SSKN 32 A1 - Auricolari wireless SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSKN 32 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SSKN 32 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolari wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSKN 32 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSKN 32 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSKN 32 A1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
GB
SPORTS EARPHONES
- Panoramica 34
- Uso conforme 36
- Istruzioni per la sicurezza 37
- Materiale in dotazione 40
- Funzionamento 40
- Pulizia 41
- Smaltimento 42
- Risoluzione dei problemi 43
- Dati tecnici 44
- Garanzia della HOYER Handel GmbH ..... 45

1. Panoramica
1 Archetto per la nuca
2 Altoparlante R/L (destra/sinistra)
3 Imbottitura per l'orecchio sostituibile
4 Cavo
5 Jack da 3,5 mm

34








Vi ringraziamo per la vostra fiducia!
Congratulazioni per l'acquisto della vostra nuova cuffia sportiva.
Per un impiego sicuro dell'apparecchio e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
- Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione.
- Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
- È consentito usare l'apparecchio solo come descritto nel manuale di istruzioni per l'uso.
- Conservare il manuale di istruzioni per l'uso.
- Se si cede l'apparecchio a terzi, consegna-re anche il manuale di istruzioni per l'uso.
Vi auguriamo buon divertimento con la vostra nuova cuffia sportiva!

IT
35








Limitazione della responsabilità
Si tenga presente che la garanzia decade se l'apparecchio non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un utilizzo corretto seguire tutte le istruzioni del presente manuale.
Diritto d'autore
Il manuale di istruzioni per l'uso è protetto dalle leggi sul diritto d'autore. La copia o riproduzione del manuale e delle sue parti (ad es. figure), anche se con modifiche, sono consentite solo con un'esplicita autorizzazione scritta del produttore.

2. Uso conforme
La cuffia sportiva è destinata a riprodurre i suoni di dispositivi audio ad un volume uditivo normale.
L'apparecchio è stato ideato per l'uso domestico. Questo apparecchio non va utilizzato a scopo commerciale.
Questo è un apparecchio di elettronica di consumo.

36
IT







3. Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze di sicurezza:

PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di danni a persone.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o gravi danni materiali.
ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lievi lesioni o danni materiali.
NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto durante l'uso dell'apparecchio.

PERICOLO per bambini e persone con limitazioni
- Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta un pericolo di soffocamento.
IT
37






- Il presente apparecchio non è adatto a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali, psichiche o senza esperienza e/o competenza (bambini compresi), a eccezione del caso in cui l'utilizzo avvenga sotto il controllo di una persona responsabile per la sicurezza o nel caso in cui si ricevano indicazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.
- I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che giochino con l'apparecchio.
- Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

PERICOLO di incidenti dovuti ad una percezione limitata
- Non utilizzare mai la cuffia in attività nelle quali è necessario percepire con attenzione l'ambiente circostante, in particolare quando si conducono macchine o veicoli nel traffico stradale. (Ciò vale anche per le biciclette.) Osservare anche le norme e disposizioni di legge del Paese in cui si utilizza l'apparecchio.



38
IT






PERICOLO di interferenza con pacemaker
- I campi magnetici generati dalla cuffia possono interferire con pacemaker e defibrillatori implantati. Mantenere pertanto una distanza di almeno 10 cm tra la cuffia e il pacemaker / defibrillatore.

AVVERTENZA: rischio di danni all'udito
- Prima di collegare la cuffia alla sorgente sonora, regolare un volume basso nell'apparecchio di riproduzione. - Evitare un volume troppo alto, specialmente per periodi prolungati o in caso di utilizzo frequente. Un volume eccessivo può causare danni permanenti all'udito.
AVVERTENZA: rischio di danni materiali
- Proteggere l'apparecchio dai danni dovuti ad es. a: - gocce e schizzi d'acqua - calore, raggi solari diretti e fiamme libere - urti e forze esercitate simili
- Proteggere il cavo dai danni dovuti ad es. a: - bordi taglienti - punti molto caldi - impigliamenti o schiacciamenti
• Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
IT
39






- Per evitare rischi non apportare alcuna modifica all'apparecchio. Fare riparare l'apparecchio solo da un laboratorio specializzato o presso il nostro centro assistenza.
4. Materiale in dotazione
1 Cuffia sportiva con archetto per la nuca
3 Coppia di imbottiture per le orecchie 3: piccole, medie, grandi (sono applicate quelle medie)
1 Manuale di istruzioni per l'uso
5. Funzionamento
- Togliere tutto il materiale di imballaggio.
- Verificare che l'apparecchio sia intatto.
Collegamento
- Regolare un volume basso nella sorgente sonora.
- Inserire il jack 5 nella presa per cuffia della sorgente sonora (ad es. riproduttore di MP3, televisore).
Collocazione della cuffia sportiva
- Figura A: collocarsi la cuffia sportiva in modo tale che il contrassegno R si trovi a destra e quello L a sinistra.

40









- Regolare il volume nella sorgente sonora. Assicurarsi di poter ancora percepire i rumori dell'ambiente.
Sostituzione delle imbottiture per le orecchie
- Eventualmente sostituire le imbottiture per le orecchie 3 per poter adattare la cuffia sportiva alle proprie orecchie.
6. Pulizia
AVVERTENZA! Rischio di danni materiali!
- Proteggere l'apparecchio dalle gocce e dagli spruzzi d'acqua.
• Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. - Se necessario, pulire l'apparecchio con un panno morbido e leggermente inumidito.



IT
41







Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE.
Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che all'interno dell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito separatamente. Questo

vale per il prodotto e tutti i suoi accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici, bensì devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Il riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e l'inquinamento ambientale.
Confezione
La confezione è stata realizzata con materiali riciclabili. Smaltire la confezione differenziandone i componenti. Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese.

42
IT










8. Risoluzione dei problemi
Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, scorrere la checklist seguente, poiché l'anomalia di funzionamento potrebbe essere dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente.
AVVERTENZA! Rischio di danni materiali!
Non tentare mai di riparare autonomamente l'apparecchio.
| Guasto Possibili cause/Rimedi | |
| Audio assente | Controllare il collegamento tra la sorgente sonora e la cuffia.Controllare le impostazioni della sorgente sonora. |
| Suono solo su un lato della cuffia | Controllare le impostazioni di bilanciamento della sorgente sonora.Controllare se il jack 5 è completamente inserito nella presa della sorgente sonora. |
IT
43






| Modello: SSKN 32 A1 | |
| Impedenza: 32 Ω +/- 4 Ω a | 1 kHz |
| Tensione di identificazionea banda larga (WBCV): | ≥ 185 mV +/- 10% |
| Sensibilità: | 100 dB +/- 10% a 1 kHz |
| Campo di trasmissione: | 20 Hz - 20 kHz |
| Spinotto: Jack da 3,5 mm, dorato | |
| Lunghezza cavo: 1,2 m | |
| Temperatura di stoccaggio: 0 – 45 °C | |
| Umidità massima: 85% |

Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità
È possibile richiedere una dichiarazione di conformità completa a HOYER Handel GmbH, vedere centro assistenza.
44







10. Garanzia della HOYER Handel GmbH
Gentile cliente,
questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore.
Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia da noi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto del prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo gratuitamente il prodotto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevemente per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.



IT
45







Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupo- losamente prima della consegna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione. Questa garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e dunque assimilabili a pezzi soggetti a usura, né si estende ai danni a parti fragili, ad es. interruttori, batterie o elementi di vetro. La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le indicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolu-

46








tamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativa- mente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo IAN: 55844 e lo scontrino come prova.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si è presentato.



IT
47








All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software.


Centri assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: hoyer@lidl.it

CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 55844

48








Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Germania



IT
49







Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informatie ·