SSKO 32 B2 - Kopfhörer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSKO 32 B2 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSKO 32 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSKO 32 B2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSKO 32 B2 SILVERCREST
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
5. In Betrieb nehmen / Bedienen .... 7
9. Technische Daten .................... 11
Bitte beachten Sie die Abbildungen auf der Ausklappseite. 1 Verstellbarer Ohrbügel 2 Lautsprecher R/L (rechts/links) 3 Austauschbare Ohrpolster 4 Kabelführungsclip 5 Kabel 6 Kabelsplitter 7 3,5 mm Klinkenstecker BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL3
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Sportkopfhörer. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbe- triebnahme diese Bedienungs- anleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
- Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedie- nungsanleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal wei- tergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Be- standteil des Produktes. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Sportkopfhörer! BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL4
2. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselek- tronik. Der Sportkopfhörer ist für die Tonwieder- gabe von Audiogeräten in normaler Hör- lautstärke vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für ge- werbliche Zwecke eingesetzt werden.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Sym- bole und Warnhinweise in dieser Bedie- nungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Mis- sachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben ver- ursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missach- tung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: geringes Risiko: Missach- tung der Warnung kann leichte Verletzun- gen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonder- heiten, die im Umgang mit dem Gerät be- achtet werden sollten. GEFAHR für Kinder und Personen mit Ein- schränkungen ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL5
~ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von ihr An- weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ~ Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ~ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. GEFAHR von Unfällen durch beeinträchtigte Wahrneh- mung ~ Geräusche der Umgebung hören sich unter Umständen anders als gewohnt an. Benutzen Sie daher den Kopfhö- rer auf keinen Fall bei Tätigkeiten, bei denen Sie Ihre Umgebung aufmerk- sam wahrnehmen müssen, insbe- sondere beim Führen von Maschinen oder Fahrzeugen im Straßenverkehr. (Dies gilt auch für Fahrräder.) Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie das Gerät benutzen. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL6
GEFAHR durch Beeinflus- sung von Herzschrittma- chern ~ Die durch den Kopfhörer erzeugten Magnetfelder können Herzschrittma- cher und implantierte Defibrillatoren beeinflussen. Halten Sie deshalb ei- nen Mindestabstand von 10 cm zwi- schen dem Kopfhörer und dem Herzschrittmacher/Defibrillator ein. WARNUNG vor Gehörschä- den ~ Stellen Sie am Wiedergabegerät im- mer eine geringe Lautstärke ein, be- vor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle anschließen. ~ Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstär- ke, insbesondere über längere Zeit- räume oder bei häufiger Benutzung. Zu große Lautstärke kann zu dauer- haften Gehörschäden führen. WARNUNG vor Sachschäden ~ Schützen Sie das Gerät vor Beschädi- gungen, z. B. durch: - Tropf- und Spritzwasser - Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und offene Flammen (z.|B. Kerzen) - Stöße und ähnliche Gewalteinwir- kungen ~ Schützen Sie das Kabel vor Beschädi- gungen, z. B. durch: -scharfe Kanten - heiße Stellen - Einklemmen oder Quetschen ~ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL7
~ Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Ser- vice-Center durchführen.
1 Sportkopfhörer mit Ohrbügel 3 Paar Ohrpolster|3: klein, mittel, groß (mittel aufgesteckt) 1 Bedienungsanleitung Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Sollte die Lieferung unvollstän- dig sein, wenden Sie sich bitte an das zu- ständige Servicecenter.
5. In Betrieb nehmen /
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material.
- Überprüfen Sie, ob das Gerät unbe- schädigt ist. Anschließen
1. Stellen Sie an der Tonquelle eine ge-
ringe Lautstärke ein.
2. Stecken Sie den Klinkenstecker|7 in
die Kopfhörerbuchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player, Telefon). Sportkopfhörer aufsetzen
1. Setzen Sie den Sportkopfhörer so auf,
dass die Kennzeichnung R rechts ist und L links. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL8
2. Passen Sie die Größe des Sportkopf-
hörers mithilfe der beiden verstellba- ren Ohrbügel|1 an.
3. Bild A: Verschieben Sie nach
Wunsch den Kabelführungsclip|4 zwischen den Lautsprechern R/L|2 und dem Kabelsplitter|6.
4. Stellen Sie die Lautstärke an der Ton-
quelle ein. Achten Sie darauf, dass Sie die Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können. Ohrpolster wechseln
- Bild B: Wechseln Sie ggf. die Ohr- polster|3, um den Sportkopfhörer in- dividuell an Ihre Ohren anzupassen.
6. Reinigen / Lagern
WARNUNG vor Sachschäden! ~ Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. ~ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
- Falls erforderlich, reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht ange- feuchteten Tuch.
- Die Ohrpolster|3 können, nachdem sie demontiert wurden, mit Wasser gereinigt werden. Lassen Sie diese vor der Montage vollständig trock- nen.
- Wenn Sie das Gerät nicht mehr be- nutzen, lagern Sie dieses an einem Platz, wo weder starke Hitze noch BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL9
Feuchtigkeit auf das Gerät einwirken können.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richt- linie 2012/19/EU. Das Symbol der durch- gestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Uni- on einer getrennten Müllsammlung zuge- führt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeich- neten Zubehörteile. Gekennzeichnete Pro- dukte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müs- sen an einer Annahmestelle für das Recy- cling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Diese Ent- sorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachge- recht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung. Verpackung Die Verpackung wurde aus wiederver- wertbaren Materialien hergestellt. Entsor- gen Sie die Verpackung sortenrein. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechen- den Umweltvorschriften in Ihrem Land. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL10
Sollte Ihr Kopfhörer einmal nicht wie ge- wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst behe- ben können. WARNUNG vor Sachschäden! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen Kein Ton
- Überprüfen Sie die Ver- bindung zwischen Ton- quelle und Kopfhörer.
- Überprüfen Sie die Ein- stellungen an Ihrer Ton- quelle. Ton nur auf einer Seite des Kopfhörers
- Überprüfen Sie die Ba- lance-Einstellung an Ih- rer Tonquelle.
- Überprüfen Sie, ob der Klinkenstecker|7 voll- ständig in die Buchse an der Tonquelle einge- steckt ist. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL11
Technische Änderungen vorbe- halten. Konformitätserklärung Eine vollständige Konformitätserklärung können Sie bei HOYER|Handel GmbH anfordern, siehe Service-Center. Modell: SSKO 32 B2 Impedanz: 32 ŝ +/– 4|ŝ bei|1|kHz Breitbandken- nungsspannung (WBCV): ű|95|mV +/– 10% Übertragungs- bereich: 20|Hz - 20|kHz Stecker: 3,5 mm Klinke Kabellänge: 1,2 m Abmessungen (BxTxH): ca. 45 x 60 x 16|mm Gewicht: ca. 17 g Lagertemperatur: 0 - 45|°C Maximale Feuchtigkeit: 85% BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL12
HOYER|Handel|GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män- geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer- den durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Pro- dukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass inner- halb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, wo- rin der Mangel besteht und wann er auf- getreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Repa- ratur oder Austausch des Produkts be- ginnt kein neuer Garantiezeitraum. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL13
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpƃichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Quali- tätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- den können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Ak- kus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemä- ße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Ver- wendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abge- raten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL14
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und un- sachgemäßer Behandlung, Gewaltan- wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vor- genommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN:|110562 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt kön- nen Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der An- gabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie por- tofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com kön- nen Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. BB58B6SRUWNRSIKRHUHUB2KUB%ERRN6HLWH0RQWDJ-XQL15
Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 110562 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben be- nannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
Notice-Facile