SSKO 32 B2 - Auricolare SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSKO 32 B2 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSKO 32 B2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSKO 32 B2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSKO 32 B2 SILVERCREST
3. Istruzioni per la sicurezza ........ 34
4. Materiale in dotazione ............ 37
5. Messa in funzione /
Funzionamento .......................37
6. Pulizia / Conservazione .......... 38
7. Smaltimento ........................... 39
8. Risoluzione dei problemi ......... 40
Osservare le figure della pagina apribile. 1 Archetto per l'orecchio regolabile 2 Altoparlante R/L (destra/sinistra) 3 Imbottitura per l'orecchio sostituibile 4 Clip passacavo 5 Cavo 6 Splitter cavo 7 Jack da 3,5 mm BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL33
Vi ringraziamo per la vostra fiducia! Congratulazioni per l'acquisto della vo- stra nuova cuffia sportiva. Per un impiego sicuro dell'apparecchio e per conoscerne tutto il ventaglio di presta- zioni:
- Leggere attentamente il pre- sente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione.
- Attenersi soprattutto alle istru- zioni per la sicurezza!
- È consentito usare l'apparec- chio solo come descritto nel manuale di istruzioni per l'uso.
- Conservare il manuale di istru- zioni per l'uso.
- Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni per l'uso. Il ma- nuale di istruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto. Vi auguriamo buon divertimento con la vostra nuova cuffia sportiva! BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL34
Questo è un apparecchio di elettronica di consumo. La cuffia sportiva è destinata a riprodurre i suoni di dispositivi audio ad un volume uditivo normale. L'apparecchio è stato ideato per l'uso do- mestico. Questo apparecchio non va utiliz- zato a scopo commerciale.
3. Istruzioni per la
sicurezza Avvertenze di sicurezza Laddove necessario, nel presente manua- le di istruzioni per l'uso vengono utilizza- te le seguenti simboli e avvertenze di sicurezza: PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa av- vertenza può essere causa di dan- ni a persone. AVVERTENZA! Rischio medio: la man- cata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o gravi danni mate- riali. ATTENZIONE: rischio minimo: la man- cata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lievi lesioni o danni materiali. NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto durante l'uso dell'apparecchio. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL35
PERICOLO per bambini e persone con limitazioni ~ Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con il materiale di imballaggio, poiché ciò com- porta un pericolo di soffoca- mento. ~ Il presente apparecchio non è adatto a persone con ridotte capacità fisi- che, sensoriali, psichiche o senza esperienza e/o competenza (bambi- ni compresi), a eccezione del caso in cui l'utilizzo avvenga sotto il controllo di una persona responsabile per la si- curezza o nel caso in cui si ricevano indicazioni sull'utilizzo dell'apparec- chio. ~ I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che giochino con l'apparecchio. ~ Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. PERICOLO di incidenti dovuti ad una percezione limitata ~ È possibile che i rumori dell'ambiente si sentano diversamente dall'abituale. Non utilizzare mai la cuffia in attività nelle quali è necessario percepire con attenzione l'ambiente circostante, in particolare quando si conduco- no macchine o veicoli nel traffi- co stradale. (Ciò vale anche per le biciclette.) Osservare anche le norme e disposizioni di legge del Paese in cui si utilizza l'apparecchio. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL36
PERICOLO di interferenza con pacemaker ~ I campi magnetici generati dalla cuf- fia possono interferire con pacemaker e defibrillatori implantati. Mantenere pertanto una distanza di almeno 10 cm tra la cuffia e il pacemaker / defibril- latore. AVVERTENZA: rischio di danni all'udito ~ Prima di collegare la cuffia alla sor- gente sonora, regolare un volume basso nell'apparecchio di riproduzio- ne. ~ Evitare un volume troppo alto, spe- cialmente per periodi prolungati o in caso di utilizzo frequente. Un volume eccessivo può causare danni perma- nenti all'udito. AVVERTENZA: rischio di danni mate- riali ~ Proteggere l'apparecchio dai danni dovuti ad es. a: - gocce e schizzi d'acqua - calore, raggi solari diretti e fiamme libere (ad es. candele) - urti e forze esercitate simili ~ Proteggere il cavo dai danni dovuti ad es. a: - bordi taglienti -punti molto caldi - impigliamenti o schiacciamenti ~ Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL37
~ Per evitare rischi non apportare alcu- na modifica all'apparecchio. Fare ri- parare l'apparecchio solo da un laboratorio specializzato o presso il nostro centro assistenza.
4. Materiale in dotazione
1 Cuffia sportiva con archetto per l'orec- chio 3 Coppia di imbottiture per le orecchie|
piccole, medie, grandi (sono applicate quelle medie) 1 Manuale di istruzioni per l'uso In caso di fornitura incompleta, il cliente deve rivolgersi al produttore.
5. Messa in funzione /
- Togliere tutto il materiale di imballaggio.
- Verificare che l'apparecchio sia intatto. Collegamento
1. Regolare un volume basso nella sor-
2. Inserire il jack|7 nella presa per cuf-
fia della sorgente sonora (ad es. ri- produttore di MP3, telefono). Collocazione della cuffia sportiva
1. Collocarsi la cuffia sportiva in modo
tale che il contrassegno R si trovi a destra e quello L a sinistra.
2. Adattare la misura della cuffia sporti-
va per mezzo dei due archetti per le orecchie|1 regolabili. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL38
3. Figura A: spostate come desiderato
il clip passacavo|4 tra gli altoparlanti R/L|2 e la splitter cavo|6.
4. Regolare il volume nella sorgente so-
nora. Assicurarsi di poter ancora per- cepire i rumori dell'ambiente. Sostituzione delle imbottiture per le orecchie
Figura B: eventualmente sostituire le imbottiture per le orecchie|
per poter adattare la cuffia sportiva alle proprie orecchie.
Conservazione AVVERTENZA! Rischio di danni materiali! ~ Proteggere l'apparecchio dalle gocce e dagli spruzzi d'acqua. ~ Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
- Se necessario, pulire l'apparecchio con un panno morbido e leggermente inumidito.
- Dopo aver smontato le imbottiture per le orecchie|3 è possibile pulirle con acqua. Prima di montarle farle asciu- gare completamente.
- Se non si usa più l'apparecchio, con- servarlo in un luogo nel quale non sia esposto né a forte calore né a umidi- tà. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL39
Questo prodotto è sog- getto alla Direttiva euro- pea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone del- la spazzatura su ruote barrato significa che all'interno dell'Unione Europea il prodot- to deve essere smaltito separatamente. Questo vale per il prodotto e tutti i suoi accessori contrassegnati da questo sim- bolo. I prodotti così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai norma- li rifiuti domestici, bensì devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettri- ci ed elettronici. Questo smaltimento è gratuito. Abbiate riguardo dell'ambiente ed effettuate uno smaltimento corretto. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta incaricata dello smaltimento o all'amministrazione municipale o comu- nale. Confezione La confezione è stata realizzata con ma- teriali riciclabili. Smaltire la confezione differenziandone i componenti. Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL40
problemi Qualora l'apparecchio non funzioni cor- rettamente, scorrere la checklist seguente, poiché l'anomalia di funzionamento po- trebbe essere dovuta a un piccolo proble- ma che l'utente è in grado di risolvere autonomamente. AVVERTENZA! Rischio di danni materiali! Non tentare mai di riparare autonoma- mente l'apparecchio. Guasto Possibili cause / Rimedi Audio assente
- Controllare il collega- mento tra la sorgente sonora e la cuffia.
- Controllare le imposta- zioni della sorgente so- nora. Suono solo su un lato della cuffia
- Controllare le imposta- zioni di bilanciamento della sorgente sonora.
- Controllare se il jack|7 è completamente inseri- to nella presa della sor- gente sonora. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL41
Con riserva di modifiche tecniche. Dichiarazione di conformità È possibile richiedere una dichiarazione di conformità completa a HOYER Handel GmbH, vedere centro assistenza. Modello: SSKO 32 B2 Impedenza: 32 ŝ +/– 4 ŝ a 1kHz Tensione di identifi- cazione a banda larga (WBCV): ű|95|mV +/– 10% Campo di trasmissione: 20 Hz - 20 kHz Spinotto: Jack da 3,5 mm Lunghezza cavo: 1,2 m Dimensioni (LxPxA): circa 45 x 60 x 16|mm Peso: circa 17 g Temperatura di stoccaggio: 0 - 45 °C Umidità massima: 85% BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL42
HOYER Handel|GmbH Gentile cliente, questo apparecchio è dotato di una ga- ranzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia da noi prestata, che viene de- scritta di seguito. Condizioni della garanzia Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontri- no originale. Questo documento è neces- sario come prova dell'acquisto. Se entro tre anni dalla data d'acquisto del prodotto si presenta un difetto di ma- teriale o di produzione, ripareremo o so- stituiremo gratuitamente il prodotto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa ga- ranzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevemente per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è presentato. Se il difetto è coperto dalla nostra garan- zia, vi verrà consegnato il prodotto ripa- rato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL43
Periodo di garanzia e diritti per i difetti La prestazione della garanzia non pro- lunga il periodo di garanzia. Ciò si appli- ca anche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezio- ne. Le riparazioni effettuate dopo lo sca- dere del periodo di garanzia sono a pagamento. Entità della garanzia L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna. La garanzia si applica agli errori di ma- teriale o produzione. Questa garanzia non si estende a parti del prodotto espo- ste a normale usura e dunque assimilabili a pezzi soggetti a usura, né si estende ai danni a parti fragili, ad es. interruttori, batterie o elementi di vetro. La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le indicazio- ni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativa- mente nel manuale di istruzioni per l'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La ga- BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL44
ranzia decade in caso di maneggio scor- retto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro cen- tro assistenza. Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia Per garantire un rapido disbrigo della ri- chiesta, la preghiamo di attenersi alle se- guenti indicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a por- tata di mano il numero di articolo IAN: 110562 e lo scontrino come prova.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivol- ga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamen- te o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso po- trà poi essere inviato a carico del desti- natario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, al- legando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il di- fetto e quando si è presentato. All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manua- le, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL45
Centri assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 110562 Fornitore Si tenga presente che il seguente indiriz- zo non è un indirizzo di assistenza. Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germania
Notice-Facile