SFE 1500 A1 - Appareil à raclette SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFE 1500 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil 3 en 1 : fondue, raclette et wok |
|---|---|
| Puissance | 1500 W |
| Capacité | Pour 8 personnes |
| Matériau de la cuve | Revêtement antiadhésif |
| Accessoires inclus | 8 spatules, 8 poêlons à raclette |
| Utilisation | Idéal pour des repas conviviaux en famille ou entre amis |
| Entretien | Cuve et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Consignes de sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes pendant l'utilisation |
| Informations générales | Design compact et moderne, facile à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFE 1500 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SFE 1500 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à raclette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFE 1500 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFE 1500 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SFE 1500 A1 SILVERCREST
Merci beaucoup pour votre confiance!
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle fondue électrique.
Pour manipulier le produit en toute sécurité et se familiariser avec le volume de livreaison :
- lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi. - Conservéze ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de理論 avec notre nouvelle fondue électrique!
1. Utilisation conforme
La fondue electrique est prevue pour chauffer de la graisse, du bouillon et du fromage. Elle est conque pour les quantités normales consommées dans les familles et n'est pas adapte à un usage commercial.
Cet apparéil est également destiné à être utilisé dans et hors du cadre domestique, comme par exemple ...
... dans les cuisines d'entreprises, magasins, bureaux et autres locaux professionnels;
... dans des infrastructures agricoles;
... par les clients dans les hotels, motel et autres lieux d'hebergement;
... des environnements de type chambres d'hotes.
Utilisation propre prévisible
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!
Le caquelon en acier inoxydable ne peut etre utilise que sur I'unité de chauffe de cette fondue électricque. Il ne doit pas etre chauffe sur une ciusinière ou un feu nu. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer des dommages matériels.



DANGER: risque d'électrocution
- Ne mettez pas en marche l'appareil si celui-ci ou le cable secteur presente des dommages apparents ou si I'appareil a subi une chute.
- Les prolongateurs doivent être concus pour un courant de minimum 10 ampères.
- Posez le cable de raccordement et, le cas échéant, le prolongateur de manière à ce que personne ne marche dessus, ne reste accroché à ceux-ci ou ne trébuché dessus.
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que le bouton de réglage de la température est positionné sur le repère "0".
Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise de courant avec terre instalée de manière conforme et facilement accessible, dont la tension correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique. Avec avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. - Evitez toute déterioration du cable de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. N'enroulez pas le cable de raccordement autour de l'appareil, mais dans le socle du boîtier de l'unité de chauffe.
L'appareil n'est pas complètement isolé du secteur même après l'avoir étéint avec l'interrupteur marche/arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.
Lors de la pose de I'appareil, le cable de raccordement ne doit pas etre coincide ou ecrase.
Pour débrancher l'appareil, tirez tous jours sur la fiche, jamais sur le cable. -
Debranche la fiche secteur de la prise de courant ... ... lorsqu'une panne survient, ... ... lorsque vous n'utilise pas l'appareil, ... ... avant de nettoyer l'appareil et ... ... en cas d'orage.
-
Ne raccordez:aucun autre appeareil avec une puissance absorbee elevée a une prise de courant sur le même circuit. De cette maniere, vous eviterez desurcharger le reseau electrique.
Si le cable d'alimentation est endomage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger. - Afin d'eviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'article. Ne remplacez pas le cable de raccordement vous-même. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au service après-vente.

DANGER: risque de bles-sures par brûlure
- Danger de mort par brûlure. Veillez à ce que les enfants ne puissant pas tirer sur le cable de raccordement depuis le plan de travail.
Risque de deflagration. Utilisez uneGRAISSSE fraiche, propre et adaptee a lafondue.LaGRAISSSE usagée ou inappropriée risque de s'enflammer déjà a destempératures basses.Si laGRAISSSE commence a bruler durant le fonctionnementde I'appareilne,neI'eteignez enaucun cas avec de I'eau.Eteignez le feuaI'aide d'un couvercle de casserole approprié ou d'une couverture en laine. - Avertissement concernant les brûlures liées aux éclaboussures très chaudes lors de l'immersion des aliments dans le contenu bouillant du caquelon : essuyez les aliments au préalable et protégez vos mains ainsi que vos avant-bras avec des gants de cuisine.
Le caquelon en acier inoxydable, la protection anti-eclaboussures et les fourchettes à fondue deviennent très chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Dés lors, protegez vos mains par ex.



avec des gants de cuisine et prenez les fourchettes uniquement par leur manche.
Le caquelon en acier inoxydable ne doit pas etre rempli au-delà du repere supé rieur du niveau maximum afin d'éviter que le contenu ne déborde durant le processus de chauffe.
- Laissez complètement refroidir toutes les pieces avant de vider le contenu, de procéder au nettoyage ou de transporter l'appareil.
- Ne transportez jamais l'unité de chauffe lorsque le caquelon en acier inoxydable est posé dessus. Le caquelon en acier inoxydable risque de glisser.

DANGER: risque de bles-sures par coupure
- Ne mangez pas directement à la fourchette à fondue. Elle est très pointue.
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels
Le caquelon en acier inoxydable doit etre rempli au moins jusqu'au repere inférieur du niveau minimum en raison du risque de surchauffe rapide d'un contenu inférieur au niveau requis.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
L'appareil est muni de pieds en caoutchouc antidérapants. Les meubles étant recouverts de multiples couches de vernis et matieres plastiques et traités au moyen de différents produits d'entretien, nous ne pouvons exclore le fait que certaines de ces substances contiennent des composants susceptibles d'entamer les pieds en caoutchouc et de diminuer leur efficacité. Le cas échéant, posez un support antidérapant sous l'appareil.
- Des projections de graisse peuvent se produit durant le fonctionnement de l'appareil. Dans, posez l'appareil sur un support résistant à la chaleur et à laGRAISSSE.
- Ne versez pas degraissé liquide dans l'évier : laGRAISSERefroidierisque de boucher la canalisation de la maison (voir « Vidange du caquelon en acier inoxydable» à la page 18).
Veillez a ce que le support sous l'appareil soit sec. - Ne placez jamais l'unité de chauffe sur des surfaces chaudes (p. ex. des tables de cuisson) ou à proximite de sources de chaleur ou d'un feu nu.
N'tutilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
3. Éléments livrés
1 unité de chauffe 4
1 caquelon en acier inoxydable 2
1 protection anti-eclaboussures
8 fourchettes à fondue 11
1 mode d'emploi
4. Mise en service
- Enlevez l'ensemble du matériel d'emballage.
- Verifiez si tous les accessoires sont présents et ne sont pas endommages.
Lavez le caquelon en acier inoxy-dable 2, la protection anti-eclabous-sures 1 et les fourchettes a fondue 11 avec du produit de vaisselle doux et essuyez correctement toutes les pièces. - Placez l'appareil sur un support stable, plan et antidéraptant. En outre, le support doit être résistant à la chaleur et ne doit pas être endommagé par des éclaboussures de graisse très chaudes.
REMARQUE: un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produit lors de la première utilisation. Cela est du aux moyens de montage de l'élement chauffant. Il ne s'agit pas d'un défaut du produit. Veillez à aérer suffisamment la piece.
5. Alimentation encourant

DANGER DE MORT par brûlure !
Veillez à ce que les enfants ne poussent pas tirer sur le cable de raccordement 3 depuis le plan de travail.
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que le bouton de réglage de la température 6 est positionné sur le repère "0".
- Branchez la fiche secteur dans une prise de courant conforme aux indications figurant sur la plaque signalétique.
6. Utilisation

DANGER: risque de blessures par brûlure!
Risque de déflagration. Utilisez uneGRAISSSE fraiche,propre et adaptee à lafondue.LaGRAISSSE usagée ou inappropriérisque de s'enflammer déjà à destempératures basses.Si laGRAISSECOMmence a bruler durant le fonctionnementde l'appareil,ne I'eteignez enaucun cas avec de I'eau.Eteignez le feuà l'aide d'un couvercle de casserole approprié ou d'une couverture de laine.
Le caquelon en acier inoxydable 2, la protection anti-eclaboussures 1 et les fourchettes a fondue 11 deviennent tres chauds lors du fonctionnement de I'appareil. Des lors, protegez vos mains par ex. avec des gants de cuisine et prenez les fourchettes a fondue 11 uniquement par leur manche.
Risque de brulure lie aux eclaboussures tres chaudes lors de l'immersion des aliments dans le contenu bouillant du caquelon : essuyez les alimentents au prea
lable et protégez vos mains ainsi que vos avant-bras avec des gants de cuisine.
Le caquelon en acier inoxydable 2 ne doit pas etre rempli au-delà du repere supérieur du niveau maximum 10 afin d'eviter que le contenu ne déborde durant le processus de chauffe.
- En fonction de l'utilisation, verse laGRAISSÉ, le bouillon ou le fromage dansle caquelon.La quantité de replissage doit se situer entre les deux repères de niveau 9 + 10 dans le caquelon.
- Posez la protection anti-éclaboussures 1 sur le caquelon.
- Graisse et bouillon: tournez le bouton de réglage de la température 6 à fond dans le sens horsaire afin de chauffer le caquelon et son contenu. Tous les voyants de contrôle rouges 8 s'allument. L'appareil chauffe. Fromage: tournez le bouton de réglage de la température 6 sur l'un des premiers voyants de contrôle rouges 8 afin de faire fondre tout doucement le fromgase en remuant. Selon le type de fromgaseChoisi, augmentez ou diminuez le réglage.
REMARQUE: le bouton de réglage de la température 6 vous permet de désir libre-ment des températures plus basses après avoir chauffé une première fois le caquelon et son contenu. Cette fonction est pratique lorsque vous souhaitez doivent la température du caquelon par ex. juste en dessous du point d'ébullition.
- Piquez les alimentes essuyes avec les fourchettes a fondue 11 et deposez-les dans la graisse, le bouillon ou le fromgage.
- Graisse et bouillon: retirez les fourchettes à fondue 11 lorsque l'etat de cuisson souhaite est atteint.
Fromage: retirez les fourchettes à fondue 11 en les faisant tourner dans lefromage fondu de manière a recouvrirles alimentes de fromage.
- Lorsque la fondue est terminée, positionnez le bouton de réglage de la températe 6 sur le voyant de contrôle vert 7, débranchez la fiche secteur et attendez jusqu'à ce que toutes les pieces soient refroidies avant de commencer le nettoyage.
7. Nettoyage

DANGER: risque d'électrocution!
- Debranche la fiche secteur de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil à fondue electrique.
L'unité de chauffe 4, le cable de raccordement 3 et la fiche secteur ne doit pas être plongés dans l'eau ou dans un autre liquide.

DANGER : risque de bLESSURES par brûlure !
Laissez refroidir complètement toutes les pieces avant de vider le contenu et de procéder au nettoyage.

DANGER : risque deblessures par coupure !
Les fourchettes à fondue 11 sont très pointues.
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!
N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
- Ne versez pas de graisse liquide dans l'évier : la graisse refroidie risque de boucher la canalisation de la maison.
Unité de chauffe
Nettoyez l'unité de chauffe 4 à l'aide d'un chiffon doux et imbibé d'eau savonneuse douce.
Accessoires
Nettoyez le caquelon en acier inoxy-dable 2, la protection anti-eclabous-sures 1 et les fourchettes a fondue 11 avec du produit de vaisselle doux.
Vidange du caquelon en acier inoxydable
LaGRAISSEQUISE solidifie en refroidissant peutetre retiree facilement en bloca I'aide d'un racloir. Il est preferable de reversed la graisse liquide dans un recipient, par ex. dans son emballage d'origine, a I'aide d'un entonnoir.Eliminez la graisse usagee aupres de votre entreprise de collecte locale ou avec les dechets menagers.
REMARQUE: les restes d'aliment ou de graissé brûlés peuvent souvent être facilement enlevés si vous replisssez le caquelon d'eau et que vous y ajoutez un paquet de le vure chimique que vous laissez agir toute la nuit.
8. Rangement

DANGER pour les enfants! Conserve l'appareil à fondue electrique hors de la portée des cants.
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!
N'enroulez pas le cable de raccordement 3
autour de l'appareil, mais dans le socle du boîtier 5 de l'unité de chauffe 4.
Nettoyez toutes les pieces et laissez-les secher correctement avant de ranger l'appareil à fondue électrique.
9. Mise au rebut
Le symbole de la poubelle sur roues barree signifie que, dans l'Union europeenne, le produit doit faire I'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et a tous

les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas etre éliminés avec les déchets menagers normaux, mais doivent etre déposés dans un point de collecte charge du recyclage des apparéils électriques et électroniques. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à protégger l'environnement.
Emballage
Si vous souhaitezmettreI'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
10. Dépannage
Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement,procededans un premier temps aux tests de cetteiste de controle. Il s'agit peutetre seulement d'un probleme mineur que vous pouvez resoudre vous-meme.

DANGER: risque d'électrocution! N'essayez enaucun cas de réparer l'appareilvous-même.
| Problème | Cause possible/solution |
| Aucun fonctionnement | • L'alimentation électrique est-elle établie correctement? • Vérifiez le branchement. • Le bouton de réglage de la température 6 se trouve-t-il sur le repère "0" 7 ? |
11. Caracteristiques techniques
| Modèle : SFE 1500 A I | |
| Tension sector : | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe de protection : | 1 ½ |
| Puissance : 1500 W | |

Sous réserves de modifications techniques.
12. Garantie de HOYER Handel GmbH
Vous obtenez pour cet apparéil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.
Independament de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defauts de conformite du bien et des vices redhibitoires dans les conditions prevues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des defaults de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplace gratuitelement. Les conditions pour faire valor la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient presents dans un délambda de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brievement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pieces réparées et replacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Àpès l'ex
puration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a eté vérifi minutieusement avant livraison.
La garantie s'applique aux defaults de materiel ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pieces du produit subissant l'usage normale et pouvant donc être considérées comme pieces d'usage ou aux dommages sur les pieces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre. Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une'utilisation conforme du produit, respecter précisé toutes les consignes représentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doiventIMPÉRATIVEMENT être évitées.
Le produit est exclusivement concu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectues par notre centre de service autorisé entrainant la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
Pour toute commande, tenez à disposition le numero d'article IAN:90956 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donné le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du defaulted ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des videos sur les produits et des logiciels.

Centre de service

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr

Service Suisse
Attention! L'adresse suivante n'est pas
une adresse de service. Contactez
d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Kühnehoe 5
22761 Hamburg
Allemagne
FR
21



| 1. Uso conforme .....................23 |
| 2. Istruzioni per la sicurezza .....................24 |
| 3. Materiale in dotazione .....................26 |
| 4. Messa in funzione .....................26 |
| 5. Alimentazione elettrica .....................26 |
| 6. Uso dell'apparecchio .....................27 |
| 7. Pulizia .....................28 |
| 8. Conservazione .....................28 |
| 9. Smaltimento .....................28 |
| 10. Risoluzione dei problemi .....................29 |
| 11. Caratteristiche tecniche .....................29 |
| 12. Garanzia della HOYER Handel GmbH .....................29 |