SSKO 32 B2 - Auricolari wireless SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSKO 32 B2 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SSKO 32 B2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolari wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSKO 32 B2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSKO 32 B2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSKO 32 B2 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
GB
SPORTS
EARPHONES
- Panorama 32
- Uso conforme 34
- Istruzioni per la sicurezza 34
- Materiale in dotazione 37
- Messa in funzione / Funzionamento 37
6.Pulizia/Conservazione 38 - Smaltimento 39
- Risoluzione dei problemi 40
- Dati tecnici 41
- Garanzia della HOYER Handel GmbH 42
1. Panorama
Osservare le figure della pagina apribile.
1 Archetto per l'orecchio regolabile
2 Altoparlante R/L (destra/ sinistra)
3 Imbottitura per l'orecchio sostituabile
4 Clip passacavo
5 Cavo
6 Splitter cavo
7 Jack da 3,5 mm
32

Vi ringraziamo per la vostra fiducia!
Congratulations per l'acquisto della vostra nuova cuffia sportiva.
Per un impiego sicuro dell'apparecchio e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
- Leggere attendamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione.
- Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
- E consentito usare l'apparecchio solo come descripto nel manuale di istruzioni per l'uso.
- Conservare il manuale di istruzioni per l'uso.
Se s cede l'apparecchio a terzi, consignare anche il manuale di istruzioni per l'uso. Il manuale di istruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto.
Vi auguriamo buon divertimento con la vostra nuova cuffia sportiva!

2. Uso conforme
Questo è un appearecchio di elettronica di consumo.
La cuffia sportiva è destinata a riproduire i suoni di dispositivi audio ad un volume uditivo normale.
L'apparecchio è stato ideato per l'uso domestico. Questo apparecchio non va utilizzato a scopo commerciale.
3. Istruzioni per la sicurezza
Avverenze di sicurezza
Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguenti symboli e avventenze di sicurezza:

PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa avvertenza cui si sono.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di questa avvertenza cui assere causa di lesions o gravi danni materiali.
ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osservanza di但这a avvertenza cui siereca due lievi lesioni o danni materiali.
NOTA:circostanze e particolarità di cui tener conto durante l'uso dell'apparecchio.
34
IT)
PERICOLO per bambini e persone con limitazioni
Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con il materiale di imballaggio, poiché ciò porta un pericolo di soffocamento.
Il presente apparecchio non è adatto a persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali, psichiche o senza esperienza e/ o competenza (bambi-ni compresi), a eccezione del caso in cui l'utilizzo avvenga molto il controllo di una persona responsabile per la sicurezza o nel caso in cui si ricevanoindicazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.
I bambini devono essere tenuti sotto controlo per evitare che giochino con l'apparecchio.
- Conservare l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.
PERICOLO di incidenti dovuti ad una percezione limitata
- E possibile che i rumori dell'ambiente si sentano diversamente dall'abituale. Non utilizzato mai la cuffia in attività nelle quali è necessario percepire con attenzione l'ambiente circostante, in particolare quando si conduccono machine o veicoli nel traffico stradale. (Cio valeanche per le bicyclette.) Osservareanche le norme e disposizioni di legge del Paese in cui si utilizza l'apparecchio.
IT

PERICOLO di interferenza con pacemaker
- I campi magnetici generati alla cuffia possono interferire con pacemaker e defibrillatori implantati. Mantenere pertanto una distance di almeno 10 cm tra la cuffia e il pacemaker / defibrillatore.

AVVERTENZA: rischio di anni all'udito
Prima di collegare la cuffia alla sorgente sonora, regolare un volume basso nell'apparecchio di riproduzione.
Evitare un volume troppo alto, specialmente per periodi prolongati o in caso di utilizzo frequente. Un volume excessivo cui causare danni permanenti all'udito.
AVVERTENZA: rischio di danni materiali
Proteggere l'apparecchio dai danni dovuti ad es. a:
- gocce eschizzi d'acqua
- calore, raggi solari diretti e fiamme libere (ad es. candele)
- urti e forze esercitate simili
Proteggere il cavo dai danni dovuti ad es. a:
-borditaglienti
- p u n ti m o l t o c a l d i
- impigliamenti o schiacciamenti
Nonutilizzaredetergenti corrosivi o abrasivi.
36

Per evitare rischi non apportare alcuna modifica all'apparecchio. Fare riparare l'apparecchio solo da un lavoratorio specializzato o presso il nostro centro assistenza.
4. Materiale in dotazione
1 Cuffia sportiva con archetto per l'orecchio
3 Coppia di imbottiture per le orecchie 3: piccole, medie, grandi (sono applicate quale medie)
1 Manuale di istruzioni per l'uso
In caso di fornitura incomplete, il cliente deve rivolgersi al produttore.
5. Messa in funzione / Funzionamento
- Togliere tutto il materiale di imballaggio.
- Verificare che l'apparecchio sua intatto.
Collegamento
- Regolare un volume basso nella sorgente sonora.
- Inserire il jack 7 nella presa per cuffia della sorgente sonora (ad es. riproduttore di MP3, Telefono).
Collocazione della cuffia sportiva
- Collocarsi la cuffia sportiva in modo tale che il contrassegno R si trovi a destra e quello L a sinistra.
- Adattare la misura della cuffia sportiva per mezzo dei due archetti per le orecchie 1 regolabili.
IT
37

- Figura A: spostate come desiderato il clip passacavo 4 tra gli altoparlanti R/L2 e la splitter cavo 6.
- Regolare il volume nella sorgente sonora. Assicurarsi di poter ancora percepire i rumori dell'ambiente.
Sostituzione delle imbottiture per le orecchie
- Figura B: eventually sòngituitre le imbottiture per le orecchie 3 per poter adattare la cuffia sportiva alle proprie orecchie.
6. Pulizia / Conservazione
AVVERTENZA! Rischio di danni materiali!
Proteggere l'apparecchio delle gobce e dagli spruzzi d'acqua.
Nonutilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
- Se necessario, pulire l'apparecchio con un panno morbido e leggermente inumidito.
- Dopo aver smontato le imbottiture per le orecchie 3 è possibile pulirle con acqua. Prima di montarle farle asciugare completamente.
- Se non si usa più l'apparecchio, conservarlo in un luogo nel quale non sia esposto né a forte calore né a umidiţa.
38

7. Smaltimento
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significata che

all'interno dell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito separatamente. Questo vale per il prodotto e tutti i loro accessori contrassegnati da quello simbolo. I prodotti sono contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici, pensi devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli appearecchi elettrici ed elettronici. Questo smaltimento è gratuite. Abbiate riguardo dell'ambiente ed effettuate uno smaltimento corretto. Per ulteri informazioni rivolgersi alla ditta incaricata dello smaltimento o all'amministrazione municipale o comunale.
Confezione
La confezione è stata realizzata con materiali riciclabili. Smaltire la confezione differenziandone i componenti. Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese.

8. Risoluzione dei problemi
Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, scorrere la checklist seguente, poiché l'anomalia di funzionamento pottrebbe essere dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente.
AVVERTENZA! Rischio di danni materiali!
Non tentare mai di riparare autonomamente l'apparecchio.
| Guasto | Possibili cause / Rimedi |
| Audio asrente | • Controllare il collega-mentedo tra la sorgente sonora e la cuffia.• Controllare le imposta-zioni della sorgente so-nora. |
| Suono solo su un lato della cuffia | • Controllare le imposta-zioni di bilanciamento della sorgente sonora.• Controllare se il jack 7 è completamente inserti-to nella presa della sorgente sonora. |
40

- Dati tecnici
| Modello: SSKO 32 B2 | |
| Impedenza: | 32 Ω +/- 4 Ω a 1 kHz |
| Tensione di identificazione a banda larga (WBCV): | ≥ 95 mV +/- 10% |
| Campo di trasmissione: | 20 Hz - 20 kHz |
| Spinotto: Jack da 3,5 mm | |
| Lunghezza cavo: 1,2 m | |
| Dimensioni (LxPxA): circa 45 x 60 x 16 mm | |
| Peso: circa 17 g | |
| Temperatura di stoccaggio: 0 - 45 °C | |
| Umidità massima: 85% | |
Con riserva di modifiche tecniche.

Dichiarazione di conformità
E possibile richiedere una dichiarazione di conformità completa a HOYER Handel GmbH, vedere centro assistenza.

10. Garanzia della HOYER Handel GmbH
Gentile cliente,
questo appearecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere alla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati alla garanzia da moi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia alla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni alla data d'acquisto del prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostuiremo Gratisamente il prodotto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevamente per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
42

Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applicaanche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti più al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della segna.
La garanzia si applicaagli errorsi materiale o produzione. Questa garanzianon si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e dunque assimilabili a pezzi soggetti a usura, né si estende ai danni a parti fragili, ad es. interruptori, batterie o elementi di vetro.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sopposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre atteneri strettamente a tutte leindicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziate negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La ga

ranzia decade in caso di maneggio scorretto e inadequato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati alla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di atteneri alle seguentiindicazioni:
Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo IAN: 110562 e lo scontrino come prova.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, Telefonicamente otramite e-mail.
Il prodotto registrato come difettoso po- tra poi essere inviato a carico del destinario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, al- legando la prova d'acquisto (scontrino) eindicando in che casa consiste il difetto e quando si è presentato.

All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare quello manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software.
44
IT)

Centri assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: hoyer@lidl.it
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/ Min.)
telefonia mobile max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN:110562

Fornitore
Si tengapresente che il seguente indirizzono non e un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 5
22761 Hamburg
Germania

Contents
Stato attuale delle conoscenze · Status of information:
05/2015 · Ident. Nr.: SSKO 32 B2
IAN 110562
1