RFH 2401 - Auricolari wireless SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RFH 2401 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffie senza fili con ricevitore radio FM |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | RFH 2401 |
| Dimensioni (base trasmettitore) | 215 x 134 x 73 mm |
| Dimensioni (base + cuffie) | 216 x 237 x 134 mm |
| Peso (cuffie) | 260 g |
| Peso (base trasmettitore) | 240 g |
| Alimentazione principale | Adattatore di rete 5 V / 300 mA (Taiytech TYT70500030EU) |
| Batteria integrata (cuffie) | Litio-polimero 3,7 V / 900 mAh (non sostituibile dall'utente) |
| Alimentazione alternativa (cuffie) | 2 pile AAA (R03/LR03, non incluse) |
| Alimentazione alternativa (base) | 3 pile AAA (R03/LR03, non incluse) |
| Portata senza fili | Fino a 50 m all'aperto, 25 m in interni |
| Frequenza di trasmissione | 2,40 - 2,48 GHz (WLAN-Hopping) |
| Banda radio FM | 87,5 MHz - 108 MHz |
| Risposta in frequenza | 22 - 20 000 Hz |
| Rapporto segnale/rumore | 50 dB |
| Separazione dei canali | 30 dB |
| Connettori | Jack 3,5 mm (ingresso audio cuffie e base), ingresso CC 5 V |
| Funzioni principali | Ascolto senza fili, ricezione radio FM, connessione cablata, ricarica sulla base, sincronizzazione manuale, regolazione del volume |
| Manutenzione e pulizia | Solo panno pulito e asciutto; non utilizzare liquidi corrosivi |
| Sicurezza | Volume max 100 dB(A); non utilizzare in situazioni di pericolo; tenere fuori dalla portata dei bambini |
| Ricambi e riparabilità | Batteria integrata non sostituibile dall'utente; riparazioni solo da centro assistenza autorizzato |
| Garanzia | 36 mesi (12 mesi per la batteria) |
| Informazioni generali | Utilizzo in interni, climi temperati; conforme alle direttive CE |
Domande frequenti - RFH 2401 SILVERCREST
Domande degli utenti su RFH 2401 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolari wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RFH 2401 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RFH 2401 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE RFH 2401 SILVERCREST
Istruzioni importanti per la sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere attendamente le note di questo manuale e seguire tutti gli avvertimenti,anche se si è abituati a utilizzato dispositivi elettronici. Conservare questo manuale per successive consultazioni. Nel caso in cui si vendesse o cedesse il dispositivo, consegnareanche questo manuale.
Attenzione: Avviso relativo al distaccamento dall'alimentazione di rete:
L'interruttore di accensione/spegnimento del dispositivo non lo disconnette completenessa rete elettrica. In modalità Stand-by il dispositivo consuma elettricità. Per scollegare totalmente il dispositivo alla corrente è necessario estrarre la spina dell'alimentatore alla presa. A tal fine il dispositivo deve essere posizionato in modo tale che l'accesso alla presa sia libero da impedimenti, affinché sua possibile staccare disponibile la spina d'alimentazione in situazioni d'emergenza. Per evitare il rischio d'incendi, nel caso in cui il dispositivo non venga utilizzato per lunghi periodi di tempo (es. durante le vacanze), scollegarlo sempre alla presa d'alimentazione.
Non smontare l'alimentatore - non contiene parti utili. L'apertura del case comporta il rischio di scosse elettriche pericolose.
In caso di temporali con fulmini, scollegare il disposativo dall'alimentazione di rete.
Pericoli derivanti dall'ascolto ad alto volume

Prestare attentione quando si utilizzato gli auricolari.
L'ascolto ad alto volume cui cause danni all'apparato uditivo.
In base alla normative di sicurezza, il livello massimo di rumore consentito è 100 dB(A). Il dispositorio è pienamente conforme a但这a normativa.
Non utilizzato le cuffie ad alto volume, si potrebbero riportare danni all'udito e disturbare le altre persone. In circostanza pericolose, come per strada o quando si guida, non utilizzato le cuffie. Anche se il dispositorio è stato progettato in maniera tale da consentire la percezione dei rumori esterni, non regolare mai il volume a un livello talmente alto da non poter udire perché avviene nelle vicinanze.
Ambiente operativo
Posizione are il dispositivo su una superficie piana e stabile e non collocare oggetti sopra diesso. Non utilizzato il dispositivo in ambienti con alto temperature o un alto tasso d'umidità (es. stanze da bagno) e tenerlo sempre libero alla polvere. Temperatura e umidità di funzionamento: Da 5 a 40^ , max. 90% umidità relativiva.
Accertarsi sempre che:
- il dispositorio non si trovi nelle vicinanze di fonti di calore diretto (es. termosifoni);
- il dispositivo non venga colpito da luce solare diretta o forti luci artificiali;
- il dispositivo non entri in contatto con gobce e spruzzi d'acqua o liquidi corrosivi e che non venga mai utilizzato vicino all'acqua o vi venga immerso (non posizionare oggetti contenti liquidi, come vaso o bicchieri, vicino al dispositivo);
- non posizionare il dispositivo in prossimità di campi magnetici (es. altoparlanti);
- soprà o vicino al dispositivo non vengano collocate fiamme libere (es. candele accese);
- nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei;
- il dispositivo non venga esesto brusche variazioni di temperatura;
Il dispositivo non subisce vibrazioni e urti eccessivi.
Utilizzo previsto
Questo è un dispositivo elettronico di large consumo, Il disposativo non può essere fatto funzionare all'esterno o in climi tropicali. Utilizzare solo dispositivi esterni conformi agli standard di sicurezza, di compatibilità elettromagnetica e di qualità di schermatura di questo appearecchio. Questo dispositivo è conforme a tutte le norme e gli standard in material di Conformità CE. Ogni eventuale alterazione dell'attrezzatura diversa da quella consigliate dal produttore più renderere nulle queste direttive e il produttore non rispondere di eventuali danni consequences a modifiche non autorizzato. Utilizzare esclusivamente accessori significati dal produttore.
Riparazioni
È necessario rivolgersi all'assistenza quando il dispositivo subisce dei danni di qualsiasi natura, come per esempio nel caso in cui liquidi siano
penetrati nel disposativo, o se l'apparecchio sua stato esporto a pioggia o umidità, in caso di malfunzionamento o di caduta. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti spegnere immediatamente il disposativo. In questo caso, non utilizzato il disposativo e rivolgersi al personale d'assistenza autorizzato. Per l'assistenza rivolgersi solo a personale autorizzato. Non smontare il disposativo o gli accessori. Per la pulizia utilizzato solo un panno asciutto e pulito. Non utilizzato mai liquidi abrasivi.
Bambini
I dispositivi elettrici non devono essere lasciati alla portata dei bambini. Non consentire ai bambini di utilizzato dispositivi elettrici sulla supervisione di uomini. I bambini potrebbero non comprendere i potenziali rischi. Le batterie e i componenti di piccole dimensioni potrebbero provocare soffocamento. Conservare le batterie fuori alla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale, consultare immediamente un medico. Tenere l'involucro fuori alla portata dei bambini, rischio di soffocamento.
Queste cuffie utilizzano una batteria ai polimeri di litio ricaricabile integrata. Questa batteria deve essere rimossa o sostituita solo in un centro di assistenza qualificato.
Inserire le batterie prestando attenzione alla polarità. Fare riferimento ai segni di polarità all'interno del vano batterie. Non tentare di ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco. Non mescolare le batterie (vecchie e nuove, carbonio e alcaline, ecc.) Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie. Un utilizzo non consentito cui potò causare esplosioni e ferite alle persone.

Rispettare l'ambiente. Le batterie scariche non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, Smaltirle nei punti di raccolta differenziata per batterie usate.
Interfaccia RF
Spagnere il dispositivo a bordo di aerei, negli ospedali, nelle aree chirurgiche o in prossimità di apparecchiature elettromedicali. Il segnale RF cui poè interferire con la funzionalità di dispositivi sensibili. Posizionare il dispositivo ad almeno 20 cm di distanza da pacemaker, in quanto i segnali
RF possono interferire con la sua funzionalità I segnali RF trasmessi possono causare interferenze con le apparecchiature acustiche non posizionare il dispositivo con l'adattatore senza fili acceso in prossimità di gas inflammabili o in un'area a rischio di esplosioni (es. in un negozio di vernici), in quanto tali segnali possono causare esplosioni o incendi L'ampiezza dei segnali a radiofrequenza dipende dalle condizioni ambientali. Durante la trasmissioni wireless di dati è possibile che terre parti ricevano tali dati. Il produttore non può ritenuto responsable delle interferenze causate a segnali RF o TV in consiguenza di modifiche non autorizzate al dispositivo. Inoltre, il produttore non si assume una responsabilità per la sostituzione con cavi o disposittivi non specificamente approvati dal produttore. L'utente deve essere considerato l'unico responsable dei problemi legati alle interferenze causate da modifiche non autorizzate del dispositivo e della sostituzione delle apparecchiature.
Conformità
Questo dispositivo è conforme ai requisiti essentiali e a tutti gli altri relativi in base alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. Inoltre, il dispositivo è conforme a tutti i criteri di design ecologico, in base al Regolamento della Commissione 278/2009 e 1275/2008 per l'implementazione della Direttiva 2009/125/EC. La relativa dichiarazione di conformità si trovava alla fine di questo manuale.
Smaltimento dei dispositivi usati

I dispositivi contrassegnati da quello symbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2002/96/EC. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso gli enti preposti. Smaltire il dispositivo in maniera corretta significa evitare rischi per l'ambiente e per la propria salute. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento, contattare gli enti locali, quelli preposti allo smaltimento dei rifiuti o il negozio dove il dispositivo è stato acquistato. Le batterie scariche non devono esseregettate tra i rifiuti domestici, Smaltirle nei punti di raccolta differenziate per batterie usate.

Non è possibile rimuovere la batteria ricaricabile incorpora per essere smaltita.
Indices
Istruzioni importanti per la sicurezza 57
Attenzione: Avviso relativo al distaccamento dall'alimentazione di rete: 57
Pericoli derivanti dall'ascolto ad alto volume 57
Ambiente operativo 58
Utilizzo previsto 58
Riparazioni 58
Bambini 59
Batterie e batterie ricaricabili 59
Interfaccia RF 59
Conformità 60
Smaltimento dei dispositivi usati 60
61
Introduzione 63
Contenuto della confezione 63
Connettori e controlli 65
Cuffie 65
Trasmettitore (pannello posteriore) 66
Trasmettitore (anteriore e superiore) 66
Trasmettitore (Fondo) 67
Indicatori LED cuffie 67
Trasmettitore indicatori LED. 68
Introduzione 69
Collegamento al trasmettitore 69
Caricare la batteria delle cuffie wireless 70
Accensione/spegnimento delle cuffie 71
Scelta della modalità operativa 71
Accensionedeltrasmettitore 71
Spegnimento del trasmettitore 72
Sincronizzazione delle cuffie e trasmettitore 72
Regolazione del volume 73
Ricezione delle stazioni radio 73
Utilizzato delle cuffie con una connessione tramite filo 74
Funzionamento della batteria 75
Alimentazione a batteria delle cuffie 75
Alimentazione a batteria del trasmettitore 77
Appendice 78
Individuzione e risoluzione dei problemi 78
Specifiche Tecniche 79
Non conformità della banda di frequenza del sintonizzatore radio......80
Informazioni sulla garanzia 81
EC Declaration of Conformity 109
Introduzione
Grazie per aver scelto un prodotto SilverCrest.
Queste cuffie wireless SilverCrest RFH 2401 sono state progettate per ricevereenza fili un suono stereo di alta qualità da dispositivi di riproduzione sonora. In condizioni ottimali, la gamma dei segnali wirelesscould arrivare fino a 50m fuori casa e 25m in casa, a seconda degli ambienti. Inoltre, la cuffia è dotata di una radio FM.
Contenuto della confezione


Adattatore, da jack da 3,5mm a entrata da 6,3mm

Cavo adattatore, 30cm, da jack da 3,5mm a entrada 2x Cinch
Manuale dell'utente (non illustrato)
Connettorie controli
Cuffie

1 Alza il volume
2 Ricerca stazione radio / sincronizza le cuffie con il trasmettitore
3 Abbassa il volume
4 Interruttore di selezione della modalità
5 Indicatore della ricezione radio e wireless
6 Ingressi audio cuffie
7 Presa d'entrata del caricatore
8 Indicatore di accensione cuffie
9 Selettore alimentazione DC1/DC2
10 Interruttore di accensione/spegnimento cuffie
11 Cuscinetto rimovabile con vano batteria
Trasmettitore (pannello posteriore)

12 Presa per l'alimentazione
13 Ingressi audio trasmettitore cuffie
14 Pulsante di sincronizzazione "SCAN"
15 Pulsante Accensione/Spegnimento del trasmettitore
Trasmettitore (anteriore e superiore)

16 Presa di carica del trasmettitore
17 Indicatore di trasmissione trasmettitore (AUDIO)
18 Indicatore di alimentazione e di carica del trasmettitore (ALIMENTAZIONE)
Trasmettitore (Fondo)

Indicatori LED cuffie
Le cuffie hanno due indicatori LED: l'indicatore di alimentazione (8) e indicatore di ricezione radio e wireless. La tabella segunte contiene una descrizione dei significati in funzione del loro colore e stato.
| Indicatore LED | Stato Descrizione | ne |
| accensione (8) | Illuminata arancione | Le cuffie sono accese. Indicatore di |
| Disattivato Le cuffie sono spente. | ||
| Indicatore ricezione (5) | Lampeggiante, arancione | È in corso il tentativo di collegamento con il trasmettitore. |
| Lampeggiante, verde | Il dispositivo sta effettando una scansione di ricerca di stazioni radio. | |
| Acceso, verde Il | collegamento wireless al trasmettitore è stato stabilito. | |
| Acceso, arancione | Il collegamento wireless al trasmettitore è stato stabilito. Tuttavia, il trasmettitore non riceve alcun segnale audio da una fonte audio esterna (es. impianto stereo Hi-Fi) per un periodo superiore a 5 minuti. |
Trasmettitore indicatori LED
Il trasmettitore ha due indicatori LED: l'indicatore di alimentazione/carica (18) e indicatore di trasmissione wireless (17). La tabella segunte contiene una descrizione dei significati in funzione del loro colore e stato.
| Indicatore LED | Stato Descrizione | ne |
| AUDIO (17) | Arancione lampeggiante | Tentativo di stabilire un collegamento con le cuffie. |
| Illuminata arancione | Il collegamento wireless con le cuffie è stato stabilito. Tuttavia, il trasmettitore non riceve alcun segnale radio da una sorgente audio esterna (es. apparecchiatura HiFi). | |
| Illuminata verde | Un collegamento con le cuffie è stato stabilito e dati audio vengono inviati alle cuffie. | |
| ACCENSIONE (18) | Acceso, arancione | La carica delle batterie delle cuffie è in corso. Se la batteria è completamente carica, l'indicatore diventa nuovamente verde. |
| Acceso, verde II | trasmettitore è alimentato tramite l'alimentatore integrato di rete. | |
| Off Il trasmettitore | non è alimentato tramite l'alimentatore integrato di rete. |
Introduzione
Collegamento al trasmettitore
Per il collegamento a un appearecchiatura HiFi, utilizzare uno dei cavi audio in dotazione (vedere pagina 63 - Contenuto della confezione).
- Collegare un'estremità del cavo audio all'entrata audio (13).
- Collegare l'altra estremità del cavo all'uscita delle cuffie dell'apparecchiatura HiFi.
Nel caso in cui il dispositivo HiFi sia dotato di un connettore da 6,3 mm, collegare l'adattatore (vedere pagina 63 - Contenegro della confezione) al cavo.
Perutilizzareleusciteaudio Cinch dell'apparecchiaturaHiFi è possibile collegare il cavo adattatore (vedere pagina 63-Contenuto della confezione)al cavo.
- Inserire la spina piccola sull'estremità del cavo dell'alimentatore nella relativa presa (12).
- Inserire la spina dell'alimentatore in una presa a muro.

- Accendere il trasmettitore. Vedere pagina 71 - Accensione del trasmettitore

Appena si collega l'alimentatore al trasmettitore e all'alimentazione di rete, l'indicatore di accensione del trasmettitore (18) si illumina di verde. Questo è independente alla posizione dell'interruttore On/Off (15).

Usare solo l'alimentatore di rete in ambienti chiusi.
Caricare la batteria delle cuffie wireless
Quando si utilizes il prodotto per la prima volta è necessario caricare la batteria. Un ciclo di carica completo impiega circa 4 ore.
Collegare l'alimentatore al trasmettitore e a una presa di alimentazione di rete (vedere pagna 69 - Collegamento al trasmettitore).
- Posizione are le cuffie sul trasmettitore, come molto nella figura sotto. I contatti di carica del trasmettitore (16) devono toccare i contatti delle cuffie (7).

L'indicatore di carica e di alimentazione (18) del trasmettitore di illuminerà in arancione per tutto il ciclo di carica della batteria. Quando la carica sare è completa, l'indicatore si illuminerà in verde.

Posizionando le cuffie sul trasmettitore acceso, quello si spegnerà automaticamente.
Accensione/spegnimento delle cuffie
Se la batteria delle cuffie è abbastanza carica (l'indicatore di alimentazione e carica (18) sul trasmettitore diventa verde), è possibile rimuovere le cuffie dal trasmettitore.
Le cuffie possono funzionare ancche con batterie convenzionali. Per maggiori informazioni, vedere a pagina 75 - Funzionamento delle batterie.
- Per accendere le cuffie, premere una volta il pulsante di accensione/spegnimento (10) una volta. L'indicatore corrispondente (8) lampeggerà arancione.
- Per spegnere le cuffie, premere una seconda volta il pulsante di accensione/spegnimento. L'indicatore di stato si spegnerà.

Ricordarsi di impostare la posizione corretta per il selettore della sorgente di alimentazione DC1/DC2 (9). Quando in posizione DC2, il dispositivo si accenderà solo se batterie cariche sono inserte nelle cuffie. Vedereanche pagina 75 - Alimentazione a batteria delle cuffie.
Scelta della modalità operativa
- Spostare l'interruttore di selezione della modalità (4) su "WL" per utilizzare le cuffie wireless per ascoltare una fonte audio esterna (es. apparecchiatura HiFi).
- Spostare l'interruttore di selezione della modalità (4) su "FM" per ricevere i programmi radio FM preferiti.
Accensione del trasmettitore
- Per accendere il trasmettitore, spostare l'interruttore di selezione in posizione "Acceso".
Dopo l'accensione, l'indicatore di trasmissione (17) si accende in arancione. Questo indica che il trasmettitore sta cercando di stabilire il collegamento con le cuffie. Vedere ancche la descrizione a pagine 72 - Sincronizzazione delle cuffie e trasmettitore.

La sincronizzazione delle cuffie con il trasmettitore più richiedere un po' di tempo.
Spegnimento del trasmettitore
Quando non serve, il trasmettitore più essere spento. Una volta spento, il dispositivo non trasmetterà segnali RF tuttavia la batteria delle cuffie rimarrà sotto carica.
- Spostare l'interruttore di selezione di accensione/spegnimento (15) sul trasmettitore in posizione "Spento". L'indicatore di trasmissione (17) sul trasmettitore si spegne.
Il trasmettitore più funzionareanche con batterie convenzionali.Per maggiori informazioni, vedere pagina 77 - Alimentazione del trasmettitore con batterie.
Sincronizzazione delle cuffie e trasmettitore
Dopo l'accensione di cuffie e trasmettitore entrambi dispositivi dovrebbero sincerionzzarsi automaticamente. Questo processo più richiedere del tempo (a volte或者其他 1 minuto) tuttavia non dovete fare altri che essere pazienti. In circostanze sfavorevoli, tuttavia, il segnale audio potrebbe subire delle interferenze. Ciò si potrebbe verificare quando nelle vicinanze si utilizzato trammittenti per bambini o una tastiera wireless e mouse. Dopodiché potrete sincronizzare i dispositivi manualmente per individuare una canale libero da interferenze.
- Accendere il trasmettitore spostando l'interruttore di selezione di accensione/spegnimento (15) in posizione "Acceso".
- Accendere la sorgente audio commessa e avviare la riproduzione. L'indicatore di trasmissione (17) sul trasmettitore si dovrebbe illuminare di verde.
- Spostare l'interruttore di selezione della modalità (4) sulle cuffie in posizione "WL".
- Accendere le cuffie wireless premendo il pulsante di accensione/spegnimento una volta (10).
- Premere e tenere premuto il pulsante di sincronizzazione (2) delle cuffie e il pulsante di sincronizzazione (14) del trasmettitore per almeno 1 secondo.
L'indicatore di ricezione wireless delle cuffie (5) e l'indicatore di trasmissione del trasmettitore (17) iniziano a lampeggiare e si ode un segnale acustico. Appena entrambi dispositivi sono sincronizzati, entrambi indicatori si illuminano di verde.
- Se necessario, ripetere il passo 5 se non siete soddisfatti con la qualità di ricezione o ancora rilevate qualsiasi interferenza da altri dispositivi.

La sincronizzazione delle cuffie con il trasmettitore più richiedere un po' di tempo. Se ci sono molti dispositivi wireless nelle vicinanze che utilizzato la technologia 2,4 GHz RF, il trasmettitore e cuffie devono prima trovare una frequenza di comunicazione libera. Qualsiasi frequenza più occupata da altri dispositivi non verrà utilizzata. Essa è conosciutaanche come"WLAN skipping-and-hopping".
Regolazione del volume
- Per augmentare il volume, premere una o più volte il pulsante VOL+ (1).
- Per diminuire il volume, premere una o più volte il pulsante VOL- (3). Se le cuffie sono state collegate a una fonte audio esterna, il volume potra essere regolatoanche alla fonte audio (per esempio,utilizzando il telecomando dell'apparecchiatura HiFi). Tuttavia, ricordarsi che molti dispositivi audio fornisco un livello di segnale costante sulle loro uscite audio Cinch, e non permettono una regolazione del volume con quello tipo di connessione.
Ricezione delle stazioni radio
In qualsiasi momento è possibile spostare la modalità operativa delle cuffie sulla ricezione radio FM.
- Accendere le cuffie premendo il pulsante di accensione/spegnimento una volta (10). L'indicatore corrispondente (8) lampeggerà arancione.
- Spostare l'interruttore di selezione della modalità (4) sulle cuffie in posizione "FM". Quando nessuna stazione radio è sintonizzata, l'indicatore di ricezione radio (5) non si illuminerà. Non appena verrà sintonizzata una stazione, l'indicatore diventerà verde.
- Per cercare la stazione radio successiva, premere una volta il pulsante Ricerca (2) sulle cuffie.

Durante la scansione delle stazioni radio l'indicatore di ricezione radio (5) lampeggerà verde.
- Ogni pressione del pulsante Ricerca passera alla stazione radio successiva disponibile, fino al raggiungimento della fine della banda FM. A quello punto, la scansione ripartirà dall'inizio della banda FM.
La riscizione del segnale FM dipende dalle condizioni ambientali. Nel caso in cui non fosse possibile ricevere la stazione radio cercata alla rumore o interferenze, spostarsi per una riscizione migliorare.
Quando si cambia modalità operativa, o spegnimento delle cuffie, l'ultima stazione sintonizzata non verrà memorizzata.
Perutilizzare il sintonizzatore FM incorporato non è necessario accendere il trasmettitore. Il disposativo cui èssere spento premendo il pulsante di accensione/spegnimento (15).
Utilizzo delle cuffie con una connessione tramite filo
Se ci si trovava vicino alla fonte audio e non si desidera spostarsi con le cuffie in funzione, è possibile utilizzarle con una normale connessione via cavo. In quello caso non risulterà necessaria la funzione wireless del trasmettitore.
Per l'utilizzo cablato, utilizzato uno dei cavi audio in dotazione (vedere pagna 63 - Contenuto della confezione).
-
L'uscita di musicatramite il cavo audio è possibile quando le cuffie sono spente.Per risparmiare la carica della batteria, spegnere le cuffie premendo il pulsante di accensione/spegnimento (10).
-
Collegare un'estremità del cavo audio all'entrata audio (6) delle cuffie. Collegare l'altra estremità del cavo all'uscita delle cuffie dell'apparecchiatura HiFi.
Nel caso in cui il dispositorio HiFi sia dotato di un connettore da 6,3 mm, collegare l'adattatore (vedere pagina 63 - Contenuto della confezione) al cavo.
Perutilizzare una qualsiasi delle uscite audio Cinch dell'apparecchiatura HiFi è possibile collegare il cavo adattatore (vedere pagina 63 - Contenuto della confezione) al cavo.

Con questo tipo di collegamento le cuffie funzionano in maniera passiva. Di conseguenza, il volume potrè essere regolato solo alla fonte audio.

Durante il funzionamento via cavo non è possibile passare alla ricezione radio. Se si desidera ascoltare la radio, scollegare prima il cavo di connessione dall'entrata audio (6) delle cuffie.
Funzionamento della batteria
Il trasmettitore e le cuffie possono funzionare ancche con batterie convenzionali. Le batterie non sono accluse alla confezione.
Quando il disposativo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie.

Rispettare l'ambiente. Le batterie scariche non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, Smaltirle nei punti di raccolta differenziata per batterie usate.

Una volta inserte nel dispositorio, le batterie AAA ricaricabili non possono essere ricaricate.
Alimentazione a batteria delle cuffie
Il vano batterie si trovava nella cuffia sinistra.
- Spagnere le cuffie. Per fare ciò, premere il pulsante On/Off (10).
- Tenere in mano l'auricolare sinistro e utilizzato l'altra per rimuovere il cuscinetto dall'auricolare sinistro. Per eseguire questa operazione, inseire l'unghia nella feritoia tra la cornice di plastica del cuscinotto e l'auricolare e la base delle cuffie (vedere la figura)


Il cuscinetto è fissato su una cornice di plastica. Questa intelaiatura deve essere rimossa dal meccanismo di blocco insieme al cuscinetto. Prestare attenzione a non agire sul cuscinetto stesso.
- Inserire due batterie AAA nel relativo vano. Accertarsi di rispetto la polarità corretta. Prestare attenzione ai simboli + e - sulle batterie e all'interno del vano.
- Spostare l'interruttore di funzione (9) su "DC2" per passare alla modalità batteria.
- Posizione are il cuscinetto sull'auricolare in modo tale che le linguette di bloccaggio della cornice di plastica si insertiscano nelle tacche corrispondenti dell'auricolare. Riposizione are il cuscinetto premendo gentilmente sull'auricolare fino a quando non scatta in posizione.
Per alternare tra il funzionamento con batterie convenzionali e quello con la batteria interna ricaricabile, è necessario selezionare la modalità corretta con l'interruttore di funzione (9).
- Posizione "DC1" – il funzionamento con la batteria interna ricaricabile
- Posizione "DC2" - funzionamento con le batterie convenzionali

Prestare attentione a impostare correttamente l'interruttore. Nel caso in cui non siano inserte le batterie convenzionali e l'interruttore di funzione si trovi in posizione "DC2", le cuffie non si accenderanno.
Alimentazione a batteria del trasmettitore
Il vano batterie si trovava sul fondo del trasmettitore.
- Rimuovere qualsiasi connessione via cavo e capovolgere il trasmettitore tenendolo in mano.
- Aprire il vano batterie facendo scorrere il fermo del coperchio in direzione del vano batterie. Il coperchio più essere rimioso e aperto.
- Inserire tre batterie AAA nel relativo vano. Prestare attenzione ai simboli +e- sulle batterie e all'interno del vano.
- Posizione are il coperchio del vano batterie in modo tale che la linguetta di bloccaggio del coperchio sia inserta nella feritoia correspondente sul trasmettitore. Chiudere poi il coperchio fino a quando non si sente uno scatto.

Una volta inserte le batterie nel trasmettitore, se si collega l'alimentatore alla presa (12), il funzionamento a batterie viene automaticamente disabilitato. Ciò contribuisce a risparmiare la carica delle batterie quando il disposativo è collegato all'alimentazione di rete.

Quando il trasmettitore funzione a batterie, la batteria delle cuffie incorpora non verrà ricaricata.
Appendice
Individuzione e risoluzione dei problemi
I problemi più comuni sono risolvibili direttamente dall'utente grazie ai seguenti suggerimenti. Se il problema persististe una volta provate la soluzioni consigliate, rivolgersi all'assistenza (consultareagina 81). Non cercare di riparare il disposizione da se.
Non si accendono né le cuffie né le luci degli indicatori.
- Ricaricare la batteria interna o insere delle normali batterie.
- Verificare la posizione dell'interruttore di funzione (9). Per il funzionamento con batterie convenzionali deve essere posizionato su "DC2": Per il funzionamento con la batteria ricaricabile interna deve essere posizionato su "DC1":
Le cuffie si accendono ma non esce suono.
- Controllare che il trasmettitore sia acceso e correttamente collegato alla fonte audio. Avviare la riproduzione sulla fonte sonora.
- Controllare che il trasmettitore invii segnali audio. L'indicatore di trasmissione (17) delve essere illuminato in verde.
- Controllare se le cuffie e trasmettitore sono state sincronizzati. Vedere pagina 72 - Sincronizzazione delle cuffie e trasmettitore.
- Controllare che la fonte audio invii segnali audio. É possible utilizzato un cavo di connessione per collegare direttamente le cuffie alla fonte audio.
Il trasmettitore non si accende.
- É stato collegato all'alimentatore o vi sono state inserte batterie cariche?
Il sonoro è discontinuo o disturbato.
- La batteria ricaricabile o le batterie inserte nelle cuffie sono scariche. Ricaricare la batteria interna o sostituire le batterie con altri nuove dello stesso tipo.
- Si è superata la distanza massima dal trasmettitore. Avvicinarsi al trasmettitore.
Specifiche Tecniche
| Modell o Cuffie stereo wireless con radio FM RFH2401 | |
| Risposta in frequenza 22 | - 20.000 Hz |
| Rapporto segnale-rumore | 50 dB |
| Separazione dei canali R/L (Sin/Dx) | 30 dB |
| Frequenza portante 2,40 | - 2,48 GHz (WLAN-Hopping method) |
| Modulazione | digitale |
| Potenza di trasmissione massima | 9,9 dBm |
| Banda di sintonizzato radio | FM Radio da 87,5 MHz a 108 MHz |
| Intervallo di trasmissione | 50 m (in condizioni ottimali) |
| Tensione banda larga 327mV | |
| Connettori e porte 1 x entrata audio stereo da 3,5 mm (cuffie) 1 x entrata audio stereo da 3,5 mm (trasmettitore) 1 x 5V DC-In | |
| Alimentazione Alimentatore a corrente (per trasmettitore) Produttore: Taiytech Tipo EU: TYT70500030EU Tipo UK: TYT70500030UK Entrata: 100-240VCA, 50/60Hz, 0,2A Uscita: 5V =300 mA | |
| Batteriacaricabile/funziona-ento a batterie | Batteria ai polimeri di litio ricaricabile, 3,7 V, 900 mAh (incorporata nelle cuffie) Alimentazione alternative per le cuffie: 2 Batterie AAA R03/LR03 (non accluse alla confezione). Alimentazione alternative per il trasmettitore: 3 Batterie AAA R03/LR03 (non accluse alla confezione). |
| Peso | Cuffie: 260g Trasmettitore: 240g |
| Dimensioni (L x H x P) Trasmettitore: 215 x 134 x 73 mm Trasmettitore/cuffie: 216 x 237 x 134 mm | |
Non conformità della banda di frequenza del sintonizzatore radio
Il design technique di quello prodotto consente la ricezione di una banda di frequenza più ampia dei limiti consentiti nei paesi specifici. In alcuni paesi, si potrebbero applicare leggi in materia diverse relativamente alle bande di frequenza assegnate. Attenzione! Non è consentito ricevere, elaborare, passare a terzi o utilizzare qualsiasi informazione ricevuta al di fuori dei limiti assegnati.
Informazioni sulla garanzia
36 mesi di garanzia alla data d'aquisto

Switzerland
Informazioni importanti sulla garanzia
SILVERCREST
Gentile clientele,
La ringraziamo di aver scelto un prodotto Silvercrest.
La preghiami di consultare attendamente la documentazione inclusa nella confezione o la documentazione online prima di mettere in funzione il suo prodotto Silvercrest. Se malgrado questo dovesse ave un problema irrisolvibile, alla la preghiamo di contattare la nostra Hotline.
Nel caso che un'auto Telefonico non fosse possibile, in base alla causa dell'erro, la nostra Hotline provvedera ad avviare un servizio aggiuntivo. Questo include una soluzione gratuite per eventuali errori di fabbricazione o del materiale stesso.
Informazioni e risposte attuali alle domande più frequenti li troverà al sito: www.silvercrest.cc
Faccia attenzione che il periodo di garanzia delle batterie è di 12 mesi.
Questagaranziaevalidaperla Svizzera.
La sua garanzia legale sussistera affianco quella del suo rivenditore, e non sare limitata da esta.
BT


month warranty
Numero Hotline
0041- (0) 44 - 511 82 91
(La preghiamo di tener pronto il suo numero di seriie)
Produkte:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silvercrest.cc
36 mesi di garanzia alla data d'aquisto

Italy
Informazioni importanti sulla garanzia
SILVERCREST
Gentile cliente,
La ringraziamo di aver scelto un prodotto Silvercrest.
La preghiami di consultare attendamente la documentazione inclusa nella confezione o la documentazione online prima di mettere in funzione il suo prodotto Silvercrest. Se malgrado questo dovesse ave un problema irrisolvibile, alla la preghiamo di contattare la nostra Hotline.
Nel caso che un' auto Telefonico non fosse possibile, in base alla causa dell'erre, la nostra Hotline provvedera ad avviare un servizio aggiuntivo. Questo include una soluzione gratuite per eventuali errori di fabbricazione o del materiale stesso.
Informazioni e risposte attuali alle domande più frequenti li troverà al sito: www.silvercrest.cc
Faccia attentione che il periodo di garanzia delle batterie è di 12 mesi.
Questa garanzia è valida per l' Italia.
La sua garanzia legale sussistera affianco quella del suo rivenditore, e non sare limitata da questa.
BT


month warranty
Numero Hotline
02-69682859
(La preghiamo di tener pronto il suo numero di seri!)
Produkte:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silvercrest.cc