sécurité internationales en vigueur, le niveau sonore maximal autorisé est de 100 dB(A). Cet apparéil est pleinement conforme à ces limites légales.
N'utilisez pas le casque d'écoute à un volume trop élevé. Vous risquez d'endommager votre système auditif et de déranger les personnes dans
votre entourage. N'utilisez pas le casque d'écoute dans des situations à risque (sur la route ou lors de l'utilisation de machines-ouils, par exemple). Bien que cet apparéil ait été conçu pour permettre de percevoir les bruits extérieurs, ne réglez jamais le volume à un niveau tel que vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce qui se passé autour de vous.
Conditions d'utilisation
Installes l'appareil sur une surface plane et stable. Ne placez aucun objet dessus. L'appareil n'a pas ete conu pour etre utilise dans des environnementss poussiereux ou exposes a une tempeature ou une humidite excessive (salle de bain, par exemple). Temperature et humidite de fonctionnement: 5 à 40^ , humidite relative de 90% max.
Observez toujours les précautions suivantes :
- N'exposez pas l'appareil à des sources directes de chaleur (radiateurs, par exemple).
- N'exposez pas directement l'appareil à la lumière du soleil ou à une lumière artificielle.
- Évitez d'éclabousser l'appareil avec de l'eau ou des liquides corrosifs. N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau et ne le plongez jamais dans un liquide. Ne placez pas d'objets replis de liquide, comme des vases ou des boissons, à proximité de l'appareil.
- Ne placez jamais l'appareil à proximé de champs magnétiques (par exemple haut-parleurs).
- Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l'appareil ou a proximité.
- N'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil.
- Évitez les changements brusques de température.
- Évitez les vibrations et les chocs excessifs.
Utilisation prévue
Ceci est un apparéil électronique grand public. Il doit être utilisé en interieur et dans des climats tempérés. Utilisez uniquement des périhériques externes conformes aux normes de sécurité, de compatibilité electromagnétique et de blinding de l' apparéil. Cet apparéil satisfait à toutes les normes de conformité CE et aux autres normes applicables. Toute modification non autorisée à cet apparéil peut avoir pour conséquence que ces normes ne seront plus respectées ; le fabricant ne
sera plus responsable des dommages ou des blessures qui pouraient en résultat. Utilisez uniquement les accessoires commandés par le fabricant.
Réparations
Des réparations sont nécessaires lorsque l'appareil a été endommagé, par exemple si du liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. En cas de fumée, d'odeur ou de bruit inhabituel, éteignez aussi tôt l'appareil. Si une telle situation se produit, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et faites-le réviser par un service technique agrée. Faites appel à un personnel qualifié en cas de réparation. N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil ou de ses accessoires. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour le nettoyer. N'utilisez jamais de liquides corrosifs.
Enfants
Rangez les apparèils électriques hors de portée des enfants. Ne laissez jamais les enfants utiliser des apparèils électriques sans surveillance. Ils ne sont généralement pas conscients des risques encourus. Les piles et les pièces de petite taille représentent un risque d'étouffement. Conservez-les hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consultez rapidement un médecin. Conservez également l'emballage hors de portée des enfants afin d'éviter tout risque d'asphyxie.
Batterie rechargeable et piles
Ce casque d'écoute utilise une batterie au lithium-polymère rechargeable intégrée. Elle ne doit être retiree ou remplacee que par un service technique/agréé.
Insérez les piles en respectant la polarité. Notez les marques de polarité prsentes dans le compartment des piles. N'essayez pas de recharger les piles et ne les jetez pas dans un feu. Ne mélangez pas différents types de piles (neuves et usées, alcalines et carbone, etc.). Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps. Toute utilisation incorrecte présente un risque d'explosion et de blessures.

Respectez l'environnement. Les piles usages ne doivent pas etre jetées avec les déchets menagers. Elles doivent etre déposées dans un centre de collecte prévu à cet effet.
Interface RF
Éteignez l'appareil à bord des avions, dans les hôpitaux, les salles d'opération ou à proximé d'instruments Médicaux électroniques. Les signaux de radiofréquence peuvent nuire au bon fonctionnement des appareils les plus sensibles. Placez l'appareil à 20 cm au moins des stimulateurs cardiaques (pacemakers) afin d'éviter que les signaux de radiofréquence ne fassent interférence et n'altéré leur bon fonctionnement. Les signaux de radiofréquence transmis peuvent produit des interférences avec les protheses auditives. Veillez à ne jamais installer et allumer l'appareil et l'adaptateur sans fil à proximé de gaz inflammables ou dans des zones propices aux explosions (ateliers de peinture, etc.), car les signaux de radiofréquence émis pourrait être à l'origine d'une explosion ou d'un incendie.
La portée des signaux de radiofréquence dépend de l'environnement ambient. Lors de la transmission sans fil de données, il se peut que ces dernières soient interceptées par des individus non autorisés. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des interférences pouvant affecter les signaux de radiofréquence ou les signaux du téléviseur suite à une modification non autorisée de cet apparéil. Par ailleurs, le fabricant n'est pas tenu de replacer les cables ou périphériques n'avant pas été spécifiquement approvés par lui. L'utiliseur est l'une responsable en cas de problème d'interférences suite à une modification non autorisée du périphérique et en cas de remplacement des apparéils.
Conformité
Cet apparéil est conforme aux exigences de base et autres règlements de la directive R&TTE 1999/5/EC. Ce produit est, en outre, conforme aux exigences en matière de conception écologique des règlements 278/2009 et 1275/2008 de la Commission européen portant application de la directive 2009/125/EC. La Déclaration de conformité correspondante se trouve à la fin de ce Manuel d'utilisation.
Mise au rebut des apparciils usages

Les apparêils portant ce symbole sont soumis à la directive française 2002/96/EC. Les apparêils électriques ou électroniques usages ne doivent enaucun cas être jetsés avec les déchets menagers, mais déposés dans des centres de collecte prévus à cet effet. Protégez l'environnement et préservez votre santé en recyclant correctement les apparêils usages. Pour plus d'informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur, contactez votre mairie, vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Les piles usages ne doivent pas être jetées avec les déchets menagers. Elles doivent être déposées dans un centre de collecte prévu à cet effet.

La batterie rechargeable intégrée ne peut pas être retiree pour etre mise au rebut.
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 29
Avertissement sur le débranchement de l'alimentation secteur 29
Danger associé au volume sonore 29
Conditions d'utilisation 30
Utilisation prévue 30
Réparations 31
Enfants 31
Batterie rechargeable et piles 31
Interface RF 32
Conformité 32
Mise au rebut des apparciels usages 33
Table des matieres 34
Introduction 36
Contenu de l'emballage 36
Connecteurs et commandes 38
Écouteurs 38
Socle transmetteur (panneau arriere) 39
Socle transmetteur (face et sommet) 39
Socle transmetteur (bas) 40
Voyants du casque 40
Voyants du socle transmetteur 41
Prise en main 42
Connexion au socle transmetteur 42
Chargement de la batterie du casque sans fil. 43
Allumer et eteindre le casque. 44
Sélection du mode de fonctionnement 44
Allumer le socle transmetteur 44
Eteindre le socle transmetteur 45
Synchronisation du casque et du socle transmetteur 45
Réglage du volume 46
Réception de stations radio 46
Utilisation du casque avec une connexion filaire 47
Utilisation de piles 48
Alimentation du casque d'écoute avec des piles 48
Alimentation du socle transmetteur avec des piles 50
Annexe 51
Résolution des problèmes 51
Caracteristiques techniques 52
Non-conformité de la bande de fréquence du tuner radio 53
Informations concernant la garantie. 54
Nous vous remercions d'avoir besoin ce produit SilverCrest.
Ce casque d'écoute sans fil SilverCrest RFH 2401 a été consçu pour la réception sans fil de son stéreo haute fidélité à partir d'appareils de reproduction audio. La portée des signaux sans fil dépend de l'environnement d'utilisation ; elle atteint 50 m à l'extérieur et 25 m à l'intérieur dans les valeurs conditions. Le casque d'écoute comporte également un récepteur radio FM.
Contenu de l'emballage


Casque d'écoute sans fil RFH 2401 Socle transmetteur

Adaptateur secteur avec fiche incorporee Taiytech TYT70500030EU

Cable audio de 2 m,
prise jack de 3,5 mm vers prise jack de 3,5 mm

Cable audio de 4m,
prise jack de 3,5 mm vers prise jack de 3,5 mm

Adaptateur,
prise jack 3,5 mm vers prisjack
6,3 mm

Cable adaptateur de 30 cm,
prise jack de 3,5 mm vers 2 prises
RCA
Manuel d'utilisation (non illustré)
Connecteurs et commandes
Écouteurs

1 Augmentation du volume
2 Recherche des stations radio / synchronisation du casque d'écoute avec le socle transmetteur
3 Réduction du volume
4 Selecteur de mode
5 Indicateur de réception de signal radio et RF
6 Jack d'entrée audio du casque
7 Prise d'entrée du chargeur
8 Voyant d'alimentation du casque
9 Selecteur de source d'alimentation DC1/DC2
10 Interrupteur du casque
11 Coussinet d'oreille amovible avec compartment des piles
Socle transmetteur (panneau arrière)

12 Prise d'alimentation
13 Jack d'entrée audio du socle transmetteur
14 Bouton de synchronisation « SCAN »
15 Interrupteur du socle transmetteur
Socle transmetteur (face et sommet)

16 Logement de charge du socle transmetteur
17 Voyant d'envoi du socle transmetteur (AUDIO)
18 Voyant de charge et d'alimentation du socle transmetteur (POWER)
Socle transmetteur (bas)

19 Compartment des piles
Voyants du casque
Le casque dispose de deux voyants : levoyant d'alimentation (8) et levoyant de réception radio et RF. Le tableau suivant contient une description de leur signification selon leur couleur et leur état :
| Voyant lumineux | État Description | |
| d'alimentation (8) | Lumière orange | Le casque est allumé. Voyant |
| Éteint Le casque | est éteint. | |
| Voyant de réception (5) | Orange clignotant | Tentative d'étabir une connexion avec le socle transmetteur. |
| Vert clignotant L'appareil recherche une station radio. | ||
| Lumière verte La liaison RF vers le socle transmetteur a été établie. | ||
| Lumière orange | La liaison RF vers le socle transmetteur a été établie. Cependant, le socle transmetteur ne recoit pas de signal audio en provenance d'une source audio externe (par exemple votre chaîne hi-fi) depuis plus de 5 minutes. | |
Voyants du socle transmetteur
Le socle transmetteur dispose de deux voyants: Levoyant d'alimentation/charge (18) et levoyant d'envoi RF (17). Le tableau suivant contient une description de leur signification selon leur couleur et leur état :
| Voyant lumineux | État Description | |
| AUDIO (17) | Orange clignotant | Tentative d'étabir une connexion avec le casque. |
| Lumière orange | La liaison RF vers le casque a été établie. Cependant, le socle transmetteur ne recoit aucun signal audio d'une source audio externe (par exemple un équipement hi-fi). | |
| Lumière verteUne connexion a été établie avec le casque et les données audio sont envoyées au casque. | ||
| POWER (18) | Lumière orange | La batterie du casque est en train d'être chargeée. Si la batterie est complètement chargeée, levoyant repasse au vert. |
| Lumière verteLe socle transmetteur est alimenté par l'adaptateur d'alimentation de type prise. | ||
| Déactivée Le socle transmetteur n'est pas alimenté par l'adaptateur d'alimentation de type prise. |
Prise en main
Connexion au socle transmetteur
Pour connecter l'équipement hi-fi, utilisez un des cables audio fournis (voir page 36, Contenu de l'emballage).
- Branchez une extrémité du cable de connexion au jack d'entrée audio (13).
- Branchez l'autre extrémité du cable sur le jack de sortie de casque de votre équipement hi-fi.
Si vous équipement hi-fi utilise un jack 6,3 mm, branchez l'adaptateur (voir page 36, Contenu de l'emballage) sur le cable.
Vous pouvez également brancher le cable adaptateur (voir page 36, Contenu de l'emballage) sur le cable pour utiliser les sorties audio RCA de votre équipement hi-fi.
- Branchez la petite prise au bout du cable de l'adaptateur d'alimentation dans l'entrée d'alimentation (12).
- Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant.

- Allumez le socle récepteur. Voir page 44, Allumer le socle transmetteur.

Dès que vous branchez l'adaptateur d'alimentation au socle transmetteur et au secteur, le voyant d'alimentation du socle transmetteur (18) passse au vert. Cela est indépendant de la position de l'interrupteur (15).

N'utilisez l'adaptateur d'alimentation de type prise qu'à l'intérieur.
Chargement de la batterie du casque sans fil
Veuillez charger la pile avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Un cycle de charge prend environ 4 heures.
Branchez l'adaptateur secteur de type prise sur une prise secteur et sur le socle transmetteur (voir page 42, Connexion au socle transmetteur).
- Placez le casque sur le socle, comme indiqué sur l'illustration cédessous. Les contacts de charge (16) du socle transmetteur doivent toucher les contacts de charge du casque (7).

Levoyant d'alimentation et de charge (18) du socle transmetteursallume en orange tandis que la batterie se recharge.À la fin duchargement, levoyant d'alimentation et de charge s'allume en vert.

Si vous placez le casque sur le socle transmetteur tandis qu'il est allumé, il s'éteint automatiquement.
Allumer et étèindre le casque
Si le niveau de la batterie du casque est suffisamment élevé (levoyant d'alimentation et de charge (18) sur le socle transmetteur est vert), vous pouvezPTRer le casque du socle transmetteur.
Vous pouvez aussi alimenter le casque avec des piles. Pour plus d'informations, reportez-vous aux informations fournies à partir de la page 48 : Utilisation de piles.
- Appuyez une fois sur l'interrupteur (10) du casque pour l'allumer. Le voyant d'alimentation (8) s'allume en orange.
- Appuyez à nouveau sur l'interrupteur du casque pour l'éteindre. Le voyant d'alimentation s'éteint.

N'oubliez pas de placer le selector de source d'alimentation DC1/DC2 (9) dans la bonne position. En position DC2, l'appareil ne s'allumera que si des batteries chargées ont ete inserees dans le casque. Voir aussi page 48, Alimentation du casque d'ecoute avec des piles.
Sélection du mode de fonctionnement
- Faites glisser le commutateur de mode (4) en position « WL » pour utiliser le casque sans fil pour écouter une source audio externe (par exemple votre chaîne stéreo).
- Faites glisser le commutateur de mode (4) en position « FM » pour receivevoir vos stations de radio FM préférentes.
Allumer le socle transmetteur
- Pour allumer le socle transmetteur, placez l'interrupteur en position « ON » (Marche).
Une fois le casque allumé, levoyant d'envoi (17)s/allume en orange. Cela indique que le socle transmetteur tente d'étabir une connexion avec le casque.Consultez également la description à la page 45,sous Synchronisation du casque et du socle transmetteur.

La synchronisation du socle transmetteur et du casque peut prendre quelques instants.
Éteindre le socle transmetteur
Vous pouvez eteindre le socle transmetteur lorsque vous n'en avez pas besoin. Lorsqu'il est eteint, il ne transmettra pas de signaux RF mais la batterie du casque continuera a se charger.
- Placez l'interrupteur (15) du socle transmetteur en position « OFF » (Arrêt). Le voyant d'envoi (17) sur le transmetteur s'éteint.
Vous pouvez aussi alimenter le socle transmetteur avec des piles. Pour plus d'informations, voir page 50 : Alimentation du socle transmetteur avec des piles.
Synchronisation du casque et du socle transmetteur
Après avoir allumé le casque et le transmetteur, les deux apparèils devraient se synchroniser automatiquement. Ce processus peut prendre quelques instants (parfois plus d'1 minute), mais en principe il suffit d'être patient.
Si les conditions ne sont pas bonnes, cependant, le signal audio peut connaître des interférences.
Cela peut se produit lorsque vous utilisez, à une proche distance, un téléphone pour bébé ou un combo sans fil clavier et souris.
Dans ce cas vous pouvez synchroniser les apparciels manuellement pour couver une canal sans interference.
-
Allumez le socle transmetteur en plaçant son interrupteur (15) sur « ON » (Marche).
-
Allumez la source audio connectée et démarrez la lecture. Le voyant d'envoi (17) du socle transmetteur doit s'allumer en vert.
-
Placez le commutateur de mode (4) de votre casque en position « WL »
-
Allumez le casque sans fil en appuyant sur l'interrupteur (10).
-
Maintenez enfoncés le bouton de synchronisation (2) du casque et le bouton de synchronisation (14) du socle transmetteur pendant au moins 1 seconde.
Levoyant de réception RF sur le casque (5) et levoyant d'envoi sur le socle transmetteur (17) commence à clignoter et un signal sonore se fait entendre. Dés que les deux apparciels sont synchronisés, les deux voyants s'allument en vert.
- Si nécessaire, repêtez l' étape 5 si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de réception ou si vous percevez encore des parasites d'autres apparèils.

La synchronisation du socle transmetteur et du casque peut prendre quelques instants. S'il y a de nombreux apparêils sans fil dans le voisinage utilisant la technologie RF 2,4 GHz, le socle transmetteur et le casque doit d'abord trouver une fréquence de communication libre. Toutefréquence déjà occuée par d'autres apparêils ne sera pas utilisée.
Réglage du volume
- Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton VOL+ (1) pour monter le volume du son.
- Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton VOL- (3) pour baisser le volume du son.
Si vous avez connecté votre casque à une source audio externe, vous pouze également régler le volume directement sur la source audio (par exemple en utilisant la télécommande de votre équipement hi-fi).
Cependant, gardez à l'esprit que de nombreux apparèils audio fournissant un niveau de signal constant sur leurs sorties audio RCA, ce qui ne permet pas un réglage du volume avec ce type de connexion.
Réception de stations radio
Vous pouvez passer en mode de réception radio FM sur votre casque à tout moment.
- Allumez le casque sans fil en appuyant une fois sur l'interrupteur (10).
Le voyant d'alimentation (8) s'allume en orange. - Placez le commutateur de mode (4) de votre casque en position « FM ». Levoyant de réception radio (5) reste étant tant qu'aucune station de radio n'a été trouvée. Il passa au vert dés que'une station est reçue correctement.
- Appuyez sur le bouton de recherche (2) du casque pour passer à la prochaine station disponible.

Pendant la recherche de stations radio, levoyant de réception radio (5) clignote en vert.
- Chaque pression sur le bouton de recherche passé à la station disponible suivante jusqu'à ce que la fin de la bande FM soit atteinte. Ensuite, la recherche reprend au début de la bande FM.
La réception du signal FM dépend des conditions d'environnement. Si la station désirée ne peut pas être reçue sans bruit ou interférences, essayez de modifier votre emplacement.
La dernière station reglee ne sera pas conservée lorsque vous changez de mode de fonctionnement ou après avoir eteint le casque.
Pour utiliser le tuner FM intégré, il n'est pas nécessaire d'allumer le socle transmetteur. Vous pouvez l'éteindre en appuyant sur l'interrupteur (15).
Utilisation du casque avec une connexion filaire
Si vous emplacement est proche de la source audio et que vous ne souhaitez pas utiliser la connexion sans fil de votre casque, vous pouvez utiliser une connexion filaire normale. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin des fonctions sans fil du socle transmetteur.
Pour un fonctionnement filaire, utilisez un des cables audio fournis (voir page 36, Contenu de l'emballage).
-
Une sortie musique par le cable audio est possible lorsque le casque est eteint. Pour economiser la batterie, appuyez sur l'interrupteur (10) pour eteindre le casque.
-
Branchez une extrémité du cable audio sur le jack d'entrée audio (6) de votre casque. Branchez l'autre extrémité du cable sur le jack de sortie de casque de votre équipement hi-fi.
Si vous équipement hi-fi utilise un jack 6,3 mm, branchez l'adaptateur (voir page 36. Contenu de l'emballage) sur le cable.
Vous pouvez également brancher le cable adaptateur (voir page 36, Contenu de l'emballage) sur le cable pour utiliser des sorties audio RCA de votre équipement hi-fi.

Avec ce type de connexion, le casque fonctionne comme apparéil passif. Pour cette raison, le volume peut uniquement être régé sur la source audio.

Le passage en mode de réception radio n'est pas possible pendant l'utilisation filaire. Si vous souhaitez écouter des stations radio, vous doivent d'abord déconnecter le cable de connexion de l'entrée audio (6) de votre casque.
Utilisation de piles
Vous peuvent alimenter le socle transmetteur et le casque avec des piles. Les piles ne sont pas livrées avec l'appareil.
Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps.

Respectez l'environnement. Les piles usages ne doivent pas etre jetées avec les déchets menagers. Elles doivent etre déposées dans un centre de collecte prévu à cet effet.

Les piles AAA rechargeables ne peuvent pas etre recharges lorsqu'elles sont dans l'appareil.
Alimentation du casque d'écoute avec des piles
Le compartment des piles est situé sous l'écouteur gauche.
- Éteignez le casque. Pour ce faire, appuyez sur l'interrupteur (10).
- Tenez l'écouteur gauche dans la main et utilisez l'autre main pour detacher le coussinet d'oreille de l'écouteur. Pour ce faire, insérez un ongle dans la fente entre le cadre en plastique du coussinet d'oreille et l'écouteur au bas du casque (voir figure ci-dessous).


Le coussin d'oreille est fixé sur un cadre en plastique. Vous doivent restorer ce cadre du mécanisme de verrouillage en même temps que le coussinet d'oreille. Ne tirez pas directement sur le coussinet d'oreille.
- Insérez deux piles AAA dans le département des piles de l'écouteur. Assurez-vous de respecter la polarité. Notez les iconônes + et - sur les piles et dans les logements de pile.
- Placez le commutateur de fonction (9) en position « DC2 »pour passer en mode batterie.
- Placez le coussinet d'oreille sur l'écouteur de sorte que les languettes de verrouillage du cadre en plastique s'insérént dans les encoches correspondantes de l'écouteur. Replacez le coussinet d'oreille en le poussant soignement contre l'écouteur jusqu'à ce qu'il se mette en place avec un clic.
Pour alterner entre le fonctionnement sur piles et sur batterie rechargeable, vous doivent désigner la bonne position dans le commutateur de fonction (9).
- La position « DC1 » correspond à un fonctionnement sur batterie rechargeable interne.
- La position « DC2 » correspond à un fonctionnement sur piles.

Soyez attentif à régler correctement le commutateur de fonction. Si les piles ne sont pas installées et que vous avez laissé le commutateur en position « DC2», le casque ne s'allumera pas.
Alimentation du socle transmetteur avec des piles
Le compartment des piles du socle transmetteur est situé sous celui-ci.
- Retirez les évventuels cables connectés et placez le socle transmetteur à l'envers, en le tenant dans votre main.
- Ouvrez le compartment des piles en faisant glisser le verrou du couvercle du compartment vers le compartment. Le couvercle peut etre ouvert et retire.
- Insérez trois piles AAA dans le compartment des piles. Notez les iconônes + et - sur les piles et dans le compartment des piles.
- Placez le couvercle du compartment des piles sur celui-ci de façon à ce que la languette de verrouillage du couvercle s'insère dans l'entaille correspondante du socle transmetteur. Fermez ensuite le couvercle du compartment des piles jusqu'à ce qu'il se verrouille dans la position correcte.

Si vous avez inséré des piles dans le socle transmetteur et que vous branchez l'adaptateur secteur à l'entrée d'alimentation (12), le fonctionnement sur piles sera automatiquement désactivé. Cela vous aide à economiser vos piles à chaque fois que l'applieil est connecté au secteur avec l'adaptateur secteur.

Lorsque le socle transmetteur fonctionne sur piles, il ne chargerera pas la batterie intégrée du casque.
Annexe
Résolution des problèmes
Vous peuvent résoudre vous-même les problèmes les plus fréquents en ayant recours aux suggestions suivantes. Si le problème persiste après vérification des solutions suggérées, contactez le service d'assistance téléphonique (voir page 54). N'essayez pas de réparer vous-même le produit.
Le casque ne s'allume pas ; les voyants restent eteints.
- Rechargez la batterie intégrée ou insérez des piles.
- Vérifiez la position du/selecteur de fonction (9). Pour un fonctionnement sur piles ordinaires, il doit être place sur la position « DC2 ». Pour un fonctionnement sur batterie rechargeable interne, il doit être place sur « DC1 ».
Le casque s'allume mais il n'y a pas de son.
- Vérifiez que le socle transmetteur est alimenté et qu'il est correctement connecté à votre source audio. Démarrez la lecture sur la source sonore.
- Vérifiez que le transmetteur envoie un signal audio. Levoyant d'envoi (17) doit être vert.
- Vérifiez si le casque et le socle transmetteur doivent être synchronisés. Voir page 45, Synchronisation du casque et du socle transmetteur.
- Vérifiez que la source audio produit un signal audio. Vous pouvez utiliser un cable de connexion pour connecter le casque directement sur la source audio.
Impossible d'allumer le socle transmetteur.
- Avez-vous connecté l'adaptateur secteur, ou les piles insérées sont celles encore bonnes?
Le son est interrompu ou bruyant.
- La batterie rechargeable ou les piles du casque sont vides. Remplacez la batterie interne ou remplacez les piles avec de nouvelles piles du même type.
- Vous avez dépasse la portée maximale du transmetteur. Rapprochez-vous du socle transmetteur.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Modèle Casque stéréo sans fil avec radio FM RFH 2401 | |
| Réponse en fréquence 22 - 20 000 Hz | |
| Rapport signal/bruit 50 dB | |
| Déparation des canaux D/G | 30 dB |
| Fréquence porteuse 2,40 | -2,48 GHz (méthode WLAN-Hopping) |
| Modulation | numérique |
| Puisance de transmission maximale | 9,9 dBm |
| Bande radio Radio FM de 87,5 MHz à 108 MHz | |
| Portée de transmission 50 m (dans des conditions optimes) | |
| Tension caractéristique large bande | 327 mV |
| Connecteurs et ports 1 jack 3,5 mm d'entrée audio (casque) 1 jack 3,5 mm d'entrée audio stéréo (transmetteur) 1 entrée c.c. 5 V | |
| Alimentation | Adaptateur secteur ave socle transmetteur) Fabricant: Taiytech Type EU: TYT70500030EU Type UK: TYT70500030UK Entrée: 100-240 V c.a.; 50/60 Hz; 0,2A Sortie: 5 V = 300 mA |
| Fonctionnement sur batterie rechargeable/piles | Batterie rechargeable au lithium-polymère, 3,7 V, 900 mAh (intégrée au casque) Alimentation alternative pour casque: 2 piles AAA R03/LR03 (non fournies) Alimentation alternative pour socle transmetteur: 3 piles AAA R03/LR03 (non fournies) |
| Poids Casque: 260 g | Socle transmetteur: 240 g |
| Dimensions (L x H x P) | Socle transmetteur: 215 x 134 x 73 mm Socle transmetteur /casque: 216 x 237 x 134 mm |
Non-conformité de la bande de fréquence du tuner radio
La conception technique de cet apparéil peut permettre une bande de fréquence s'étendant au-delà des plages autorisées dans certains pays. Dans certains pays, en effet, une réglementation particulière peut s'appliquer aux bandes de fréquence de diffusion attribuées. Notez que vous n'êtes pas autorisé à receivevoir, Traitser, retransmettre ou utiliser de chaque façon que ce soit toute information que vous avez reçue au-delà de la bande de diffusion attribuée.
Informations concernant la garantie
36 mois de garantie à (accumulateurs est de 12 mois) partir de la date d'achat

France
Indications importantes concernant la garantie
SILVERCREST
Cher client,
Nous you remercions d'avoir fait I'acquisition d'un produit Silvercrest.
Veuillez tire attentivement la documentation ci-jointe VOIRE l'aide en ligne avant de metre votre produit Silvercrest en service. Si un problème apparait et si vous ne pouvez pas le résoudre de cette manière, veuillez vous adresser à notre hotline.
Dans l'hypothese ou une solution téléphonique n'est pas possible, un service supplémentaire sera engagé dans la dépendance de l'origine du défaut par notre support technique. Celui-ci contient le recyclage gratuite disponible de fabrication et défaut de matériel.
Vou recevrez des informations actuelles et des réponses aux questions le plus souvent posées sur Internet sous: www.silvercrest.cc
Veuillez tenir compte du fait que la période de garantie pour les accumulateurs est de 12 mois.
Cette garantie est valable pour la France.
Vos prestations de garantie imposées par la loi vis-à-vis du vendeur restent valides au-delà de cette garantie et ne seront pas restreintes par celle-ci.
BT


month warranty
(Veuillez avoir votre numero de série à portée de main!)
Fabricant:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silvercrest.cc
36 mois de garantie à (accumulateurs est de 12 mois) partir de la date d'achat

Indications importantes concernant la garantie
SILVERCREST
Cher client,
Nos you remercions d'avoir fait l'acquisition d'un produit Silvercrest.
Veuillez lire attentivement la documentation ci-jointe VOIRE I'aide en ligne avant de metre libre produit Silvercrest en service. Si un probleme apparait et si vous ne pouvez pas le résoudre de cette maniere, veuillez vous adresser a notre hotline.
Dans l'hypothese ou une solution téléphonique n'est pas possible, un service supplémentaire sera engagé dans la dépendance de l'origine du début par notre support technique. Celui-ci contient le recyclage gratuite disponible de fabrication et défaut de matériel.
Vou recevrez des informations actuelles et des réponses aux questions le plus souvent posées sur Internet sous: www.silvercrest.cc
Veuillez tenir compte du fait que la période de garantie pour les accumulateurs est de 12 mois.
Cette garantie est valable pour la Suisse.
Vos prestations de garantie imposées par la loi vis-à-vis du vendeur restent valides au-delà de cette garantie et ne seront pas restreintes par celle-ci.
BT


(Veuillez avoir votre numero de série à portée de main!)
Fabricant:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silvercrest.cc
Batterie e batterie ricaricabili
Cuffie wireless RFH 2401 Trasmettitre

Alimentatore Taiytech TYT70500030EU

Cavo audio, 2m, da jack da 3,5mm a entrada da 3,5mm

Cavo audio, 4m, da jack da 3,5mm a entrada da 3,5mm
